go griboobraznogo stula, no Fint polozhil vse pyat' svoih dlinnyh chuvstvitel'nyh pal'cev emu na rukav. "Lasse mich, lasse mich" (*1), -- zhalobno prichital Pnin, pytayas' otbit'sya ot etoj myagkoj, laskayushchej ruki. -- Pozhalujsta! -- skazal doktor Fint. Bud'te spravedlivy. Poslednee slovo vsegda za osuzhdennym; eto ego pravo. Dazhe nacisty eto priznayut. I prezhde vsego -- ya hochu, chtoby vy pozvolili mne oplatit' hotya by polovinu togo, chto stoit proezd damy. -- Ach, nein, nein, nein(*1), -- skazal Pnin. -- Davajte pokonchim s etim koshmarnym razgovorom (diese koschmarische Sprache (*3)). (*1) Ostav'te menya, ostav'te menya (nem.). (*2) Ah, net, net, net (nem.). (*3) Iskazh. fr. slovo "koshmar", kotoromu Pnin pridaet nemeckoe okonchanie. -- Kak vam ugodno, -- skazal doktor Fint, no prodolzhal vbivat' v prigvozhdennogo k mestu Pnina sleduyushchie punkty: chto vsya eta zateya byla pridumana Lizoj -- "chtoby oblegchit' vse eti dela, sami ponimaete, vo imya nashego rebenka" (slovo "nashego" prozvuchalo kak-to trojstvenno); chto k Lize nado otnosit'sya kak k ochen' bol'noj zhenshchine (beremennost' ved' ne chto inoe, kak sublimaciya pozyva k smerti); chto on (doktor Fint) zhenitsya na nej v Amerike -- "kuda ya takzhe napravlyayus'", -- dobavil doktor Fint dlya polnoj yasnosti; i chto emu (doktoru Fintu) sleduet pozvolit' hotya by zaplatit' za pivo. Nachinaya s etogo vechera i do samogo konca ih puteshestviya, kotoroe iz zelenogo i serebristogo stalo odnoobrazno serym, Pnin demonstrativno pogruzilsya v samouchiteli anglijskogo yazyka, i hotya k Lize on otnosilsya s neizmennoj myagkost'yu, on vse zhe staralsya videt' ee tak redko, kak tol'ko eto vozmozhno bylo delat', ne vyzvav u nee pri etom podozrenij. Vremya ot vremeni doktor Fint vdrug voznikal na ego puti otkuda-to iz nebytiya i podaval emu izdali v znak privetstviya vsyakie obodryayushchie znaki. I nakonec, kogda ogromnaya statuya vyrosla iz utrennej dymki s toj storony, gde gotovye vosplamenit'sya v pervyh luchah solnca blednye zacharovannye zdaniya mayachili podobno zagadochnym neravnoj vysoty pryamougol'nikam na tablicah, predstavlyayushchih sravnitel'noe procentnoe sootnoshenie chego-libo (prirodnyh resursov, chastotnosti vozniknoveniya mirazhej v razlichnyh pustynyah), doktor Fint reshitel'no podoshel k Pninym i predstavilsya -- "ibo my dolzhny, vse troe, vstupit' v stranu svobody s chistym serdcem". I posle tragikomicheskogo prebyvaniya na |llis-Ajlend Timofej i Liza rasstalis'. Byli u nih oslozhneniya, no v konce koncov Fint vse zhe na nej zhenilsya. Na protyazhenii pervyh pyati let v Amerike Pnin videl ee neskol'ko raz v N'yu-Jorke; on i Fint poluchili amerikanskoe grazhdanstvo v odin i tot zhe den'; pozdnee, posle ego ot®ezda v Uejndel v 1945-m, on let shest' ne videl ee i ne poluchal ot nee pisem. Odnako vesti o nej dohodili do nego vremya ot vremeni. Tak, sovsem nedavno (v dekabre 1951-go) ego drug SHato prislal emu nomer psihiatricheskogo zhurnala so stat'ej doktora Al'biny Bunkerglub, doktora |rika Finta i doktora Lizy Fint o "Gruppovoj psihoterapii v primenenii k semejnym konsul'taciyam". Pnina vsegda smushchali Liziny "psihooslinie" (psihooslinye) uvlecheniya, i dazhe sejchas, kogda eto emu dolzhno bylo uzhe byt' bezrazlichno, on oshchutil vnezapnyj ukol zhalosti i ogorcheniya. Oni s |rikom rabotali pod nachalom velikogo Bernarda Mejvuda, dobrodushnogo velikana, kotorogo sverhpereimchivyj |rik nazyval Bossom, v Issledovatel'skoj laboratorii pri Centre planirovaniya sem'i. Pooshchryaemyj ego i zheny ego pokrovitelem |rik razrabatyval hitroumnuyu ideyu (mozhet, dazhe i ne emu prinadlezhavshuyu), kotoraya zaklyuchalas' v tom, chtob zamanivat' naibolee sgovorchivyh i glupyh posetitelej Centra v nekuyu psihoterapevticheskuyu lovushku -- "stresso-rasslabitel'nuyu" gruppu, nechto vrode derevenskih vyazal'nyh posidelok; molodye zamuzhnie zhenshchiny rasslablyalis' v atmosfere zhizneradostnogo panibratstva v kakom-nibud' uyutnom pomeshchenii za stolom, vo glave kotorogo sidel vrach, a sboku pristraivalas' sekretarsha, nenavyazchivo proizvodivshaya zapisi, -- i vsyakie travmiruyushchie epizody vsplyvali tam iz ih detstva napodobie trupov. Na etih sborishchah zhen pobuzhdali s polnoj otkrovennost'yu obsuzhdat' tehnicheskie problemy svoih brachnyh nevzgod, posle chego, konechno, analiz dostoinstv ih partnerov, kotorye prohodili pozdnee podobnoe zhe sobesedovanie v "gruppe muzhej", gde carili ta zhe neprinuzhdennaya atmosfera, obmen sigarami i anatomicheskimi tablicami. Proglyadyvaya stat'yu, Pnin propustil otchety o tekushchih sborishchah i ob otdel'nyh sluchayah patologii -- da i u nas tozhe net nuzhdy vhodit' v eti veselen'kie podrobnosti. Dostatochno skazat', chto uzhe na tret'em sborishche zhenskoj gruppy, posle togo kak ta ili drugaya dama, vernuvshis' domoj s posidelok, prozrela, a potom povedala o svoih novyh oshchushcheniyah poka eshche ne raskrepostivshimsya, no ispolnennym entuziazma tovarkam, zvenyashchaya nota regeneracii sil stala priyatno