astnaya lyubov' odnako ne meshala emu
volochit'sya za vsyakoj milovidnoj zhenshchinoj i holodet' ot® schast'ya, kogda,
naprimer®, Roza, boginya konditerskoj, soglashalas' na poezdku vdvoem® v®
avtomobile. V® etoj konditerskoj, ochen' privlekavshej studentov®, pirozhnyya
byli vseh® cvetov®, yarko-krasnyya v® pupyrkah® krema, budto muhomory,
lilovyya, kak® fialkovoe mylo, i glyancevito-chernyya, negrityanskiya, s® beloj
dushoj. Nazhiralis' imi do otvala, tak® kak® vse hotelos' dobrat'sya do
chego-nibud' vkusnago, pogloshchalsya odin® sort® za drugim®, poka ne slipalis'
kishki. Roza, smuglo-rumyanaya, s® barhatnymi shchekami i vlazhnym® vzorom®, v®
chernom® plat'e i subretochnom® perednichke, chrezvychajno bystro hodila po
zal'cu, lovko razminayas' s® nesushchejsya ej navstrechu drugoj prisluzhnicej.
Martyn® srazu obratil® vnimanie na eya tolstopaluyu, krasnuyu ruku, kotoruyu
niskol'ko ne ukrashala yarkaya zvezdochka deshevago perstnya, i mudro reshil® na eya
ruki bol'she nikogda ne glyadet', a sosredotochit'sya na dlinnyh® resnicah®,
kotoryya ona tak® horosho opuskala, kogda zapisyvala schet®. Kak®-to, popivaya
zhirnyj, sladkij shokolad®, on® peredal® ej cedulku i vstretilsya s® nej
vecherom® pod® dozhdem®, a v® subbotu nanyal® potrepanyj limuzin® i provel® s®
neyu noch' v® starinnoj harchevne, verstah® v® pyatidesyati ot® Kembridzha. Ego
neskol'ko potryaslo, no i pol'stilo emu, chto, po eya slovam®, eto pervyj eya
roman®, -- eya lyubov' okazalas' burnoj, nelovkoj, derevenskoj, i Martyn®,
predstavlyavshij ee sebe legkomyslennoj i opytnoj {120} sirenoj, byl® tak®
ozadachen®, chto obratilsya za sovetom® k® Darvinu. "Vyshibut® iz®
universiteta", -- spokojno skazal® Darvin®. "Gluposti", -- vozrazil®
Martyn®, sdvinuv® brovi. Kogda zhe, nedeli cherez® tri, Roza, stavya pered®
nim® chashku shokolada, soobshchila emu bystrym® shopotom®, chto beremenna, on®
pochuvstvoval®, slovno tot® meteorit®, kotoryj obyknovenno padaet® v® pustynyu
Gobi, pryamo ugodil® v® nego.
"Pozdravlyayu", -- skazal® Darvin®; posle chego ochen' iskusno prinyalsya emu
risovat' sud'bu greshnicy s® bryuhom®. "A tebya tozhe vyshibut®, -- dobavil® on®.
-- |to fakt®". "Nikto ne uznaet®, ya vse ulazhu", -- rasteryanno progovoril®
Martyn®. "Beznadezhno", -- otvetil® Darvin®.
Martyn® vdrug® razserdilsya i vyshel®, hlopnuv® dver'yu. Vybezhav® v®
pereulok®, on® edva ne grohnulsya, tak® kak® Darvin® ochen' udachno pustil® emu
v® golovu iz® okna bol'shoj podushkoj, a dojdya do ugla i obernuvshis', on®
uvidel®, kak® Darvin® s® trubkoj v® zubah® vyshel®, podnyal®, otryahnul®
podushku i vernulsya v® dom®. "ZHestokij skot®", -- probormotal® Martyn® i
napravilsya pryamo v® konditerskuyu. Tam® bylo polno. Roza, smuglo-rumyanaya, s®
blestyashchimi glazami, mel'kala mezhdu stolikami, semenila s® podnosom® ili,
nezhno slyunya karandashik®, pisala schet®. On® tozhe napisal® koe-chto na listke
iz® blok®-nota, a imenno: "Proshu vas® vyjti za menya zamuzh®. Martyn®
|del'vejs®", -- i listok® sunul® ej v® uzhasnuyu ruku; zatem® vyshel®, s® chas®
hodil® po ulicam®, vernulsya domoj, leg® na kushetku i tak® prolezhal® do
vechera. {121}
XXVI.
