kogo zhittya ospivuvav vin tak, yak nihto drugij. Meni zdaºt'sya, shcho virshovi j prozovi tvori, kotri vidnosyat'sya do s'ogo kruga syuzhetiv (a v virshovih i prozovih Fed'kovich tut odnakovo velikij poet), zibrani dokupi, dali b nashij literaturi pravdivu perlu j vkazali b nam tvorchist' Fed'kovicha v ¿¿ najkrashchim momenti. Syudi uvijshla b najbil'sha chast' jogo povistej, uvijshli b najkrashchi jogo poezi¿. Fed'kovich - se talant perevazhno lirichnij; vsi jogo povisti, vsi najkrashchi jogo poezi¿ naviyani teplim, individual'nim chuttyam samogo avtora,- vsi pohozhi na chastki jogo avtobiografi¿ - tak i zdaºt'sya, shcho avtor spivaº i rozkazuº vsyudi pro te, shcho sam bachiv, sam najglibshimi nervami dushi prochuv. I v tim imenno j lezhit' charuyucha sila jogo poezi¿, v tim lezhit' poruka ¿¿ zhivuchosti, doki zhive nasha mova. Fed'kovich vlozhiv v svoyu poeziyu najkrashchu chastinu svoº¿ dushi, a taka poeziya ne vmiraº, ne propadaº, yak se pered kil'koma rokami zdavalos' odnomu kritikovi, kotrij, ne mozhuchi sam vlozhiti v svoyu poeziyu ani krihitki svoº¿ dushi, ne vmiv i v poezi¿ Fed'kovicha najti nichogo, krim nepravil'nih ritmiv ta sintaksi, ne vidpovidayucho¿ shkil'nim pravilam. Ni, poeziya bukovins'kogo Kobzarya zhiva, pravdiva poeziya; vona bude porushuvati sercya lyuds'ki j todi, koli pro stihi jogo kritika svit davno zabude. Pro zhittya Fed'kovicha ne bagato shcho mozhemo skazati: golovni dati znayut' nashi chitateli z vlasno¿ avtobiografi¿ poeta, pomishcheno¿ v peredmovi Didic'kogo do pershogo vidannya jogo poezij2, a takozh i z peredn'ogo slova p. Dragomanova do ki¿vs'kogo vidannya povistej Fed'kovicha3. LESYA UKRA¯NKA Rozdivlyayuchisya literaturnu fizionomiyu Lesi Ukra¿nki, mi bachimo, shcho vona til'ki shcho zakinchila pershu dobu svogo rozvoyu, ¿¿ talant til'ki shcho otryassya z povivachiv to¿ nesamostijnosti, shcho putaº kozhnogo poeta pri pershih jogo krokah. Vin til'ki shcho upershe shiroko i smilo rozmahnuv krilami do vlasnogo letu, til'ki shcho pokazav sebe v povnij sili i pokazav nam, chogo mi mozhemo zhdati v budushchini vid se¿ pisatel'ki. Zdaºt'sya, v takim razi kritikovi najlipshe b bulo pidozhdati, poki toj talant projde bil'shij shmat dorogi, zaznachit' sebe yarkishe, zacherkne, shcho tak skazhemo, svoyu vlasnu liniyu na nashij literaturnij nivi. Pevna rich, mi duzhe rado pidozhdali b zi svoºyu studiºyu, yakbi znali, shcho dolya pozvolit' s'omu talantovi promiriti vse te pole, yake vin zaznachiv sobi. Ta, na liho, umovi nasho¿ literaturno¿ praci taki vazhki, a osobisti vidnosini avtorki zlozhilisya tak sumno, shcho mi ledve chi dizhdemosya vid Lesi Ukra¿nki vs'ogo togo, shcho vona mogla b dati nashomu pis'menstvu. Rozumiºt'sya, mi garyache bazhaºmo, shchob vona dala yaknajbil'she; kozhnij novij tvir, yakij v ostannih chasah vihodit' z-pid ¿¿ pera, zbagachuº nashe pis'menstvo novoyu perlinoyu. Ta, na gore, ostanni ¿¿ tvori, se takij golosnij ta strashnij stogin primucheno¿ dushi, yakogo ne chulosya u nas shche vid chasu kirgiz'kih dumok SHevchenkovih1. Sej stogin tim strashnishij, shcho vin ne plive z yakogos' pesimistichnogo svitoglyadu, ne º doktrinoyu, a til'ki º virazom bezmirno bolyuchih obstavin, sered yakih zhive avtorka i sered yakih znahodit'sya ukra¿ns'ke slovo ta vsyaka vil'na, gumanna dumka v Rosi¿. Takij stan dlya istorika - odna hvilina, perehodova doba, ale dlya lyudini, obdarovano¿ garyachim chuttyam i palkoyu fantaziºyu, vin strashenno nebezpechnij. V takim podvijno bezradisnim stani ne raz duzhe sil'ni, navit' genial'ni naturi lamayut'sya i padut'. Kritika mozhe tut ne raz zrobiti dobre dilo: pidderzhati pisatelya, zagriti jogo, vpevnyayuchi, shcho jogo vazhkih ridan' ne zrozumili hibno i shcho jogo slovo zbudilo v sercyah vlasne taku lunu, yako¿ vin bazhav sobi. Mi bazhali b, shchob i nasha studijka pro doteperishnyu poetichnu diyal'nist' Lesi Ukra¿nki bula ne til'ki interpretaciºyu ¿¿ talantu dlya shirsho¿ gromadi, ale takozh slovom shchirogo priznannya i zaohoti dlya avtorki, pidderzhkoyu na ¿¿ vazhkomu shlyahu. I_ Nema nichogo cikavishogo dlya kritika, yak sliditi krok za krokom rozvij avtora, prisluhuyuchisya, yak v jogo slovi zvil'na micniyut', dohodyat' do perevagi, a dali do povnogo, garmonijnogo panuvannya toni, vlastivi jogo talantovi. Buvayut' avtori, u kotrih takij doslid nemozhlivij; voni pochali pisati vzhe dozrilimi lyud'mi i vidrazu viyavili vpovni svoyu literaturnu fizionomiyu. Buvayut' inshi, takozh talanoviti lyudi, u kotrih rozvij ne jde mov po stupnyah ugoru, a yakimis' zigzagami: raz, dva razi takomu avtorovi udast'sya napisati shchos' dobre i garne, a pered tim i po tim tyagnut'sya dovgi oblogi, vkriti pustocvitom. Buvayut', vkinci, j taki talanti, shcho spochatku svoº¿ kar'ºri blisnut', mov meteor, a vsya dal'sha ¿h diyal'nist', to povil'ne dogasannya, ne raz povne dimu i chadu. Lesya Ukra¿nka nalezhit' do tih talantiv, shcho viroblyayut'sya zvil'na, shcho vazhkoyu, intensivnoyu praceyu dohodyat' do panuvannya nad formoyu i zmistom, nad movoyu j ideyami. Desyatilittya, shcho projshlo vid opublikuvannya ¿¿ pershih tvoriv, pozvolyae nam sliditi toj rozvij vid pershih, majzhe dityachih poriviv azh