ozhivlyat' proceduru seansov ("Tak vot, devochki, kogda Dzhordzh proshloj noch'yu..."). |to eshche ne vse. Doktor |rik Fint sobiralsya razrabotat' metodiku, kotoraya pozvolila by svodit' vseh etih muzhej i zhen vmeste, v edinuyu gruppu. Prosto zhut' brala, kogda Liza i Fint so smakom proiznosili eto slovo "gruppa". V dlinnom pis'me, tak rasstroivshem Pnina, professor SHato utverzhdal, chto doktor Fint dazhe siamskih bliznecov nazyvaet "gruppoj". I konechno zhe, idealistu i progressistu Fintu videlsya v ego grezah schastlivyj mir, naselennyj srosshimisya v sotni siamskimi mladencami, anatomicheski svyazannymi soobshchestvami, celymi naciyami, sgruppirovannymi vokrug odnoj vseobshchej pecheni. "Vsya eta ih psihiatriya -- ne chto inoe, kak nekij mikrokosm kommunizma, -- s negodovaniem pisal Pnin v otvetnom pis'me doktoru SHato. -- Pochemu by ne ostavit' lyudyam ih lichnye goresti? Razve, skazhite mne, gore ne edinstvennoe v etom mire, chto po-nastoyashchemu prinadlezhit cheloveku?" 6 -- Znaesh', -- skazala Dzhoun muzhu poutru v subbotu. -- YA reshila predupredit' Timofeya, chto s dvuh do pyati dom budet segodnya celikom v ego rasporyazhenii. My dolzhny predostavit' bol'she vozmozhnostej etim bednyazhkam. Mne est' chem zanyat'sya v gorode, a tebya ktonibud' podbrosit do biblioteki.. -- Kak nazlo, -- vozrazil Lorens, -- u menya net ni malejshego zhelaniya, chtob menya kuda by to ni bylo podbrasyvali, da i voobshche ya segodnya ne sobiralsya vyhodit' iz domu. K tomu zhe veroyatnost' togo, chto dlya vossoedineniya im ponadobitsya vosem' komnat, krajne nevelika. Pnin nadel svoj novyj korichnevyj kostyum (kuplennyj na kremonskuyu lekciyu) i, naspeh poobedav v restorane "YAjco i my", poshel cherez park, ubelennyj zaplatami snega, k uejndel'skoj avtobusnoj stancii, kuda yavilsya na celyj chas ran'she sroka. Emu i v golovu ne prishlo razdumyvat', zachem imenno vdrug ponadobilos' Lize srochno povidat' ego na obratnom puti iz shkoly Svyatogo Varfolomeya bliz Bostona, kuda ee syn dolzhen byl pojti uchit'sya so sleduyushchej oseni: on znal lish' to, chto priliv schast'ya vzdymalsya i penilsya za nevidimoj plotinoj i gotov byl v lyubuyu minutu prorvat'sya cherez etot zaslon. Pnin propustil pyat' avtobusov, i v kazhdom iz nih emu s yasnost'yu videlas' Liza, kotoraya na ostanovke mahala emu rukoj iz-za stekla, prodvigayas' k vyhodu vmeste s drugimi passazhirami, odnako avtobusy pusteli odin za drugim, a ee vse ne bylo. I vdrug on uslyshal ee zvonkij golos u sebya za spinoj ("Timofey, zdrastvuy!") i, povernuvshis', uvidel, chto ona vyhodit iz togo edinstvennogo "grejhaunda", na kotorom po ego mneniyu, ona uzh nikak ne mogla priehat'. Kakie peremeny smog razglyadet' v nej nash drug? O, da kakie mogli byt' peremeny. Bozhe miloserdnyj! |to byla ona. Ej vsegda bylo veselo i zharko, kakie by ni stoyali holoda, vot i sejchas tozhe kotikovaya shuba byla u nee shiroko raspahnuta, otkryvaya bluzku s oborochkami, kogda ona prizhimala k sebe golovu Pnina, i on oshchushchal etot gor'kovatyj grejpfrutovyj aromat ee shei i vse bormotal: "Nu, nu, vot i horosho, nu vot" -- prosto nekie slovesnye podporki dlya serdca, -- a ona voskliknula: "Ah, kakie u nego velikolepnye novye zuby!" On podsadil ee v taksi, yarkij ee prozrachnyj sharf zacepilsya za chto-to, i Pnin poskol'znulsya na mostovoj, a taksist skazal: "Ostorozhno" i zabral u nego ee sumku, i vse eto uzhe sluchalos' s nimi ran'she, sovershenno v toj zhe posledovatel'nosti. Tak vot, skazala ona, kogda oni ehali po Parkovoj, eta shkola v duhe anglijskoj tradicii. Net, est' ona ne hochet, ona plotno poobedala v Olbeni. |to "ochen' modnaya" shkola, ochen' "fensi" -- eto ona skazala po-anglijski, -- mal'chiki tam igrayut v kakoj-to osobyj tennis v pomeshchenii, rukami, ot steny do steny, i v odnom klasse s nim budet uchit'sya... (Zdes' ona s delannoj nebrezhnost'yu nazvala kakuyu-to izvestnuyu amerikanskuyu familiyu, kotoraya rovnym schetom nichego ne govorila Pninu, potomu chto ne prinadlezhala ni poetu, ni prezidentu.) "Kstati, -- perebil ee Pnin, vdrug podnyrivaya i tycha pal'cem v okno, -- otsyuda mozhno videt' samyj ugolok universitetskogo kampusa". I vse eto udalos' ustroit' ("Nu da, vizhu, vizhu, vizhu, kampus kak kampus: obychnaya veshch'"), vse, vklyuchaya i stipendiyu, blagodarya vliyaniyu doktora Mejvuda ("Znaesh', Timofej, ty dolzhen kak-nibud' napisat' emu dva slova, prosto iz vezhlivosti"). Direktor shkoly, sam on svyashchennosluzhitel', pokazal ej sportivnye prizy, kotorye Bernard zavoeval eshche mal'chikom. |rik, konechno, hotel, chtoby mal'chik poshel v obychnuyu shkolu, no ego udalos' peresporit'. ZHena prepodobnogo Hoppera -- plemyannica anglijskogo grafa. -- Vot my i priehala. |to moe palazzo(*1), -- igrivo skazal Pnin, kotoromu tak i ne udalos' vniknut' v soderzhanie ee stremitel'noj rechi. Oni voshli -- i on vdrug pochuvstvoval, chto etot den', kotorogo on zhdal s takim muchitel'nym neterpeniem, prohodit slishkom bystro -- uhodit, uhodit, i vot uzhe skoro ujdet, cherez neskol'ko