e s tajnoyu gordost'yu. -- Da, Da. milaya, verish' li, ya vse eshche vlyublen v tebya, kak v pervye dni!.. -- CHto za vzdor! --usmehnulas' ona.--Kak tebe ne sovestno? Luchshe by podumal o dele; ved' on vyzdoravlivaet... -- Luidzhi Marliani namedni skazyval mne, chto umret,--proiznes gercog.--Emu teper' luchshe, no eto nenadolgo: on umret, navernoe. -- Kto znaet?--vozrazila Beatriche.--Za nim tak uhazhivayut... Poslushaj, Moro, ya udivlyayus' tvoej bezzabotnosti: ty perenosish' obidy, kak ovca, ty govorish': vlast' v nashih rukah. Da ne luchshe li vovse otrech'sya ot vlasti, chem drozhat' za nee den' i noch', kak voram, presmykat'sya pered etim ublyudkom, korolem francuzskim, zaviset' ot velikodushiya nagleca Al'fonso, zaiskivat' v zloj ved'me Aragonskoj! Govoryat, ona opyat' beremenna. Novyj zmeenysh v proklyatoe gnezdo! I tak vsyu zhizn', Moro, podumaj tol'ko, vsyu zhizn'! I ty nazyvaesh' eto: vlast' v nashih rukah!.. -- No vrachi soglasny,-- molvil gercog,-- chto bolezn' neiscelima: rano ili pozdno... -- Da, zhdi: vot uzhe desyat' let, kak on umiraet! Oni zamolchali. Vdrug ona obvila ego rukami, prizhalas' k nemu vsem telom i chto-to prosheptala emu na uho. On vzdrognul. -- Biche!.. Da sohranit tebya Hristos i Mater' Prechistaya! Nikogda-slyshish'?--nikogda ne govori mne ob etom... -- Esli boish'sya,--hochesh', ya sama?.. On ne otvetil i, nemnogo pogodya, sprosil: -- O chem ty dumaesh'? -- O persikah... -- Da. YA velel sadovniku poslat' emu v podarok samyh spelyh... -- Net, ne o tom. YA o persikah messera Leonardo da Vinchi. Ty razve ne slyshal? -- A chto? -- Oni -- yadovitye... -- Kak yadovitye? -- Tak. On otravlyaet ih. Dlya kakih-to opytov. Mozhet byt', koldovstvo. Mne mona Sidoniya skazyvala. Persiki, hot' i otravlennye,-- krasoty udivitel'noj... Opyat' oba umolkli i dolgo lezhali tak, obnyavshis', v tishine, vo mrake, dumaya ob odnom i tom zhe, kazhdyj prislushivayas', kak serdce u drugogo b'etsya vse chashche i chashche. Nakonec Moro s otecheskoyu nezhnost'yu poceloval ee v lob i perekrestil: -- Spi, milaya, spi s Bogom! V tu noch' gercoginya videla vo sne prekrasnye persiki na zolotom blyude. Ona soblaznilas' ih krasotoj, vzyala odin iz nih i otvedala,-- on byl sochnyj i dushistyj. Vdrug chej-to golos prosheptal: "yad, yad, yad!" Ona ispugalas', no uzhe ne mogla ostanovit'sya, prodolzhala est' plody odin za drugim, i ej kazalos', chto ona umiraet, no na serdce u nee stanovilos' vse legche, vse radostnee. Gercogu tozhe prisnilsya strannyj son: budto by gulyaet on po zelenoj luzhajke u fontana v Paradizo i vidit -- vdaleke, v odinakovyh belyh odezhdah, tri zhenshchiny sidyat, obnyavshis', kak sestry. Podhodit k nim i uznaet v odnoj madonnu Beatriche, v drugoj madonnu Lukreciyu, v tret'ej madonnu CHechiliyu; i dumaet s glubokim uspokoeniem: "Nu, slava Bogu, nakonec-to pomirilis'-i davno by tak!" Bashennye chasy probili polnoch'. Vse v dome spali. Tol'ko na vysote, nad krysheyu, na derevyannyh podmostkah dlya zolocheniya volos, sidela karlica Morgantina, ubezhavshaya iz chulana, kuda ee zaperli, i plakala o svoem nesushchestvuyushchem rebenke; -- Otnyali rodnen'kogo, ubili detochku! I za chto, za chto. Gospodi? Nikomu ne delal on zla. YA im tiho uteshalas'... Noch' byla yasnaya; vozduh tak prozrachen, chto mozhno bylo razlichit' na krayu nebes, podobnye vechnym kristallam ledyanye vershiny Monte Roza. I dolgo usnuvshaya villa oglashalas' pronzitel'nym, zhalobnym voplem poloumnoj karlicy, slovno krikom zloveshchej pticy. Vdrug ona vzdohnula, podnyala golovu, posmotrela v nebo i srazu umolkla. Nastupila tishina. Karlica ulybalas', i golubye zvezdy mercali takie zhe neponyatnye i nevinnye, kak ee glaza. CHETVERTAYA KNIGA. SHABASH VEDXM Na pustynnoj okraine Milana, v predmestii Verchel'skih vorot, tam, gde na kanale Katarana nahodilas' plotina i rechnaya tamozhnya, stoyal odinokij vethij domik s bol'shoyu, zakopteloyu i pokrivivshejsya truboj, iz kotoroj dnem i noch'yu podymalsya dym. Domik prinadlezhal povival'noj babke, mone Sidonii. Verhnie pokoi sdavala ona v naem alhimiku, messeru Galeotto Sakrobosko; v nizhnih -- zhila sama vmeste s Kassandroj, docher'yu Galeottova brata, kupca Luidzhi, znamenitogo puteshestvennika, iz®ezdivshego Greciyu, ostrova Arhipelaga, Siriyu, Maluyu Aziyu, Egipet v neustannoj pogone za drevnostyami. On sobiral vse, chto popadalos' pod ruku: prekrasnuyu statuyu i kusochek yantarya s muhoyu, zastyvsheyu v nem, i poddel'nuyu nadpis' s mogily Gomera, i podlinnuyu tragediyu |vripida, i klyuchicu Demosfena. Odni schitali ego pomeshannym, drugie -- hvastunom i obmanshchikom, tret'i -- velikim chelovekom. Voobrazhenie ego bylo tak napitano yazychestvom, chto, ostavayas' do konca dnej dobrym hristianinom, Luidzhi ne na shutku molilsya "svyatejshemu geniyu Merkuriyu" i veril v sredu, posvyashchennuyu krylatomu vestniku olimpijcev, kak v den' osobenno schastlivyj dlya torgovyh oborotov. Ni pered kakimi lisheniyami i trudami ne ostanavlivalsya on v svoih poiskah: odnazhdy, sev na korabl' i uzhe ot®ehav po moryu s desyatok mil', uznal o lyubopytnoj