do povnogo majsterstva, vid ditinyacho-primitivnih form do bliskuchih i vpovni garmonijnih, vid ditinyacho¿ impresionistiki do shiroko¿ idejnosti i mogutn'ogo pristrasnogo ognyu. I koli mi rivnochasno budemo tyamiti pro vazhki obstavini, sered yakih vidbuvavsya toj rozvij i do krajnosti sumnij stan togo suspil'nogo i duhovnogo gruntu, na yakim virostaº nasha pisatel'ka, to sam fakt ¿¿ postijnogo rozvoyu i to vlasne takogo_ rozvoyu budemo vvazhati dokazom nezvichajno¿ sili ¿¿ talantu i pri tim odnoyu z najcikavishih poyav nasho¿ novo¿ literaturi. Skil'ki zh to molodih pisatel's'kih sil na Ukra¿ni v tih 10 litah zablislo i propalo, skil'ki ¿h zlamalosya abo zijshlo na taki stezhki, shcho ne prinosyat' veliko¿ chesti Ukra¿ni! Vidana v 1893 roci zbirka virshiv Lesi Ukra¿nki p. z. "Na krilah pisen'" mistit' u sobi vse te, shcho do togo chasu ponapisuvala nasha avtorka. Vona ne lishila na boci tih pershih prob svogo pera, shcho buli napisani shche pered 1887 rokom i viglyadayut' mov primitivno zvirshovani dityachi vrazhennya: Na zelenomu gorbochku, U vishnevomu sadochku, Pritulilasya hatinka, Mov malen'kaya ditinka Stiha vijshla viglyadati CHi ne vijde ¿¿ mati. I do bilo¿ hatinki, Nemov mati do ditinki, Vijshlo sonce, zasvitilo, I hatinku zveselilo. V tim samim ditinyacho-na¿vnim toni derzhat'sya virshiki "Lito krasneº minulo", "Mamo, ide vzhe zima", "Tishsya, ditino, poki shche malen'ka". ª tut, zvichajno, odna yakas', hoch ne nova ta dosit' poetichna observacijka, ale viziskannya ¿¿, pisatel's'ka tehnika, mova - shche zovsim primitivni ta konvencional'ni2. Gostrij kritik, shcho priznaº til'ki vikinchenim i vpovni harakternim tvoram pravo isnuvannya, musiv bi protestuvati proti pomishuvannya tih paperovih kvitok u buketi; istorik literaturi vdyachnij za se avtorci, bo voni pozvolyayut' jomu bachiti toj skromnij pochatok, z yakogo vijshla vona. Naskriz' konvencional'na, ne v narodnomu stili, yak skazano v tituli, a v staromu romantichnomu shabloni zlozhena º poemka "Rusalka", shcho bula pervisne nadrukovana v zhinochomu al'manahu "Pershij vinok"3. Kozak lyubit' divchinu Ksenyu i hoche z neyu odruzhitisya, ale pid osin' zabuvaº pro ne¿ i zhenit'sya z inshoyu. Moloda prosit' Ksenyu za druzhku, ale Ksenya, zamist' na vesillya, ide do richki i topit'sya. Vona zrobilasya rusalkoyu, ale i v vodi ne vtopila svogo gorya. Nochami vona primanyuº do sebe kozaka; sej zachinaº tuzhiti i sohnuti, azh koli raz hotiv zblizitisya do lyubo¿ rusalki, viskakuyut' inshi rusalki i zaloskotuyut' jogo na smert'. Poema kinchit'sya plachem rusalki nad trupom buvshogo ¿¿ kohancya. Slaben'kij vidgomin SHevchenkivs'kih balad bez ¿h shiroko¿ melodi¿, bez togo tverdogo pidkladu zhittºvo¿ observaci¿ i social'nih kontrastiv, shcho nadaº tim romantichnim baladam vagu i prinadu vichno zhivih tvoriv. U Lesinij "Rusalci" podi¿ ne motivovani, social'nih kontrastiv nema, psihologichni konflikti ledve natyakneni nevmiloyu, shche dityachoyu rukoyu. Ta º v tij poemci odin ustup, de chuti yakis' novi, neshablonovi, hoch duzhe shche nesmili toni; se pisnya rusalki (stor. 100-101), kotroyu vona privablyuº do sebe kozaka: Lyubij kozache, chogo ti hodish Smutnij po temnomu gayu? Sluhaj, kozache, pisnyu rusalki! Tozh ya dlya tebe spivayu. Vona prigaduº jomu sebe, shcho jogo shchiro kohala. YAk ne zabuv ti, hodi do mene, YA tvoya pershaya mila! Zradu zabudu, lyubiti budu Tebe, yak pershe lyubila. V mene palati krashchi od cars'kih Iz dorogogo krishtalyu, V mene vinochok z chistogo zlota, Z perliv dribnih i koralyu. Hoch i tut shche nema niyakogo osoblivogo majsterstva, ta vse zh taki v tij pisen'ci vidno pershij rozmah kril svizhogo lirichnogo talantu. Naskriz' konvencional'na i nesamostijna º j druga poemka, pomichena 1888 rokom - "Samson". V polovini 80-h rokiv u rosijs'komu pis'menstvi zajshla bula moda na perespivuvannya biblijnih tem. Vidgukom to¿ modi buv takozh duzhe slabij virsh Oleni Pchilki "Debora", napisanij 1887 r. i nadrukovanij v "Pershomu vinku". Za prikladom materi vzyalasya j Lesya virshuvati biblijne opovidannya pro Samsona. Porivnyannya tih dvoh tvoriv mizh soboyu i z biblijnimi pervovzorami bulo bi duzhe cikave. Obi nashi avtorki povodyat'sya z biblijnim tekstom duzhe vil'no, a vlastivo movbi j zovsim ne divlyat'sya na n'ogo, a berut' til'ki deyaki motivi, obskubani z tih micnih parostkiv, shcho v'yazhut' ¿h iz starozhidivs'kim zhittyam i dayut' ¿m bezsmertnu silu. Pchilchina Debora - se yakas' tin', a ne zhiva lyudina; Lesin Samson - se shablonovij voyaka i patriot z chudesnoyu siloyu, a zovsim ne toj napivgumoristichnij, a napivtragichnij geroj, zmal'ovanij u knizi Sudi¿v4. I v opovidanni pro Deboru, i v opovidanni pro Samsona biblijni pervovzori bezmirno poetichnishi i zhivishi vid togo, shcho z nih zrobili nashi avtorki. Lesya, npr., silkuºt'sya poglibiti biblijne opovidannya, analizuyuchi psihologiyu Samsona i Dalili, ale sej analiz vidbiraº opovidannyu jogo gero¿chnij harakter. Samson vertaº z boyu, v kotrim vin poborov filistimlyan; jogo vitayut' "kvitkami ta vinkami", mov rims'kogo triumfatora; sered inshih zhinok jomu nazustrich ide j jogo zhinka Dalila, kotru vin siloyu vzyav iz krayu