korotkih minut. Mozhet, esli b ona srazu skazala, chego ona hochet ot nego, to den' hot' nemnogo zamedlil by svoj beg, i togda Pnin smog by im po-nastoyashchemu nasladit'sya. -- Kakoj zhutkij dom, kakoy zhutkiy dom, -- skazala ona, sidya na stule u telefona i snimaya botiki -- takie znakomye dvizheniya! -- Vzglyani tol'ko na etu akvarel' s minaretami. |to, dolzhno byt', uzhasnye lyudi. -- Net, -- skazal Pnin. -- |to moi druz'ya. -- Moj dorogoj Timofej, -- skazala ona, podnimayas' za nim po lestnice. -- U tebya v svoe vremya byli dovol'no zhutkie druz'ya. (*1) dvorec (it.). -- A eto moya komnata, -- skazal Pnin. -- YA, pozhaluj, prilyagu na tvoej devstvennoj krovatke, Timofej. Eshche minutochku, i ya prochtu tebe svoi novye stihi. Snova podkradyvaetsya moya adskaya golovnaya bol'. A ya tak sebya velikolepno ves' den' chuvstvovala. -- U menya est' aspirin. -- |n-en, -- skazala ona, i eto blagopriobretennoe otricanie tak stranno vydelyalos' v ee russkoj rechi. On otvernulsya, kogda ona nachala snimat' tufli, oni shlepnulis' ob pol, i etot zvuk napomnil emu davno ushedshie vremena. Ona lezhala na spine -- chernaya yubka, belaya bluzka, volna kashtanovyh volos, rozovaya ladon' prikryvaet glaza. -- A kak voobshche dela? -- sprosil Pnin (hot' by skazala, chego ona hochet ot menya, skorej!), usazhivayas' v beloe kreslo-kachalku u batarei. -- Rabota ochen' interesnaya, -- skazala ona, vse eshche prikryvaya glaza ot sveta, -- no ya dolzhna soobshchit' tebe, chto bol'she ne lyublyu |rika. Proizoshla dezintegraciya nashih otnoshenij. I mezhdu prochim, |rik ne lyubit svoego rebenka. On govorit, chto on zemnoj otec syna, a ty, Timofej, ty ego vodnyj otec. Pnin zalilsya smehom; on prosto katalsya ot smeha, i hrupkoe podrostkovoe kreslice treshchalo pod nim. Glaza ego zvezdno siyali i byli mokry ot slez. Ona s lyubopytstvom vzglyanula na nego iz-pod puhloj ruki -- potom prodolzhila: -- V otnoshenii k Viktoru |rik predstaet kak edinyj i ochen' zhestkij emocional'nyj blok. Predstavlyayu, skol'ko raz mal'chik dolzhen byl ubivat' ego v svoih snah. CHto do |rika, to v ego sluchae -- i ya eto davno zametila -- verbalizaciya skoree zaputyvaet, chem proyasnyaet, problemu. On ochen' trudnyj chelovek. Kakoj u tebya oklad, Timofej? On nazval cifru. -- CHto zh, -- skazala ona, -- ne slishkom roskoshno. No dumayu, ty mozhesh' dazhe otkladyvat' nemnozhko -- eto ved' bolee chem dostatochno dlya tvoih nuzhd, Timofej, dlya tvoih mikroskopicheskih nuzhd. Ee zhivot, tugo shvachennyj poyasom pod chernoj yubkoj, dva ili tri raza podprygnul pri etom nemom, uyutnom i blagodushnom smeshke, uvodyashchem v vospominanie, -- a Pnin vysmorkalsya, ne perestavaya kachat' golovoj, vse eshche vo vlasti svoego bezuderzhnogo, sladostrastnogo vesel'ya. -- Vot slushaj -- moi poslednie stihi, -- skazala ona i, lezha na spine sovershenno pryamo s vytyanutymi vdol' tela rukami, stala napevno, ritmicheski i protyazhno chitat' svoim glubokim golosom: Ya nadela tyomnoe plat'e, (YA nadela temnoe plat'e, I monashenki ya skromney; I monashenki ya skromnej; lz slonovoy kosti raspyat'e Iz slonovoj kosti raspyat'e Nad holodnoy postel'yu moey, Nad holodnoj postel'yu moej. No ogni nebi'valich orgiy No ogni nebyvalyh orgij Prozhigayut moyo zab'ityo, Prozhigayut moe zabyt'e, I schepchu ya imya Georgiy -- I shepchu ya imya Gergij -- Zolotoe im'a twoyo! Zolotoe imya tvoe!) -- On ochen' interesnyj chelovek. -- prodolzhala ona bez vsyakoj pauzy. -- V sushchnosti, pochti anglichanin. V vojnu letal na bombardirovshchike, a sejchas on v odnoj maklerskoj kontore, no tam ego ne ponimayut i emu ne sochuvstvuyut. On iz starinnoj sem'i. Otec ego byl mechtatel', u nego bylo plavuchee kazino i vse takoe, sam znaesh', no ego razorili kakie-to evrejskie gangstery vo Floride, i on dobrovol'no poshel v tyur'mu za drugogo; v etoj sem'e vse geroi. Ona perevela duh. Pul'saciya i zvyakan'e belenyh organnyh trub ne narushali, a lish' podcherkivali tishinu, carivshuyu v malen'koj komnate. -- YA obo vsem rasskazala |riku, -- prodolzhala ona so vzdohom. -- I teper' on uveryaet menya, chto on mog by menya iscelit', esli tol'ko ya pojdu emu navstrechu. K sozhaleniyu, ya uzhe idu navstrechu Georgiyu. Ona proiznosila anglijskoe Dzhordzh, kak russkoe Georgij -- s dvumya tverdymi "g" i dvumya dolgimi "i". -- CHto zh, c'est la vie (*1), kak original'no vyrazhaetsya |rik. Kak ty mozhesh' tut spat', u tebya zhe pautina svisaet s potolka? -- Ona vzglyanula na ruchnye chasiki. -- O gospodi, mne zh nado uspet' na avtobus v chetyre tridcat'. CHerez minutku tebe pridetsya vyzvat' dlya menya taksi. A teper' ya dolzhna budu skazat' tebe koe-chto ochen' vazhnoe. Sejchas ono budet nakonec -- tak pozdno. (*1) takova zhizn' (fr.). Ona hochet, chtob Timofej otkladyval kazhdyj mesyac nemnozhko deneg dlya mal'chika -- potomu chto ona teper' ne mozhet prosit' ob etom Bernarda Mejvuda -- a s nej vse mozhet sluchit'sya -- a |riku naplevat' na vse -- i kto-to dolzhen posylat' parnyu vremya ot vremeni nemnozhko deneg, tak, budto eto ot