oni, chem konfetochki!
Primi vikalina, druzhochek,
Potom al'magelya glotochek,
I stanesh', priyatel', kak noven'kij,
Zelenyj slegka, no zdoroven'kij!
Savl vypryamilsya. Vid u nego byl sovershenno izumlennyj. Izdav vzdoh
oblegcheniya, on posmotrel na Meta.
-- Vot nikogda by ne podumal, chto mne budet priyatno slushat' takuyu
drebeden'!
-- CHto podelat'! -- vzdohnul Met. -- Reklamnye pesenki -- proklyatie
chelovechestva, no oni srabatyvayut. U nas doma pomogayut prodavat' bol'she
tovarov, a zdes' uspokaivayut zheludki, kak vidish'.
-- Stranno -- doma oni vyzyvali u menya effekt s tochnost'yu do naoborot,
-- provorchal Savl, obernulsya i posmotrel na vrazheskoe vojsko mstitel'nym
vzglyadom. -- Himicheskoe oruzhie. Polnomasshtabnoe razvertyvanie.
-- Uvy, i rad by skazat', chto eto ne tak, da ne mogu. Ne smertel'no --i
za to spasibo.
-- Znaesh', ya v svoe vremya stol'ko blagovonij nanyuhalsya, i zhiv, kak
vidish', -- podtverdil Savl. --- Hotya kak-to poproboval v komnate ladanom
pokurit' -- prishlos' dolgo provetrivat'.
-- Kogda v sostav vhodit drevesnyj ugol', takoj rezul'tat garantirovan,
-- soglasilsya Met. -- No my na otkrytom vozduhe, a uchityvaya obstoyatel'stva,
dumayu, ladan -- eto to, chto propisal doktor.
Savl fyrknul.
-- Kakoj eshche doktor?
-- Vrachevatel' dush, kakoj zhe eshche!
-- Luchshe by vse ostavit', kak est', -- poslal zhe ty im gazy obratno.
Pust' stradayut ot svoego oruzhiya, -- provorchal Savl. -- Zub za zub!
Met pristal'no ustavilsya na vojsko, osazhdayushchee holm, i zametil
nebol'shoe volnenie v samoj seredine.
-- Tolku malo, -- vzdohnul Met. -- |ti parshivcy privykli k durnym
zapaham i znayut, kak ot nih izbavlyat'sya.
-- Otkuda tebe eto izvestno?
-- Oni satanisty. K zapahu sery im ne privykat'. Itak, resheno -- ladan.
-- Konechno, chem eshche tut, v Vatikane, razzhivesh'sya? -- vzdohnul Savl.
Otravlyayushchimi gazami
Vas, kak vidno, ne pronyat'.
S vami, zlobnymi zarazami,
Po drugomu nado, znat'.
Nichego ot vas ne nado nam,
Nu a vas sovsem ne zhal' --
Vashi pal'cy pahnut ladanom,
I resnicy pahnut ladanom,
I desnicy pahnut ladanom,
I klyuchicy pahnut ladanom --
Vot vam, svolochi, pechal'!
Povsyudu zaklubilsya sinevatyj dymok. On struilsya ot zemli, pryamo iz-pod
nog u loshadej, vokrug podnozhiya holma, rasstilalsya nad golovami vragov. Met
slyshal, kak krugom kashlyayut i hripyat, i ego uzhasno ispugali predsmertnye
vopli i stony, probivayushchiesya skvoz' hripy i kashel'.
-- Kazhetsya, ya pereuserdstvoval! -- vskriknul Met, podnyal bylo ruki i
sobralsya proiznesti zaklinanie v celyah poslableniya predydushchego, no na ego
plecho legla ruka Savla.
-- Pogodi, ty podumaj: a s nami oni chto sobiralis' sdelat'? Ne goryuj,
oni vykrutyatsya.
I estestvenno, vojsko uzhe rvanulo nazad, otorvavshis' ot dyma. Ot
byvshego ar'ergarda, a teper' avangarda, otorvalos' s desyatok vsadnikov v
dlinnyh balahonah, mchavshihsya vo ves' opor.
-- Vot oni, tvoi kolduny, -- skazal Savl yazvitel'no. -- K neschast'yu,
zhivy i zdorovy.
-- Da i ostal'nye za nimi drapayut, -- otmetil Met. -- No na razgrom
nepohozhe.
-- Budet nepohozhe, esli oni prosto vozvrashchayutsya nochevat' domoj, a dom
-- v neskol'kih kvartalah otsyuda. Tak i slyshu, kak soldaty smeyutsya: "Bystro
zhe my nynche upravilis'".
-- Aga, i tolkuyut o tom, kak glavari opyat' vse isportili.
-- Po-moemu, u voennyh tak zavedeno. Glyadi, kak druzhno drapayut!
Druz'ya provozhali vzglyadom otstupayushchee vojsko. Avangard uzhe raspalsya na
otdel'nye gruppy i rassasyvalsya, ischezaya v dlinnyh, prizemistyh zdaniyah,
imeyushchih vid vpolne postoyannyh zhilishch. Neskol'ko takih domov stoyalo pryamo
vnutri Kolizeya, i vpechatlenie sozdavalos' takoe, budto by tolpa bolel'shchikov
valit na stadion za desyat' minut do nachala matcha.
Poslyshalos' sharkan'e i pokashlivanie, i na ploshchadku vzobralsya Aruetto.
-- Aruetto! -- Met brosilsya k stariku, podhvatil ego pod lokot',
podderzhal. -- CHto vy tut delaete? Razve vam mozhno vzbirat'sya na takuyu
vysotu?
-- YA dolzhen byl skazat' vam, -- tyazhelo dysha, progovoril uchenyj. -- No
vy... navernoe... uzhe i tak... vse znaete. Razbojniki otstupayut! Papa...
prosil peredat'... svoyu blagodarnost'!
-- Da pozhalujsta, -- otozvalsya Savl. -- No tol'ko my vse-taki eshche
nemnogo pobudem zdes', posmotrim, ne nadumayut li oni eshche razok navedat'sya
segodnya.
-- S kakoj stati? Na chto im eto sdalos'? -- pozhal plechami Met. -- Oni
ulozhilis' vovremya, a teper' pora pristupat' k vecherinke. A vot zavtra pered
rassvetom stoit syuda vernut'sya, eto tochno.
-- A mne kazhetsya, charodej Savl prav, -- zaklyuchil Aruetto i uselsya na
kamen'. -- Nado podozhdat'.
-- CHto zh, poka my tut sidim, -- skazal Savl, usazhivayas' na drugoj
obtesannyj kamen', -- mne by hotelos' porassprashivat' vas naschet istorii
Rema, rasskazannoj papoj. Vy uzh prostite menya, gospodin uchenyj, no kogda
istoriyu rasskazyvaet cerkovnik, ya ee kak-to ne prinimayu na veru. Skazhi,
kratkaya istoriya Rema byla izlozhena papoj verno?