filistimlyan. Vona hvalit' ªgovu za pobidu svogo muzha, a na jogo pitannya, chi ¿j ne zhal' ridnogo lyudu, vona vidpovidaº: CHuzha dlya mene mogo lyudu dolya, Tvo¿ dlya mene stali ridni lyude, Tvoya, Samsone, lish ºdina volya Dlya mene zavzhdi najmilisha bude, Dlya tebe vidcuralas' ya rodini. Samson hoche ¿j viddyachiti za take bezmezhne kohannya, i vona vipituº jogo, vidki u n'ogo taka sila, shcho mig kolis' rozderti l'va i pobiti bagato vorogiv oslyachimi shchelepami. Samson ne hoche skazati ¿j se¿ tajni, vona blagaº, dali plache, i os' Samson viyavlyaº ¿j usyu pravdu: vin nazorej, jogo volos maº veliku silu, a yakbi htos' obtyav jogo, vin buv bi slabij, yak mala ditina. Dalila v sni obtinaº jomu volossya i kliche filistimlyan. Ti v'yazhut' jogo - a Dalila kliche: Proshchaj, Samsone! - kriknula zradliva: - Ti dumav, shcho dlya tebe ya zabudu Rodinu? Ni. Ti ginesh,- dyaka se pravdiva Vid mene za pogibel' mogo lyudu. Znachit', Dalila ne mensha, a navit' bil'sha patriotka vid Samsona. Original nichogo pro se ne znaº. Tam Samson zovsim ne voºvoda ºvrejs'kij, vin b'ºt'sya z filistimlyanami odincem, shchos' take, yak u starorus'kih bilinah "polyanica udalaya". Na chest' jogo nihto ne spravlyaº triumfu. Dalila ne º jogo zhinka, a pripadkova kohanka, pravdopodibno ne filistimlyanka, a ºvrejka. Znayuchi, shcho Samson buvaº u ne¿, filistims'ki voºvodi pidkuplyuyut' ¿¿ velikoyu sumoyu groshej, shchob vipitala, v chim lezhit' jogo sila. Samson tri razi durit' ¿¿, a til'ki chetvertij raz govorit' ¿j pravdu. YAk bachimo, ani geroj, ani obstavini, vivedeni v biblijnomu opovidanni, ne nadavalisya do patriotichno¿ poemi v nashim suchasnim stili; zamist' pogliblyati ti fakti, yaki daº pervovzir, avtorka musila obkroyuvati, pereminyuvati, oslablyuvati ¿h i zamist' zhivogo zmistu napovnyuvati svo¿ virshi dosit' riden'koyu frazeologiºyu. Konec' poemki shche slabshij. Scena smerti Samsonovo¿ v knizi Sudi¿v opisana os' yak: "Ta os' knyazi filistims'ki zibralisya, shchobi prinesti veliku zhertvu svoºmu bogu Dagonovi, sered zabav, movlyachi: "Nash bog dav nam u ruki nashogo voroga Samsona". A koli se pobachili lyudi z ¿h narodu, voni velichali svogo boga, movlyachi: Nash bog dav nam u ruki Nashogo voroga, SHCHo nivechiv nash kraj I vbiv tak mnogo lyudu. A koli buli naveseli, movili: "Poklichte Samsona, nehaj zabavlyaº nas!" I poklikano Samsona z tyurmi, i vin musiv tancyuvati pered nimi. Otozh jogo postavili mizh stovpami, a Samson moviv do hlopcya, shcho derzhav jogo za ruku: "Postav mene tak, shchob ya mig dotorkatisya do stovpiv, na kotrih opiraºt'sya dim, i shchob ya opersya ob nih". A dim buv povnij cholovikiv i zhinok, tut buli j usi knyazi filistimlyan, a na ploskomu dasi bulo kolo 3000 cholovik i zhinok, shcho divilisya, yak tancyuvav Samson. A Samson poklikav YAgve i moviv : "Gospodi YAgve! Zgadaj pro mene i daj meni silu lish sej raz, o bozhe, shchob ya pomstivsya na filistimlyanah hoch za odne svoº oko"! Todi Samson obnyav dva seredni stovpi, na kotrih derzhavsya budinok, odin pravoyu rukoyu, a drugij livoyu, i opersya na nih. I skriknuv Samson: "Nehaj zginu ya sam z filistimlyanami!" I siloyu vin pohiliv ti stovpi, i dim zavalivsya na knyaziv i na vsyu kupu narodu, shcho bula tam, i, vmirayuchi, vin pobiv bil'she narodu, nizh pobiv u svoºmu zhittyu. Nema sumnivu, shcho se bezmirno trudno - pereroblyuvati staru poeziyu na novu; pererobka duzhe legko vihodit' vodyanista i zamazuº harakterni detali originalu. Tak stalos' i tut. Avtorka bez potrebi perenesla sej praznik na voºnnij chas - bucimto filistimlyani znov napali na Palestinu; v bibli¿ katastrofa diºt'sya v Gazi, odnim iz golovnih filistims'kih mist. Dali oslabila avtorka scenu narugi nad Samsonom; u poemi vin til'ki sto¿t' i svo¿m ponurim vidom tishit' vorogiv. Vlasnistyu nasho¿ avtorki º takozh naruga Dalili, naruga mlyava, tak yak i vsi filistims'ki promovi, zverneni v poemi do Samsona. Hoch i yak nevisoko mi stavimo s'ogo Samsona, to vse zh taki musimo skazati, shcho, porivnyuyuchi jogo z Deboroyu Oleni Pchilki, vidno vzhe tut perevagu talantu dochki nad talantom materi. Diya v "Samsoni" rozvivaºt'sya dosit' dramatichno, a lirichni miscya (Samson u tyurmi) dekudi viyavlyayut' silu i plastiku virazu. U tim samim 1888 roci napisanij takozh cikl lirichnih i opisovih virshiv p. z. "Podorizh do morya". Talant avtorki ochevidyachki duzhchaº, pidnimaºt'sya, vona popadaº v svij prirodnij ton, menshe v'yazhet'sya chuzhimi vzircyami, i mi strichaºmo v tim cikli pershi probliski sil'nogo, samostijnogo talantu, pershi taki kartini i poetichni zvoroti, shcho viyavlyayut' ruku majstra. Zrazu jdut' legesen'ko nacherkneni kraºvidi, shche trohi konvencional'ni i blidi (I, III, IV), ta mizh nimi prorivayut'sya novi, nezvichajni risi. Dali, vse dali! On latani nivi, Nache plahti navkrugi rozlyaglis', Potim ukrili vse hmari ti sivi Gustogo dimu, z ochej skrivsya lis, Gori veseli j zeleni dolini Zginuli raptom yak lyubi¿ sni. SHCHe za godinu i shche za hvilinu Budut' daleko, daleko voni! Zovsim tak, yak hvili kolishn'ogo shchastya! - ozivaºt'sya shchos' u dushi avtorki pri tim vidi. Refleksiya, shche nesmila, bude vertati dedali vse