naya
tochnost' rascheta. On® ponimal® togo vpechatlitel'nago arheologa, kotoryj,
raschistiv® hod® k® eshche neizvestnym® grobam® i sokrovishcham®, postuchalsya v®
dver', prezhde, chem® vojti, i, vojdya, upal® v® obmorok®. Prekrasny svet® i
tishina laboratorij: kak® horoshij nyryal'shchik® skol'zit® skvoz' vodu s®
otkrytymi glazami, tak®, ne napryagaya vek®, glyadit® fiziolog® na dno
mikroskopa, i medlenno nachinayut® bagrovet' ego sheya i lob®, -- i on®
govorit®, otorvavshis' ot® trubki: "Vse najdeno". CHelovecheskaya mysl',
letayushchaya na trapeciyah® zvezdnoj vselennoj, s® protyanutoj pod® nej
matematikoj, pohozha byla na akrobata, rabotayushchago s® setkoj, no vdrug®
zamechayushchago, chto setki v® sushchnosti net®, -- i Martyn® zavidoval® tem®, kto
dohodit® do etogo golovokruzheniya i novoj vykladkoj prevozmogaet® strah®.
Predskazat' element® ili sozdat' teoriyu, otkryt' gornyj hrebet® ili nazvat'
novago zverya, -- vse bylo ravno zamanchivo. V® nauke istoricheskoj Martynu
nravilos' to, chto on® mog® yasno voobrazit', i potomu on® lyubil® Karlyajlya.
Ploho zapominaya daty i {74} prenebregaya obobshcheniyami, on® zhadno vyiskival®
zhivoe, chelovecheskoe, prinadlezhashchee k® razryadu teh® izumitel'nyh®
podrobnostej, kotorymi gryadushchiya pokoleniya, pozhaluj, presytyatsya, glyadya na
staryya, morosyashchiya fil'my nashih® vremen®. On® zhivo sebe predstavlyal® drozhashchij
belyj den', prostotu chernoj gil'otiny, i neuklyuzhuyu voznyu na pomoste, gde
palachi tiskayut® goloplechago tolstyaka, mezh® tem®, kak® v® tolpe dobrodushnyj
grazhdanin® podnimaet® pod® lokotki lyubopytnuyu, no nizkorosluyu grazhdanku.
Nakonec®, byli nauki, dovol'no smutnyya: pravovye, gosudarstvennye,
ekonomicheskie tumany; oni ustrashali ego tem®, chto iskra, kotoruyu on® vo
vsem® lyubil®, byla v® nih® slishkom® daleko zapryatana. Ne znaya, na chto
reshit'sya, chto vybrat', Martyn® postepenno otstranil® vse to, chto moglo by
slishkom® revnivo ego zavlech'. Ostavalas' eshche slovesnost'. Byli i v® nej dlya
Martyna nameki na blazhenstvo; kak® pronzala pustaya beseda o pogode i sporte
mezhdu Goraciem® i Mecenatom® ili grust' starago Lira, proiznosyashchego zhemannyya
imena dochernih® levretok®, layushchih® na nego! Tak® zhe, kak® v® Novom® Zavete
Martyn® lyubil® nabresti na "zelenuyu travu", na "kubovyj hiton®", on® v®
literature iskal® ne obshchago smysla, a neozhidannyh®, ozarennyh® progalin®,
gde mozhno bylo vytyanut'sya do hrusta v® sustavah® i upoenno zameret'. CHital®
on® chrezvychajno mnogo, no bol'she perechityval®, a v® literaturnyh®
razgovorah® byvali s® nim® neschastnye sluchai: on® raz® sputal®, naprimer®,
Plutarha s® Petrarkoj i raz® nazval® Kal'derona shotlandskim® poetom®.
Rasshevelit' ego udavalos' ne vsyakomu pisatelyu. On® ostavalsya holoden®, {75}
kogda, po dyadinomu sovetu, chital® Lamartina, ili kogda sam® dyadya
deklamiroval® so vshlipom® "Ozero", kachaya golovoj i udruchenno prigovarivaya
"Comme c'est beau!" Perspektiva izuchat' mnogoslovnyya, vodyanistyya
proizvedeniya i vliyanie ih® na drugiya mnogoslovnyya, vodyanistyya proizvedeniya
byla malo prel'stitel'na. Tak® by on®, pozhaluj, nichego ne vybral®, esli b®
vse vremya chto-to ne sheptalo emu, chto vybor® ego nesvoboden®, chto est' odno,
chem® on® zanimat'sya obyazan®. V® velikolepnuyu shvejcarskuyu osen' on® vpervye
pochuvstvoval®, chto v® konce koncov® on® izgnannik®, obrechen® zhit' vne
rodnogo doma. |to slovo "izgnannik®" bylo sladchajshim® zvukom®: Martyn®
posmotrel® na chernuyu elovuyu noch', oshchutil® na svoih® shchekah® bajronovu
blednost' i uvidel® sebya v® plashche. |tot® plashch® on® nadel® v® Kembridzhe,
darom®, chto byl® on® legon'kij, iz® prozrachnovatoj na svet® materii, so
mnogimi sborkami, i s® krylatymi polurukavami, kotorye zakidyvalis' za
plechi. Blazhenstvo duhovnago odinochestva i dorozhnyya volneniya poluchili novuyu
znachitel'nost'. Martyn® slovno podobral® klyuch® ko vsem® tem® smutnym®,
dikim® i nezhnym® chuvstvam®, kotoryya osazhdali ego.
Professorom® russkoj slovesnosti i istorii byl® v® tu poru
nebezyzvestnyj Archibal'd® Mun®. V® Rossii on® prozhil® dovol'no dolgo, vsyudu
pobyval®, vseh® znal®, vse perevidel®. Teper', chernovolosyj, blednyj, v®
pensne na tonkom® nosu, on® bezshumno proezzhal® na velosipede s® vysokim®
rulem®, sidya sovsem® pryamo, a za obedom®, v® znamenitoj stolovoj s® dubovymi
stolami i ogromnymi cvetnymi oknami, vertel® golovoj, kak® ptica, {76} i
bystro, bystro kroshil® dlinnymi pal'cami hleb®. Govorili, edinstvennoe, chto
on® v® mire lyubit®, eto -- Rossiya. Mnogie ne ponimali, pochemu on® tam® ne
ostalsya. Na voprosy takogo roda Mun® neizmenno otvechal®: "Sprav'tes' u
Robertsona" (eto byl® vostokoved®) "pochemu on® ne ostalsya v® Vavilone".