-- V obshchem i celom verno, -- rastyagivaya slova, otvechal Aruetto. --
Odnako on ne upomyanul Cezarya Decembrisa, prinyavshego hristianstvo i svoim
primerom uvlekshego bol'shuyu chast' imperii...
-- Vsego lish' chast'?
-- Da. On ne nastaival na obrashchenii v hristianstvo teh, kto etogo ne
hotel. Vot pochemu ko vremeni Gardishana eshche ostavalos' tak mnogo yazychnikov.
Nu i konechno, on ne rasskazal vam o tom, chto proizoshlo posle raspada
imperii.
-- Da na raspad-to kak-to malo smahivaet, -- hriplo progovoril Savl. --
Skoree chto-to vrode rastvoreniya. No eto ladno. Nachnem s Gardishana. CHto
proishodilo v ostal'noj chasti mira, poka on vosstanavlival Zapadnuyu imperiyu?
Vy kogda-nibud' slyhali o proroke po imeni Mohammed?
-- Konechno, -- otvetil Aruetto, yavno udivlennyj tem, chto Savl mog
zapodozrit', budto on o nem ne slyshal. -- On rodilsya i vyros v Aravii na
zakate imperii i propovedoval svyashchennuyu knigu, kotoruyu sam i napisal. Ego
uchenie rasprostranilos' po zhivshim v pustyne plemenam, a zatem probezhalo
slovno ogon' po Azii i Severnoj Afrike, ob容diniv ih narody v novoj vere.
-- Tol'ko Blizhnij Vostok i Severnaya Afrika obratilis' v magometanstvo?
-- sprosil Met. -- A do Ispanii magometane ne dobralis'? Nu, do Ibirii, ya
hotel skazat'?
-- O, oni pytalis', -- ulybnulsya Aruetto. -- No Rem ne pozvolil by im
takogo, a potom ne pozvolili by goty, kotorye mnogomu nauchilis' u
latrurijskoj civilizacii, ob容dinilis' v voennye otryady i splotilis' okolo
geroya, kotorogo nazyvali "gospodinom".
-- Sid[30]... -- probormotal Savl.
-- Tak ego zvali? Nu vot, oni ob容dinilis' okolo nego i progonyali
mavrov, kak tol'ko te osmelivalis' sunut'sya v Ibiriyu.
-- Vot pochemu mavritanskoe vliyanie zdes' ne nastol'ko sil'no, kak v
nashem mire, -- skazal Savlu Met, no Znahar' uzhe zadaval novyj vopros:
-- A musul'mane sozdali svoyu sobstvennuyu imperiyu?
-- Sozdali. Ob容dinennye novoj religiej, oni stali pervoj iz yuzhnyh
provincij, otkolovshejsya ot Latrurijskoj imperii. Minuli gody, i oni osnovali
svoyu imperiyu.
-- Odnako zavoevaniya u nih sovershali missionery, a ne polkovodcy.
-- Ponachalu da. No kak tol'ko pal Rem, musul'mane ob座avili svyashchennuyu
vojnu i zavoevali vse, chto tol'ko mogli, hotya, vidit Bog, u nih uzhe i tak
vsego bylo predostatochno! Oni lomilis' v vorota Vizantii, no byli otbity.
Potom, kogda k vlasti prishli synov'ya zavoevatelej, musul'mane uspokoilis' i
stali zhit' tiho i mirno pod mudrym rukovodstvom prosveshchennyh vladyk.
-- A rascvet arabskoj imperii prishelsya kak raz na to samoe vremya, kogda
Gardishan ob容dinyal Evropu v novuyu imperiyu?
-- Verno. -- Aruetto nahmurilsya. -- Vy nepremenno dolzhny mne
rasskazat', kak eto vozmozhno, chtoby vy byli iz drugogo mira, -- vash mir tak
pohozh na nash i vmeste s tem tak ot nego otlichaetsya?
-- Budet vremya -- rasskazhem, -- zaveril uchenogo Met. -- A u menya takoe
chuvstvo, budto by vy musul'man ne ochen'-to osuzhdaete.
-- Kak ya mogu osuzhdat' ih? -- vzdohnul Aruetto. -- Kak ya mogu, kogda
oni cenili nauki i iskusstvo, i imenno oni sohranili takoe kolichestvo
dorogih moemu serdcu grecheskih i latinskih knig!
-- No togda vy ne dolzhny pylat' osoboj lyubov'yu k Cerkvi?
-- YA, kak mogu, starayus' vesti sebya blagorazumno, -- otvechal Aruetto.
-- V konce koncov, -- ugryumo probormotal Savl, -- v Latrurijskoj
imperii sushchestvovala terpimost' v otnoshenii vseh religij, no posle togo, kak
pal Rem, Cerkvi uzhe ne nuzhno bylo proyavlyat' takuyu veroterpimost', pravda?
-- Vo vremena pravleniya Gardishana missionery sovershili velikie podvigi,
-- uklonchivo otozvalsya Aruetto.
Meta peredernulo pri mysli o tom, kak mechom obrashchali lyudej v veru. On
ponadeyalsya lish', chto Gardishanovy monahi ne byli takimi zhestokimi, no
promolchal i ni o chem ne stal sprashivat' Aruetto.
Sprosil Savl:
-- I vse isklyuchitel'no dobrym primerom? Ne nasil'no?
-- Izredka nasil'no. -- Aruetto izbegal vstrechat'sya vzglyadom s Savlom.
-- Dolzhen, uvy, priznat'sya v tom, chto v nekotoryh sluchayah obrashcheniya v
hristianstvo sovershalis' bol'she radi chinov i titulov, nezheli po ubezhdeniyam.
-- Nu estestvenno, esli hochesh' vskarabkat'sya naverh, nuzhno ispovedovat'
tu zhe samuyu religiyu, kakuyu ispoveduyut rebyata, zabravshiesya tuda ran'she tebya.
-- Savl izdevatel'ski uhmyl'nulsya. -- Mezhdu tem vse ravno nasiliem eto ne
nazovesh'. No vot kogda hristianami stali pochti vse pogolovno, eto zernyshko
korrupcii dalo korni, a potom rascvelo pyshnym cvetom, verno?
-- Pyshnym i yadovitym, -- priznal Aruetto. -- Tak vse i bylo, i zatem
byl sobran urozhaj v vide neterpimosti. A potom imperator vizantijskij -- on
tak imenoval sebya, hotya ego imperiya szhalas' do razmerov korolevstva -- nachal
opasat'sya novogo plemeni musul'man, zarodivshegosya na Vostoke, -- turkov, i
togda on prizval naslednikov Gardishana prisoedinit'sya k nemu i otobrat'
Svyatuyu zemlyu u nevernyh[31].
-- Krestovye pohody. -- Savl sverlil glazami Aruetto.