grecheskoj nadpisi, ne prochitannoj im, i totchas vernulsya na bereg, chtoby spisat'. Poteryav vo vremya korablekrusheniya dragocennoe sobranie rukopisej, posedel ot gorya. Kogda sprashivali ego, zachem on razoryaet sebya, terpit vsyu zhizn' stol' velikie trudy i opasnosti, otvechal vsegda odnimi i temi zhe slovami: -- YA hochu voskresit' mertvyh. V Peloponness, bliz pustynnyh razvalin Lakedemona, v okrestnostyah gorodka Mistry, vstretil devushku, pohozhuyu na izvayanie drevnej bogini Artemidy, doch' bednogo, pivshego zapoem, sel'skogo d'yakona, zhenilsya na nej i uvez ee v Italiyu, vmeste s novym spiskom Iliady, oblomkami mramornoj Gekaty i cherepkami glinyanyh amfor. Docheri, rodivshejsya u nih, Luidzhi dal imya Kassandry vo slavu velikoj |shilovoj geroini, plennicy Agamemnona, kotoroj on togda uvlekalsya. ZHena ego skoro umerla. Otpravlyayas' v odno iz svoih mnogochislennyh stranstvovanij, ostavil on malen'kuyu doch'-sirotku na popechenie staromu drugu, uchenomu greku, iz Koistantinopolya, priglashennomu v Milan gercogami Sforca, filosofu Demetriyu Halkondile. Semidesyatiletnij starik, dvulichnyj, lukavyj i skrytnyj, pritvoryayas' plamennym revnitelem cerkvi hristianskoj, na samom dele, kak mnogie uchenye greki v Italii s kardinalom Vessarionom vo glave, byl priverzhencem poslednego iz uchitelej drevnej mudrosti, neoplatonika Gemista Pletena, umershego let sorok nazad v Peloponnese, v tom samom gorode Mistre na razvalinah Lakedemona, otkuda rodom byla mat' Kassandry. Ucheniki ego verili, chto dusha velikogo Platona dlya propovedovaniya mudrosti soshla na zemlyu s Olimpa i voplotilas' v Pletone. Hristianskie uchitelya utverzhdali, chto etot filosof zhelaet vozobnovit' antihristovu eres' imperatora YUliana Otstupnika -- poklonenie drevnim olimpijskim bogam, i chto borot'sya s nim dolzhno otnyud' ne uchenymi dovodami i slovopreniyami, a svyashchennyj inkviziciej i plamenem kostrov. Privodilis' tochnye slova Pletona; za tri goda do smerti govoril on budto by uchenikam svoim: "Nemnogo let spustya posle konchiny moej, nado vsemi plemenami i narodami zemnymi vossiyaet edinaya istina, i vse lyudi obratyatsya edinym duhom v edinuyu veru -- unam eapdemque religtonern universum orbern esse suscepturum". Kogda zhe ego sprashivali; "v kakuyu-v Hristovu ili Magometovu?"-on otvechal: "ni v tu, ni v druguyu, no v veru ot drevnego yazychestva ne otlichnuyu-neutram, sed a gentiltlate non differentem". V dome Demetriya Halkondily malen'kuyu Kassandru vospitali v strogom, hotya i licemernom, blagochestii. No iz podslushannyh razgovorov rebenok, ne ponimaya filosofskih tonkostej platonovyh idej, spletal sebe volshebnuyu skazku o tom, kak umershie bogi Olimpa voskresnut. Devochka nosila na grudi podarok otca, talisman ot lihoradki, reznuyu pechat' s izobrazheniem boga Dionisa. Poroj, ostavayas' odna, ukradkoj vynimala ona drevnij kamen', smotrela skvoz' nego na solnce -- i v temno-lilovom siyanii prozrachnogo ametista vystupal pered neyu, kak videnie, obnazhennyj yunosha Vakh s tirsom v odnoj ruke, s vinogradnoj kist'yu v drugoj; skachushchij bars hotel liznut' etu kist' yazykom. I lyubov'yu k prekrasnomu bogu polno bylo serdce rebenka. Messer Luidzhi, razorivshis' na drevnosti, umer v nishchete, v lachuge pastuha, ot gniloj goryachki, sredi tol'ko chto otkrytyh im razvalin finikijskogo hrama. V eto vremya, posle mnogoletnih skitanij v pogone za tajnoyu filosofskogo kamnya, vernulsya v Milan alhimik Galeotto Sakrobosko, dyadya Kassandry, i, poselivshis' v domike u Verchel'skih vorot, vzyal k sebe plemyannicu. Dzhovanni Bel'traffio pomnil podslushannyj im razgovor mony Kassandry s mehanikom Zoroastro o yadovitom dereve. Potom vstrechalsya s neyu u Demetriya Halkondily, gde Merula dostal emu perepisku. On slyshal ot mnogih, chto ona -- ved'ma. No zagadochnaya prelest' molodoj devushki vlekla ego k nej. Pochti kazhdyj vecher,' okonchiv rabotu v masterskoj Leonardo, otpravlyalsya Dzhovanii k uedinennomu domiku za Verchel'skimi vorotami dlya svidaniya s Kassandroj. Oni sadilis' na prigorke nad vodoj tihogo i temnogo kanala, nedaleko ot zaprudy, u polurazvalivshejsya steny monastyrya sv. Redegondy, i besedovali podolgu. CHut' vidnaya tropa, zarosshaya lopuhom, buzinoj i krapivoyu, vela na prigorok. Nikto syuda ne zaglyadyval. Byl dushnyj vecher. Izredka naletal vihr', podymal beluyu pyl' na doroge, shelestel v der'v'yah, zamiral -- i stanovilos' eshche tishe. Tol'ko slyshalos' gluhoe, tochno podzemnoe, vorchanie dalekogo groma. Na etom grozno-torzhestvennom gule vydelyalis' vizglivye zvuki drebezzhashchej lyutni, p'yanyh pesen tamozhennyh soldat v sosednem kabachke: bylo voskresen'e. Poroyu blednaya zarnica vspyhivala na nebe, i togda na mgnovenie vystupal iz mraka vethij domik na tom beregu, s kirpichnoyu truboyu, s klubami chernogo dyma, valivshego iz plavil'noj pechi alhimika, dolgovyazyj, hudoshchavyj ponomar' s udochkoj na mshistoj plotine, pryamoj ka ial s dvumya ryadami listvennic i vetl, uhodivshimi vdal', ploskodonnye lagomadzhorskie barki s glybami belogo mramora dlya sobora, shedshie na obodrannyh klyachah, i dlinnaya bicheva, udaryavshaya po vode; potom opyat' srazu vse, kak videnie, ischezalo vo t'me. Lish' na tom beregu krasnel ogonek alhimika, otrazhayas' v temnyh vodah Katarany. Ot zaprudy veyalo zapahom teploj vody, uvyadshih paporotnikov, degtya i gnilogo dereva. Dzhovanni s Kassandroj sideli na obychnom meste, nad kanalom. -- Skuchno! --molvila devushka, potyanulas' i zalomila nad golovoj tonkie belye pal'cy.