materi -- na karmannye rashody, sam znaesh' -- tam vokrug budut mal'chiki iz bogatyh semej. Ona napishet, chtoby soobshchit' emu adres i utochnit' eshche koe-chto. Da -- ona nikogda i ne somnevalas', chto Timofej dushka ("Nu kakoy zhe ti dushka"). A teper' -- gde tut vannaya komnata? I pust' on, radi Boga, vyzovet taksi. -- Mezhdu prochim, -- skazala ona, kogda on podaval ej manto i pri etom, kak vsegda, nahmuryas', iskal beglyj rukav, a ona sharila rukoj i carapala podkladku, -- znaesh', Timofej, tvoj korichnevyj kostyum -- eto oshibka: dzhentl'men ne nosit korichnevoe. Provodiv ee, on poshel nazad cherez park. Uderzhat' ee, derzhat' ee pri sebe -- takuyu, kak ona est' -- s ee zhestokost'yu, ee vul'garnost'yu, s ee slepyashchimi sinimi glazami, s ee zhalkimi stihami, ee tolstymi nogami, s ee nechistoplotnoj, suhoj, korystnoj, infantil'noj dushoj. Emu vdrug prishla mysl': esli lyudi soedinyayutsya na nebesah (ya ne veryu etomu, no polozhim, chto eto tak), to kak ya smogu pomeshat' tomu, chto ona pripolzet ko mne, perepolzet tam cherez menya, eta ssohshayasya, bespomoshchnaya, uvechnaya tvar', ee dusha? No my poka na zemle, i ya, kak ni stranno, eshche zhiv, i est' chto-to takoe vo mne i v samoj zhizni... Pokazalos', chto on sovsem neozhidanno (ibo lyudskoe otchayan'e redko vedet k otkrytiyu velikih istin) okazalsya na poroge prostogo resheniya vselenskoj zagadki, odnako zdes' neotlozhnaya pros'ba otvlekla ego vnimanie. Belka, sidevshaya pod derevom, uvidela na dorozhke Pnina. V odno volnoobraznoe i cepkoe dvizhenie umnyj zverek vzletel na kraj pit'evogo fontanchika, i kogda Pnin priblizilsya, belka, naduv shcheki, obratila k nemu s grubovatym klekotom svoyu okrugluyu mordochku. Pnin ponyal ee zov i, poshariv nemnogo, otyskal, chto tam nado bylo nazhat', chtoby dobit'sya iskomogo rezul'tata. S prezreniem nablyudavshij za ego usiliyami zverek, muchimyj zhazhdoj, nachal teper' prikladyvat'sya k sverkayushchemu vodyanomu stolbiku i pil dovol'no dolgoe vremya. "U nee zhar, veroyatno", -- dumal pro sebya Pnin, prolivaya slezy obil'no i tiho, no ne zabyvaya pri etom vezhlivo davit' na rychazhok fontanchika i starayas' izbegat' nedruzhelyubnogo vzglyada belki. Usmiriv zhazhdu, belka pustilas' proch', ne vykazav nikakih priznakov blagodarnosti. A vodnyj otec prodolzhal mezhdu tem svoj put' i, dojdya do konca allei, svernul na bokovuyu ulochku, gde v brevenchatoj izbushke s rubinovymi steklami v stvorchatyh perepletah okon razmeshchalsya nebol'shoj bar. 7 V chetvert' shestogo, kogda Dzhoun vernulas' domoj, volocha polnuyu sumku provizii, dva zhurnala i tri paketa, ona obnaruzhila v pochtovom yashchike u dveri srochnoe aviapis'mo ot docheri. Proshlo uzhe tri nedeli so vremeni poslednego pis'ma, v kotorom Izabel kratko izveshchala roditelej, chto posle svadebnogo puteshestviya po Arizone ona blagopoluchno pribyla na rodinu muzha. ZHongliruya paketami, Dzhoun vskryla konvert. Pis'mo bylo isstuplenno schastlivoe, i Dzhoun proglotila ego s oblegcheniem, v siyan'e kotorogo okruzhayushchie predmety slovno by poplyli u nee pered glazami. Na vhodnoj dveri ona nashchupala, a potom takzhe i uvidela, na mgnoven'e udivivshis' etomu, klyuchi Pnina, vmeste s kozhanym chehol'chikom svisavshie iz zamochnoj skvazhiny, tochno nekaya intimnaya chast' ego vnutrennostej; Dzhoun otperla imi dver' i, edva vojdya, uslyshala, chto iz kladovki donositsya gromkij anarhicheskij perestuk -- dvercy bufeta otkryvalis' i zahlopyvalis' odna za drugoj. Dzhoun opustila svoyu sumku i pakety na kuhonnyj stol bliz posudomojki i obratila lico v storonu kladovki: "CHto ishchesh', Timofej?" On vyshel iz kladovki, gusto pokrasnev, vzglyad ego diko bluzhdal, i Dzhoun so smyaten'em obnaruzhila, chto lico ego ispolosovano nevytertymi slezami. -- YA ishchu, Dzhoun, viskoz i sodovnik, -- skazal on tragicheski. -- Boyus', chto sodovoj net, -- otozvalas' ona so svoej yasnoj anglo-saksonskoj sderzhannost'yu. -- A vot viski v stolovoj v shkafchike skol'ko ugodno. YA, vprochem, predlagayu vmesto etogo vypit' so mnoj goryachego chayu. On mahnul rukoj -- etot otchayannyj russkij zhest: "a-a, bud' chto budet". -- Net, ya voobshche nichego ne pozhelayu, -- skazal on i sel za kuhonnyj stol s uzhasayushchim vzdohom. Dzhoun prisela ryadom s nim za stol i otkryla odin iz kuplennyh eyu zhurnalov. -- Davaj, Timofej, poglyadim kartinki. -- Ne hochu, Dzhoun. Ty zhe znaesh', ya ne mogu ponyat', chto est' reklama i chto ne est' reklama. -- Da ty sidi sebe glyadi, Timofej, a ya vse ob®yasnyu. Vzglyani -- vot eta mne nravitsya. Ochen' ostroumno. Zdes' dva syuzheta vmeste -- "neobitaemyj ostrov" i "devushka v puzyre". A teper' poglyadi syuda, Timofej... nu, pozhalujsta, -- on nehotya nadel ochki, -- eto vot neobitaemyj ostrov i odinokaya pal'ma, a eto oblomok plota, a eto moryak, poterpevshij korablekrushenie, a eto vot korabel'naya koshka, kotoruyu on spas, a vot zdes', na skalah... -- Nevozmozhnost', -- skazal Pnin. -- Stol'ko malen'kij ostrov, tem bolee s pal'moj, ne mozhet sushchestvovat' v