Vecherom® k® nemu voshel® Darvin®, velikolepno skinul® plashch® i, podsev®
k® kaminu, srazu nachal® kochergoj podbadrivat' ugol'ki. Martyn® lezhal® i
molchal®, polnyj zhalosti k® sebe, i voobrazhal® vnov' i vnov', kak® on® s®
Rozoj vyhodit® iz® cerkvi, i ona -- v® belyh® lajkovyh® perchatkah®, s®
trudom® nalezshih®. "Sonya priezzhaet® zavtra odna, -- bezzabotno skazal®
Darvin®. -- U eya materi influenca, sil'naya influenca". Martyn® promolchal®,
no s® mgnovennym® volneniem® podumal® o zavtrashnem® futbol'nom® sostyazanii.
"No kak® ty budesh' igrat', -- skazal® Darvin®, slovno v® otvet® na ego
mysli, -- eto, konechno, vopros®". Martyn® prodolzhal® molchat'. "Veroyatno
ploho, -- zagovoril® snova Darvin®. -- Trebuetsya prisutstvie duha, a ty --
v® adskom® sostoyanii. YA, znaesh', tol'ko chto pobesedoval® s® etoj zhenshchinoj".
Tishina. Nad® gorodom® zaigrali bashennye kuranty.
"Poeticheskaya natura, sklonnaya k® fantazii, -- spustya minutu, prodolzhal®
Darvin®. -- Ona stol' zhe beremenna, kak®, naprimer®, ya. Hochesh' derzhat' so
mnoyu pari rovno na pyat' funtov®, chto skruchu kochergu v® venzel'?" -- (Martyn®
lezhal®, kak® mertvyj) -- "Tvoe molchanie, -- skazal® Darvin®, -- ya prinimayu
za soglasie. Posmotrim®".
On® pokryahtel®, pokryahtel®... "Net®, segodnya ne mogu. Den'gi tvoi. YA
zaplatil® kak® raz® pyat' funtov® za {122} tvoyu durackuyu zapisku. My --
kvity, -- vse v® poryadke."
Martyn® molchal®, tol'ko sil'no zabilos' serdce.
"No esli, -- skazal® Darvin®, -- ty kogda-nibud' pojdesh' opyat' v® etu
skvernuyu i doroguyu konditerskuyu, to znaj: ty iz® universiteta vyletish'. |ta
osoba mozhet® zachat' ot® prostogo rukopozhatiya, -- pomni eto".
Darvin® vstal® i potyanulsya. "Ty ne ochen' razgovorchiv®, drug® moj.
Priznayus', ty i eta getera mne kak®-to isportili zavtrashnij den'".
On® vyshel®, tiho zakryv® za soboyu dver', i Martyn® podumal® zaraz® tri
veshchi: chto strashno goloden®, chto takogo vtorogo druga ne syskat', i chto etot®
drug® budet® zavtra delat' predlozhenie. V® etu minutu on® radostno i goryacho
zhelal®, chtoby Sonya soglasilas', no eta minuta proshla, i uzhe na drugoe utro,
pri vstreche s® Sonej na vokzale, on® pochuvstvoval® znakomuyu, unyluyu revnost'
(edinstvennym®, dovol'no zhalkim® preimushchestvom® pered® Darvinom® byl®
nedavnij, vinom® zapityj perehod® s® Sonej na ty; v® Anglii vtoroe lico,
vmeste s® lukonoscami, vymerlo; vse zhe Darvin® vypil® tozhe na brudershaft® i
ves' vecher® obrashchalsya k® nej na arhaicheskom® narechii).
"Zdravstvuj, cvetok®", -- nebrezhno skazala ona Martynu, namekaya na ego
botanicheskuyu familiyu, i srazu, otvernuvshis', stala razskazyvat' Darvinu o
veshchah®, kotoryya mogli by takzhe byt' i Martynu interesny.