-- Kazhdyj den' odno i to zhe. Segodnya, kak vchera, zavtra, kak segodnya; tak zhe glupyj, dolgovyazyj ponomar' udit rybu na plotine i nichego ne mozhet vyudit', tak zhe dym valit iz truby laboratorii, gde messer Galeotto ishchet zolota i nichego ne mozhet najti, tak zhe lodki tashchatsya na obodrannyh klyachah, tak zhe drebezzhit zaunyvnaya lyutnya v kabachke. Hot' by chto-nibud' novoe! Hot' by francuzy prishli i razorili Milan, ili ponomar' vyudil rybu, ili dyadya nashel zoloto... Bozhe moj, kakaya skuka! -- Da, ya znayu,-- vozrazil Dzhovanni,-- mne samomu inogda byvaet tak skuchno, chto hochetsya umeret'. No fra Benedetto nauchil menya prekrasnoj molitve ob izbavlenii ot besa unyniya. Hotite, ya vam skazhu ee? Devushka pokachala golovoj: -- Net, Dzhovanni. YA by i zhelala poroyu, no davno uzhe ne umeyu molit'sya vashemu Bogu. -- Nashemu? No razve est' drugoj Bog, krome nashego, krome edinogo?.. Bystroe plamya zarnicy osvetilo lico ee: nikogda eshche ono ne kazalos' emu takim zagadochnym, unylym i prekrasnym. Ona pomolchala i provela rukoyu po chernym pushistym volosam. -- Slushaj, drug. |to bylo davno, tam, v rodnoj zemle moej. YA byla rebenkom. Odnazhdy otec vzyal menya s soboyu v puteshestvie. My posetili razvaliny drevnego hrama. Oni vozvyshalis' na myse. Krugom bylo more. CHajki stonali. Volny s shumom razbivalis' o chernye kamni, izglodannye solenoyu vlagoyu, zaostrennye kak igly. Pena vzletala i padala, stekaya po iglam kamnej shipyashchej strueyu. Otec moj chital polustertuyu nadpis' na oblomke mramora. YA dolgo sidela odna na stupenyah pered hramom, slushala more i dyshala svezhest'yu, smeshannoj s gor'kim blagouha niem polyni. Potom voshla v pokinutyj hram. Kolonny iz pozheltevshego mramora stoyali, pochti ne tronutye vremenem, i mezhdu nimi sinee nebo kazalos' temnym; tam, v vysote, iz rasshchelin kamnej, rosli maki. Bylo tiho. Tol'ko zaglusheinyj gul priboya napolnyal svyatilishche kak by molitvennym peniem. YA prislushalas' k nemu -- i vdrug serdce moe drognulo. YA upala na koleni i stala molit'sya nekogda zdes' obitavshemu bogu, neizvestnomu i porugannomu. YA celovala mramornye plity, plakala i lyubila ego za to, chto bol'she nikto na zemle ne lyubit ego i ne molitsya emu -- za to, chto on umer. S teh por ya bol'she nikomu nikogda uzh tak ne molilas'. To byl hram Dionisa. -- CHto vy, chto vy, Kassandra!--progovoril Dzhovanni.-- |to greh i koshchunstvo! 'Nikakogo boga Dionisa net i ne bylo... -- Ne bylo? -- povtorila devushka s prezritel'noj ulybkoj.-- A kak zhe svyatye otcy, kotorym ty verish', uchat, chto izgnannye bogi v te vremena, kak Hristos pobedil, prevratilis' v mogushchestvennyh demonov? Kak zhe v knige znamenitogo astrologa Dzhordzhe da Novara est' proricanie, osnovannoe na tochnyh nablyudeniyah nad svetilami nebesnymi: soedinenie planety YUpitera s Saturnom porodilo uchenie Moiseeve, s Marsom -- haldejskoe, s solncem -- egipetskoe, s Veneroj -- Magometovo, s Merkuriem -- Hristovo, a gryadushchee soedinenie s Lunoj dolzhno porodit' uchenie Antihristovo,-- i togda umershie bogi voskresnut! Razdalsya gul priblizhayushchegosya groma. Zarnicy vspyhivali vse yarche, ozaryaya gromadnuyu tyazheluyu tuchu, kotoraya polzla medlenno. Nazojlivye zvuki lyutni po-prezhnemu drebezzhali v dushnoj, groznoj tishine. -- O, Kassandra! -- voskliknul Bel'traffio, skladyvaya ruki s gorestnoj mol'boj.--Kak zhe vy ne viditeeto d'yavol iskushaet vas, chtoby vovlech' v pogibel'. Bud' on proklyat, okayannyj!.. Devushka bystro obernulas', polozhila emu obe ruki na plechi i prosheptala: -- A tebya on raeve nikogda ne iskushaet? Esli ty takoj pravednyj, Dzhovanni, to zachem ushel ot uchitelya svoego fra Benedetto, zachem postupil v masterskuyu bezbozhnika Leonardo da Vinchi? Zachem hodish' syuda, ko mne? Ili ty ne znaesh', chto ya ved'ma, a ved'my -- zlye, zlee samogo d'yavola? Kak zhe ty ne boish'sya pogubit' so mnoj dushu svoyu?.. -- S nami sila Gospodnya!..-- prolepetal on, vzdrognuv. " Ona molcha priblizilas' k nemu, vperila v nego glaza zheltye i prozrachnye, kak yantar'. Uzhe ne zarnica, a molniya razrezala tuchu i osvetila lico ee, blednoe, kak lico toj mramornoj bogini, kotoraya nekogda na Mel'nichnom Holme vyshla pered Dzhovanni iz tysyacheletnej mogily. -- Ona! -- podumal on s uzhasom.