-- Da, tak oni i nazyvalis'. I my dolzhny priznat' so vsej
blagodarnost'yu, chto eti pohody pomeshali turkam zavoevat' Evropu. Krestonoscy
do sih por ne zanyali Vizantiyu.
-- O... -- negromko progovoril Met. -- Pohozhe, vy o krestonoscah
nevazhnogo mneniya?
Aruetto vzdohnul:
-- Nekotorye iz nih byli vedomy istinnym religioznym duhom, no
bol'shinstvo otpravilis' v krestovye pohody po lichnym prichinam: iz zhazhdy
nazhivy ili iz zhelaniya obresti vlast', a koe-kto hotel osnovat' sobstvennoe
carstvo na Vostoke. Vnuki Gardishana peressorilis' iz-za dobychi, i
hristianskie korolevstva opolchilis' drug protiv druga. Takim obrazom, dlya
Zla raspahnulas' dver', i ono ne zamedlilo v nee vojti. Malo-pomalu odno za
drugim hristianskie korolevstva obmanom ili soblaznom popali pod vlast'
korolej-koldunov, povinuyushchihsya silam Zla.
-- Takih korolej, kakim byl ded Bonkorro. -- Met obernulsya na vsyakij
sluchaj, vzglyanut', kak tam razbojniki. -- Ili on uzurpiroval prestol u
uzurpatora, kotoryj... ogo!
-- Kto-to skachet! -- Savl vskochil na nogi i posmotrel v tu storonu,
kuda smotrel Met. -- A ya-to dumal, vojsko budet otdyhat' do utra!
-- Neuzheli razbojniki opyat' napadayut? -- Aruetto, poblednev, vstal.
-- Napadayut, -- otvetil Met. -- Ochevidno, u nih vdrug poyavilos'
otvetstvennoe otnoshenie k etomu zanyatiyu, a prichina ponyatna. |to my. -- On
obernulsya k Savlu. -- Pozhaluj, nam stoilo by ubrat'sya otsyuda, da poskoree.
Savl pokachal golovoj:
-- Sejchas ih eto ne ostanovit. Do sih por oni ispolnyali nekij
spektakl', daby opravdat' poluchaemye den'gi i ne davat' pape rasslabit'sya, a
vot teper' oni idut v ataku so vsej ser'eznost'yu, tak pochemu by im ne
zavershit' nachatoe delo vne zavisimosti ot togo, v Vatikane my ili net?
-- Esli my brosimsya otsyuda bezhat', oni, veroyatno, rvanut za nami.
-- Vse vojsko? -- Savl pokachal golovoj. -- Tol'ko esli my sumeem
dobezhat' do drugoj kreposti, prigodnoj dlya osady ran'she, chem nas nastignet
pogonya.
Aruetto, tyazhelo dysha, sprosil:
-- Kak zhe nam zashchishchat'sya?
-- Kak? Prezhde vsego vyzovem syuda teh, kto menya v etu zavaruhu vtyanul.
-- Savl vyudil iz karmana rubahi sharik na cepochke i nazhal sboku knopochku. --
Znahar' -- CHernomu Rycaryu! Otvechajte, ser Gi! Otvechajte i yavites' k nam. YA
vashego charodeya vytashchil, teper' vy vytaskivajte nas iz bedy!
CHernyj Rycar' vytashchil iz-pod lat amulet, i vojsko Alisandy ostanovilos'
na skaku.
-- CHernyj Rycar' -- Znaharyu. Slyshu vas, charodej Savl. Kakie teper' u
vas nepriyatnosti?
-- My popali v okruzhenie, -- otvetil Savl. -- I ne mozhem prosto vzyat' i
udrat' otsyuda! My dolzhny ot nih izbavit'sya. Est' kakie-nibud' predlozheniya,
ser Gi?
-- Predlozhenij massa, no vse oni trebuyut, chtoby ya nahodilsya ryadom s
vami. A vy chto-nibud' zadumali?
-- Vozdushnuyu trevogu! -- proiznes golos Meta.
Serdce Alisandy radostno zabilos'. On byl zhiv i zdorov i v etom mire --
on v etom mire, inache kak by on smog govorit' cherez eto strannoe ustrojstvo!
I po golosu ne skazhesh', chto on slab ili bolen.
-- Gde on? -- toroplivo sprosila koroleva.
-- Gde vy? -- sprosil ser Gi.
-- V Vatikane, -- otvechal golos Savla.
-- O, tam oni pod nadezhnoj zashchitoj! -- oblegchenno voskliknula Alisanda.
-- Nesomnenno, vlast' ego svyatejshestva dolzhna zashchishchat' vas, --
progovoril v amulet ser Gi.
-- V nekotorom smysle da. Tut takie dela... Slovom, Vatikan do nashego
pribytiya podvergalsya razygrannoj osade, no teper' razbojniki rvutsya
naprolom. Dumayu, u nih imeetsya prikaz prorvat'sya i zahvatit' nas.
-- Vashe velichestvo, -- skazal ser Gi koroleve, -- ya prizvan pokinut'
vas, no polagayu, chto dlya nashego obshchego blaga neobhodimo, chtoby my so
Stegomanom, nemedlenno otbyli na pomoshch' charodeyam.
Pri mysli o tom, chto ona ostanetsya bez CHernogo Rycarya, Alisandu brosilo
v drozh'. S drakonom ej tozhe bylo strashnovato rasstavat'sya, no pri mysli o
tom, chto ona riskuet ostat'sya bez muzha, drozh' probirala ee eshche sil'nee.
-- CHto zh, stupajte, -- vymolvila ona.
-- Pojdesh' so mnoj, Velikij? -- obratilsya ser Gi k drakonu.
-- Pojdu, kuda ya denus'? -- provorchal drakon. -- Ne bud' Met'yu takim
balbesom, mog by srazu so mnoj v put' tronut'sya.
-- Sredi ego polozhitel'nyh kachestv ne vsegda znachatsya mudrost' i
predvidenie, -- vzdohnul ser Gi i progovoril v amulet: -- My doletim do
goroda Rema i obrushimsya na vragov s vozduha, charodej Savl. Kak tol'ko
zavidneetsya gorod, my snova svyazhemsya s vami s pomoshch'yu etogo amuleta.
-- Spasibo, bratcy! Do svyazi! Priem, svyaz' okonchena!
-- Skazhite Alisande, chto ya lyublyu ee, -- poslyshalsya iz amuleta golos
Met'yu.
-- Vashe velichestvo, ya ochen' sozhaleyu o tom, chto my vynuzhdeny vas
pokinut'. -- Ser Gi poklonilsya koroleve, sobirayas' sprygnut' so svoego konya.
-- Vy obyazany, ser Gi, vy obyazany, -- povtorila Alisanda, ponimaya, chto
ona-to obyazana sderzhat' zastilavshie glaza slezy -- slezy radosti, hlynuvshie
v tot mig, kogda ona uslyshala golos Met'yu, priznavavshegosya ej v lyubvi.