chastishe, micnishe, poki svo¿m vognem ne peretopit' usih vrazhen', usih pochuvan' avtorki, poki fizichne oko i fizichne vuho ne zrobit'sya vpovni organom ¿¿ poetichno¿ dushi. Os' vona v velikim misti nad morem - u Odesi. I vse chuzhina! Oh, bida samotnomu U misti shirokim Sebe pochuvat' odinokim! I dobre, hto maº k bagattyu chijomu Sklonitisya sluhom i okom. Avtorka znahodit' sobi tut priyatel'ku; obi voni vechorami divlyat'sya na more, dumkami shukayut' shchastya. Ta de vono? CHi v nebi, chi v mori? Ni, dumko! daremne v svitovim prostori Pritulku shukati, V bezodnyu darma porinati; Lyubov i nadiya ne v zoryah, ne v mori! Mizh lyud'mi poradi pitati! Se pershij raz u poezi¿ Lesi Ukra¿nki vidzivaºt'sya social'na nota. Dosi vona lyubuvalasya prirodoyu, vitala v sferi yakihs' abstraktnih lyuds'kih vidnosin i abstraktnogo patriotizmu; vidteper vona pochne pil'nishe pridivlyatisya dijsnomu zhittyu i tim real'nim vidnosinam lyuds'ko¿ suspil'nosti, na yakih virostaº i shchodenne gore i veliki ideal'ni zmagannya do svobodi i rivnosti. Pravda, obstavini, sered yakih zhila avtorka, ne buli prihil'ni takomu zvorotovi ¿¿ muzi. Zabezpechene ekonomichne ta social'ne stanovishche ne zmushuvalo ¿¿ porinati v burhlive more social'nih kontrastiv, a, z drugogo boku, slabe zdorov'ya potrebuvalo lichennya v teplim klimati, sered garno¿ prirodi Krimu. I os' vona plive z Odesi v Krim. Dali, dali vid dushnogo mista! Serce pragne buyat' na prostori. Bachu zdaleka - hvilya iskrista Graº vil'no po sin'omu mori. Cila ta p'ºska (VI, stor. 52-53)- to pravdiva perlina. Majsterna forma yaknajkrashche garmoniyuº zi zmistom,- opis mors'kogo plavannya pri pogidnim, radisnim nastroyu. Avtorka shchosili gonit' vid sebe vsyaki prikri spomini. YA zhadayu na chas, na godinu, SHCHob ne bachit' nichogo na sviti, Til'ko bachit' osyajnu dolinu I gubitis' v prozorij blakiti. Tut nema ani odnogo zajvogo slova, ani odnogo shablonovogo ta manevrovanogo zvorotu,- vse tut proste, yasne ta sil'ne, pershij raz bliskaº talant avtorki v povnij krasi. Dal'sha p'ºsa (VII) v cilomu slabsha: vona zanadto mnogoslovna, opis Akermans'kih vezh zamalo plastichnij, refleksi¿ pro kozac'ku slavu zanadto vzhe perezhovani, ta º j tut deyaki ryadki, kineni rukoyu velikogo majstra. Osoblivo garna ocya strofa: Virosla tam kvitka u temnici, v yami. Mi ¿¿ zirvali, nehaj bude z nami. Kvitka taya, mozhe, virosla z yakogo Kozac'kogo sercya shchirogo, palkogo. CHi gadav toj kozachen'ko, jduchi na chuzhinu, SHCHo vernet'sya z jogo sercya kvitka na Vkra¿nu? YAk bachimo, rozvij nasho¿ avtorki jshov duzhe shvidko. Mi ne znaºmo chasu, z yakogo pohodyat' ¿¿ pershi virshovani probi, ale v 1888 roci vona vzhe v deyakih p'ºsah dohodit' do povnogo majsterstva. Nema sumnivu, shcho se bulo zdobutkom duzhe intensivno¿ duhovno¿ praci nad vlasnoyu osvitoyu, nad opanuvannyam movi i virshovo¿ tehniki, ta pevna rich, shcho j samo zhittya i postoronni vplivi sil'no gnali ¿¿ napered. Ne znayu napevno, ale zdaºt'sya, shcho ne pomilyusya, koli mizh timi vplivami na pershomu misci postavlyu vpliv ¿¿ dyad'ka5, nezabutn'ogo sivacha zhivih i shirokih idej sered nasho¿ suspil'nosti, Mihajla Dragomanova. Lesya vela z nim ozhivlenu perepisku, i pokijnik uzhe todi z velikoyu nadiºyu divivsya na ¿¿ talant i, pevno, ne zalishiv niyako¿ nagodi proyasnyuvati i navoditi jogo na krashchu dorogu, do shchoraz vishchih met. II_ ZHittya Lesi Ukra¿nki skladalosya tak, shcho pro bezpererivnij, tak skazati, prostolinijnij rozvij ne mozhna u ne¿ govoriti. Po hvilyah micnogo rozmahu, garmonijnogo nastroyu, samostijnogo letu nastupaº oslablennya, zanepad, peremagaº znov shablon i manera. Na se buli, zdaºt'sya meni, dvi prichini: duh avtorki ne buv shche vpovni viroblenij i zagartovanij, a v stani zdorov'ya nabigali vazhki krizi. Tak viyasnyayu ya sobi toj fakt, shcho po 1888 r. vona produkuº chimalo tvoriv dosit' slabih i zmanerovanih. Na pershim misci mizh timi tvorami ya poklav bi "Misyachnu legendu", najdovshu i - najslabshu z p'ºs, pomishchenih u zbirci "Na krilah pisen'". Avtorka prisvyatila ¿¿ svo¿j mami, mozhe, znehotya dayuchi svidoctvo, pid chi¿m vplivom postala sya poema. ª se istoriya artista, ne to spivaka, ne to poeta. SHCHe ditinoyu vin chuv u sni angel's'ki spivi i viris na spivaka. Ta shvidko slava vidvernulasya vid n'ogo; ne znaºmo, chi vin strativ golos, chi shcho stalosya z nim, dosit', shcho vin zhive samotnij u ridnij hati i narikaº na dolyu i na lyudej. Azh os' raz, prohodzhuyuchisya selom, vin pochuv pisni lirnika pro panshchinu, pro siritku ta pro pravdu i pobachiv, yak lyudi plakali vid tih pisen'. Vin ide do lisu; jomu hochet'sya shche raz zaspivati "na cilu kra¿nu" i "domoviti girku tugu". Misyachne svitlo zapadaº v jogo serce, i jomu vertaºt'sya golos, vin znov spivaº chudovo i vertaºt'sya v svit. Kinchit'sya poema opisom koncertu, na kotrim nash spivak spivaº ne tak garnu, yak dovgu pisnyu vlasnogo ukladu. YAke vrazhennya zrobila vona na sluhachiv - avtorka ne govorit'. YAk bachimo, kompoziciya zovsim ne osobliva, poodinoki rozdili porozrivani, motivuvannya ¿h slabe abo zovsim niyake, obroblennya mnogoslovne, virshova forma mlyava i monotonna. Lesya Ukra¿nka, mabut', i