-- Belaya D'yavolica! On sdelal usilie, chtoby vskochit', i ne mog; chuvstvoval na shcheke svoej goryachee dyhanie i prislushivalsya k shepotu: -- Hochesh', ya skazhu tebe vse, vse do konca, Dzhovanni? Hochesh', milyj, poletim so mnoj tuda, gde on? Tam horosho, tam ne skuchno. I nichego ne stydno, kak vo sne, kak v rayu-tam vse pozvoleno! Hochesh' tuda?.. Holodnyj pot vystupil na lbu ego; no s lyubopytstvom, kotoroe preodolevalo uzhas, on sprosil: -- Kuda?.. Pochti kasayas' ego shcheki gubami, ona otvetila chut' slyshno, kak budto vzdohnula strastno i tomno: -- Na shabash! Udar uzhe blizkogo groma, potryasaya nebo i zemlyu, zagrohotal torzhestvennym polnym groznogo vesel'ya, podobnym smehu nevidimyh podzemnyh velikanov, i medlenno zamer v bezdyhannoj tishine. Ni odin list ne shelohnulsya na derev'yah. Zvuki drebezzhashchej lyutni oborvalis'. I v to zhe mgnovenie razdalsya unylyj, mernyj zvon monastyrskogo kolokola, vechernij "Angelus". "Angel (Bozhij vozvestil Marii)" (lat.). Dzhovanni perekrestilsya. Devushka vstala i molvila; -- Pora domoj. Pozdno. Vidish', fakely? |to gercog Moro edet k messeru Galeotto. YA i zabyla, chto segodnya dyadya dolzhen pokazyvat' opyt -- prevrashchenie svinca v zoloto. Poslyshalsya topot kopyt. Vsadniki vdol' kanala ot Verchel'skih vorot napravlyalis' k domu alhimika, kotoryj, v ozhidanii gercoga, konchal v laboratorii poslednie prigotovleniya dlya predstoyashchego opyta. Messer Galeotto vsyu zhizn' provel v poiskah filosofskogo kamnya. Okonchiv medicinskij fakul'tet Bolonskogo universiteta, postupil uchenikom -- famulusom k znamenitomu v te vremena adeptu sokrovennyh znanij, grafu Bernarde TreVizano. Potom, v techenie pyatnadcati let, iskal prevrashchayushchego Merkuriya vo vsevozmozhnyh veshchestvah -- v povarennoj soli i nashatyre, v razlichnyh metallah, samorodnom vismute i mysh'yake, v chelovecheskoj krovi, zhelchi i volosah, v zhivotnyh i rasteniyah. SHest' tysyach dukatov otcovskogo naslediya vyleteli v trubu plavil'noj pechi. Istrativ sobstvennye den'gi, prinyalsya za chuzhie. Zaimodavcy posadili ego v tyur'mu. On bezhal i v techenie sleduyushchih vos'mi let delal opyty nad yajcami, izvel 20.000 shtuk. Zatem rabotal s papskim protonotariem, maestro Genriko, nad kuporosami, zabolel ot yadovityh isparenii, prolezhal chetyrnadcat' mesyacev, vsemi pokinutyj, i edva ne umer. Terpya nishchetu, unizheniya, presledovaniya, posetil stranstvuyushchim laborantom Ispaniyu, Franciyu, Avstriyu, Gollandiyu, severnuyu Afriku, Greciyu, Palestinu i Persiyu. U korolya vengerskogo pytali ego, nadeyas' vyvedat' tajnu prevrashcheniya. Nakonec, uzhe staryj, utomlennyj, no ne razocharovannyj, vernulsya on v Italiyu, po priglasheniyu gercoga Moro, i poluchil zvanie pridvornogo alhimika. Seredinu laboratorii zanimala neuklyuzhaya pech' iz ogneupornoj gliny so mnozhestvom otdelenij, zaslonok, plavil'nikov i razduval'nyh mehov. V odnom uglu, pod sloem pyli, valyalis' zakoptelye vygarki, podobnye zastyvshej lave. Rabochij stol zagromozhdali slozhnye pribory: kuby, peregonnye shlemy, himicheskie priemniki, retorty, voronki, stupy, kolby so steklyannymi puzyryami, dlinnymi gorlami, zmeevidnye trubki, gromadnye butyli i kroshechnye banochki. Ostryj zapah otdelyalsya ot yadovityh solej, shchelokov, kislot. Celyj tainstvennyj mir zaklyuchen byl v metallah -- sem' bogov Olimpa, sem' planet nebesnyh: v zolote -- Solnce, Luna -- v serebre, v medi -- Venera, v zheleze-Mars, v svince-Saturn, v olove-YUpiter, i v zhivoj, blistayushchej rtuti -- vechno podvizhnoj Merkurij. Zdes' byli veshchestva s imenami varvarskimi, vnushavshimi strah neposvyashchennym: kinovarnyj Mesyac, volch'e Moloko, mednyj Ahilles, asterit, androdama, anagallis, rapontikum, aristolohiya. Dragocennaya kaplya mnogoletnim trudom dobytoj L'vinoj Krovi, kotoraya iscelyaet vse nedugi i daet vechnuyu molodost',-- alela, kak rubin. Alhimik sidel za rabochim stolom. Hudoshchavyj, malen'kij, smorshchennyj, kak staryj grib, no vse eshche neugomonno-bojkij, messer Galeotto, podpiraya golovu obeimi rukami, vnimatel'no smotrel na kolbu, kotoraya s tihim zvonom zakipala i burlila na golubovatom zhidkom plame ni spirta. To bylo Maslo Venery -- Oleum Veneris, cveta prozrachno-zelenogo, kak smaragd. Svecha, gorevshaya ryadom, kidala skvoz' kolbu izumrudnyj otblesk na pergament otkrytogo vethogo folianta, sochinenie arabskogo alhimika Dzhabira Abdally. Uslyshav na lestnice shagi i golosa, Galeotto vstal, oglyanul laboratoriyu,--vse li v poryadke,--sdelal znak sluge, molchalivomu famulusu, chtoby on podlozhil uglej v plavil'nuyu pech', i poshel vstrechat' gostej. Obshchestvo bylo veseloe, tol'ko chto posle uzhina s mal'vaziej. V svite gercoga -- glavnyj pridvornyj vrach Marliani, chelovek s bol'shimi svedeniyami v alhimii, i Leonardo da Vinchi. Damy voshli -- i tihaya kel'ya uchenogo napolnilas' zapahom duhov, shelkovym shelestom plat'ev, legkomyslennym zhenskim govorom i smehom -- slovno ptich'im gomonom. Odna zadela rukavom i uronila steklyannuyu retortu. -- Nichego, sin'ora, ne bespokojtes'!--molvil Galeotto s lyubeznost'yu.