Nikogda ona ne poddavalas' etim babskim slabostyam. Nu, ne to chtoby nikogda,
no ochen'-ochen' redko...
No on byl zhiv! I ona skoro najdet ego!
-- Esli ko vremeni nashego pribytiya v Venarru, ser Gi, vy okazhetes' tam,
to my tam ostanovimsya. Esli zhe net -- my pojdem na Rem.
-- |h, esli by vy i vse vashe vojsko smogli dobrat'sya tuda tak zhe
bystro, kak my! -- vzdohnul ser Gi. -- Nu a poskol'ku vy etogo ne mozhete, im
pridetsya udovol'stvovat'sya mnoj i Stegomanom. Pozhalujsta, pozabot'tes' o
moem kone.
-- Ne volnujtes' o nem, -- uspokoila rycarya Alisanda. -- Letite i
osvobodite charodeev.
-- CHernyj Rycar' -- Znaharyu, -- prozvuchal iz amuleta iskazhennyj golos
sera Gi.
-- Nakonec-to! -- S brovej Meta kapal pot.
Ego myshcy pitalis' siloj, ishodyashchej ot molyashchihsya v sobore monahov, tak,
kak pitalsya by elektricheskim tokom kakoj-nibud' dvigatel'. Odnako vsya eta
energiya bystro uletuchivalas' v rabote. Met zanimalsya tem, chto nepreryvno,
bezostanovochno chital vot kakoj stishok:
My boevye roboty, eh, i pro nas
Fantasty vse rechistye vedut rasskaz.
Za nashego lyubimogo,
Za Ajzeka Azimova
Lyubomu, lyubomu vyb'em glaz!
Met velel robotam razmnozhat'sya i zamenyat' teh, kto pal pod udarami
bulav i katapul't razbojnikov ili vyshel iz stroya vsledstvie korotkogo
zamykaniya ot popadaniya strel s zheleznymi nakonechnikami, pushchennymi iz
arbaletov. Met zloradstvoval, kogda razbojniki zavideli eskadron
metallicheskih lyudej. Voistinu na otstuplenie vragov bylo lyubo-dorogo
smotret'! Celyj chas oni perestraivalis' i sobiralis' s duhom dlya novogo
shturma, no, nachav nastuplenie, razbojniki bystro obnaruzhili, chto
metallicheskie istukany pust' ne slishkom, no vse zhe uyazvimy. Poteryav s
desyatok ubityh, razbojniki ponyali, chto protiv strannyh sozdanij luchshe
dejstvovat' dal'nobojnymi orudiyami... No poskol'ku robotskaya barrikada Meta
to i delo popolnyalas' novymi bojcami vzamen pavshih, razbojniki nikak ne
mogli urazumet', naskol'ko uspeshny ih bombardirovki. Met nadeyalsya, chto vragi
ustanut skoree, chem on.
A on mog ustat' ochen' dazhe skoro. Nesmotrya na to chto ego duhovnye sily
podderzhivalis' iz sobora, fizicheskie sily tratilis' bystree, ne govorya uzhe o
tom, kak sokrushal ego vid trupov, useivavshih pole boya. Met pytalsya uteshit'
sebya tem, chto eti lyudi prinesli mnogo zla svoimi grabezhami i razboem, no on
tut zhe vspominal, chto oni gibnut, ne uspev ispovedat'sya, chto ih potyanet vniz
tyazhkij gruz grehov. No vse ravno Met upryamo prodolzhal srazhat'sya.
Ryadom s nim, plechom k plechu, trudilsya Savl. On bormotal drugie stihi:
Legionery, varvary-vestgoty,
Prishel vash chas, ochnites' ot dremoty!
Pri zhizni vy drug druzhku kolotili.
A nu, ob容dinyajtes', zhivogloty!
Plechom k plechu vas vystroyu v falangi,
Vestgoty v centr, a remlyane -- na flangi!
Vam ne strashna teper' lyubaya rana.
Vragu ne otdavajte Vatikana!
Legionery, estestvenno, byli vyzvany k zhizni po predlozheniyu Aruetto.
"Prizraki" obratili razbojnikov v begstvo i perekryli podstupy k holmu na
dvuh shirokih ulicah. No vot razbojniki sobralis' s duhom i snova poshli v
ataku -- vidimo, uveryaya sebya, chto prizraki im ne smogut prinesti nikakogo
vreda. Pervyj zhe desyatok stolknovenij ubedil razbojnikov v obratnom, i oni
snova otstupili, daby sostavit' novyj plan vedeniya boya. V nastoyashchee vremya
oni ostanovilis' na tom, chto okopalis' i puskali po legioneram i vestgotam
strely. Idti vpered po mostovym oni ne otvazhivalis': poverhnost' mostovyh
vdrug stala chernoj i blestyashchej. Met podozreval, chto kolduny poka ne
dogadalis', s chem eto svyazano.
"Pust' gadayut, -- zloradno dumal on. -- Gadat' pridetsya dolgo. Marko
Polo zdes' eshche ne opublikoval svoyu knigu".
-- Vragi po-prezhnemu prodolzhayut posylat' boevikov po bokovym ulicam, --
soobshchil Savl.
-- Po-prezhnemu? -- iskrenne udivilsya Met. -- A ya dumal, ty ih ustrashil
vkonec.
-- Ustrashenie prodolzhaetsya. U menya tam uzhe neskol'ko shtuk strashilishch
rabotaet -- vylitye sobaki Baskervilej. Prosto porazhayus', kak eto glavari
razbojniki do sih por nahodyat smel'chakov, gotovyh vystupit' protiv etih
krasotok.
-- Sobaki? Ty vrode by s volkov nachinal.
-- Da, no esli vse vremya podsylat' odnih i teh zhe, k nim privyknut i
perestanut boyat'sya. Sleduyushchim nomerom moej programmy budut jeti.
-- Ne slabo zadumano. A ya podumyvayu vvesti v boj tanki.
-- |j, porohom pol'zovat'sya nechestno! Predstavlyaesh', kakaya tut
podnimetsya sumatoha, esli eti parshivcy zadumayutsya o tom, chto eto za dryan'
vzryvaetsya sredi nochi?
-- Predstavlyayu, eto menya i ostanavlivaet. Pozhaluj, pushki pridetsya
zamenit' gigantskimi arbaletami.
I tut Met, kotoryj peregovarivalsya s Savlom ne oborachivayas', uslyshal
tonen'kij ele slyshnyj golosok sera Gi, donesshijsya iz amuleta.