"Da chto zhe v® nej privlekatel'nago? -- v® tysyachnyj raz® dumal® on®. --
Nu, yamochki, nu, blednost'... |togo malo. I glaza u neya nevazhnye, dikarskie,
i zuby nepravil'nye. I guby kakiya-to bystryya, mokryya, vot® by ih®
ostanovit', {123} zalepit' poceluem®. I ona dumaet®, chto pohozha na
anglichanku v® etom® sinem® kostyume i bezkabluchnyh® bashmakah®. Da ona zhe,
gospoda, sovsem® nizen'kaya!" Kto byli eti "gospoda", Martyn® ne znal®;
vynosit' svoj sud® bylo by im® mudreno, ibo, kak® tol'ko Martyn® dovodil®
sebya do ravnodushiya k® Sone, on® vdrug® zamechal®, kakaya u neya izyashchnaya spina,
kak® ona povernula golovu, i eya raskosye glaza skol'zili po nemu bystrym®
holodkom®, i v® eya toroplivom® govore prohodil® podzemnoj struej smeh®,
uvlazhnyaya snizu slova, i vdrug® provorno vyryvalsya naruzhu, i ona podcherkivala
znachenie slov®, tryasya tugo-spelenutym® zontikom®, kotoryj derzhala ne za
ruchku, a za shelkovoe utolshchenie. I unylo pletyas', -- to sledom® za nimi, to
sboku, po mostovoj (itti po paneli ryadom® bylo nevozmozhno iz®-za uprugago
vozduha, okruzhavshago dorodstvo Darvina, i melkago, nevernago, vsegda
vilyayushchago Soninago shaga), -- Martyn® razmyshlyal® o tom®, chto, esli slozhit'
vse te sluchajnye chasy, kotorye on® s® nej provel® -- zdes' i v® Londone, --
vyshlo by ne bol'she polutora mesyacev® postoyannago obshcheniya, a znakom® on® s®
neyu, slava Bogu, uzhe dva goda s® lishkom®, -- i vot® uzhe tret'ya -- poslednyaya
-- kembridzhskaya zima na ishode, i on® pravo ne mozhet® skazat', chto` ona za
chelovek®, i lyubit® li ona Darvina, i chto ona podumala by, razskazhi ej
Darvin® vcherashnyuyu istoriyu, i skazala li ona komu-nibud' pro tu bezpokojnuyu,
chem®-to teper' voshititel'nuyu, uzhe sovsem® nestydnuyu noch', kogda ee,
drozhashchuyu, bosuyu, v® zhelten'koj pizhame, vynesla volna tishiny i berezhno
polozhila k® nemu na odeyalo. Prishli. Sonya vymyla ruki u Darvina v® spal'ne i,
{124} poduv® na puhovku, napudrilas'. Stol' k® zavtraku byl® nakryt' na
pyateryh®. Priglasili, konechno, Vadima, no Archibal'd® Mun® davno vybyl® iz®
kruga druzej, i bylo dazhe kak® to stranno vspominat', to on® pochitalsya
nekogda zhelannym® gostem®. Pyatym® byl® nekrasivyj, no ochen' legko
postroennyj i chut' ekscentrichno odetyj blondin®, s® nosom® pugovkoj i s®
temi prekrasnymi, udlinennymi rukami, kotorymi inoj romanist® nadelyaet®
lyudej artisticheskih®. On® odnako ne byl® ni poetom®, ni hudozhnikom®, a vse
to legkoe, tonkoe, porhayushchee, chto privlekalo v® nem®, ravno kak® i ego
znanie francuzskago i ital'yanskago i neskol'ko ne anglijskiya, no ochen'
naryadnyya manery, Kembridzh® ob®yasnyal® tem®, chto ego otec® byl® florentijskago
proishozhdeniya. Teddi, dobrejshij, legchajshij Teddi, ispovedyval® katolicizm®,
lyubil® Al'py i lyzhi, prekrasno greb®, igral® v® nastoyashchij, starinnyj
tennis®, v® kotoryj igryvali koroli, i, hotya umel® ochen' nezhno obhodit'sya s®
damami, byl® do smeshnogo chist® i tol'ko gorazdo pozzhe prislal® kak®-to
Martynu pis'mo iz® Parizha s® takim® izveshcheniem®: "YA vchera zavel® sebe devku.