-- YA podberu oskolki, chtoby vy ne obrezali nozhku. Drugaya vzyala v ruku zakoptelyj kusok zheleznogo vygarka, zapachkala svetluyu, nadushennuyu fialkami, perchatku, i lovkij kavaler, tihon'ko pozhimaya malen'kuyu ruchku, staralsya kruzhevnym platkom otchistit' pyatno. Belokuraya shalovlivaya dondzella Diana, zamiraya ot veselogo straha, prikosnulas' k chashke, napolnennoj rtut'yu, prolila dve-tri kapli na stol i, kogda oni pokatilis' blestyashchimi sharikami, vskriknula: -- Smotrite, smotrite, sin'ory, chudesa: zhidkoe serebro -- samo begaet, zhivoe! I chut' ne prygala ot radosti, hlopaya v ladoshi. -- Pravda li, chto my uvidim cherta v alhimicheskom ogne, kogda svinec budet prevrashchat'sya v zoloto? -- sprosila horoshen'kaya, plutovataya Filiberta, zhena starogo konsula solyanogo prikaza.-- Kak vy polagaete, messer, ne greh li prisutstvovat' pri takih opytah? Filiberta byla ochen' nabozhnoj, i pro nee rasskazyvali, chto lyubovniku ona pozvolyaet vse, krome poceluya v guby, polagaya, chto celomudrie ne sovsem narusheno, poka ostayutsya nevinnymi usta, kotorymi ona klyalas' pred altarem v supruzheskoj vernosti. Alhimik podoshel k Leonardo i shepnul emu na uho: -- Messere, ver'te, ya umeyu cenit' poseshchenie takogo cheloveka, kak vy... On krepko pozhal emu ruku. Leonardo hotel vozrazit', no starik perebil ego, zakivav golovoj: -- O, razumeetsya!.. Tajna dlya nih! No my-to ved' drug druga ponimaem?.. Potom s privetlivoj ulybkoj obratilsya k gostyam: -- S pozvoleniya moego pokrovitelya, svetlejshego gercoga, tak zhe, kak etih dam, moih prelestnyh vladychic, pristupayu k opytu bozhestvennoj metamorfozy. Vnimanie, sin'ory! Dlya togo, chtoby ne moglo vozniknut' nikakih somnenij v dostovernosti opyta, oN pokazal tigel' -- plavil'nyj sosud s tolstymi stenkami iz ogneupornoj gliny, poprosil, chtoby kazhdyj iz prisutstvuyushchih osmotrel ego, oshchupal, postuchal pal'cami v dno i ubedilsya, chto v nem net nikakogo obmana, prichem ob®yasnil, chto alhimiki inogda skryvayut zoloto v plavil'nyh sosudah s dvojnym dnom, iz kotoryh verhnee ot sil'nogo zhara treskaetsya i obnazhaet zoloto. Kuski olova, uglya, razduval'nye mehi, palki dlya razmeshivaniya zastyvayushchih okalin metalla i ostal'nye predmety, v kotoryh moglo ili, po-vidimomu, dazhe vovse ne moglo byt' spryatano zoloto, byli takzhe tshchatel'no osmotreny. Potom narezal olovo na malye kuski, polozhil ego v tigel' i postavil v ust'e pechi na pylayushchie ugli. Molchalivyj, kosoglazyj famulus, s takim blednym, mertvennym i ugryumym licom, chto odna dama chut' ne upala v obmorok, prinyav ego v temnote za d'yavola, nachal rabotat' gromadnymi razduval'nymi mehami. Ugli razgoralis' pod shumnoj struej vetra. Galeotto zanimal gostej razgovorom. Mezhdu prochim vozbudil vseobshchuyu veselost', nazvav alhimiyu casta teretrix, celomudrennoyu bludniceyu, kotoraya imeet mnogo poklonnikov, vseh obmanyvaet, vsem kazhetsya dostupnoj, no do sih por eshche ne byvala ni v ch'ih ob®yatiyah, in nullos unquam pervenit amplexus. Pridvornyj vrach Marliani, chelovek tuchnyj i neuklyuzhij, s obryuzglym, umnym i vazhnym licom, serdito morshchilsya, vnimaya boltovne alhimika, potiral svoj lob, nakonec ne vyderzhal i proiznes: -- Messere, ne pora li za delo? Olovo kipit. Galeotto dostal sinyuyu bumazhku i razvernul ee berezhno. V nej okazalsya poroshok svetlo-zheltogo, limonnogo cveta, zhirnyj, blestevshij, kak steklo, natolchennoe krupno, PAHnuvshij zhzhenoyu morskoyu sol'yu: to byla zavetnaYA tinktura, neocenimoe sokrovishche alhimikov, chudotvornyj kamen' mudrecov, lapis philosophorum. Ostriem nozha otdelil on edva zametnuyu krupinku, ne BOLEE repnogo semeni, zavernul v belyj pchelinyj vosk, skatal SHarik i brosil v kipyashchee olovo. -- Kakuyu silu polagaete vy v tinkture? -- skazal marliani. -- Odna chast' na 2.820 chastej prevrashchaemogo metalla,-- otvetil Galeotto.--Konechno, tinktura eshche nesovershenna, no ya dumayu, chto v skorom vremeni dostignu sily edinicy na million. Dovol'no budet vzyat' poroshinku vesom s prosyanoe zerno, rastvorit' v bochke vody, zacherpnut' skorlupoj lesnogo oreha i bryznut' na vinogradnik, chtoby uzhe v mae poyavilis' spelye grozd'ya! Maga tingerem si Mercurius esset -- YA prevratil by v zoloto more, esli by rtuti bylo dostatochno! Marliani pozhal plechami: hvastovstvo messera Galeotto besilo ego. On stal dokazyvat' nevozmozhnost' prevrashcheniya dovodami sholastiki i sillogizmami Aristotelya. Alhimik ulybnulsya. -- Pogodite, domine magister, sejchas ya predstavlyu sillogizm, kotoryj vam budet nelegko oprovergnut'. On brosil na ugli gorst' belogo poroshka. Oblaka dyma napolnili laboratoriyu. S shipeniem i treskom vspyhnulo plamya, raznocvetnoe, kak raduga, to goluboe, to zelenoe, to krasnoe. V tolpe zriTelej proizoshlo smyatenie. Vposledstvii madonna Filiberta rasskazyvala, chto V bagrovom plameni videla d'yavol'skuyu rozhu. Alhimik dlinnym chugunnym kryuchkom pripodnyal kryshu na tigele, raskalennuyu dobela: olovo burlilo, penilos' i klokotalo. Tigel' snova zakryli. Meh zasvistel, zasopel -- i kogda minut desyat' spustya v olovo pogruzili tonkij zheleznyj prut, vse uvideli, chto na konce ego povisla zheltaya kaplya. -- Gotovo!