-- Slyshu vas, ser Gi! -- otvetil Savl, i radost' prozvuchala v kazhdom
sloge. -- Vidite ih! Otlichno! Vasha zadacha -- vnesti raskol v ih ryady,
ponimaete? Nu, spikirujte na Stegomane, i pust' on horoshen'ko podyshit
plamenem. Potom vzletajte, a potom snova pikirujte... Net, eto budet luchshe,
chem esli vy budete prosto letat' i zhech' ih. Esli oni uvidyat, chto est' shans
udrat', oni pobegut bystree. Krome togo, tak koldunam budet trudnee dostat'
vas sharovymi molniyami da malo li tam chem eshche... CHto? Stegoman govorit, chto
sharovye molnii -- neplohoj vtoroj zavtrak? CHto zh, peredajte emu, chto my ego
nakormim pervosortnym uglem, kak tol'ko vse zakonchitsya!
Met pochuvstvoval takoe oblegchenie, chto ego ohvatila slabost'. Odnako on
sumel vzyat' sebya v ruki.
-- Ladno, -- skazal on. -- Teper' na vsyu katushku, da?
-- Idet, -- soglasilsya Savl. -- Kak tol'ko uvidim, chto drakon pikiruet,
nachinaem pet'!
Met obvel vzglyadom gorizont, vernulsya k svoim robotskim zaslonam,
razglyadel na gorizonte chernuyu tochku, zametil, kak ona vyrastaet, kak u nee
poyavlyayutsya kryl'ya, kak ona pikiruet na razbojnikov...
-- Davaj! -- kriknul Savl, i oni druzhno zapeli:
|h, dorogi, pyl' da tuman...
Drug moj, proch' trevogi --
S nami Stegoman!
On ne mozhet
Brosit' druzej --
Kryl'ya razom slozhit,
Pulej vniz skorej!
Delaj nogi,
Vrazheskij otryad!
Pust' dorogi
Vse ognem goryat!
Glavnye dorogi polyhnuli plamenem, i ogon' s revom ustremilsya k
razbojnich'emu vojsku. V eto zhe vremya Stegoman vstretil pobezhavshih
razbojnikov svoim "zalpom", spikirovav na ar'ergard, uzhe preobrazivshijsya v
avangard. Vojsko diko vzvylo, vse kak odin razbojniki razvernulis' i
brosilis' k svoim kazarmam. No drakon snova sovershil vozdushnyj nalet, i
peredovye ryady razbojnikov, proskochiv mimo kazarm, poneslis' k gorodu.
-- Bud' gotov. Skoro v boj vstupyat kolduny, -- predupredil druga Met.
-- YA-to gotov, -- otkliknulsya Savl. -- No ne dumayu, chto oni chto-to
vytvoryat v blizhajshee vremya. Oni derzhalis' kuchkoj, i ser Gi ih sverhu
navernyaka razglyadel. Navernyaka oni stali pervoj zhe cel'yu Stegomana.
-- Oni bystro opravyatsya, -- skazal Met, nadeyas', chto oshibaetsya. -- Kak
by to ni bylo, pust' oni dazhe vse ubegut i ne vernutsya, nam predstoit
provesti znachitel'nye vosstanovitel'nye raboty.
-- Poslushaj, -- vozrazil Savl, -- s dorogami mozhno i do zavtra
podozhdat'.
-- Navernoe, -- vzdohnul Met. -- Vot tebe i podtverzhdenie, chto po uglyu
hodit' ne slishkom udobno... Kak dumaesh', a na teh ulicah, chto pokryty
bitumom, takoe moglo by proizojti?
-- Bud' vozmozhnost' podpalit' pokrytie dorogi s pomoshch'yu ognedyshashchego
drakona? Ne isklyucheno. Napomni mne kak-nibud', chtoby ya sletal v N'yu-Jork i
poeksperimentiroval na etot schet.
-- Net, chto-to mne neohota, chtoby ty tuda letal. -- Met posmotrel
vdal'. -- Glyadi-ka! Oni vse eshche begut! Novaya postrojka u podnozhiya holma --
ee kak yazykom slizalo! Nadeyus', oni uspeli ottuda vovremya evakuirovat'sya!
-- Poslushaj, my mogli by sbit' plamya, poka oni ne ubezhali slishkom
daleko...
-- Ponimayu, no Stegoman uzhe nacelivaetsya na pikirovochnuyu bombardirovku
ih glavnogo shtaba. A s tvoej storony oni kak sebya chuvstvuyut?
-- O, prevoshodno, -- otozvalsya Savl. -- Milyu za chetyre minuty poka eshche
nikto ne odolel, no, dumayu, chuvstvuyut sebya normal'no, uchityvaya, chto
vooruzheny oni legko.
-- Mimo kazarmy uzhe probezhali?
-- Poslednie probegayut. Mne kazhetsya, stoit otozvat' Stegomana, poka
kolduny ne perestroilis' i ne vspomnili kakogo-nibud' protivodrakonnogo
zaklinaniya.
Savl poterebil amulet.
-- No kak zhe my togda, pogonim ih vpered?
-- Poshlem po ih pyatam otryady legionerov ili neskol'ko moih robotov. Nu
i konechno, periodicheski budem podhlestyvat' ih ognem. I sobachki tvoi pust'
po gorodu prodolzhayut slonyat'sya. Ponimayu, eto izmatyvaet, no, dumayu, do
temnoty my ot nih uspeem izbavit'sya.
Na etot raz sostoyalas' samaya nastoyashchaya audienciya, i papa byl v
oficial'nom oblachenii, i pozadi nego stoyali kardinaly -- bol'shoe yarko-aloe
pyatno, a na ego fone -- oslepitel'no beloe. Savl derzhalsya ochen' spokojno. Vo
vremya sluzhby on tol'ko nemnogo nervnichal i pereminalsya s nogi na nogu.
Odnako na koleni dlya polucheniya blagosloveniya ot papy opustilis' tol'ko Met i
ser Gi. Savl, buduchi skeptikom i cinikom, vozderzhalsya -- u vsego est'
predel. Krome togo, ego rodnoj religiej bylo protestantstvo. Mezhdu tem papa
nastoyal i vse-taki blagoslovil Savla.
Pozzhe v svoem kabinete papa skazal:
-- Sozhaleyu, chto ne obladayu mirskoj vlast'yu dlya togo, chtoby voznagradit'
vas, kak podobaet.
-- Ne perezhivajte -- u Cerkvi eto luchshe poluchaetsya, -- zaveril ego
Savl, no papa pochemu-to posmotrel na nego nedoverchivo.
Met bystro vmeshalsya:
-- Vashe blagoslovenie i tak uzhe usililo mogushchestvo nashej magii, vashe
svyatejshestvo. YA eto chuvstvuyu. Mozhet byt', etogo hvatit, chtoby preodolet'
magicheskoe soprotivlenie, caryashchee v Latrurii. Znaete, dumayu, my vsegda
smozhem vospol'zovat'sya vami... nu, kak chem-to vrode bikfordova shnura.
Papa nahmurilsya:
-- Ne znayu, chto takoe "bikfordov shnur", no molit'sya o vas my budem
denno i noshchno.