Vpolne chistoplotnuyu", -- i, skvoz' narochituyu grubost', bylo chto-to grustnoe
i nervnoe v® etoj stroke, -- Martyn® vspomnil® ego neozhidannye pripadki
melanholii i samobichevaniya, ego lyubov' k® Leopardi i snegu, i to, kak® on®
so zloboj razbil® ni v® chem® nepovinnuyu etrusskuyu vazu, kogda s®
nedostatochnym® bleskom® vyderzhal® ekzamen®.
"Priyatno zret', kogda bol'shoj medved' vedet® podruchku..." {125}
I Sonya dokonchila za Vadima, kotoryj uzhe davno eya ne stesnyalsya:
"...malen'kuyu suchku", -- a Teddi, skloniv® golovu na bok®, sprosil®, chto
takoe: "Maekasyuchiku", -- i vse smeyalis', i nikto ne hotel® emu ob®yasnit', i
on® tak® i obrashchalsya k® Sone: "Mozhno vam® polozhit' eshche goroshku,
maekasyuchiku?" Kogda zhe Martyn® vposledstvii ob®yasnil® emu, chto eto znachit®,
on® so stonom® shvatilsya za viski i ruhnul® v® kreslo.
"Ty volnuesh'sya, volnuesh'sya?" -- sprosil® Vadim®.
"Erunda, -- otvetil® Martyn®. -- No ya nynche durno spal® i pozhaluj budu
mazat'. U nih® est' troe s® internacional'nym® stazhem®, a u nas® tol'ko dvoe
takih®".
"Nenavizhu futbol®", -- skazal® s® chuvstvom® Teddi. Darvin® ego
podderzhal®. Oba byli itoncy, a v® Itone svoya osobaya igra v® myach®, zamenyayushchaya
futbol®.
XXVII.
Mezh® tem® Martyn® dejstvitel'no volnovalsya, i nemalo. On® igral®
golkiperom® v® pervoj komande svoego kolledzha, i, posle mnogih® shvatok®,
kolledzh® vyshel® v® final® i segodnya vstrechalsya s® kolledzhem® svyatogo Ioanna
na pervenstvo Kembridzha. Martyn® gordilsya tem®, chto on®, inostranec®, popal®
v® takuyu komandu i, za blestyashchuyu igru, proizveden® v® zvanie kolledzhskago
"golubogo", -- mozhet® nosit', vmesto pidzhaka, chudesnuyu golubuyu kurtku. S®
priyatnym® udivleniem® on® vspominal®, kak®, byvalo, v® Rossii, kalachikom®
svernuvshis' v® myagkoj vyemke nochi, predavayas' mechtaniyu, uvodivshemu nezametno
{126} v® son®, on® videl® sebya izumitel'nym® futbolistom®. Stoilo prikryt'
glaza i voobrazit' futbol'noe pole, ili, skazhem®, dlinnye, korichnevye,
garmonikami soedinennye vagony ekspressa, kotorym® on® sam® upravlyaet®, i
postepenno dusha ulavlivala ritm®, blazhenno uspokaivalas', kak® by ochishchalas'
i, gladkaya, umashchennaya, soskal'zyvala v® zabyt'e. Byl® eto inogda ne poezd®,
pushchennyj vo vsyu, skol'zyashchij mezhdu yarko-zheltyh® berezovyh® lesov® i dalee,
cherez® inostrannye goroda, po mostam® nad® ulicami, i zatem® na yug®, skvoz'
vnezapno svetayushchie tunneli, i pologim® beregom® vdol' oslepitel'nago morya,
-- eto byl® inogda samolet®, gonochnyj avtomobil', tobogan®, v® vihre snega
berushchij krutoj povorot®, ili prosto tropinka, po kotoroj bezhish', bezhish', --
i Martyn®, vspominaya, podmechal® nekuyu osobennost' svoej zhizni: svojstvo
mechty nezametno osedat' i perehodit' v® dejstvitel'nost', kak® prezhde ona
perehodila v® son®: eto emu kazalos' zalogom® togo, chto i nyneshniya ego
nochnyya mechty, -- o tajnoj, bezzakonnoj ekspedicii, -- vdrug® okrepnut®,
napolnyatsya zhizn'yu, kak® okrepla i odelas' plot'yu greza o futbol'nyh®
sostyazaniyah®, kotoroj on® byvalo tak® dlitel'no, tak® iskusno naslazhdalsya,
kogda, boyas' dojti slishkom® pospeshno do sladostnoj suti, ostanavlivalsya
podrobno na prigotovleniyah® k® igre: vot® natyagivaet® chulki s® cvetnymi
otvorotami, vot® nadevaet® chernye trusiki, vot® zavyazyvaet® shnurki krepkih®
bucov®.