takom bol'shom more. -- I vse-taki on sushchestvuet. -- Nevozmozhnoe odinochestvo, -- skazal Pnin. -- Da, no... Pravo, tak nechestno, Timofej. Ty sam otlichno pomnish', kak ty soglasilsya s Lorom, chto mir razuma osnovan na kompromisse s logikoj. -- Imeyutsya ogovorki, -- skazal Pnin. -- Vo-pervyh, sama logika... -- Soglasna, no boyus', my otvleklis' ot smeshnoj kartinki. Vot smotri. |to moryak, eto koshechka, a eto dovol'no grustnaya rusalka, kotoraya nad nimi parit, a teper' vzglyani na eti puzyri, nad moryakom i nad koshkoj. -- Atomnyj vzryv, -- pechal'no skazal Pnin. -- Net, vovse net. Gorazdo smeshnee. |ti kruglye puzyri -- eto kak by proekciya ih myslej. Teper' my kak raz podhodim k smeshnomu. Moryaku rusalka viditsya s nogami, a kotu ona voobshche vsya viditsya ryboj. -- Lermontov, -- skazal Pnin, podnyav dva pal'ca, -- vyrazil vse, chto mozhno skazat' o rusalkah v dvuh stihotvoreniyah. YA ne ponimayu amerikanskogo yumora dazhe togda, kogda ya v horoshem nastroenii, i ya dolzhen skazat'...-- Drozhashchimi rukami on snyal ochki, loktem sdvinul zhurnal i, opustiv golovu na ruki, razrazilsya sdavlennymi rydan'yami. Ona uslyshala, kak otvorilas', a potom zahlopnulas' vhodnaya dver', i eshche cherez mgnovenie Lorens, delaya vid, chto on podkradyvaetsya na cypochkah, zaglyanul v kuhnyu. Dzhoun mahnula emu pravoj rukoj, chtob on uhodil; levoj ona ukazala emu na konvert s raduzhnoj ramochkoj, lezhavshij poverh ee paketov. Zagovorshchickaya ulybka, kotoroj blesnulo ee lico, byla kak by kratkim izlozheniem pis'ma Izabel; on sgrabastal ego i vyshel, snova na cypochkah, teper' uzh ne radi shutki. Bespolezno mogutnye plechi Pnina prodolzhali sodrogat'sya. Dzhoun zakryla zhurnal i s minutu razglyadyvala oblozhku: kukol'no-yarkie malyshi-shkol'niki, Izabel i malyshka Gagenov, neupotrebitel'naya poka ten' derev'ev belyj shpil', kolokola Uejndela. -- Ona ne hochet vernut'sya? -- myagko sprosila Dzhoun. Pnin, ne podnimaya golovy, stal bit' po stolu vyalym kulakom. -- U menya ne esht' nishto, -- prichital on v promezhutkah mezhdu gromkim i vlazhnym shmygan'em. -- Nishto ne ostavalsya, nishto, nishto! GLAVA 3 1 Na protyazhenii vos'mi let, chto Pnin prepodaval v Uejndel'skom universitete, on menyal zhil'e -- po raznym prichinam, chashche vsego zvukovym -- primerno raz v semestr. Nagromozhdenie v ego pamyati vseh etih drug druga smenyavshih komnat pohozhe bylo na demonstraciyu mebeli, kogda sostavlennye vmeste kresla i krovati, i lampy, i ukromnye zakutki bliz kamina, prenebregaya nesovpaden'em vremen i prostranstva, soedinyayutsya v myagkom polusvete mebel'noj lavki, a za oknami ee idet sneg, i sgushchayutsya sumerki, i nikto nikogo ne lyubit po-nastoyashchemu. Ego komnaty uejndel'skogo perioda predstavlyalis' osobenno opryatnymi pri sravnenii s toj komnatoj, chto on zanimal v N'yu-Jorke, mezhdu Central'nym Parkom i Riversajdom, v kvartale, ot kotorogo zapomnilis' gryaznye bumazhki vdol' trotuara, yarkoe pyatno v tom meste, gde nagadila sobaka i kuda kto-to uzhe uspel vstupit', i eshche to, chto kakoj-to mal'chik neutomimo stuchal myachom po stupen'kam vysokogo burogo kryl'ca; no dazhe i eta komnata predstavala v pamyati Pnina (gde otdavalis' eshche udary detskogo myacha) kak prosto shikarnaya v sravnenii so starymi, teper' uzhe smutnymi za naletom pyli zhilishchami ego dolgogo central'no-evropejskogo nansenovsko-pasportnogo perioda. S godami Pnin stanovilsya, odnako, razborchivym. Krasivoj obstanovki emu teper' bylo malo. Uejndel byl tihij gorodok, a Uejndelvill, chto v tesnine sredi holmov, i togo tishe; no nichto bol'she ne kazalos' Pninu dostatochno tihim. V nachale ego zdeshnej zhizni byla u nego odnokomnatnaya kvartirka v zabotlivo obstavlennom Universitetskom dome dlya odinokih prepodavatelej, kotoraya, nesmotrya na koe-kakie nedostatki, neizbezhnye v obshchezhitii ("Partiyu v ping-pong, Pnin?" -- "YA bolee ne poigryvayu v eti igry detej"), predstavlyala soboj ochen' miloe obitalishche, poka ne prishli rabochie i ne nachali sverlit' dyrki v mostovoj -- CHerepnin-strit, Pniningrad, -- a potom latat' ee zanovo, i eshche i eshche, dolgimi nedelyami, sredi vspyshek trepeshchushchih chernyh zigzagov i oshelomlennyh pauz, i kazalos', chto im uzhe nikogda ne otyskat' cennyj instrument, kotoryj oni tam gde-to zaryli po oshibke. A eshche byla (esli uzh vyuzhivat' zdes' i tam, to kakie-nibud' osobenno nasolivshie emu mesta) komnata v etoj isklyuchitel'no germetichnoj na vid Gercogskoj Rezidencii v Uejndelville: ocharovatel'nyj kabinet, nad kotorym, odnako, kazhdyj vecher pod akkompanement hlopayushchih dverej i sokrushitel'nyh sortirnyh kaskadov dve chudovishchnye statui ugryumo topali na grubyh kamennyh nogah -- obrazy eti nelegko bylo primirit' s hrupkim teloslozheniem istinnyh obitatelej verhnej kvartiry -- imi okazalis' suprugi Starr s otdeleniya izyashchnyh iskusstv ("YA Kristofer, a eto Luiza"), angel'ski delikatnaya supruzheskaya para, kotoraya zhivo interesovalas' Dostoevskim i SHostakovichem. Byla u nego takzhe -- v drugom