--proiznes alhimik. Glinyanyj plavil'nik dostali iz pechi, dali emu ostynut', razbili i, zvenya i sverkaya, pered tolpoj, onemevshej ot izumleniya, vypal slitok zolota. Alhimik ukazal na nego i, obrashchayas' k Marliani, proiznes torzhestvenno: -- Solve mihi hunc syllogismumi Razreshi mne etot sillogizm! -- Neslyhanno... neveroyatno... protiv vseh zakonov Prirody i logiki! -- prolepetal Marliani, v smushchenii razvodya rukami. Lico messera Galeotto bylo bledno; glaza goreli. On podnyal ih k nebu i voskliknul: -- Laudetur Deus in aeternum, qui partem suae infinitae potentiae nobis, suis adjectissimus creaturis, communicavit. Amen! -- Slava Vyshnemu Bogu, kotoryj nam, nedostojnejshim tvaryam Svoim, daruet chast' beskonechnogo mogushchestva Svoego. Amin'! Pri ispytanii zolota na smochennom selitrennoyu kislotoyu probirnom kamne ostalas' zheltaya, blestyashchaya poloska; ono okazalos' chishche samogo tonkogo vengerskogo i arabskogo. Vse okruzhili starika, pozdravlyali, pozhimali emu ruki. Gercog Moro otvel ego v storonu: -- Budesh' li ty mne sluzhit' veroj i pravdoj? -- YA hotel by imet' bol'she, chem odnu zhizn', chtob posvyatit' ih vse na sluzhenie vashej svetlosti! -- otvechal alhimik. -- Smotri zhe, Galeotto, chtoby nikto iz drugih gosudarej... -- Vashe vysochestvo, esli kto-nibud' uznaet, velite povesit' menya, kak sobaku! I, pomolchav, s podobostrastnym poklonom pribavil: -- Esli by tol'ko ya mog poluchit'... -- Kak? Opyat'? -- O, poslednij raz, vidit Bog, poslednij, -- Skol'ko? -- Pyat' tysyach dukatov. Gercog podumal, vytorgoval odnu tysyachu i soglasilsya. Bylo pozdno, madonna Beatriche mogla obespokoit'sya. Sobralis' uezzhat'. Hozyain provozhaya gostej, kazhdomu podnes na pamyat' kusochek novogo zolota. Leonardo ostalsya. Kogda gosti uehali, Galeotto podoshel k nemu i skazal: -- Uchitel', kak vam ponravilsya opyt? -- Zoloto bylo v palkah,-- otvechal Leonardo spokojno. -- V kakih palkah?.. CHto vy hotite skazat', messere? -- V palkah, kotorymi vy meshali olovo: ya videl vse. -- Vy sami osmatrivali ih... -- Net, ne te... -- Kak ne te? Pozvol'te... -- YA zhe govoryu vam, chto videl vse,-- povtoril Leonardo s ulybkoj.-- Ne otpirajtes', Galeotto. Zoloto sprya tano bylo vnutri vydolblennyh palok, i kogda derevyannye koncy ih obgoreli, ono vypalo v tigel'. U starika podkosilis' nogi; na lice ego bylo vyrazhenie pokornoe i zhalkoe, kak u pojmannogo vora. Leonardo podoshel i polozhil emu ruku na plecho. -- Ne bojtes', nikto ne uznaet. YA ne skazhu. Galeotto shvatil ego ruku i s usiliem progovoril: -- Pravda, ne skazhete?.. -- Net. YA ne zhelayu vam zla. Tol'ko zachem vy?.. -- O, messer Leonardo!--voskliknul Galeotto, i srazu posle bezmernogo otchayaniya takaya zhe bezmernaya nadezhda vspyhnula v glazah ego.--Klyanus' Bogom, esli i vyshlo tak, kak budto ya obmanyvayu, to ved' eto na vremya, na samoe korotkoe vremya i dlya blaga gercoga, dlya torzhestva nauki, potomu chto ya ved' nashel, ya v samom dele nashel kamen' mudrecov! Poka-to eshche u menya ego net, no mozhno skazat', chto ono uzhe est', vse ravno, chto est', ibo ya put' nashel, a vy znaete, v etom dele glavnoe -- put'. Eshche trichetyre opyta, i koncheno! CHto zhe bylo delat', uchitel'? Neuzheli takoj malen'koj lzhi ne stoit otkrytie velichajshej istiny?.. -- CHto eto s vami, messer Galeotto, tochno v zhmurki igraem,-- molvil Leonardo, pozhimaya plechami.-- Vy znaete tak zhe horosho, kak ya, chto prevrashchenie metallov -- vzdor, chto kamnya mudrecov net i byt' ne mozhet. Alhimiya, nekromantiya, chernaya magiya tak zhe kak vse prochie nauki, ne osnovannye na tochnom opyte i matematike,-- obman ili bezumie, razduvaemoe vetrom, znamya sharlatanov, za kotorym sleduet glupaya chern'... Alhimik prodolzhal smotret' na Leonardo yasnymi i udivlennymi glazami. Vdrug sklonil golovu nabok, lukavo prishchuril odin glaz i zasmeyalsya: -- A vot eto uzhe i nehorosho, uchitel', pravo nehorosho! Razve ya ne posvyashchennyj, chto li? Kak budto my ne znaem, chto vy -- velichajshij alhimik, obladatel' sokrovennejshih tajn prirody, novyj Germes Tresmegist i Prometej! -- YA? -- Nu da, vy, konechno. -- SHutnik vy, messer Galeotto! -- Net, eto vy shutnik, messer Leonardo! Aj, aj, aj, kakoj zhe vy pritvorshchik! Vidal ya na svoem veku alhimikov, revnivyh k tajne nauki, no takogo eshche nikogda! Leonardo vnimatel'no posmotrel na nego, hotel rasserdit'sya i ne mog. -- Tak, znachit, vy v samom dele,-- proiznes on s nevol'noj ulybkoj,-- vy, v samom dele, verite?.. -- Veryu li!--voskliknul Galeotto.--Da znaete li vy, messere, chto esli by sam Bog soshel ko mne sejchas i skazal: Galeotto, kamnya mudrecov net,--ya otvetil by emu: Gospodi, kak to, chto Ty sozdal menya,-- istinno, chto kamen' est' i chto ya ego najdu! Leonardo bolee ne vozrazhal, ne vozmushchalsya i slushal s lyubopytstvom. Kogda zashla rech' o pomoshchi d'yavola v sokrovennyh naukah, alhimik s prezritel'noj usmeshkoj zametil, chto d'yavol est' samoe bednoe sozdanie vo vsej prirode i chto net ni edinogo sushchestva v mire bolee slabogo, chem on. Starik veril tol'ko v mogushchestvo chelovecheskogo razuma i utverzhdal, chto dlya nauki vse vozmozhno. Potom vdrug, kak budto vspomnil chto-to zabavnoe i miloe, sprosil, chasto li vidit Leonardo stihijnyh duhov; kogda zhe sobesednik priznalsya, chto on eshche ni razu ih ne