sama ne bula vdovolena seyu poemkoyu, koli piznishe vernulasya do se¿ temi i v poemi "Davnya kazka" zmalyuvala nam artista-spivaka, ale vzhe zovsim inshimi farbami i na zovsim inshomu, shirokomu, suspil'nomu tli. Bil'shina poezij u zbirci "Na krilah pisen'" ne maº dat, otim-to mi ne mozhemo zovsim napevno skazati, koli tvorchist' avtorki pidnimalasya vishche, a koli vona opuskala krila. Ta nam dosit' skazati, shcho mizh 1888 i 1893 rokami u ne¿ jshlo vagannya, postavali p'ºsi taki slabi, yak "Misyachna legenda", "Zoryane nebo", "Zorya", "Do mogo fortep'yana", "V magazini kvitok", "Son litn'o¿ nochi", "Na davnij motiv", a obik nih taki skoncentrovani, sil'ni i harakterni, yak "Pisnya" Brioso"*, "Rondeau"*, "Contra Spem Spero"*, "Sl'ozi - perli". Mi korotko sharakterizuºmo pershij gurtok nazvanih tut virshiv. Pro ¿h zmist mozhna bi z nevelichkoyu zminoyu skazati te, shcho govorit' Kal'has u "Prekrasnij ªleni"6: "Trop des fleurs! Trop des fleurs!"*. Cviti i zori, zori i cviti - oce j ves' zmist tih poezij. A koli dodati do togo dosit' monotonnu formu, mnogoslovnist' i brak plastichnih kartin ta brak viraznogo, sil'nogo chuttya, to ne zdivuºmo, shcho ti virshi ne budyat' u nas niyakogo nastroyu i chitayut'sya bez smaku, yak remisnic'ka robota, ne raz dobra i staranna, ale vse-taki bez dushi. Obik nih znahodimo dekil'ka talanovito zadumanih, ale slabo vikonanih p'ºs, yak os' "V'yazen'", "Koli vtomlyusya ya zhittyam shchodennim", "Dosvitni ogni". ª v tij ostannij p'ºsi deyaki duzhe garni strofi, yak os': Vstavaj, hto zhivij, v kogo dumka povstala! Godina dlya praci nastala. Ne bijsya dosvitn'o¿ mli, Dosvitnij ogon' zapali, Koli shche zorya ne zagrala. U poemci "V'yazen'" trohi zagusto nalozheno chornih krasok: muzh sidit' u tyurmi, zhinka z ditinkoyu terpit' golod. ªvrej za dovg prodav ostannyu korovu,- ale kontrast zapertogo v tyurmi bat'ka i ditini, shcho znadvoru kliche do n'ogo: "Kuku! Kuku! A de ti? Tut, tatusyu?" spravdi hapaº za serce, tak samo yak i ta risochka, shcho Tatus', ciluyuchi svoyu ditinu, Nevol'nichogo hliba dav skorinku. Rozvolikla takozh i dekudi solodkuvato-sentimental'na p'ºska "Spivec'", ale º v nij prekrasni strofi: CHom ya ne mayu ognistogo slova, Palkogo, chomu? Mozhe b ta shchira, garyachaya mova Zlomila zimu! Zagalom treba skazati, shcho sered togo vagannya v tvorchosti nasho¿ avtorki chimraz chastishe prorivayut'sya svitli noti, ohota do zhittya i do borot'bi, a razom z tim rozshiryaºt'sya ¿¿ svitoglyad, pogliblyaºt'sya rozuminnya zhittya i jogo glibokih antagonizmiv. Mov chudovij zaspiv, pid muziku narodno¿ pisni, ozivaºt'sya j pisnya nasho¿ avtorki: Reve-gude negodon'ka, Negodon'ki ne boyusya. Hoch na mene prigodon'ka, To ya neyu ne zhuryusya. Gej vi, grizni, chorni hmari, YA na vas zbirayu chari, CHarivnu dobudu zbroyu I pisni svo¿ uzbroyu. Doshchi vashi dribnen'ki¿ Obernut'sya v perli dribni, Polomlyat'sya yasnen'ki¿ Bliskavici vashi sribni. YA zh pushchu svoyu prigodu Get' na tuyu bistru vodu, YA rozviyu svoyu tugu Vil'nim spivom v temnim lugu. Toj samij muzhnij bad'orij nastrij vidno i v prekrasnim virshi "Contra Spem Spero": Ni, ya hochu kriz' sl'ozi smiyatis', Sered liha spivati pisni, Bez nadi¿ taki spodivatis', Hochu zhiti. Get', dumi sumni! Ta ba, ne tak zlozhilosya zhittya nasho¿ avtorki, shchob vona mogla zovsim vidignati sumni dumi. Navpaki, chim glibshe vhodyat' ti dumi v zhittya, tim sumnishi roblyat'sya voni, ale serce avtorki vid nih uzhe ne vidvertaºt'sya i ne m'yakne, ne piddaºt'sya pesimizmovi. Vona pomalu dohodit' do togo, shcho mozhe vispivuvati najtyazhchi, rozpuchlivi ridannya i tim spivom ne buditi v sercyah rozpuki ta zneviri, bo u samo¿ v dushi gorit' moguche polum'ya lyubovi do lyudej, do ridnogo krayu i shirokih lyuds'kih idealiv, yasniº sil'na vira v krashchu budushchinu. Solovejkovi pisni, vesnyani kviti teper tratyat' dlya ne¿ svoyu prinadu. Vil'ni spivi guchni, golosni V ridnim krayu ya chuti bazhayu,- CHuyu skriz' golosinnya sumni. Oh, nevzhe v tobi, ridnij mij krayu, Til'ki j chuyut'sya vil'ni pisni U sni? ("Rondeau"). Avtorka ne vstidaºt'sya plakati, osoblivo z takimi, shcho plachut', ale koli pochuº vil'nu pisnyu, to odguknet'sya j na ne¿: Shovayu ya todi zhurbu svoyu I pisni vol'no¿ zhalem ne otruyu. ("Mij shlyah"). I v prekrasnim cikli "Sl'ozi - perli" vona pidnimaº vazhke golosinnya - vzhe ne nad svoºyu doleyu, ne nad doleyu yakogos' geroya abo primhovatogo artista, ale nad cilim ridnim kraºm, nad tim narodom, zabitim u kajdani. Podibnih golosin' bulo bagato v nashij poezi¿, osoblivo pislya SHevchenka. Lesya Ukra¿nka persha i odinoka vmiº opanuvati tut shiroku skalyu pochuvan' vid tihogo sumu do skazheno¿ rozpuki i muzhn'ogo, gordogo proklyattya, shcho yavlyaºt'sya prirodnoyu reakciºyu proti holodno¿ zneviri. Koli zh se minet'sya? CHi zginem bez doli? Proklyattya rukam, shcho spadayut' bez sili! Navishcho roditis' i zhiti v mogili? YAk maºmo zhiti v ganebnij nevoli, Haj smertna temnota nam ochi zastele! Avtorka zapituº sebe, poshcho ti sl'ozi, shcho palyat' dushu, a ne mayut' sili dopomogti ridnomu krayu, i vidpovidaº chudovim virshem: Vsi nashi sl'ozi tugoyu palkoyu Spadut' na serce, serce