meblirovannom dome -- eshche bolee udobnaya komnata, sovmeshchavshaya kabinet i spal'nuyu, i tuda nikto ne lomilsya k nemu v gosti, rasschityvaya na besplatnyj urok russkogo yazyka; odnako edva tol'ko velikolepnaya uejndel'skaya zima nachala vtorgat'sya v etot uyut posredstvom pronzitel'nyh skvoznyakov, pronikavshih ne tol'ko cherez okna, no dazhe cherez stennoj shkaf i shtepsel'nye rozetki bliz pola, v komnate stali voznikat' kakie-to notki bezumiya i misticheskie mirazhi -- nastojchivyj ropot muzyki, bolee ili menee pohozhej na klassicheskuyu, strannym obrazom sosredotochivshijsya v serebristom radiatore otopleniya. Pnin pytalsya priglushit' etu muzyku, nakryvaya radiator odeyalom, kak nakryvayut kletku s pevchej ptichkoj, no muzyka ne unimalas' do teh samyh por, poka prestareluyu matushku missis Tejer ne svezli v bol'nicu, gde ona i skonchalas', -- tol'ko togda radiator pereklyuchilsya na kanadskij dialekt francuzskogo yazyka. Pereproboval on i zhilishcha drugogo tipa: snimal komnaty v chastnyh domah, kotorye hot' i otlichalis' chemnibud' drug ot druga (ne vse, naprimer, imeli doshchatye steny, inye byli oshtukatureny ili hotya by chastichno oshtukatureny), vse zhe otmecheny byli obshchej rodovoj chertoj: na knizhnyh polkah v gostinoj ili na lestnichnoj ploshchadke tam s neizmennost'yu prisutstvovali tomiki Hendrika Villema van Luna i doktora Kronina; oni mogli byt' razdeleny stajkoj zhurnalov, ili puhlymi s glyancem istoricheskimi romanami, ili dazhe tvoren'yami missis Garnet v svoem ocherednom voploshchenii (v takih domah nepremenno visel gde-nibud' plakat s reprodukciej Tuluz-Lotreka), no uzh etu-to parochku vy nepremenno nahodili na polke, gde oni, uznavaya drug druga, obmenivalis' nezhnymi vzglyadami, kak dvoe staryh druzej na mnogolyudnoj vecherinke. 2 Na kakoe-to vremya on vozvratilsya v Universitetskij dom, no tak zhe postupili i sverlil'shchiki mostovoj, a vdobavok tam poyavilis' eshche i novye neudobstva. K momentu nashego rasskaza Pnin vse eshche snimal komnatku s rozovymi stenami i belymi oborochkami u Klementsov, i eto byl pervyj dom, kotoryj emu po-nastoyashchemu nravilsya, a takzhe pervaya komnata, v kotoroj on prozhil bol'she goda. K nastoyashchemu vremeni emu uzhe udalos' vytravit' vse sledy prezhnej obitatel'nicy komnaty; vo vsyakom sluchae, on tak dumal, potomu chto on ne razglyadel, i veroyatno uzhe nikogda teper' ne razglyadit, smeshnuyu rozhicu, nakalyakannuyu na stene i skrytuyu za izgolov'em ego krovati, a takzhe polustershiesya karandashnye otmetki na dvernoj pritoloke, nizshaya iz kotoryh otmetila v 1940 godu rost v metr dvadcat'. Uzhe bol'she nedeli Pnin hozyajnichal v dome odin: Dzhoun Klements uletela v kakoj-to zapadnyj shtat navestit' svoyu zamuzhnyuyu doch', a eshche cherez neskol'ko dnej, edva nachav chitat' svoj vesennij kurs filosofii, uletel na Zapad i professor Klements, vyzvannyj tuda srochnoyu telegrammoj. Nash drug ne spesha pozavtrakal, s udovol'stviem nalegaya na moloko, kotoroe prodolzhali postavlyat' otsutstvuyushchim hozyaevam, i v polovine desyatogo prigotovilsya k obychnoj svoej progulke do universitetskogo kampusa. U menya na serdce teplo stanovilos', kogda ya nablyudal, kak po-russki, po-intellidzhentski on nadevaet pal'to: ego sklonennaya golova demonstriruet svoe ideal'noe oblysenie, ego ostryj, kak u Gercogini iz Strany chudes, podborodok krepko prizhimaet k grudi slozhennyj nakrest zelenyj sharf, chtoby on uderzhalsya na meste, kogda vladelec ego, rezko dernuv shirokimi plechami, uhitritsya popast' v oba rukava srazu; eshche odin vzdoh, i pal'to nadeto. On beret svoj portfel (portfel'), proveryaet, vse li v nego ulozheno, i vyhodit iz domu. On otoshel ot kryl'ca lish' na rasstoyanie gazetnogo pereleta, kogda vspomnil, chto dolzhen srochno vernut' universitetskoj biblioteke knigu, zatrebovannuyu kakim-to drugim chitatelem. Odno mgnovenie v nem proishodila vnutrennyaya bor'ba; emu eshche samomu nuzhen byl etot tom; odnako dobrozhelatel'nyj Pnin slishkom horosho mog ponyat' etot neterpelivyj trepet drugogo (emu neizvestnogo) uchenogo, chtoby ne vernut'sya v dom i ne vzyat' s soboj ob®emistuyu, tyazheluyu knigu: eto byl tom, glavnuyu chast' kotorogo sostavlyala tolstoviana -- 18-j tom iz Sovetskiy Zolotoy Fond Literature (Sovetskogo Zolotogo Fonda Literatury), Moskva-Leningrad, 1940. 