Vozrazhali vpolne rezonno, chto Vavilona uzhe net®. Mun® kival®, tiho i hitro
ulybayas'. On® usmatrival® v® oktyabr'skom® perevorote nekij otchetlivyj
konec®. Ohotno dopuskaya, chto so vremenem® obrazuetsya v® sovetskom® soyuze,
projdya cherez® pervobytnyya fazy, izvestnaya kul'tura, on® vmeste s® tem®
utverzhdal®, chto Rossiya zavershena i nepovtorima, -- chto ee mozhno vzyat', kak®
prekrasnuyu amforu, i postavit' pod® steklo. Pechnoj gorshok®, kotoryj tam®
teper' obzhigalsya, nichego obshchago s® neyu ne imel®. Grazhdanskaya vojna
predstavlyalas' emu nelepoj: odni b'yutsya za prizrak® proshlago, drugie za
prizrak® budushchago, -- mezh® tem®, kak® Rossiyu potihon'ku ukral® Archibal'd®
Mun® i zaper® u sebya v® kabinete. Emu nravilas' eya zavershennost'. Ona byla
rascvechena sinevoyu vod® i prozrachnym® purpurom® pushkinskih® stihov®. Vot®
uzhe skoro dva goda, kak® on® pisal® na anglijskom® yazyke eya istoriyu,
nadeyalsya vsyu ee ulozhit' v® odin® tolsten'kij tom®. |pigraf® iz® Kitsa
("Sozdanie krasoty -- radost' naveki"), tonchajshaya bumaga, myagkij saf'yanovyj
pereplet®. Zadacha byla trudnaya: najti garmoniyu mezhdu erudiciej i tesnoj
zhivopisnoj prozoj, dat' sovershennyj obraz® odnogo okruglago tysyacheletiya.
{77}
XVII.
Archibal'd® Mun® porazil® i ocharoval® Martyna. Ego medlennyj russkij
yazyk®, iz® kotorago on® godami terpeniya vytravil® poslednij otzvuk®
anglijskoj gortannosti, byl® plaven®, prost® i vyrazitelen®. Ego znaniya
otlichalis' zhivost'yu, tochnost'yu i glubinoj. On® vsluh® chital® Martynu takih®
russkih® poetov®, koih® tot® ne znal® dazhe i po imeni. Priderzhivaya stranicu
dlinnymi, chut' drozhashchimi pal'cami, Archibal'd® Mun® istochal® chetyrehstopnye
yamby. Komnata byla v® polumrake, svet® lampy vyhvatyval® tol'ko stranicu da
lico Muna, s® blednym® loskom® na skulah®, tremya tonkimi borozdkami na lbu i
prozrachno-rozovymi ushami. Dochitav®, on® szhimal® uzkiya guby, ostorozhno, kak®
strekozu, snimal® pensne i zamshej vytiral® stekla. Martyn® sidel® na kraeshke
kresla, derzha svoyu chernuyu kvadratnuyu shapku na kolenyah®. "Radi Boga, snimite
plashch®, otlozhite kuda-nibud' etu shapku, -- boleznenno morshchas', govoril® Mun®.
-- Neuzheli vam® nravitsya myat' etu kistochku? Otlozhite, otlozhite..." On®
podtalkival® k® Martynu steklyannuyu papirosnicu s® gerbom® kolledzha na
serebryanoj kryshke ili vynimal® iz® shkapa v® stene butylku viski, sifon®, dva
stakana. "A vot® skazhite, kak® nazyvayutsya tamoshniya telegi, v® kotoryh®
razvozyat® vinograd®"? -- sprashival® on®, dergaya golovoj, i, vyyasniv®, chto
Martyn® ne znaet®: "Mozhary, mozhary, ser®", {78} -- govoril® on® so smakom®,
-- i neizvestno, chto dostavlyalo emu bol'she udovol'stviya, to li, chto on®
znaet® Krym® luchshe Martyna, ili to, chto emu udaetsya proiznesti s® russkim®
ekayushchim® vygovorom® slovechko ser®. On® radostno soobshchal®, chto "huligan®"
proishodit® ot® nazvaniya shajki irlandskih® razbojnikov®, a chto ostrov®
"Golodaj" ne ot® goloda, a ot® imeni anglichanina Holideya, postroivshago tam®
zavod®. Kogda odnazhdy Martyn®, govorya o kakom®-to nevezhestvennom® zhurnaliste
(kotoromu Mun® otvetil® groznym® pis'mom® v® "Tajms®"), skazal®, chto
"zhurnalist® veroyatno sdrejfil®", Mun® podnyal® brovi, spravilsya v® slovare i
sprosil® Martyna, ne zhival® li on® v® Povolzh'e, -- a kogda, po drugomu
sluchayu, Martyn® upotrebil® slovo "ugrobit'", Mun® razserdilsya i kriknul®,
chto takogo slova po-russki net® i byt' ne mozhet®. "YA ego slyshal®, ego znayut®
vse", -- robko progovoril® Martyn®, i ego podderzhala Sonya, kotoraya sidela na
kushetke ryadom® s® Ol'goj Pavlovnoj i smotrela ne bez® lyubopytstva, kak®
Martyn® hozyajnichaet®. "Russkoe slovoobrazovanie, rozhdenie novyh® slov®, --
skazal® Mun®, obernuvshis' vdrug® k® ulybayushchemusya Darvinu, -- konchilos'
vmeste s® Rossiej; to-est' dva goda tomu nazad®. Vse posleduyushchee -- blatnaya
muzyka". "YA po-russki ne ponimayu, perevedite" -- otvetil® Darvin®. "Da, my
vse vremya sbivaemsya, -- skazala Zilanova. -- |to nehorosho. Pozhalujsta,
gospoda, po-anglijski". Martyn® mezh® tem® pripodnyal® metallicheskij kupol® s®
goryachih® grenkov® i pirozhkov® (kotorye sluga prines® iz® kolledzhskoj
kantiny) proveril®, to li dostavili, i pridvinul® blyudo {79} poblizhe k®
pylayushchemu kaminu. Krome Darvina i Muna, on® priglasil® russkago studenta,
kotorago vse nazyvali prosto po imeni -- Vadim®, -- i teper' ne znal®, zhdat'
li ego ili pristupat' k® chaepitiyu. |to byl® pervyj raz®, chto Zilanova s®
docher'yu priehala navestit' ego, i on® vse boyalsya nasmeshki so storony Soni.