zapalaº... Nehaj palaº, ne daº spokoyu, Poki dusha terpiti silu maº. Koli zh ne stane sili, koli tuga Vrazit' ukraj te serden'ko zamlile, Todi dusha povstane nedoluga, ¯¿ rozbudit' serden'ko zbolile. YAk zhe povstane - ¿j ne bude vpinu, Zasnuti znov, yak persh, vona ne zmozhe, Vona borotis' bude do zaginu: Abo zagine, abo peremozhe. Vid chasu SHevchenkovogo "Pohovajte ta vstavajte, kajdani porvite" Ukra¿na ne chula takogo sil'nogo, garyachogo ta poetichnogo slova, yak iz ust se¿ slabosilo¿, hvoro¿ divchini. Pravda, ukra¿ns'ki epigoni SHevchenka ne raz "rvali kajdani", vishchuvali "volyu", ale se zvichajno buli frazi, bulo perezhovuvannya ne tak dumok, yak poetichnih zvorotiv i obraziv velikogo kobzarya. Lesya Ukra¿nka ne silkuºt'sya na SHevchenkiv pafos, ne perezhovuº jogo terminologi¿; u ne¿ º svij pafos, svoº vlasne slovo. Koli v "Rusalci" vona sto¿t' pid vplivom SHevchenkovogo romantizmu, to tut vona davno otryaslasya vid n'ogo, ne potrebuº zichiti ni vid kogo poetichnogo aparatu, bo sama maº shcho skazati chitacham, u samo¿ nabolilo na dushi chimalo, u samo¿ poetichne slovo dospilo i siplet'sya, mov zolota pshenicya. V 1890 i 1891 r. zlozhenij cikl "Krims'kih spogadiv", u kotrih majsterstvo Lesi Ukra¿nki syaº povnim bliskom. Vel'mi harakternij dlya svitoglyadu nasho¿ avtorki "Zaspiv", zlozhenij ochevidno piznishe, yak bil'sha chastina virshiv s'ogo ciklu. Vona rado zgaduº garnu krims'ku kra¿nu. De prozhila ya ne odnuyu dninu, A ne bula shchasliva j na godinu. Ta ya za te dokirlivogo slova Tobi ne kinu, storono prekrasna! Ne vinna ti, shcho ya ne mayu doli, Ne vinna ti, shcho ya taka neshchasna! Se znak, shcho talant nasho¿ pisatel'ki dohodit' do povno¿ dozrilosti, pri vsij svo¿j lirichnij ekspansivnosti pidnosit'sya do togo ob'ºktivizmu, shcho vmiº vidrizniti vlasne gore vid zagal'nogo poryadku faktiv i idej, ne popadaº v chornij pesimizm pid vplivom vlasnogo strazhdannya. Brak togo ob'ºktivizmu u deyakih genial'nih poetiv narobiv bagato liha v sferi dumok i nastroyu cilih pokolin'; prigadayu til'ki ital'yancya Leopardi7, u kotrogo nezlichima fizichna hvoroba porodila pesimistichnij svitoglyad, shcho zakrasiv soboyu vsi jogo tvori; prigadayu cilij ryad francuz'kih poetiv satanistiv, neokatolikiv ta dekadentiv-nevrastenikiv, u kotrih poeziya bula virazom ¿h vlasnih nervovih ta psihichnih hvorob, ale pri tim generalizaciºyu tih hvoroblivih yavishch. Nasha avtorka bezpechna vid tako¿ generalizaci¿. U ne¿ tilo hvore, ale dusha zdorova i dumka yasna. Vlasne strazhdannya ne zaslonyuº pered neyu ani krasi prirodi i tih rozkishnih mrij, yaki navivaº ta krasa (div. "Tisha mors'ka", "Na chovni", "Bajdari", "Bahchisaraj"), ani krasi, spokoyu i shchastya inshih lyudej (div. "Tatarochka"); vono ne zaglushuº u ne¿ bazhannya voli i dobra dlya vsih lyudej, navpaki, skriplyaº te bazhannya, hoch razom i prislonyuº jogo legkim tumanom sumu ta rezignaci¿. Sered moroku, buri-negodi Cilu nich bude choven blukati; YAk zijde sonce pravdi ta zgodi, YA todi vichnim snom budu spati. Bude sharpati burya vitrila, Pozhene get' po temnomu moryu... Oh, koli b meni dolya sudila Hoch pobachiti rannyuyu zoryu! Po 1893 r. Lesya Ukra¿nka ne opublikuvala niyako¿ bil'sho¿ zbirki svo¿h tvoriv, ale z togo, shcho vona publikuvala vidtodi v nashih periodichnih vidannyah, mi bachimo, shcho talant ¿¿ vse micniº, stavit' sobi vse trudnishi i shirshi zavdannya. Z tih ¿¿ piznishih tvoriv mi rozdivimos' tut lishe poemu "Robert Bryus", opublikovanomu v "Hliborobi"8 1894 r., poemu "Davnya kazka" ("ZHitº i slovo", V, 1896 r.), i virshi, drukovani v "ZHittyu i slovi" 1897 r. ta v L. N. visniku9 1898 roku. "SHotlands'ka legenda" pro Roberta Bryusa napisana 1893 r. Kompoziciya s'ogo tvoru ne bliskucha, epichnij ton avtorci ne daºt'sya shche, opisi bitv dosit' blidi i konvencional'ni, derzhavni spravi v ¿¿ virshah malyuyut'sya dosit' na¿vno i suho, bez poetichno¿ plastiki. Zagalom "Robert Bryus" º nemov pendant* do Samsona, hocha vidno tut znachnij postup u epichnomu stilyu. Nema vzhe tut to¿ balakuchosti i rozvoliklosti, shcho v "Samsoni", avtorka govorit' prosto, yasno, dekudi pidnosit'sya do pravdivogo zapalu, yak os' u promovi Bryusa do shotlands'kih selyan: Nema v nas licarstva, nema v nas paniv, Voni vzhe anglijs'ki piddani; Ta º shche v kra¿ni shotlands'kij narod, Ne zvik vin nositi kajdani. Povstan'mo zh tepera usi, yak odin, Za dilo braters'ke spil'ne! Rozkujmo na zbroyu plugi! SHCHo orat', Koli nashe pole ne vil'ne. U poemi "Davnya kazka" avtorka pidijmaº nanovo temu, porushenu v "Misyachnij legendi", ale pidijmaº daleko vdatnishe, stavit' ¿¿ shiroko i obroblyaº po-majsters'ki. Sya tema - vidnosini poeta do suspil'nosti, a vlastivo znachennya poezi¿ v individual'nomu i gromads'komu zhitti. Avtorka pokazuº nam se na istori¿ dvoh lyudej - bezimennogo poeta i gordogo licarya Bertol'da. Zanyatij svo¿mi shchodennimi zabavami, gordij licar ne divit'sya na poeta, gluzuº z n'ogo, vvazhaº jogo zhebrakom, a v najlipshim razi divakom chi navit' bozhevil'nim. Ale, zakohavshisya, sej licar pochuvaº potrebu poezi¿, shchobi zbuditi lyubov u serci lyubo¿ divchini, i tut poet staº jomu v prigodi. Ta os' licar virushaº na