On® kryaknul® i razognulsya. Pered® kaminom® bylo teplo pereodevat'sya, --
eto chut' sbavlyalo drozh' volneniya. Na belyj, s® treugol'nym® vyrezom®,
sveter® tesno {127} nalezla golubaya kurtka. Kak® uzhe potrepalis'
golkiperskiya perchatki... Nu vot®, -- gotov®. Krugom® valyalis' ego veshchi, on®
vse eto podobral® i pones® v® spal'nyu. Po sravneniyu s® teplom® sherstyanogo
svetera, ego golokolennym® nogam® v® prostornyh®, legkih® trusah® bylo
udivitel'no prohladno. "Uf®! -- proiznes® on®, vhodya v® komnatu Darvina. --
YA, kazhetsya, bystro pereodelsya". "Poshli", -- skazala Sonya i vstala s® divana.
Teddi posmotrel® na nee s® mol'boj. "Proshu tysyachu raz® proshcheniya, --
vzmolilsya on®, -- menya zhdut®, menya zhdut®".
On® ushel®. Ushel® i Vadim®, obeshchav® prikatit' na pole popozzhe. "Mozhet®
byt', eto i dejstvitel'no ne tak® uzhe interesno, -- skazala Sonya, obrashchayas'
k® Darvinu. -- Mozhet® byt', ne stoit®?" "O, net®, nepremenno", -- s® ulybkoj
otvetil® Darvin® i potrepal® Martyna po plechu. Oni poshli vtroem® po ulice,
Martyn® zametil®, chto Sonya sovershenno ne smotrit® na nego, mezh® tem® on®
vpervye pokazyvalsya ej v® futbol'nom® naryade. "Pribavim® shagu, -- skazal®
on®. -- My eshche opozdaem®". "Ne beda", -- progovorila Sonya i stala pered®
vitrinoj. "Ladno, ya pojdu vpered®", -- skazal® Martyn® i, tverdo stucha
rezinovymi shipami bucov®, svernul® v® pereulok® i zashagal® po napravleniyu k®
polyu.
Narodu navalilo ujma, -- blago i den' vydalsya otlichnyj, s®
bledno-golubym® zimnim® nebom® i bodrym® vozduhom®. Martyn® proshel® v®
pavil'on®, i tam® uzhe vse byli v® sbore, i Armstrong®, kapitan® komandy,
dolgovyazyj chelovek® s® podstrizhennymi usami, zastenchivo ulybnuvshis', v®
sotyj raz® zametil® Martynu, chto tot® naprasno ne nosit® nakolennikov®.
Pogodya vse odinnadcat' {128} chelovek® gus'kom® vybezhali iz® pavil'ona, i
Martyn® razom® vosprinyal® to, chto tak® lyubil®: ostryj zapah® syrovatago
derna, uprugost' ego pod® nogoj, tysyachu lyudej na skamejkah®, chernuyu
propleshinu v® derne u vorot® i gulkij zvuk®, -- eto pokikivala protivnaya
komanda. Sud'ya prines® i polozhil® na samyj pup® polya (obvedennyj melovoj
chertoj) noven'kij, svetlo-zheltyj myach®. Igroki vstali po mestam®, razdalsya
svistok®. I vdrug® volnenie Martyna sovershenno ischezlo, i, spokojno
prislonivshis' k® shtange svoih® vorot®, on® poglyadel® po storonam®, pytayas'
najti Darvina i Sonyu. Igra povelas' daleko, v® tom® konce polya, i mozhno bylo
naslazhdat'sya holodom®, matovoj zelen'yu, govorom® lyudej, stoyavshih® totchas® za
setkoj vorot®, i gordym® chuvstvom®, chto otrocheskaya mechta sbylas', chto von®
tot® ryzhij, glavar' protivnikov®, tak® voshititel'no tochno prinimayushchij i
peredayushchij myach®, nedavno igral® protiv® SHotlandii, i chto sredi tolpy est'
koe-kto, dlya kogo stoit® postarat'sya. V® detskie gody son® obychno nastupal®
kak® raz® v® eti minuty nachala igry, ibo Martyn® tak® uvlekalsya
podrobnostyami predisloviya, chto do glavnago ne uspeval® dojti i zabyvalsya.