Ona byla v® temno-sinem® kostyume i v® krepkih® korichnevyh® bashmachkah®,
dlinnyj yazychek® kotoryh®, projdya vnutri, pod® shnurovkoj, otkidyvalsya i,
prikryvaya shnurovku sverhu, zakanchivalsya kozhanoj bahromoj; strizhenye,
zhestkovatye na vid®, chernye volosy rovnoj cholkoj nahodili na lob®; k® eya
tusklo-temnym®, slegka raskosym® glazam® stranno shli yamki na blednyh®
shchekah®. Utrom®, kogda Martyn® vstretil® ee i Ol'gu Pavlovnu na vokzale, i
potom®, kogda on® pokazyval® im® starinnye dvory, fontan®, allei
ispolinskih® golyh® derev'ev®, iz® kotoryh® s® karkan'em® tyazhelo i neryashlivo
vymahivali vorony, Sonya byla molchaliva, chem®-to nedovol'na, govorila, chto ej
holodno. Glyadya cherez® kamennyya perila na ryabuyu rechku, na matovo-zelenye
berega i seryya bashni, ona prishchurilas' i osvedomilas' u Martyna, sobiraetsya
li on® ehat' k® YUdenichu. Martyn® udivlenno otvetil®, chto net®. "A von® to,
rozovatoe, chto eto takoe?" "|to zdanie biblioteki", -- ob®yasnil® Martyn® i
spustya neskol'ko minut®, idya ryadom® s® Sonej i eya mater'yu pod® arkadami,
zagadochno progovoril®: "Odni b'yutsya za prizrak® proshlago, drugie -- za
prizrak® budushchago". "Vot® imenno, -- podhvatila Ol'ga Pavlovna. -- Mne
meshaet® po-nastoyashchemu vosprinyat' Kembridzh® to, chto naryadu s® etimi chudnymi
starymi zdaniyami massa avtomobilej, velosipedov®, {80} sportivnye magaziny,
vsyakie futboly". "V® futbol®, -- skazala Sonya, -- igrali i vo vremena
SHekspira. A mne vot® ne nravitsya, chto govoryat® poshlosti". "Sonya, pozhalujsta.
Sokratis'", -- skazala Ol'ga Pavlovna. "Ah®, ya ne pro tebya", -- otvetila
Sonya so vzdohom®. Dal'she shli molcha. "Kazhetsya, zabusilo", -- progovoril®
Martyn®, vytyanuv® ruku. "Vy by eshche skazali pan® Dozhdinskij ili knyaz'
Liven'", -- zametila Sonya i na hodu peremenila shag®, chtob® itti v® nogu s®
mater'yu. Potom®, za zavtrakom® v® luchshem® gorodskom® restorane, ona
poveselela. Ee razsmeshili "obez'yan'ya" famil'ya priyatelya Martyna i dialogi,
kotorye Darvin® vel® s® neobyknovenno uyutnym® starichkom®-lakeem®. "Vy chto
izuchaete?" -- lyubezno sprosila Ol'ga Pavlovna. "YA? Nichego, -- otvetil®
Darvin®. -- Mne prosto pokazalos', chto v® etoj rybe na odnu kostochku bol'she,
chem® sleduet®". "Net®-net®, ya sprashivayu, chto vy izuchaete iz® nauk®. Kakiya
slushaete lekcii". "Prostite, ya vas® ne ponyal®, -- skazal® Darvin®. -- No vse
ravno vash® vopros® zastaet® menya vrasploh®. Pamyat' u menya kak® to ne
dotyagivaet® ot® odnoj lekcii do drugoj. Eshche nynche utrom® ya sprashival® sebya,
kakim® predmetom® ya zanimayus'. Mnemonikoj? Vryad® li". Posle obeda byla opyat'
progulka, no kuda bolee priyatnaya, tak® kak®, vo-pervyh®, vyshlo solnce, a, vo
vtoryh®, Darvin® vseh® povel® v® gallereyu, gde imelos', po ego slovam®,
starinnoe, zamechatel'no prytkoe eho, -- topnesh', a ono, kak® myach®, stuknet®
v® otdalennuyu stenu. I Darvin® topnul®, no nikakogo eho ne vyskochilo, i on®
skazal®, chto ochevidno ego kupil® kakoj-nibud' amerikanec® dlya svoego doma v®
Massachusetse. Zatem® pritekli {81} k® Martynu v® komnatu, i vskore yavilsya
Archibal'd® Mun®, i Sonya tiho sprosila u Darvina, pochemu u professora
napudren® nos®. Mun® plavno zagovoril®, shchegolyaya chudesnymi sochnymi
poslovicami. Martyn® nahodil®, chto Sonya vedet® sebya nehorosho. Ona sidela s®
kamennym® licom®, no vdrug® nevpopad® smeyalas', vstretyas' glazami s®
Darvinom®, kotoryj, zakinuv® nogu na nogu, uminal® pal'cem® tabak® v®
trubke. "CHto zhe eto Vadim® ne idet®?" -- bezpokojno skazal® Martyn® i
potrogal® polnyj bochok® chajnika. "Nu, uzh® nalivajte", -- skazala Sonya, i
Martyn® zavozilsya s® chashkami. Vse umolkli i smotreli na nego. Mun® kuril®
smuglo-zheltuyu papirosu iz® porody teh®, kotoryya v® Anglii zovutsya russkimi.
"CHasto pishet® vam® vasha matushka?" -- sprosila Zilanova. "Kazhduyu nedelyu", --
otvetil® Martyn®. "Ona podi skuchaet®", -- skazala Ol'ga Pavlovna i podula na
chaj. "A limona, ya kak® posmotryu, u vas® i net®", -- tonko zametil® Mun® --
opyat' po-russki. Darvin® vpolgolosa poprosilo Sonyu perevesti. Mun® na nego
pokosilsya i pereshel® na anglijskuyu rech': narochito i zlobno izobrazhaya srednij
kembridzhskij ton®, on® skazal®, chto byl® dozhd', no teper' proyasnilos', i,
pozhaluj, dozhdya bol'she ne budet®, upomyanul® o regatte, obstoyatel'no
razskazal® vsem® izvestnyj anekdot® o studente, shkape i kuzine, -- i Darvin®
kuril® i kival®, prigovarivaya: "Ochen' horosho, ser®, ochen' horosho. Vot® on®,
podlinnyj, trezvyj britanec® v® chasy dosuga". {82}
XVIII.