videl, Galeotto opyat' ne poveril i s udovol'stviem podrobno ob®yasnil, chto u Salamandry telo prodolgovatoe, pal'ca poltora v dlinu, pyatnistoe, tonkoe i zhestkoe, a u Sil'fidy -- prozrachno-goluboe, kak nebo, i vozdushnoe. Rasskazal o nimfah, undinah, zhivushchih v vode, podzemnyh gnomah i pigmeyah, rastitel'nyh durdalah i redkih diemeyah, obitatelyah dragocennyh kamnej. -- YA vam i peredat' ne mogu,-- zaklyuchil on svoj rasskaz,--kakie oni dobrye!.. -- Pochemu zhe stihijnye duhi yavlyayutsya ne vsem, a tol'ko izbrannym? -- Kak mozhno vsem? Oni boyatsya grubyh lyudej,--razvratnikov. p'yanic, obzhor. Lyubyat detskuyu prostotu i nevinnost'. Oni tol'ko tam, gde net zloby i hitrosti. Inache stanovyatsya puglivymi, kak lesnye zveri, i pryachutsya ot vzorov cheloveka v rodnuyu stihiyu. Lico starika ozarilos' mechtatel'noj, nezhnoj ulybkoj. "Kakoj strannyj, zhalkij i milyj chelovek!"-podumal Leonardo, uzhe ne chuvstvuya negodovaniya na alhimicheskie bredni, starayas' govorit' s nim berezhno, kak s rebenkom, gotovyj pritvorit'sya obladatelem kakih ugodno tajn, tol'ko by ne ogorchit' messera Galeotto. Oni rasstalis' druz'yami. Kogda Leonardo uehal, alhimik pogruzilsya v novyj opyt s Maslom Venery. V to vremya pered gromadnym ochagom, v nizhnej gornice nahodivshejsya pod laboratoriej, sidela hozyajka, mona Sedoniya, i Kassandra. Nad vyazankoj pylayushchego hvorosta visel chugunnyj kotel, v kotorom varilas' pohlebka s chesnokom i repoyu na uzhin. Odnoobraznym dvizheniem smorshchennyh pal'cev staruha vytyagivala iz kudeli i suchila nit', to podymaya, to opuskaya bystro vrashchavsheesya vereteno. Kassandra glyadela na pryahu i dumala: opyat' vse to zhe, opyat' segodnya, kak vchera, zavtra, kak segodnya; sverchok poet, skrebetsya mysh', zhuzhzhit vereteno, treshchat suhie stebli goricy, pahnet chesnokom i repoyu; opyat' staruha temi zhe slovami poprekaet, tochno pilit tupoyu piloyu: ona, mona Sidoniya, bednaya zhenshchina, hotya lyudi boltayut, chto kubyshka s den'gami zaryta u nee v vinogradnike. No eto vvdor. Messer Galeotto razoryaet ee. Oba, dyadya i plemyannica, sidyat u nee na shee, prosti Gospodi! Ona derzhit i kormit ih tol'ko po dobrote serdca. No Kassandra uzhe ne malen'kaya: nado podumat' o budushchem. Dyadya umret i ostavit ee nishcheyu. Otchego by ej ne vyjti zamuzh za bogatogo loshadinogo baryshnika iz Abiategrasso, kotoryj davno svataetsya? Pravda, on uzhe ne molod, zato chelovek rassuditel'nyj, bogoboyaznennyj; u nego labaz, mel'nica, olivkovyj sad s novym tochilom. Gospod' posylaet ej schast'e. Za chem zhe delo stalo? Kakogo ej rozhna? Mona Kassandra slushala, i tyazhelaya skuka podkatyvalas' komom k gorlu, dushila, szhimala viski, tak chto hotelos' plakat', krichat' ot skuki, kak ot boli. Staruha vynula iz kotelka dymyashchuyusya repu, prokolola ostroj derevyannoj palochkoj, ochistila nozhom, oblila gustym, alym vinogradnym morsom i nachala est', chavkaya bezzubym rtom. Molodaya devushka privychnym dvizheniem, s vidom pokornogo otchayaniya, potyanulas' i zalomila nad golovoj tonkie, blednye pal'cy. Kogda, posle uzhina, sonnaya pryaha, kak unylaya parka, zakivala golovoj, i glaza ee nachali slipat'sya, skripuchij golos sdelalsya lenivym, boltovnya o loshadinom baryshnike bessvyaznoj,--Kassandra vynula ukradkoj iz-pod odezhdy podarok otca, messera Luidzhi, talisman, visevshij na tonkom shnurke, dragocennyj kamen', sogretyj telom ee, podnyala ego pered glazami tak, chtoby plamya ochaga prosvechivalo, i stala smotret' na izobrazhenie Vakha; v temno-lilo vom siyanii ametista vystupal pered neyu, kak videnie, obnazhennyj yunosha Vakh s tirsom v odnoj ruke, s vinogradnoj kist'yu v drugoj; skachushchij bars hotel liznut' etu kist' yazykom. I lyubov'yu k prekrasnomu bogu polno bylo serdce Kassandry. Ona tyazhelo vzdohnula, spryatala talisman i molvila robko: -- Mona Sidoniya, segodnya noch'yu v Barko di Ferrara i v Benevente sobirayutsya... Tetushka! Dobraya, milaya! My i plyasat' ne budem -- tol'ko vzglyanem i sejchas nazad. YA sdelayu vse, chto hotite, podarok u baryshnika vymanyu -- tol'ko poletim, poletim segodnya, sejchas!.. V glazah ee sverknulo bezumnoe zhelanie. Staruha posmotrela na nee, i vdrug sinevatye, morshchinistye guby ee shiroko osklabilis', otkryvaya edinstvennyj, zheltyj zub, pohozhij na klyk; lico sdelalos' strashnym i veselym. -- Hochetsya?--molvila ona,--ochen', a? Vo vkus voshla? Vish', bedovaya devka! Kazhduyu by noch' letala, ne uderzhish'! Pomni zhe, Kassandra: greh na tvoej dushe. U menya segodnya i v myslyah ne bylo. YA tol'ko dlya tebya... Ne toropyas', oboshla ona gornicu, zakryla nagluho stavni, zatknula shcheli tryapicami, zaperla dveri na klyuch, zalila vodoyu zolu v ochage, zasvetila ogarok chernogo volshebnogo sala i vynula iz zheleznogo runduchka glinyanyj gorshok s ostro pahuchej maz'yu. Pritvoryalas' medlitel'noj i blagorazumnoj. No ruki u nee drozhali, kak u p'yanoj, malen'kie glazki to stanovilis' mutnymi i shalymi, to vspyhivali, kak ugol'ya, ot vozhdeleniya. Kassandra vytashchila na seredinu gornicy dva bol'shih koryta, upotreblyaemyh dlya zakvaski hlebnogo testa. Okonchiv prigotovleniya, mona Sidoniya razdelas' donaga, postavila gorshok mezhdu korytami, sela v odno iz nih verhom na pomelo i stala natirat' sebya po vsemu telu zhirnoyu, zelenovatoyu maz'yu iz gorshka. Pronzitel'nyj zapah napolnil gornicu. |to snadob'e dlya poleta ved'm Prigotovlyalos' iz yadovitogo latuka, bolotnogo sel'dereya, boligolova, paslena, kornej mandragory, snotvornogo maka, beleny, zmeinoj krovi i zhira nekreshchenyh, koldun'yami zamuchennyh detej. Kassandra otvernulas', chtoby ne videt' urodstva gologo tela staruhi. V poslednee mgnovenie, kogda uzhe bylo blizko i neminuemo to, chego ej tak hotelos',-- v glubine ee serdca podnyalos' omerzenie. -- Nu, nu, chego kopaesh'sya?