3 V proiznesenii zvukov anglijskogo yazyka uchastvuyut gortan', myagkoe nebo, guby, yazyk (etot Polishinel' truppy) i, nakonec, poslednej po poryadku, no ne svoemu znacheniyu -- nizhnyaya chelyust'; imenno ee neumerenno energichnym i otchasti zhevatel'nym dvizheniyam Pnin otvodil glavnuyu rol', zanimayas' v klasse perevodom otryvkov iz uchebnika russkoj grammatiki ili kakogo-nibud' stihotvoreniya Pushkina. I esli russkaya rech' ego byla muzykoj, to anglijskaya -- smertoubijstvom. U nego byli neveroyatnye trudnosti (slovo eto na pninskom "ingliishe" zvuchalo kak "dziifiikuultsii") s tverdymi soglasnymi, i on nikogda ne mog izbavit'sya ot izbytochnoj russkoj vlazhnosti, proiznosya "t" i "d", kotorye on tak prichudlivo smyagchal pered glasnymi. Ego vzryvnoe "hat" ("shlyapa" -- "YA nikogda ne dvigayus' v shlyape, dazhe zimoj") otlichalos' ot obychnogo amerikanskogo proiznosheniya etogo slova -- "hot" (imenno tak proiznosyat ego uejndel'skie gorozhane, chto, kak izvestno, sootvetstvuet anglijskomu "zharkij") lish' svoej kratkost'yu, chto, odnako, delalo ego pohozhim na nemeckij glagol "hat" ("imeet"). Dolgie "o" s neizbezhnost'yu stanovilis' u nego korotkimi: ego otricanie "nou" s opredelennost'yu prevrashchalos' u nego v ital'yanskoe "no", i eto stanovilos' osobenno zametnym iz-za etoj ego privychki utraivat' prostoe otricanie ("Vas podvesti, mister Pnin?" -- "No-no-no, ya imeyu otsyuda zhit' dva shaga"). On vovse ne upotreblyal (dazhe ne zamechaya etogo) dolgih "u"; edinstvennoe, chto on sposoben byl proiznesti, kogda nuzhno bylo skazat', naprimer, "noon", byla vyalaya glasnaya iz nemeckogo slova "nun"(*1). ("YA ne imeyu urokov vtornikom posle poludnya -- "afternun". A segodnya est' vtornik".) Vtornik-to vtornik; no vot kakoe zhe vse-taki chislo, sprosim my. Den' rozhdeniya Pnina prihodilsya, k primeru, na 3 fevralya po YUlianskomu kalendaryu, soglasno kotoromu on i rozhden byl na svet v Sankt-Peterburge v 1898 godu. On bol'she ne otmechal ego, otchasti potomu, chto posle ot®ezda iz Rossii den' etot kak-to nezametno predstal v Gregorianskom oblich'e (na trinadcat', net, na dvenadcat' dnej pozzhe), a otchasti i potomu, chto na protyazhenii uchebnogo goda kalendar' ego stroilsya po principu ponvtorsredchet pyat subvos. Na skrytoj melovym oblakom chernoj doske, kotoruyu on ne bez yumora nazyval seroj doskoj ("grejbord" vmesto "blekbord"), Pnin stal pisat' datu. Na loktevom sgibe ruki on eshche oshchushchal tyazhest' Zol. Fond Lit. Data, kotoruyu on napisal, ne imela nichego obshchego s segodnyashnim dnem v Uejndele: 26 dekabrya 1829 goda Pnin staratel'no vvintil melom ogromnuyu beluyu tochku i dobavil snizu: 3.03 popoludni. Sankt-Peterburg. Vse eto poslushno spisali s doski Frenk Lapoting, Rouz Kaliostro, Frenk Kerrol, Irving D. Gercen, krasivaya i umnaya Merilin Gonor, Dzhon Mid Mladshij, Piter Volkov i Allan Bredberi Volsh. (*1) Teper', nyne (nem.). Pnin, bryzzha bezzvuchnym vesel'em, snova sel za stol: on sobiralsya im koe-chto rasskazat'. |ta stroka v absurdnom uchebnike russkoj grammatiki -- "Brozhu li ua vdol' ulits shumnih" ("Brozhu li ya vdol' ulic shumnyh"), byla na samom dele pervoj strokoj znamenitogo stihotvoreniya. I hotya emu polozheno bylo v gruppe nachinayushchih ogranichivat'sya yazykovymi uprazhneniyami (Mama, telefon! Brozhu li ya vdol' ulits shumnih. Ot Vladivostoka do Vashingtona 5000 mil'), Pnin pol'zovalsya vsyakim udobnym sluchaem, chtob vyvesti svoih studentov na kakuyunibud' literaturnuyu ili istoricheskuyu progulku. V vos'mi chetverostishiyah, napisannyh chetyrehstopnikom, Pushkin rasskazyvaet o melanholicheskoj privychke, kotoruyu on imel, gde by on ni nahodilsya i chem by on ni byl zanyat, -- dumat' o smerti i vnimatel'no vglyadyvat'sya vo vsyakij tekushchij den', stremyas' razgadat' v nem zashifrovannuyu tajnuyu datu nekoj "gryadushchej godovshchiny": den' i mesyac, kotorye budut oboznacheny kogdanibud' i gde-nibud' na ego mogil'nom kamne. -- "I gde zhe sud'ba budet", tut budushchee vremya, kak govoritsya, ne sovsem sovershenskogo vida, "posylat' mne smert'", -- vdohnovenno deklamiroval Pnin, otkidyvaya golovu i perevodya stihi s otvazhnym bukvalizmom, -- "v bor'be, v puteshestvii ili v volnah? I primet li sosednij dol" -- "Dolina", teper' my skazali by "dale", to est' "valley"--"moj zamorozhennyj pepel, pyl', poussiere(*1), ili "hladnyj poroshok", tak, mozhet, pravil'nej. "I hotya eto bezrazlichno dlya beschuvstvitel'nogo tela..." Pnin perevel do konca, a potom, s pafosom protyanuv k doske kusochek mela, kotoryj on vse eshche szhimal v pal'cah, obratil vnimanie studentov, s kakoj tochnost'yu oboznachil Pushkin den' i dazhe minutu, kogda bylo napisano eto stihotvorenie. "No, odnako, -- voskliknul on s torzhestvom, -- on umiral v sovsem, sovsem raznyj den'! On umiral..." Spinka stula, na kotoruyu tak moshchno opersya Pnin, ugrozhayushche skripnula, i auditoriya razryadila stol' opravdannuyu atmosferu ozhidaniya druzhnym molodym smehom. Kogda-to, gde-to -- v Peterburge? v Prage? -- odin iz pary muzykal'nyh klounov vytashchil vertyashchijsya stul izpod drugogo, igravshego na royale, no tot prodolzhal, odnako, igrat', vse eshche sidya, hotya siden'ya pod nim ne bylo, i eto niskol'ko ne otrazilos' na ispolnyaemoj im rapsodii. Gde zh eto bylo? Cirk Busha, Berlin! (*1) pyl', prah (fr.). 