Razdalsya topot® na lestnice, i, s® razmahu otkryv® dver', voshel®
Vadim®. Odnovremenno ego velosiped®, kotoryj on® ostavil® v® pereulke,
priladiv® opushchennuyu pedal' k® krayu paneli, s® drebezhzhaniem® upal®, -- etot®
zvon® vse uslyshali, ibo vtoroj etazh® nahodilsya na pustyakovoj vysote. Ruki u
Vadima, malen'kiya, s® obgryzannymi nogtyami, byli krasny ot® holoda rulevyh®
rogov®. Lico, pokrytoe neobyknovenno nezhnym® i rovnym® rumyancem®, vyrazhalo
otoropeloe smushchenie; on® ego skryval®, bystro dysha, slovno zapyhalsya, da
potyagivaya nosom®, v® kotorom® vsegda bylo syro. Byl® on® odet® v® myatye,
bledno-serye flanelevye shtany, v® prekrasno sshityj korichnevyj pidzhak® i
nosil® vsegda, vo vsyakuyu pogodu i vo vsyakoe vremya, staryya bal'nyya tufli.
Prodolzhaya posapyvat' i rasteryanno ulybat'sya, on® so vsemi pozdorovalsya i
podsel® k® Darvinu, kotorago ochen' lyubil® i pochemu-to prozval® "mamkoj". U
Vadima byla odna postoyannaya pribautka, kotoruyu on® Darvinu s® trudom®
perevel®: "Priyatno zret', kogda bol'shoj medved' vedet® podruchku malen'kuyu
suchku", -- i na poslednih® slovah® golos® u nego stanovilsya sovsem® tonkim®.
Voobshche zhe on® govoril® skoro, otryvisto, izdavaya pri etom® vsyakie dobavochnye
zvuki, shipel®, trubil®, pishchal®, kak® ditya, kotoromu ne hvataet® ni myslej,
ni slov®, a molchat' nevmogotu. Kogda zhe on® byval® smushchen®, to stanovilsya
{83} eshche otryvistee i nelepee, proizvodya smeshannoe vpechatlenie zastenchivago
tihoni i chudachlivago rebenka. Byl® on®, vprochem®, milyj, privyazchivyj,
privlekatel'nyj chelovek®, padkij na smeshnoe i sposobnyj zhivo chuvstvovat'
(odnazhdy, gorazdo pozzhe, katayas' vesennim® vecherom® s® Martynom® po reke,
on®, pri sluchajnom®, smutnom®, pochemu-to mirtovom® dunovenii -- Bog® vest'
otkuda, -- skazal®: "pahnet® Krymom®", chto bylo sovershenno verno). Anglichane
k® nemu tak® i l'nuli, a ego kolledzhskij nastavnik®, tolstyj, astmaticheskij
starik®, specialist® po mollyuskam®, s® gortannoj nezhnost'yu proiznosil® ego
imya i snishoditel'no otnosilsya k® ego shelopajstvu. Kak®-to, v® temnuyu noch',
Martyn® i Darvin® pomogli Vadimu snyat' s® chela tabachnoj lavki vyvesku,
kotoraya s® teh® por® krasovalas' u nego v® komnate. On® dobyl® i policejskij
shlem®, prostym® i ostroumnym® sposobom®: za polkrony, blesnuvshiya pri lune,
poprosil® dobrodushnago policejskago posobit' emu perebrat'sya cherez® stenu i,
okazavshis' naverhu, nagnulsya i sdernul® s® nego shlem®. On® zhe byl®
zachinshchikom® v® sluchae s® ognennoj kolesnicej, kogda, prazdnuya godovshchinu
porohovogo zagovora, ves' gorod® plevalsya poteshnymi ognyami, i na ploshchadi
busheval® koster®, a Vadim® so tovarishchi zapryaglis' v® staroe lando, kotoroe
kupili za dva funta, napolnili solomoj i podozhgli, -- s® etim® lando oni
mchalis' po ulicam® v® myateli ognya i chut' ne spalili ratushu. Krome vsego on®
byl® otlichnym® skvernoslovom®, -- odnim® iz® teh®, kotorye privyazhutsya k®
rifmochke i povtoryayut® ee bez® konca, lyubyat® uyutnye matyuzhki, laskatel'nuyu
fiziologiyu i obryvki kakih®-to {84} anonimnyh® stihov®, pripisyvaemyh®
Lermontovu. Obrazovaniem® on® ne blistal®, po-anglijski govoril® ochen'
smeshno i simpatichno, no edva ponyatno, i byla u nego odna strast', -- strast'
ko flotu, k® minonoscam®, k® batal'noj strojnosti linejnyh® korablej, i on®
mog® chasami igrat' v® soldatiki, palya gorohom® iz® serebryanoj pushki. Ego
pribautki, bal'nyya tufli, zastenchivost' i huliganstvo, nezhnyj profil',
obvedennyj na svet® zolotistym® pushkom®, -- vse eto, v® sochetanii s®
velikolepiem® titula, dejstvovalo na Archibal'da Muna neotrazimo, razymchivo,
v® rode shampanskago s® solenym® mindalem®, kotorym® on® nekogda upivalsya, --
odinokij blednyj anglichanin® v® zapotevshem® pensne, slushayushchij moskovskih®
cygan®. No sejchas®, sidya u kamina s® chashkoj v® ruke, Mun® gryz® maslom®
propitannyj grenok®, i Ol'ga Pavlovna razskazyvala emu o gazete, kotoruyu
sobiraetsya vypuskat' v® Parizhe eya muzh®. Martyn® zhe s® trevogoj dumal®, chto
naprasno pozval® Vadima, kotoryj molchal®, stesnyayas' Soni, i vse shchelkal®
ispodtishka v® Darvina izyuminkami, zaimstvovannymi u keksa. Sonya priumolkla
tozhe i zadumchivo smotrela na pianolu. Darvin® s® razval'cem® podoshel® k®
kaminu, vybil® zolu iz® trubki i, stav® spinoj k® ognyu, prinyalsya gret'sya.