vijnu, vijs'ko vtomlene vazhkimi pohodami i nevigodami, buntuºt'sya, licarevi prijshlos' bi propasti, ta znov poetovi pisni viruchayut' jogo, dodayut' voyakam duhu i vedut' ¿h do pobidi. CHerez se licar robit'sya velikim panom i po yakims' chasi pochinaº utiskati ta krivditi svo¿h piddanih. Todi poetovi pisni pidijmayut'sya protiv n'ogo, govoryat' narodovi pro volyu i rivnist', klichut' jogo do buntu. Licar zrazu hoche pidkupiti poeta, dali grozit' jomu - vse nadarmo. Todi vin zakidaº jogo v tyurmu, de poet i vmiraº. Ale jogo slovo ne vmerlo. Narod zrivaºt'sya do buntu i vbivaº krivdnika-pana. Ta jogo maºtok i jogo pihu perejmayut' jogo nashchadki, tak samo yak po smerti odnogo poeta postayut' novi, perejnyati timi samimi dumkami. Mizh nashchadkami znyalasya Borot'ba tyazhka, zavzyata, Ta vona vedet'sya j dosi, Ta vijna strashna, zatyata. I teper nashchadki grafs'ki Tyurmi micni¿ buduyut', A poetovi nashchadki Slovo gostreº gartuyut'. Proti dila soromnogo, Vistupaº slovo prave. Oh, strashne ote zmagannya, Hoch vono i ne krivave! A koli vijna skinchit'sya Togo dila j togo slova, To skinchit'sya davnya kazka, A nastane pravda nova. Na s'omu kinchit'sya Lesina poema, bez sumnivu odna z najkrashchih i najharakternishih okras nasho¿ novo¿ literaturi. U nashih chasah, v chasah zagal'nogo roznervovannya i ekstravaganci¿, u chasah, koli skriz' lunaº azh lyashchit' poklik "shtuka dlya shtuki", azh chudno yakos' iz ust poeta pochuti taki tverezi ta zdorovi poglyadi na zadachu i vagu poezi¿, yaki viskazuº tut nasha avtorka. Po ¿¿ dumci, poeziya dlya masi robuchogo narodu - potiha v goryu, spochivok po praci, dlya kozhnogo cholovika - prirodnij viraz rozbudzhenogo chuttya i vishchih zmagan', dlya vse¿ gromadi - zaohota v borot'bi i dokir usyakij nikchemnosti; dlya prignoblenih vona - garyachij poklik do boyu za volyu i lyuds'ki prava, a dlya krivdnikiv - griznij mesnik. Vse i vsyudi poeziya - sluga zhittºvih potreb, sluga togo vishchogo j idejnogo poryadku, shcho vede lyudej do postupu, do popravi ¿h doli. I koli zrazu vona sluzhit' inkoli rozrivkoyu i zabavoyu vishchih verstov, to do najvishcho¿ sili i gidnosti dohodit' til'ki todi, koli robit'sya virazom zhittya i borot'bi najshirshih narodnih mas i zarazom bojovim oklikom za najvishchi lyuds'ki i gromads'ki ideali - svobodu, rivnist' i braterstvo vsih lyudej. Koli pominuti deyaki rozvoliklosti, deyaki mlyavi i latani strofi (napr., persha z tih, yaki mi naveli vishche) i deyaki nedoshlifovani virshi, to cilu poemu musimo priznati duzhe garnoyu. Kompoziciya prosta i yasna, bez zajvih epizodiv, konflikti mizh oboma geroyami zaznacheni virazno, glibokimi risami, hoch i ne pidvedeni kriklivimi farbami, harakteri zmal'ovani zhivo i virno, i hocha cila poema vlastivo maº simvolichne znachennya, to prote ¿¿ gero¿ nide i nichim ne podibni do mertvih abstraktiv i simvoliv, a zhiyut' povnim, individual'nim zhittyam. Se velikij triumf talantu Lesi Ukra¿nki; ¿¿ tvir º naskriz' idejnij, a prote ne º tendencijnij. SHCHe odnu vazhnu prikmetu svogo talantu viyavila nasha avtorka v tij poemi - gumor. Spravedlivo skazano, shcho gumor - nevidluchna prikmeta kozhnogo pravdivogo talantu. U Lesi Ukra¿nki dosi mi majzhe ne zavvazhuvali gumoru; til'ki chasom v ¿¿ poezi¿ probliskuvalo shchos' legesen'ke, nache ledve zamitnij usmih na zaplakanim lici. "Davnya kazka" vsya, vid pochatku do kincya, derzhana v legkim, gumoristichnim toni. Se gumor naskriz' dobrodushnij, shchirij, shcho plive ne z gamovano¿ zlosti, ne z zavisti, a z gliboko¿ lyubovi, z yasnogo, spokijnogo poglyadu na zhittya i jogo borot'bu. Navit' tam, de sama techiya opovidannya nabiraº krivavogo kol'oru, napr., v buntivnic'kij pisni poetovij, avtorka vmiº svo¿m gumorom ozolotiti tu krivavu techiyu, nadati ¿j podobu na¿vnogo zhartu. YA ne sumnivayusya, shcho sej gumoristichnij ton º golovna osnova visoko¿ stijnosti se¿ poemi, shcho til'ki cherez n'ogo avtorka ustereglasya vid togo fal'shivogo pafosu, shcho tak psuº "Misyachnu legendu", i zduzhala nadati svoºmu opovidannyu zhivist' i prinadu. Ta koli zvazhiti toj vazhkij nastrij, yakij uzhe todi gnitiv dushu Lesi Ukra¿nki i yakij vilivavsya majzhe rivnochasno v inshih ¿¿ virshah, to mi musimo podyakuvati yakijs' taºmnichij shchaslivij hvilini, shcho mogla viklikati z-pid ¿¿ pera ocyu poemu, naskriz' zdorovu, pogidnu i povnu zhittºvo¿ radosti. U virshah, pomishchenih u "ZHityu i slovi" za 1897 r., osoblivim artizmom i nezvichajnoyu siloyu viznachuyut'sya ti, de avtorka malyuº sumnij i nevidradnij politichnij stan svoº¿ ridno¿ kra¿ni i tu beznadijnu borot'bu, yaku vede zhmen'ka smilih, garyachih dush z temnim kolosom. Osoblivo v virshah "Fiat nox"* ta "Grishnicya" zmal'ovana sya borot'ba yarkimi kol'orami. Avtorka bazhala b i sama vstati do to¿ borot'bi, ale chuº svoyu bezsil'nist' i bazhaº, shchob hoch ¿¿ slovo bulo tverdoyu kriceyu i ranilo voroga. Slovo avtorki spravdi robit'sya grimke i gostre, yak stal', ale vono lunaº strashnoyu rozpukoyu. O gore tim, shcho vrodzheni v temnici, SHCHo glyanuli na svit v tyuremneº vikno. Tyurma, se kolo zlo¿ charivnici, Nikoli ne rozib'ºt'sya vono. I avtorka kinchit' slovami, povnimi bezmezhnogo gorya: O gore nam usim! Haj gine chest', sumlinnya, Abi upala sya tyuremnaya stina! Nehaj vona vpade, i zrushene kaminnya Pokriº nas i nashi imena! Pered nami virinaº figura Samsona, obrisovana kolis' nevpravnoyu shche rukoyu nasho¿ avtorki. YAk zhe bez porivnyannya mogutnishe i pravdivishe ¿¿ slovo tut, de vona sama razom z suchasnim svo¿m pokolinnyam chuº sebe v roli Samsona, ale bez niyakih romantichnih prikras, bez kvitok i vinkiv, z odnoyu perspektivoyu strashno¿ smerti, bezslavno¿ i ganebno¿, smerti, shcho nivechit' ne til'ki tilo, ale navit' sumlinnya i dobru pam'yat' u lyudej. Suchasni rosijs'ki vidnosini ne raz viklikali taku rozpuchlivu dumku v poetiv; prigadaºmo hoch bi virsh Nekrasova na smert' Pisarºva, de vin vid pravdivogo novochasnogo geroya zhadav rezignaci¿ navit' z osobisto¿ chesti: Tot geroj, kto i chest' svoyu gubit, Kogda zhertva spasaet lyudej. Na liho, sya dumka duzhe nebezpechna i dvosichna: zhertva z osobisto¿ chesti i z sumlinnya zvichajno nikoli ne ryatuº nikogo, i suproti s'ogo Nekrasovs'kogo pokliku i jogo praktichnogo perevodzhennya na korist' svobodolyubnogo ruhu v 70-h rokah pidnyavsya tverezij ta nepoborno yasnij golos Dragomanova z poklikom: "CHista sprava potrebuº chistih ruk". Ot tim-to mi, viddayuchi vsyaku mozhlivu pohvalu virsham Lesi Ukra¿nki "Hvilina rozpachu" za ¿h silu, krasotu i poetichnist', musimo zasteregtisya proti ¿h praktichno¿ filosofi¿. Sama avtorka, ochevidno, takozh dobre rozumiº ¿h praktichnu nemozhlivist', koli dala ¿m vlasne takij titul, shcho napered harakterizuº ¿h, yak hvilevij vibuh vazhkogo bolyu i zneviri. Iz poezij Lesi, pomishchenih u "Visniku", najkrashcha i najbil'sh harakterna - "Mriya", chudove spovidannya, napivspomin, a napivpoklik do vazhkogo boyu z rizkim, muzhnim proklyattyam na kinci: Bud' proklyata krov ledacha, Ne za chesnij styag prolita! SHCHe raz povtoryayu: chitayuchi m'yaki ta roznervovani abo holodno rezoners'ki pisannya suchasnih molodih ukra¿nciv muzhchin i porivnyuyuchi ¿h z timi bad'orimi, sil'nimi ta smilimi, a pritim takimi prostimi, takimi shchirimi slovami Lesi Ukra¿nki, mimovoli dumaºsh, shcho sya hvora, slabosila divchina - trohi chi ne odinokij muzhchina na vsyu novochasnu sobornu Ukra¿nu. Ale prote vona divchina, u ne¿ m'yake zhinoche serce, i mi piznaºmo uperve jogo nesmili porivi z dvoh virshiv, pomishchenih u "Visniku". Oba ti virshi mayut' oriºntal'nu zakrasku: "Shidna melodiya" i "ZHidivs'ka melodiya", ta v oboh vidno za tumanom tugi i rezignaci¿ bezmirno nizhne, shchire chuttya i pritim take bagatstvo koloritu, yakogo ne povstidavsya b i spravdi oriºntal'nij poet. Mi perebrali vsi vazhnishchi poetichni tvori Lesi Ukra¿nki. Mi ne pokrivali hib ¿¿ pershkh prob, sudili ¿h gostro, mirkuyuchi, shcho avtorka tako¿ miri, yak vona, ne potrebuº poblazhlivosti. Dlya piznishih tvoriv mi maºmo najpovnishe priznannya i podiv. Ukra¿na, na nash poglyad, nini ne maº poeta, shcho mig bi siloyu i riznostoronnistyu svogo talantu zrivnyatisya z Leseyu Ukra¿nkoyu. Mi navmisno lishili naboci ¿¿ prozovi probi "Taka ¿¿ dolya", "Bida navchit'", "ZHal'" i ¿¿ perekladi z Gejne i Viktora Gyugo. Ne v novelah ¿¿ sila, a perekladi, hoch deyaki j duzhe vdatni, ne dodadut' svizhih listkiv do ¿¿ lavrovogo vinka. ¯¿ talant - lirichnij, ale ne vuz'ko sub'ºktivnij; ¿j udayut'sya j epichni i dramatichni formi, ale til'ki todi, koli voni yavlyayut'sya til'ki formami ¿¿ mogutn'o¿ liriki. CHista epika i chista drama ne vhodyat', yak nam zdaºt'sya, u obsyag ¿¿ talantu. III_ YA bazhav bi zakinchiti svoyu kritichnu studijku kil'koma zagal'nimi uvagami. YA ne sumnivayusya, shcho u nas znajdut'sya lyudci, kotri, prochitavshi mo¿ uvagi i prochitavshi ti virshi, yaki ya stavlyu najvishche v poetichnim skarbi Lesi Ukra¿nki, skazhut': "E, znaºmo! Jomu podobaºt'sya vse tendencijne ta publicistichne, ale se shche zovsim ne promovlyaº za poetichnoyu vartistyu tih tvoriv". Rozumiºt'sya, sfera dumok i estetichnih upodoban' º respublika bez zhandarmiv i bez diktatora. YA takozh ne zhandarm i ne diktator i nakidati nikomu dumok i upodoban' ne hochu, ale prote vvazhayu sebe v pravi i v obov'yazku vislovlyuvati svo¿ vlasni dumki i upodobannya i boroniti ¿h z takim zapalom i z takim rozuminnyam, na yake mene stane. YA vzhe skazav i povtoryayu shche raz: najkrashchi pisannya Lesi Ukra¿nki idejni, ale zovsim ne tendencijni. YAka tut riznicya? Taka, yak mizh indukciºyu i dedukciºyu v logici, mizh sintezom i analizom v himi¿. Poetichnij tvir ya nazivayu idejnim todi, koli v jogo osnovi lezhit' yakijs' zhivij obraz, fakt, vrazhennya, chuttya avtora. Vgliblyayuchisya fantaziºyu v toj obraz, avtor obrisovuº, osvitlyuº jogo z riznih bokiv i silkuºt'sya sposobami, yaki daº jomu poetichna tehnika, viklikati jogo po zmozi v takij formi, v takij samij sili, v takim samim koloriti v dushi chitacha. Vgliblyayuchisya fantaziºyu v toj obraz, avtor silkuºt'sya skoncentruvati jogo, vidnajti, vidchuti jogo sut', jogo znachennya, jogo zv'yazok z cilistyu zhittya, tobto viklyuchiti z n'ogo vse pripadkove, a pidnesti te, shcho v nim º tipove, idejne. Rozumiºt'sya, shcho j jogo poetichnij malyunok bude mati metoyu peredati chitachevi sej glibshij, idejn