4 Pnin i ne podumal vyhodit' kuda-libo iz auditorii mezhdu urokami nachinayushchej i prodvinutoj gruppy, kotoraya uzhe nachala sobirat'sya malo-pomalu. Tot kabinet, gde sejchas na kartotechnom yashchike lezhal poluzakutannyj v zelenyj pninskij sharf Zol. Fond Lit., raspolagalsya na drugom etazhe, v samom konce gulkogo koridora, po sosedstvu s prepodavatel'skoj ubornoj. Do 1950 goda (sejchas uzhe 1953-j -- kak bystro letit vremya!) u Pnina byl kabinet na germanskom otdelenii, obshchij na dvoih s Millerom, odnim iz molodyh prepodavatelej, no potom Pninu byl predostavlen v edinolichnoe pol'zovanie kabinet "R", ran'she sluzhivshij kladovkoj, no teper' sovershenno pereoborudovannyj. Na protyazhenii vsej vesny on lyubovno ego pniniziroval. V nasledstvo Pninu dostalis' dva urodlivyh stula, probkovaya doska dlya ob®yavlenij, banka mastiki dlya parketa, zabytaya uborshchikom, da ves'ma ubogij stol iz kakogo-to neponyatnogo dereva. Pnin vyklyanchil u administracii malen'kij stal'noj yashchik dlya kartoteki s sovershenno voshititel'nym zaporom. Molodoj Miller pod rukovodstvom Pnina, obhvativ rukami, perenes pninskuyu chast' knizhnogo shkafa. U staren'koj missis Makkristal, v ch'em belom shchitovom domike Pnin provel odnu dovol'no nevzrachnuyu zimu (1949-1950), on kupil za tri dollara vycvetshij, nekogda tureckij kovrik. S pomoshch'yu togo zhe uborshchika emu udalos' priladit' k stolu tochilku dlya karandashej -- eto v vysshej stepeni priyatnoe, v vysshej stepeni filosoficheskoe prisposoblenie, kotoroe so zvukom tikonderoga-tikonderoga vse pozhiraet i pozhiraet priyatnoe derevo s zheltoj kromkoj, a pod konec vrashchaetsya uzhe vovse bezzvuchno v kakoj-to zapredel'noj pustote, kak i nam vsem predstoit. U nego byli i drugie, eshche bolee chestolyubivye plany -- naprimer, priobresti kreslo i vysokuyu lampu. Kogda zhe posle letnih kanikul, kotorye on provel v Vashingtone, gde daval uroki, Pnin vozvratilsya v svoj kabinet, kakaya-to zhirnaya sobaka spala na ego kovrike, a vsya ego mebel' byla zadvinuta v temnyj ugol kabineta, chtob raschistit' mesto dlya velikolepnogo stola iz nerzhaveyushchej stali i takogo zhe vrashchayushchegosya kresla, na kotorom sidel i chto-to pisal, ulybayas' svoim myslyam, tol'ko chto importirovannyj iz Evropy avstrijskij uchenyj doktor Bodo fon Fal'ternfel's; chto do Pnina, to dlya nego s etogo vremeni kabinet "R" poteryal vsyakuyu prityagatel'nost'. 5 V polden' Pnin, kak obychno, vymyl ruki i golovu. V kabinete "R" on zabral svoe pal'to, sharf, knigu i portfel'. Doktor Fal'ternfel's pisal i ulybalsya; buterbrod ego byl razvernut, no ne okonchatel'no; sobaka ego sdohla. Pnin spustilsya po unyloj lestnice i proshel cherez Muzej skul'ptury. Zal Gumanitarnyh nauk, gde, odnako, pritknulis' takzhe i Ornitologiya s Antropologiej, soedinyalsya s kirpichnym zdaniem Friz Holla, gde razmeshchalis' stolovaya i professorskij klub, posredstvom dovol'no vychurnoj galerei s prorezyami: ona karabkalas' vverh po sklonu holma, potom vdrug kruto svorachivala i brela vniz k prievshimsya zapaham kartofel'nyh chipsov i unylogo dietpitaniya. V letnee vremya ee reshetki i reznye steny ozhivlyalo trepetan'e cvetov, no sejchas cherez golye prorezi dul ledyanoj veter, i kem-to uteryannaya krasnaya varezhka byla podobrana i polozhena kem-to na peresohshij nosik mertvogo fontanchika u togo otvetvleniya galerei, chto velo k Prezidentskomu domu. Prezident Pur, vysokij, medlitel'nyj starik, nosivshij temnye ochki, nachal teryat' zrenie neskol'ko let tomu nazad, i teper' on byl pochti sovershenno slep. Odnako s toj zhe regulyarnost'yu, s kakoj voshodit solnce, ego plemyannica i sekretar' privodila ego ezhednevno vo Friz Holl; on shestvoval s antichnym dostoinstvom, prodvigayas' v svoem sobstvennom personal'nom mrake k nezrimomu obedennomu stolu, i hotya vse uzhe davno privykli k ego tragicheskomu yavleniyu, po zalu neizmenno probegala nekaya ten' molchaniya, kogda ego podvodili k reznomu kreslu i on nachinal sharit' rukami, nashchupyvaya kraj stola; i stranno bylo videt' pryamo u nego za spinoj, na stene, v rozovato-lilovom dvubortnom pidzhake i krasnovatyh tuflyah, ego stilizovannoe podobie, neotryvno glyadyashchee anilinovo-krasnymi siyayushchimi glazami na svitki, kotorye vruchali emu Rihard Vagner, Dostoevskij i Konfucij -- etu gruppu Oleg Komarov s otdeleniya izyashchnyh iskusstv vpisal let desyat' tomu nazad v staruyu, sdelannuyu eshche v 1938 godu znamenituyu stennuyu rospis' Langa, kotoraya i povela vokrug stolovoj eto ob®edinennoe shestvie velikih lyudej proshlogo i uejndel'skih professorov. Pnin, zhelavshij rassprosit' koe o chem svoego sootechestvennika, sel ryadom s nim. |tot Komarov, rodom iz kazakov, byl ochen' nizen'kij chelovek s korotkoj strizhkoj i nozdryami, kak u cherepa. Vmeste so svoej zhenoj Serafimoj, zhizneradostnoj moskvichkoj, kotoraya nosila na dlinnoj serebryanoj cepochke tibetskij amulet, svisavshij na ee myagkij obshirnyj zhivot, oni ustraivali vremya ot vremeni "russki" vecherinki s "russki" hors d'oeuvres(*1), igroj na gitare i v bol'shej ili men'shej stepeni psevdonarodnymi pesnyami: na etih sborishchah robkih starshekursnikov uchili ritualu vodochnogo pitiya i prochim zathlym russianizmam; posle podobnyh vecherinok, vstrechaya ugryumogo Pnina na fakul'tete, Serafima i Oleg (ona podnimala pri etom glaza k nebu, a on svoi prikryval ladon'yu) lepetali v blagogovejnom samohval'stve: "Gospodi, s