"Mamka", -- tiho skazal® Vadim® i zasmeyalsya. Ol'ga Pavlovna s® zharom®
govorila o delah®, kotoryj Muna nimalo ne trogali. Za oknom® potemnelo,
gde-to daleko krichali mal'chishki-gazetchiki: "Pajpa, pajpa!" {85}
XIX.
Zatem® provozhali Zilanovyh® na vokzal®. Archibal'd® Mun® poproshchalsya na
pervom® zhe uglu i, nezhno ulybnuvshis' Vadimu (kotoryj za ego spinoj obychno
zval® ego zabornym® slovcom® s® dopolneniem® "na kolesikah®"), udalilsya,
derzhas' ochen' pryamo. Nekotoroe vremya Vadim® tiho ehal® vdol' samoj paneli,
polozhiv® ruku na plecho k® Darvinu, shedshemu ryadom®, a potom® suetlivo
prostilsya i bystro ot®ehal®, proizvodya gubami zvuki isporchennago gudka.
Prishli na vokzal®, Darvin® vzyal® sebe i Martynu peronnye bilety. Sonya byla
ustalaya, razdrazhennaya, i vse vremya shchurilas'. "Nu, vot®, -- skazala Ol'ga
Pavlovna. -- Spasibo za gostepriimstvo, za ugoshchenie. Klanyajtes' matushke,
kogda budete pisat'".
No Martyn® poklona ne peredal®, -- takiya veshchi peredayutsya redko. Voobshche
pis'ma on® pisal® s® trudom®: kak® razskazat', naprimer®, o segodnyashnem®,
dovol'no putannom®, chem®-to neudachnom® i nepriyatnom® dne? On® namaral®
strok® desyat', vosproizvel® anekdot® o studente, shkape i kuzine, uveril®
mat', chto sovershenno zdorov®, horosho pitaetsya i nosit® na tele fufajku (chto
bylo nepravdoj). Emu vdrug® predstavilos', kak® pochtal'on® idet® po snegu,
sneg® pohrustyvaet®, ostayutsya sinie sledy, -- i on® ob® etom® napisal® tak®:
"Pis'mo prineset® pochtal'on®. U nas® idet® dozhd'". Podumavshi, on® pochtal'ona
vycherknul® i ostavil® tol'ko dozhd'. Adres® {86} on® vypisal® krupno i
tshchatel'no, v® desyatyj raz® vspomniv® pri etom® to, chto emu skazal® znakomyj
student®: "Sudya po famil'e, ya polagal®, chto vy amerikanec®". On® pozhalel®,
chto vsyakij raz® zabyval® eto vtisnut' v® pis'mo, neizmenno uzhe zapechatannoe,
-- vskryvat' zhe bylo len'. V® uglu konverta on® nechayanno postavil® klyaksu i
dolgo smotrel® na nee skvoz' resnicy, i nakonec® sdelal® iz® neya chernuyu
koshku, vidimuyu so spiny. Sof'ya Dmitrievna etot® konvert® sohranila vmeste s®
pis'mami. Ona skladyvala ih® v® pachku, kogda konchalsya bimestr®, i obvyazyvala
nakrest® lentochkoj. Spustya neskol'ko let® ej dovelos' ih® perechest'. Pervyj
bimestr® byl® sravnitel'no bogat® pis'mami. Vot® Martyn® priehal® v®
Kembridzh®, vot® -- pervoe upominanie o Darvine, Vadime, Archibal'de Mune,
vot® -- pis'mo ot® devyatago noyabrya, dnya ego imenin®: "V® etot® den', --
pisal® Martyn®, -- gus' stupaet® na led®, a lisa menyaet® noru". A vot® i
pis'mo s® vycherknutoj, no chetkoj strokoj: "Pis'mo prineset® pochtal'on®", --
i Sof'ya Dmitrievna pronzitel'no vspomnila, kak®, byvalo, ona s® Genrihom®
idet® po iskryashchejsya doroge, mezhdu elok®, otyagoshchennyh® pirogami snega, i
vdrug® -- gustoj zvon® bubencov®, pochtovyya sani, pis'mo, -- i pospeshno
snimaesh' perchatki, chtoby vskryt' konvert®. Ona vspomnila, kak® v® tu poru, i
zatem® vprodolzhenie pochti goda, bezumno boyalas', chto Martyn®, nichego ej ne
skazav®, otpravitsya voevat'. Ee nemnogo uteshalo, chto tam®, v® Kembridzhe,
est' kakoj-to chelovek®-angel®, kotoryj vliyaet® na Martyna umirotvoritel'no
-- prekrasnyj, zdravomyslyashchej Archibal'd® Mun®. No Martyn® vse-taki mog®
udrat'. {87} Polnyj pokoj ona znala tol'ko togda, kogda syn® byval® pri nej,
v® SHvejcarii, na kanikulah®. Pis'ma, kotoryya ona, spustya gody, tak®
muchitel'no perechityvala, byli, nesmotrya na ih® veshchestvennost', bolee
prizrachnago svojstva, nezheli pereryvy mezhdu nimi. |ti pereryvy pamyat'
zapolnyala zhivym® prisutstviem® Martyna, -- tut® Rozhdestvo, tam® Pasha, a
tam® uzhe -- leto, -- i vprodolzhenie treh® let®, do okonchaniya Martynom®
universiteta, eya zhizn' shla kak® by oknami, -- da, pomnitsya, pomnitsya, --
oknami. Vot® -- etot® pervyj zimnij prazdnik®, lyzhi, po eya sovetu, kuplennyya
Genrihom®, Martyn®, nadevayushchij lyzhi... "Nado byt' hrabroj, -- tiho skazala
samoj sebe Sof'ya Dmitrievna, -- nado byt' hrabroj. Ved' byvayut® chudesa. Nado
tol'ko verit' i zhdat'. Esli Genrih® opyat' poyavitsya s® etoj chernoj povyazkoj
na rukave, ya ot® nego prosto ujdu". I drozhashchimi rukami, ulybayas' i oblivayas'
slezami, ona prodolzhala razvorachivat' pis'ma.