-- YA nuzhdayus' v etom ne men'she drugih, -- vzdohnul Met, a u Savla
nachalsya bezuderzhnyj pristup kashlya. Met pobystree zagovoril, chtoby zaglushit'
ego. -- I potom, vidite li... My v konce koncov sami vinovaty: ya uveren,
korol' ne stal by otdavat' razbojnikam prikaz vser'ez ovladevat' Vatikanom,
ne bud' tut nas.
-- YA ot Bonkorro podobnogo povedeniya ne ozhidayu, -- zadumchivo progovoril
papa. -- I ne ozhidal. Priznat'sya, ya byl krajne udivlen, chto on, prekrativ
presledovaniya svyashchennikov i veruyushchih, podverg menya takoj moshchnoj osade. YA
predpolagal, chto emu prosto nuzhno ustroit' predstavlenie, razygrat'
protivostoyanie mne, poskol'ku takoe protivostoyanie sushchestvovalo mezhdu mnoj i
ego dedom, no takoe...
-- Somnevayus', chto za vsem etim stoit lichno korol', -- skazal Met. --
Ego kancler -- otmennyj koldun i prispeshnik sil Zla, a vokrug vse ravno
budut dumat', chto otdavaemye im ukazaniya ishodyat ot korolya.
-- No razve ne razgnevaetsya korol', uznav ob etom?
-- Razgnevaetsya, konechno, no vse svedeniya prohodyat cherez ruki kanclera.
On sposoben utait' ot korolya lyubye svedeniya, kakie tol'ko pozhelaet, esli
tol'ko Bonkorro ne nastol'ko umen, chtoby raskinut' lichnuyu shpionskuyu set'.
-- A govoryat, budto by on svoemu lordu-kancleru doveryaet ne bol'she, chem
lyubomu drugomu cheloveku, -- zadumchivo progovoril papa.
-- Da, no etim nemnogoe skazano, verno? Horosho, ya soglasen, veroyatno, u
korolya imeyutsya sobstvennye shpiony, kotorye priglyadyvayut za shpionami
kanclera, no ne mogut zhe oni nahodit'sya vezde odnovremenno. -- Met vstal. --
Kstati, o shpionah. Dumayu, teper' nam luchshe udalit'sya, poka nas ne vysledili
korolevskie lazutchiki.
-- Stupajte, i vot vam moe blagoslovenie, -- skazal papa, no tut zhe
nahmurilsya. -- Znaete chto, verhovnyj Mag... |tot korol' Bonkorro, veroyatno,
ne stavlennik sil Zla, no on i ne stavlennik sil Dobra, i uderzhivat'
ravnovesie mezhdu etimi silami on ne v sostoyanii. Tol'ko lish' tem, chto on ne
tvorit dobra, on- tvorit zlo. Ne mogli by vy posodejstvovat' mne v ego
sverzhenii? Ved' esli na to poshlo, on vnuk uzurpatora.
-- A chto vzamen? -- sprosil Met.
Ego udivilo, chto pri etih slovah ser Gi bystro glyanul na Aruetto i tut
zhe otvel vzglyad, no Met promolchal.
-- Mne kazhetsya, chto izbavlyat'sya ot nejtral'nogo korolya ne slishkom
razumno. I esli vy ne vozrazhaete, vashe svyatejshestvo, ya by popytalsya
pereorientirovat' korolya Bonkorro i razvernut' ego licom k angel'skomu
voinstvu, nezheli pokushat'sya na ego zhizn'.
-- No ya i ne imel v vidu ego ubijstvo -- vsego lish' sverzhenie!
-- Tak ne poluchitsya, -- pokachal golovoj Met. -- Sbros'te korolya s
trona, i on vernetsya s vojskom. Snova sbrosite, i on snova vernetsya s
vojskom. Snova i snova, poka vy v konce koncov ne ub'ete ego. Net, vashe
svyatejshestvo. Budet gorazdo razumnee postarat'sya vytyanut' naruzhu vse to
horoshee, chto est' v Bonkorro. Ili poprobovat' sdelat' ego luchshe, chem on
est'.
-- Schitajte, chto vy dali mne sovet, -- medlenno vymolvil papa. -- A ya
tozhe dam vam sovet. V vashih interesah -- ne podumajte, chto v interesah
Cerkvi -- pokinut' Latruriyu.
-- Uveren, vy zhelaete nam dobra, -- skazal Met. -- No vy zhe ponimaete,
chto my ne mozhem etogo sdelat'.
-- My tozhe davali klyatvu, vashe svyatejshestvo, -- negromko podal golos
ser Gi. -- Ujti my mozhem tol'ko togda, kogda poterpim porazhenie.
Papa vzdohnul:
-- CHto zh, ya dal vam samyj luchshij sovet, kakoj tol'ko mog. No ne skazhu,
chto vy sil'no ogorchili menya, otkazavshis' sledovat' emu.
Vyhodya iz papskogo dvorca, Met obratilsya k Aruetto:
-- Kak zhe eto vyshlo, chto papa vas ne blagoslovil? I soveta ne dal, esli
na to poshlo?
-- Ego svyatejshestvo mne ne sovsem doveryaet, -- otvetil Aruetto, edva
zametno ulybnuvshis'. -- On ne skazal etogo otkryto, no, ya dumayu, on vidit vo
mne ugrozu.
-- No ne mozhet skazat' pochemu? -- vmeshalsya Savl. -- A esli by smog, to
nacepil by na vas kandaly?
-- Ili zasadil v monash'yu kel'yu, -- soglasilsya Aruetto. -- A ya by,
chestno govorya, ne vozrazhal protiv pozhiznennogo zaklyucheniya v biblioteke.
-- Vozrazhali by, -- ne soglasilsya Met, -- esli by iskusstvo i muzyka,
okruzhavshie vas, byli by tol'ko religioznymi.
-- Byvayut sud'by i pohuzhe, -- otvechal Aruetto. -- I vse zhe ty prav,
charodej. YA by predpochel svobodu i vozmozhnost' voshishchat'sya krasotoj antichnogo
iskusstva i trudami moih odarennyh sovremennikov.
Stroevym shagom k chetverke druzej priblizilis' neskol'ko
gvardejcev-svitzerov. Oni veli pod uzdcy chetyreh prekrasno osedlannyh
loshadej. Komandir otsalyutoval druz'yam alebardoj i skazal:
-- Ego svyatejshestvo prosit prinyat' etih loshadej v dar ot nego.
Ser Gi usmehnulsya:
-- Takoj dar my primem, i pritom s radost'yu! Poblagodarite ot nas ego
svyatejshestvo!
-- Da, poblagodarite ot dushi, -- prisoedinilsya k rycaryu Met i obernulsya
k drakonu, lezhavshemu u steny. -- Ty ne vozrazhaesh', Stegoman?
-- CHtoby ya vozrazhal? -- fyrknul drakon. -- Net, eto ya-to kak raz bol'she
vseh blagodaren ego svyatejshestvu!