--provorchala staraya ved'ma sidya v koryte na kortochkah.--Sama zhe toropila, a teper' kochevryazhish'sya. YA odna ne polechu. Razdevajsya! -- Sejchas. Potushite ogon', mona Sidoniya. YA ne mogu pri svete... -- Vish', skromnica! A na Gore-to, nebos', ne stydish'sya?.. Ona zadula ogarok, sotvoriv v ugodu d'yavolu prinyatoe ved'mami koshchunstvennoe krestnoe znamenie levoyu rukoyu. Molodaya devushka razdelas', tol'ko nizhnej sorochki ne snyala; potom stala na koleni v koryto i nachala pospeshno natirat'sya maz'yu. V temnote slyshalos' bormotanie staruhi -- bessmyslennye, otryvochnye slova zaklinanij: -- Emen Hetan, Emen Hetan, Palud, Baal'berit,Astarot, pomogite! Agora, agora, Patrica-pomogite! ZHadno vdyhala Kassandra krepkij zapah volshebnogo zel'ya. Kozha na tele gorela, golova kruzhilas'. Sladostnyj holod probegal po spine. Krasnye i zelenye krugi, slivayas', poplyli pered glazami, i, kak budto izdaleka, vdrug donessya pronzitel'nyj, torzhestvuyushchij krik mony Sidonii: -- Garr! Garr! Snizu vverh, ne zadevaya! Iz truby ochaga vyletela Kassandra, sidya verhom na chernom kozle s myagkoyu sherst'yu, priyatnoyu dlya golyh nog. Vostorg napolnyal ee dushu, i, zadyhayas', ona krichala, vizzhala, kak lastochka, utopayushchaya v nebe: -- Garr! Garr! Snizu vverh, ne zadevaya! Letim! Letim! Nagaya, prostovolosaya, bezobraznaya tetka Sidoniya mchalas' ryadom, verhom na pomele. Leteli tak bystro, chto rassekaemyj vozduh svistel v ushah, kak uragan. -- K severu! K severu! -- krichala staruha, napravlyaya svoe pomelo, kak poslushnogo konya. Kassandra upivalas' poletom. "A mehanik-to nash, bednyj Leonardo da Vinchi so svoimi letatel'nymi mashinami!"-vspomnila ona vdrugi ej sdelalos' eshche veselee. To podymalas' v vysotu: chernye tuchi gromozdilis' pod neyu, i v nih trepetali golubye molnii. Vverhu bylo yasnoe nebo s polnym mesyacem, gromadnym, oslepitel'nym, kruglym, kak mel'nichnyj zhernov, i takim blizkim, chto kazalos', mozhno bylo rukoyu prikosnut'sya k nemu. To ona vniz napravlyala kozla, uhvativ ego za krutye roga, i letela stremglav, kak kamen', sorvavshijsya v bezdnu. -- Kuda? Kuda? SHeyu slomaesh'! Vzbesilas' ty, chertova devka?--vopila tetka Sidoniya, edva pospevaya za nej. I oii uzhe mchalis' tak blizko k zemle, chto sonnye travy v bolote shurshali, bluzhdayushchie ogni osveshchali im put', golubye gnilushki mercali, filin, vyp', kozodoj zhalobno pereklikalis' v dremuchem lesu. Pereleteli cherez vershiny Al'p, sverkavshie na lune prozrachnymi glybami l'da, i opustilis' k poverhnosti morya. Kassandra, zacherpnuv vody rukoyu, podbrasyvala ee vverh i lyubovalas' sapfirnymi bryzgami. S kazhdym migom polet stanovilsya bystree. Popadalis' vse chashche poputchiki: sedoj, kosmatyj koldun v ushate, veselyj kanonik, tolstobryuhij, rumyanorozhij, kak Silen, na kocherge, belokuraya devochka let desyati, s nevinnym licom, s golubymi glazami, na venike, molodaya, golaya, ryzhaya ved'ma-lyudoedka na hryukayushchem borove, i mnozhestvo drugih. -- otkuda, sestricy?--kriknula tetka Sidoinya. -- Iz |llady, s ostrova Kandii! Drugie golosa otvechali: -- Iz Valencii. S Brokena. Iz Salagucci pod Mirandoloj. Iz Beneventa, iz Norchii. -- Kuda? -- V Bitern! V Bitern! Tam prazdnuet svad'bu Velikij Kozel -- el Boch de Biterne. Letite, letite! Sobirajtes' na vecheryu! Teper' uzhe celoyu staej, kak vorony, neslis' oni nad pechal'noj ravninoj. V tumane luna kazalas' bagrovoj. Vdali zateplilsya krest odinokogo sel'skogo hrama. Ryzhaya, ta, chto skakala verhom na svin'e, s vizgom podletela k cerkvi, sorvala bol'shoj kolokol, shvyrnula ego so vsego razmaha v boloto i, kogda on shlepnulsya v luzhu s zhalobnym zvonom, zahohotala, tochno zalayala. Belokuraya devochka na venike zahlopala v ladoshi s shalovlivoyu rezvost'yu. Luna spryatalas' za tuchi. Pri svete kruchenyh iz voska, zelenyh fakelov, s plamenem yarkim i sinim, kak molniya, na belosnezhnom, melovom ploskogorii polzali, begali, perepletalis' i rashodilis' ogromnye, chernye, kak ugol', teni plyashushchih ved'm. -- Garr! Garr! SHabash, shaba'sh! Sprava nalevo, sprava nalevo! Vokrug Nochnogo Kozla, Hyrcus Nocturnus, vossedavshego na skale, tysyachi za tysyachami pronosilis' kak chernye gnilye list'ya oseni-bez konca, bez nachala. -- Garr! Garr! Slav'te Nochnogo Kozla! El Boch de Biterne! El Boch de Biterne! Konchilis' vse nashi bedstviya! Radu