To pervoe rozhdestvenskoe vozvrashchenie, kotoroe ego mat' zapomnila tak®
zhivo, okazalos' i dlya Martyna prazdnikom®. Emu mereshchilos', chto on® vernulsya
v® Rossiyu, -- bylo vse tak® belo, -- no, stesnyayas' svoej chuvstvitel'nosti,
on® ob® etom® materi togda ne povedal®, chem® lishil® ee eshche odnogo
nesterpimago vospominaniya. Lyzhi emu ponravilis'; na mgnovenie vsplyl®
zanesennyj snegom® Krestovskij ostrov®, no, pravda, on® togda vstavlyal®
noski valenok® v® prostyya pul'ca, da eshche derzhalsya za povodok®, privyazannyj
ko vzdernutym® koncam® legkih® detskih® lyzh®. |ti zhe byli nastoyashchiya,
solidnyya, iz® gibkoj yaseni, i sapogi tozhe byli nastoyashchie, lyzhnye. Martyn®,
skloniv® odno koleno, natyanul® zapyatochnyj {88} remen', otognuv® tugoj
rychazhok® bokovoj pryazhki. Moroznyj metall® uzhalil® pal'cy. Priladiv® i druguyu
lyzhu, on® podnyal® so snegu perchatki, vypryamilsya, potopal®, proveryaya, prochno
li, i razmashisto skol'znul® vpered®.
Da, on® opyat' popal® v® Rossiyu. Vot® eti velikolepnye kovry -- iz®
pushkinskago stiha, kotoryj stol' zvuchno chitaet® Archibal'd® Mun®, upivayas'
peonami. Nad® otyazhelevshimi elkami nebo bylo chisto i yarko lazurno. Inogda ot®
pereleta sojki sryvalsya s® vetki kom® snegu i razsypalsya v® vozduhe. Projdya
skvoz' bor®, Martyn® vyshel® na otkrytoe mesto, otkuda letom® spuskalsya k®
gostinice. Von® ona -- daleko vnizu, pryamoj rozovyj dymok® stoit® nad®
kryshej. CHem® ona manit® tak®, eta gostinica, otchego nado opyat' stremit'sya
tuda, gde letom® on® nashel® tol'ko neskol'ko kriklivyh® uglovatyh®
anglichanochek®? No manila ona nesomnenno, podavala tihij znak®, solnce
vspyhivalo v® oknah®. Martyna dazhe pugala eta tainstvennaya navyazchivost', eta
neponyatnaya trebovatel'nost', byvavshaya u kakoj-nibud' podrobnosti pejzazha.
Nado spustit'sya, -- nel'zya prenebregat' takimi posulami. Krepkij nast®
sladko zasvistel® pod® lyzhami, Martyn® nessya po skatu vse bystree, -- i
skol'ko raz® potom®, vo sne, v® studenoj kembridzhskoj komnata on® vot® tak®
nessya i vdrug®, v® oglushitel'nom® vzryve snega, padal® i prosypalsya. Vse
bylo, kak® vsegda. Iz® sosednej komnaty donosilos' tikanie chasov®. Myshka
katala kusok® saharu. Po paneli proshli ch'i-to shagi i propali. On®
povorachivalsya na drugoj bok® i mgnovenno zasypal®, -- i utrom®, v® polusne,
slyshal® {89} uzhe drugie zvuki: v® sosednej komnate vozilas' gospozha N'yuman®,
chto-to perestavlyala, nakladyvala ugol', chirkala spichkami, shurshala bumagoj i
potom® uhodila, a tishina medlenno i sladko nalivalas' utrennim® gudom®
zatoplennago kamina. "Nichego tam® osobennago ne okazalos', -- podumal®
Martyn® i potyanulsya k® nochnomu stoliku za papirosami. -- Vse bol'she pozhilye
muzhchiny v® sveterah®: vot® kakie byvayut® obmany. A segodnya subbota, pokatim®
v® London®. CHto eto Darvinu vse pis'ma ot® Soni? Nado by iz® nego vydavit'.
Horosho by segodnya propustit' lekciyu Grzhezinskago. Vot® idet® sterva budit'".
Gospozha N'yuman® prinesla chaj. Byla ona staraya, ryzhaya, s® lis'imi
glazkami. "Vy vchera vecherom® vyhodili bez® plashcha, -- progovorila ona
ravnodushno. -- Mne ob® etom® pridetsya dolozhit' vashemu nastavniku". Ona
otdernula shtory, dala kratkij, no tochnyj otzyv® o pogode i skol'znula proch'.
Nadev® halat®, Martyn® spustilsya po skripuchej lestnice i postuchalsya k®
Darvinu. Darvin®, uzhe pobrityj i vymytyj, el® yaichnicu s® bekonom®. Tolstyj
uchebnik® Marshalya po politicheskoj ekonomii lezhal®, raskrytyj, okolo tarelki.
"Segodnya opyat' bylo pis'mo?" -- strogo sprosil® Martyn®. "Ot® moego
portnogo", -- otvetil® Darvin®, vkusno zhuya. "U Soni nevazhnyj pocherk®", --
zametil® Martyn®. "Otvratitel'nyj", -- soglasilsya Darvin®, hlebnuv® kofe.
Martyn® podoshel® szadi, i, obeimi rukami vzyav® Darvina za sheyu, stal® davit'.
SHeya byla tolstaya i krepkaya. "A bekon® proshel®", -- proiznes® Darvin®
samodovol'no natuzhennym® golosom®. {90}
XX.
Vecherom® oba pokatili v® London®. Darvin® nocheval® v® odnoj iz® teh®
ocharovatel'nyh® dvuhkomnatnyh® kvartir® dlya holostyakov®, kotoryya sdayutsya pri
klubah®, -- a klub® Darvina byl® odnim® iz® luchshih® i stepennejshih® v®
Londone, s® tuchnymi kozhanymi kreslami, s® losnistymi zhurnalami na stolah®,
s® gluhonemymi kovrami. Martynu zhe dostalas' na etot® raz® odna iz® verhnih®
spalen® v® kvartire Zilanovyh®, tak® kak® Nelli byla v® Revele, a eya muzh®
shel® na Peterburg®. Kogda Martyn® pribyl®, nikogo ne okazalos' doma, krome
samogo Zilanova, Mihaila Platonovicha, kotoryj pisal® u sebya v® kabinete.
Byl® on® korenastyj krepysh®, s® tatarskimi chertami lica, i s® takimi zhe
temno-tusklymi glazami, kak® u Soni. On® vsegda nosil® kruglyya pristyazhnyya
manzhety i manishku; manishka toporshchilas', pridavaya ego grudi nechto golubinoe.