GLAVA 24
-- Itak, vy svobodny, -- skazal ser Gi, kak tol'ko oni vyehali iz
Vatikana v gorod. -- Svoboden i papa. No kakovy vashi dostizheniya?
-- Nu... -- otvechal Met. -- S nami Aruetto.
Uchenyj pechal'no ulybnulsya:
-- Verhovnyj Mag zabral menya iz zaklyucheniya, potomu chto dumaet, budto by
mne pod silu perevospitat' korolya.
-- Mne eto kazhetsya vpolne logichnym. Zachem by eshche kancleru derzhat' vas v
osoboj tyur'me?
-- Kak zachem? -- negromko progovoril ser Gi. -- Zatem, chto Aruetto --
poslednij zakonnyj naslednik latrurijskogo prestola.
Met, Savl i Stegoman, kak po komande, obernulis' i ustavilis' na
uchenogo, no tot tol'ko pozhiral goryashchimi glazami sera Gi. CHernyj Rycar' zhe
prishporil svoyu loshad' i skazal:
-- Poprobujte dokazat', chto eto ne tak.
-- CHto tut dokazyvat'! -- provorchal uchenyj. -- Proshlo uzhe dvenadcat'
soten let s teh por, kak pravil nash rod!
-- Minutku! -- Met podnyal ruku. -- Maledikto ne byl nastol'ko star!
-- Net, no on byl uzurpatorom. On uzurpiroval prestol u uzurpatora, a
tot -- u drugogo uzurpatora, -- ob座asnil ser Gi. -- Vernee, bylo tri
uzurpatorskih roda. Esli by kazhdyj iz nih pravil dol'she, chem v techenie zhizni
neskol'kih pokolenij, ya by dazhe nazval ih dinastiyami.
-- Tri stoletiya -- eto dostatochno dolgoe vremya, chtoby zayavit', chto
rodovaya krov' sohranena, -- neuverenno progovoril Met.
-- Skoree, shest' stoletij, -- popravil ego ser Gi. -- Ibo uchenyj
Aruetto vedet svoj rod neposredstvenno ot predka, kotoryj byl poslednim
imperatorom Latrurijskoj imperii.
Savl medlenno kivnul, ne spuskaya glaz s Aruetto.
-- Nechego udivlyat'sya tomu, chto vy tak uvlecheny antichnost'yu.
-- No otkuda vam vse eto izvestno? -- voprosil Aruetto.
Ser Gi pozhal plechami:
-- Est' veshchi, kotorye mne dany po pravu rozhdeniya.
-- Ego semejstvo zanimalos' proslezhivaniem genealogii korolej Evropy v
techenie neskol'kih vekov, -- pospeshil ob座asnit' Met. On chuvstvoval, chto
rasskazyvat' o tom, chto ser Gi yavlyaetsya poslednim pryamym potomkom imperatora
Gardishana, ne stoit. -- Vy -- specialist v svoej oblasti, Aruetto, ser Gi --
v svoej. On vsyu zhizn' posvyatil tomu, chtoby vozvrashchat' zakonnyh naslednikov
na prestoly etogo kontinenta. Nu a to, chto strany, v kotoryh eto
proishodilo, sami po sebe vozvrashchalis' k spravedlivosti, Dobru i Bogu -- eto
uzhe kak by sluchajno.
-- Unasledovat' takie znaniya ya ne protiv, -- soglasilsya Aruetto. -- No
v moem sluchae vse inoe bespolezno, drug moj. YA ne imeyu nikakogo zhelaniya
pravit' tak zhe, kak etogo ne hoteli ni moj otec, ni moj ded... my hoteli
edinstvennogo: chtoby nas ostavili v pokoe i dali nam vozmozhnost' prodolzhat'
nashi issledovaniya.
Ser Gi molcha smotrel na Aruetto sverkayushchimi glazami. Uchenyj vzdohnul:
-- Krov' Cezarej sil'no razbavlena. CHto zh, pozhaluj, tak ono i est',
drug moj. A mozhet byt', moya pogonya za cennostyami sovsem inaya, ne takaya, kak
u moih predkov. No esli myslit' shire, to mozhno priznat': moya rabota v chem-to
stol' zhe vazhna, kak i trudy Cezarya.
Ser Gi bystro otvernulsya -- navernoe, dlya togo, chtoby skryt' vzglyad,
polnyj beskonechnoj grusti, ibo dlya nego ne bylo trudov bolee vazhnyh, nezheli
pravlenie.
No Met skazal:
-- A ved' v etom chto-to est', ser Gi. Aruetto razrabotal novye merila
dlya resheniya voprosov, chto verno, a chto neverno, no bol'shaya chast' ego
zaklyuchenij ne protivorechit Biblii. Prosto on priderzhivaetsya vysokogo mneniya
o ryade veshchej, v Biblii ne upominaemyh, vot i vse, i est' shans, chto korol'
Bonkorro vosprimet idei Aruetto, hotya otricaet religiyu.
Ser Gi medlenno obernulsya k Metu:
-- Ty hochesh' skazat', chto Aruetto vse-taki mog by spasti stranu,
prinadlezhashchuyu emu po nasledstvu?
-- Mog by, -- otvechal Met. -- Esli by spas pravyashchego etoj stranoj
korolya.
Rycar' smeril uchenogo vzglyadom s golovy do nog, budto by smotrel na
nego vpervye.
-- Nu, ty-to, nadeyus', ne dumaesh' prosto tak vzyat' i potopat' v
korolevskij zamok vmeste s uchenym, -- provorchal Stegoman, -- chtoby vse srazu
vzyat' i popravit'?
-- Da ty chto, Stegoman. YA, konechno, durak, no ne do takoj zhe stepeni...
Bezuslovno, dostavit' Aruetto k korolyu nuzhno, da i to srazu ne poluchitsya. --
Met obernulsya nazad i ispytuyushche posmotrel na Aruetto. -- No kak nam
proniknut' vo dvorec, chtoby vy pri etom ostalis' v zhivyh?
Vse nekotoroe vremya molchali. Kazhdyj pridumyval svoi sredstva i sposoby.
Nakonec molchanie narushil Savl.
-- Pereodevanie? -- skazal on.
Met izumlenno obernulsya k drugu.
-- Ty o chem?
-- Nuzhno pobedit' chislom, -- ob座asnil Savl. -- Sobrat' by eshche s desyatok
uchenyh i poetov i vtisnut' mezhdu nimi Aruetto pri uslovii, konechno, chto
korol' prinyal by vsyu etu kompaniyu.
-- Dumayu, prinyal by, -- ne spesha progovoril Met. -- Znaete, ya vspomnil
pro odnogo svoego yunogo druga. YA volshebstvom vybrosil ego i ego podruzhku iz
Venarry, no ne udosuzhilsya proverit', udachno li oni prizemlilis'.
-- S kakoj stati eto ty vspomnil pro kakogo-to druzhka, kogda my
govorili pro uchenyh? -- proburchal Stegoman.