Prinadlezhal® on® k® chislu teh® russkih® lyudej, kotorye, prosnuvshis', pervym®
delom® natyagivayut® shtany s® boltayushchimisya podtyazhkami, moyut® po utram® tol'ko
lico, sheyu da ruki, -- no zato otmenno, -- a ezhenedel'nuyu vannu
razsmatrivayut®, kak® sobytie, sopryazhennoe s® nekotorym® riskom®. Na svoem®
veku on® nemalo pokatalsya, strastno zanimalsya obshchestvennost'yu, myslil® zhizn'
v® vide cheredovaniya s®ezdov® v® razlichnyh® gorodah®, chudom® spassya ot®
sovetskoj {91} smerti i vsegda hodil® s® razbuhshim® portfelem®: kogda zhe
kto-nibud' zadumchivo govoril®: "Kak® mne byt' s® etimi knizhkami? -- dozhd'",
-- on® molcha, molnienosno i chrezvychajno lovko pelenal® knizhki v® gazetnyj
list®, a, poryvshis' v® portfele, vynimal® i verevochku, mgnovenno krest® na
krest® zahvatyval® eyu ladnyj paket®, na kotoryj nezadachlivyj znakomyj,
pereminayas' s® nogi na nogu, smotrel® s® suevernym® umileniem®. "Na-te, --
govoril® Zilanov® i, pospeshno prostivshis', uezzhal® -- v® Orel®, v® Kostromu,
v® Parizh®, -- i vsegda nalegke, s® tremya chistymi nosovymi platkami v®
portfele, i, sidya v® vagone, sovershenno slepoj k® zhivopisnym® mestam®, mimo
kotoryh®, s® doverchivym® staraniem® potrafit', nessya kur'erskij poezd®,
uglublyalsya v® chtenie broshyury, izredka delaya pometki na polyah®. Divyas' ego
nevnimatel'nosti k® pejzazham®, k® udobstvam®, k® chistote, Martyn® vmeste s®
tem® uvazhal® Zilanova za ego kakuyu-to prushchuyu suhovatuyu smelost' i vsyakij
raz®, kogda videl® ego, pochemu-to vspominal®, chto etot®, po vneshnosti malo
sportivnyj chelovek®, igrayushchij veroyatno tol'ko na bil'yarde, da eshche, pozhaluj,
v® ryuhi, spassya ot® bol'shevikov® po vodostochnoj trube i kogda-to dralsya na
dueli s® oktyabristom® Tuchkovym®.
"A, zdravstvujte, -- skazal® Zilanov® i protyanul® smugluyu ruku. --
Prisazhivajtes'". Martyn® sel®. Mihail® Platonovich® vpilsya opyat' v®
poluispisannyj list®, vzyalsya za pero i, -- potrepetav® im® po vozduhu nad®
samoj bumagoj, prezhde, chem® pretvorit' etu drozh' v® bystryj beg® pis'ma, --
odnovremenno dal® peru volyu i skazal®: "One veroyatno sejchas® vernutsya".
Martyn® {92} prityanul® k® sebe s® sosednyago stula gazetu, -- ona okazalas'
russkoj, izdavaemoj v® Parizhe. "Kak® zanyatiya?" -- sprosil® Zilanov®, ne
podnimaya glaz® s® rovno begushchago pera. "Nichego, horosho", -- skazal® Martyn®
i otlozhil® gazetu. "A davno one ushli?" Mihail® Platonovich® nichego ne
otvetil®, -- pero razgulyalos' vo vsyu. Zato minuty cherez® dve on® opyat'
zagovoril®, vse eshche ne glyadya na Martyna. "Baklushi b'ete. Tam® ved' glavnoe
-- sport®". Martyn® usmehnulsya. Mihail® Platonovich® bystro potopal® po
strokam® press®-byuvarom®, i skazal®: "Sof'ya Dmitrievna vse prosit® u menya
dopolnitel'nyh® svedenij, no ya nichego bol'she ne znayu. Vse, chto ya znal®, ya ej
togda napisal® v® Krym®". Martyn® kashlyanul®. "CHto vy?" -- sprosil® Zilanov®,
usvoivshij v® Moskve eto durnoe rechenie. "YA nichego", -- otvetil® Martyn®.
"|to o smerti vashego otca, konechno, -- skazal® Zilanov® i posmotrel®
tusklymi glazami na Martyna. -- Ved' eto ya izvestil® vas® togda". "Da-da, ya
znayu", -- pospeshno zakival® Martyn®, vsegda chuvstvovavshij nelovkost', kogda
chuzhie -- s® samymi luchshimi namereniyami -- govorili emu ob® ego otce. "Kak®
sejchas® pomnyu poslednyuyu vstrechu -- prodolzhal® Zilanov®. -- My stolknulis' na
ulice. YA togda uzhe skryvalsya. Sperva ne hotel® podojti. No u Sergeya
Robertovicha byl® takoj potryasayushchij vid®. Pomnyu, on® ochen' bezpokoilsya, kak®
vy tam® zhivete v® Krymu. A cherez® den'ka tri zabegayu k® nemu, i na-te vam®
-- nesut® grob®". Martyn® kival®, muchitel'no ishcha sposoba peremenit'
razgovor®. Vse eto Mihail® Platonovich® razskazyval® emu v® tretij raz®, i
razskaz® byl® v® obshchem® dovol'no blednyj. Zilanov® zamolchal®, perevernul®
{93} list®, ego pero podrozhalo i tronulos'. Martyn®, ot® nechego delat',
opyat' potyanulsya k® gazete, no tut® shchelknula paradnaya dver', razdalis' v®
prihozhej golosa, sharkanie, uzhasnyj kudahtayushchij smeh® Iriny.
XXI.
Martyn® vyshel® k® nim®, i, kak® obychno pri vstreche s® Sonej, mgnovenno
pochuvstvoval®, chto potemnel® vozduh® vokrug® nego. Tak® bylo i v® eya
poslednij priezd® v® Kembridzh® (vmeste s® Mihailom® Platonovichem®, kotoryj
muchil® Martyna voprosami, skol'ko let® razlichnym® kolledzham®, i skol'ko
knig® v® biblioteke, -- mezh® tem® kak® Sonya i Darvin® o chem®-to tiho
smeyalis'), tak® bylo i sejchas®: strannoe otupenie. Ego goluboj galstuk®,
ostrye koncy myagkago otlozhnogo vorotnichka, dvubortnyj kostyum®, -- vse bylo
kak®-budto v® poryadke, odnako Martynu pod® nepronicaemym® vzglyadom® Soni
pokazalos', chto odet® on® durno, chto volosy torchat' na makushke, chto plechi u
nego, kak® u lomovogo izvozchika, a lico -- glupo svoej kruglotoj.
Otvratitel'ny byli i krupnyya kostyashki ruk®, kotoryya za poslednee vremya
pokrasneli i raspuhli -- ot® golkiperstva, ot® boksovoj ucheby. Prochnoe
oshchushchenie schast'ya, kak®-to svyazannoe s® siloj v® plechah®, so svezhej
gladkost'yu shchek® ili nedavno zaplombirovannym® zubom®, raspadalos' v®
prisutstvii Soni mgnovenno. I osobenno glupym® kazalos' emu to, chto
sobstvenno govorya brovi u nego konchayutsya {94} na polputi, gustovaty tol'ko u
perenosicy, a dal'she, po napravleniyu k® viskam®, udivlenno redeyut®.
Seli uzhinat'. Natal'ya Pavlovna, takaya zhe syraya zhenshchina, kak® eya sestra,
no eshche rezhe ulybavshayasya, privychno i nezametno sledila za tem®, chtoby Irina
pristojno ela, ne slishkom® lozhilas' na stol® i ne lizala nozha. Mihail®
Platonovich® yavilsya chut' popozzhe, bystro i energichno zalozhil® ugol® salfetki
za vorotnik® i, slegka privstav®, copnul® cherez® ves' stol® bulochku, kotoruyu
mgnovenno razrezal® i smazal® maslom®. Ego zhena chitala pis'mo iz® Revelya i,
ne otryvayas' ot® chteniya, govorila Martynu: "Kushajte, pozhalujsta". Sleva ot®
nego koryachilas' bol'sherotaya Irina, chesala podmyshkoj i mychala, ob®yasnyayas' v®
lyubvi holodnoj baranine; sprava zhe sidela Sonya: eya manera brat' sol' na
konchik® nozha, strizhennye chernye volosy s® zhestkim® loskom® i yamka na blednoj
shcheke chem®-to neskazanno ego razdrazhali. Posle uzhina pozvonil® po telefonu
Darvin®, predlozhil® poehat' tancevat', i Sonya, polomavshis', soglasilas'.
Martyn® poshel® pereodevat'sya i uzhe natyagival® shelkovye noski, kogda Sonya
skazala emu cherez® dver', chto ustala i nikuda ne poedet®. CHerez® polchasa
priehal® Darvin®, ochen' veselyj, bol'shoj i naryadnyj, v® cilindre nabekren',
s® biletami na dorogoj bal® v® karmane, i Martyn® soobshchil® emu, chto Sonya
raskisla i legla, -- i Darvin®, vypiv® chashku ostyvshago chayu, pochti
estestvenno zevnul® i skazal®, chto v® etom® mire vse k® luchshemu. Martyn®
znal®, chto on® priehal® v® London® s® edinstvennoj cel'yu povidat' Sonyu, i,
kogda Darvin®, nasvistyvaya, v® nenuzhnom® cilindre i krylatke, stal®
udalyat'sya {95} po pustoj temnoj ulice, Martynu sdelalos' ochen' obidno za
nego, i, tiho prikryv® vhodnuyu dver', on® poplelsya naverh® spat'. V®
koridore vyskochila k® nemu Sonya, odetaya v® kimono i sovsem® nizen'kaya,
ottogo chto byla v® nochnyh® tuflyah®. "Ushel®?" -- sprosila ona. "Bol'shoe
svinstvo", -- vpolgolosa zametil® Martyn®, ne ostanavlivayas'. "Mogli by ego
zaderzhat'", -- skazala ona vdogonku i skorogovorkoj dobavila: "a vot® ya
voz'mu i pozvonyu emu i poedu plyasat' vot® chto". Martyn® nichego ne otvetil®,
zahlopnul® dver', yarostno vychistil® zuby, raskryl® postel', slovno hotel®
iz® neya kogo-to vykinut', i, povorotom® pal'cev® prikonchiv® svet® lampy,
nakrylsya s® golovoj. No i skvoz' odeyalo on® uslyshal®, spustya nekotoroe
vremya, pospeshnye shagi Soni po koridoru, stuk® eya dveri, -- ne mozhet® byt',
chtob® ona dejstvitel'no hodila vniz® telefonirovat', -- odnako on®
prislushalsya, i snova bylo zatish'e, i vdrug® opyat' zazvuchali eya shagi, i uzhe
zvuk® byl® drugoj, -- legkij, dazhe vozdushnyj. Martyn® ne vyderzhal®,
vysunulsya v® koridor® i uvidel®, kak® Sonya vpripryzhku spuskaetsya vniz® po
lestnice, v® bal'nom® plat'e cveta flamingo, s® pushistym® veerom® v® ruke i
s® chem® to blestyashchim® vokrug® chernyh® volos®. Dver' eya komnaty ostalas'
otkrytoj, sveta ona ne potushila, i tam® eshche stoyalo oblachko pudry, kak®
dymok® posle vystrela, lezhal® napoval® ubityj chulok®, i vypadali na kover®
raznocvetnyya vnutrennosti shkapa.
Vmesto radosti za druga, Martyn® pochuvstvoval® zhivejshuyu dosadu. Vse
bylo tiho. Tol'ko iz® spal'ni Zilanovyh® ishodil® tomitel'nyj hrap®. "CHort®
ee poberi", {96} -- probormotal® on® i nekotoroe vremya razsuzhdal® sam® s®
soboj, ne otpravit'sya li emu tozhe na bal®, -- ved' bylo tri bileta. On®
uvidel® sebya vzletayushchim® po myagkim® stupenyam®, v® smokinge, v® shelkovoj
rubashke s® naboristoj grud'yu, kak® nosili franty v® tot® god®; v® legkih®
lakovyh® tuflyah® s® ploskimi bantami; vot® -- iz® raskryvshihsya dverej
pahnulo ognem® muzyki. Uprugij i nezhnyj nazhim® myagkoj zhenskoj nogi, kotoraya
vse poddaetsya i vse prodolzhaet® kasat'sya tebya, dushistye volosy u samyh®
gub®, shcheka, ostavlyayushchaya na shelkovom® lackane nalet® pudry -- vse eto
izvechnoe, n