-- A s takoj, chto paren' -- poet, hotya sam etogo ne ponimaet, --
otvetil Met. -- On schitaet, chto net luchshej kar'ery, nezheli rycarstvo.
-- A chto, parnyu ne otkazhesh' v rassuditel'nosti, -- otmetil ser Gi. --
Hotya posle togo, kak razdelaesh'sya s vragom, priyatno pobalovat'sya
sochinitel'stvom stishkov.
-- Neuzheli muzhchiny vsegda dolzhny byt' takimi? -- gor'ko vzdohnul
Aruetto.
-- Naschet "dolzhny" ne skazhu, -- otvechal Met. -- No chto "budut" -- eto
tochno... tut vse delo v testosterone i v vyzhivaemosti samyh zhivuchih.
Aruetto pechal'no ulybnulsya:
-- Po takim merkam ya ne mogu nazvat'sya zhivuchim.
-- Estestvenno, ne mozhete, -- podhvatil Savl. -- Raz vy otkazyvaetes'
prodolzhat' svoj rod. A vot papasha vash vse-taki ponimal koe-chto v zhizni.
-- On byl poetom i uchenym, -- netoroplivo otozvalsya Aruetto. -- No dazhe
ego vyvodila iz sebya moya myagkost'.
Navernoe, dav obet bezbrachiya, ya sovershil bolee razumnyj vybor, nezheli
predpolagal.
-- I veroyatno, eshche sovershite vklad v kul'turnuyu evolyuciyu vmesto
fizicheskoj, -- podhvatil Met neskol'ko razdrazhenno. -- Kto znaet... Mozhet
byt', u vas budet bol'she nauchnyh posledovatelej, chem u menya biologicheskih.
Mne, k primeru, ochen' hotelos' by, chtoby vy vkratce izlozhili svoi idei moemu
yunomu drugu Paskalyu. Interesno bylo by posmotret', kak by oni na nego
povliyali.
-- YA by molil Boga, chtoby eti idei ne otvratili ego ot zhelaniya stat'
rycarem! -- voskliknul ser Gi.
-- Vot uzh ne znayu... paren' vsego-navsego syn skvajra, a tot stal
skvajrom tol'ko potomu, chto ego ded byl charodeem. -- Met povernul golovu k
Savlu. -- Net, mne opredelenno hochetsya uznat', kak u nego dela. No. vidimo,
tvoj telekommunikacionnyj amulet ne rabotaet, esli u abonenta net tochno
takogo zhe?
Savl pokachal golovoj.
-- Uzh izvini. Pridetsya tebe udovol'stvovat'sya hrustal'nym sharom.
Met vzdohnul.
-- YA ego s soboj ne prihvatil. Uchenyj Aruetto, u vas net li sluchaem pri
sebe butylochki chernil?
-- Net, --nedoumenno otozvalsya uchenyj, -- no kogda mne nuzhno chto-to
srochno napisat', ya delayu chernila iz rastertogo v poroshok drevesnogo uglya.
Met mgnovenie smotrel na uchenogo, potom kivnul:
-- Verno. I kak eto ya sam ne dogadalsya? Prostite, bratcy. YA sejchas,
tol'ko goloveshek naberu...
Met podobral s dorogi neskol'ko obuglennyh goloveshek, iskroshil ih v
luzhicu vody, skopivshejsya v uglublenii pridorozhnogo kamnya, i jot zhidkost'
potemnela nastol'ko, chto stala pohozhej na zerkalo, odnako takoe zerkalo, v
kotorom prisutstvuet nekaya glubina. Aruetto s interesom nablyudal za Metom:
emu redko prihodilos' videt' charodeev za rabotoj, a ser Gi vziral na
proishodyashchee s nedoveriem. Stegoman vospol'zovalsya neozhidannym privalom i
zadremal.
-- Nu ladno, -- potoropil druga Savl, -- my vse v neterpenii. Kak zhe ty
sobiraesh'sya vklyuchit' etu luzhicu?
-- Kak? Stishok prochtu, yasnoe delo! -- Met ustavilsya v samuyu seredinu
chernil'noj luzhicy i zagovoril naraspev:
Luzhica vidit, luzhica znaet,
Gde nash Paskal' v sej moment prebyvaet.
Spit krepkim snom ili v pole gulyaet --
Vse eto chernaya luzhica znaet
I v glubine svoej eto skryvaet,
|to skryvaet.
YA obrashchayus' k luzhice etoj:
Vydaj, golubushka, zhivo sekrety.
Ty na ekrane chernom, kak sazha,
V etom volshebnom svoem reportazhe
Vse nam rasskazhesh',
Vse nam pokazhesh',
Gde on, Paskal', moj tovarishch?
-- YA by posle takih stihov, i znal by, nichego ne skazal, -- edva slyshno
probormotal Savl, no i on ne spuskal glaz s luzhicy.
A luzhica mezhdu tem vrode by posvetlela -- net, ona tochno posvetlela, ot
serediny k krayam, i Met uvidel kompaniyu molodyh lyudej za stolom, na kotorom
stoyal kuvshin s vinom. Molodezh' vela kakoj-to ser'eznyj razgovor, chto
porazhalo, esli uchest', chto vse sidevshie za stolom byli odety v domotkanuyu
ryadninu, na kotoroj otchetlivo vidnelas' pyl', osevshaya vo vremya raboty v
pole. Vremya ot vremeni kto-to zaprokidyval golovu i bezzvuchno smeyalsya. Odnim
iz parnej v etoj kompanii byl Paskal'. Ryadom s nim sidela
Flaminiya. Oni s nej smeyalis' chashche drugih i slushali, tarashcha glaza. Vremya
ot vremeni kto-to iz nih vstavlyal kakie-to zamechaniya, a ostal'nye eti
zamechaniya ser'ezno vyslushivali.
-- Pohozhe, tvoj yunyj drug vstal na nogi, -- promolvil Savl.
-- Da, pohozhe, on vpolne dovolen zhizn'yu, -- priznal Met. -- Po krajnej
mere ego ne nado ni ot chego spasat'. -- Met posmotrel na Aruetto. -- No mne
by hotelos', chtoby on pogovoril s vami.
-- A my ne mogli by pojti tuda, gde on nahoditsya? -- sprosil uchenyj.
Met ustavilsya v luzhicu.
-- Mne by ochen' ne hotelos' tvorit' eshche chudo. Nel'zya zabyvat', chto
korol' po-prezhnemu sledit za nami, i, veroyatno, s nedobrymi namereniyami.
Davajte ne budem oblegchat' emu slezhku.
-- Mozhet byt', volshebstvo i ne ponadobitsya, -- skazal Aruetto i ukazal
na luzhicu. -- Ne mog by ty, charodej, pokazat' mne okrestnosti
mestoprebyvaniya etoj kompanii? Veroyatno, ya mog by razg