Tak® on® dlil® naslazhdenie, otkladyvaya na druguyu, menee sonnuyu, noch' samuyu
igru, -- bystruyu, yarkuyu, -- i vot®, topot® nog® blizitsya, vot® uzhe slyshno
hrapyashchee dyhanie begushchih®, vot® vybilsya ryzhij i nesetsya, vzdragivaya kokom®,
i vot® -- ot® udara ego basnoslovnago noska myach® so svistom® nizko metnulsya
v® ugolok® vorot®, -- golkiper®, upav®, kak® podkoshennyj, uspel® zaderzhat'
etu molniyu, i vot® uzhe myach® v® ego rukah®, i, uvil'nuv® ot® protivnikov®,
Martyn® {129} vsej siloyu lyazhki i ikry poslal® myach® zvuchnoj paraboloj vdal',
pod® raskat® rukopleskanij. Vo vremya korotkago pereryva igroki valyalis' na
trave, sosya limony, i, kogda zatem® storony peremenilis' vorotami, Martyn®
s® novago mesta opyat' vysmatrival® Sonyu. Vprochem®, nel'zya bylo osobenno
glazet', -- igra srazu poshla zharkaya, i emu vse vremya prihodilos' delat'
stojku v® ozhidanii ataki. Neskol'ko raz® on® lovil®, sognuvshis' vdvoe,
pushechnoe yadro, neskol'ko raz® vzletal®, otrazhaya ego kulakom®, i sohranil®
devstvennost' svoih® vorot® do konca igry, schastlivo ulybnuvshis', kogda, za
sekundu do svistka, golkiper® protivnikov® vyronil® skol'zkij myach®, kotoryj
Armstrong® totchas® i zalepil® v® vorota.
Vse konchilos', publika zatopila pole, nikak® nel'zya bylo najti Sonyu i
Darvina. Uzhe za tribunami on® nagnal® Vadima, kotoryj, v® tesnote peshih®,
tiho ehal® na velosipede, ostorozhno povilivaya i dudya gubami. "Davno drapu
dali, -- otvetil® on® na vopros® Martyna, -- srazu posle haftajma, i,
znaesh', u mamki --" -- tut® sledovalo chto-to smeshnoe, chego, vprochem®,
Martyn® ne doslushal®, tak® kak®, gusto tarahtya, protisnulsya odin® iz®
igrokov®, Fil'pot®, na krasnoj motocikletke i predlozhil® ego podvezti.
Martyn® sel® szadi, i Fil'pot® nazhal® akselerator®. "Vot® ya i naprasno
uderzhal® tot®, poslednij, pod® samuyu perekladinu, -- ona vse ravno ne
videla", -- dumal® Martyn®, morshchas' ot® pestrago vetra. Emu sdelalos' tyazhelo
i gor'ko, i, kogda on® na perekrestke slez® i napravilsya k® sebe, on® s®
otvrashcheniem® prozhvakal® vcherashnij den', kovarstvo Rozy, i stalo eshche {130}
obidnee. "Veroyatno gde-nibud' chaj p'yut®", -- probormotal® on®, no na vsyakij
sluchaj zaglyanul® v® komnatu Darvina. Na kushetke lezhala Sonya, i v® to
mgnovenie, kak® Martyn® voshel®, ona sdelala bystryj zhest®, lovya v® gorst'
proletavshuyu mol'. "A Darvin®?" -- sprosil® Martyn®. "ZHiv®, poshel® za
pirozhnymi", -- otvetila ona, nedobrozhelatel'no sledya glazami za nepojmannoj,
belesoj tochkoj. "Vy naprasno ne dozhdalis' konca, -- progovoril® Martyn® i
opustilsya v® bezdonnoe kreslo. -- My vyigrali. Odin® na nol'". "Tebe horosho
by vymyt'sya, -- zametila ona. -- Posmotri na svoi koleni. Uzhas®. I nasledil®
chem®-to chernen'kim®". "Ladno. Daj otsapat'". On® neskol'ko raz® gluboko
vzdohnul® i, ohaya, vstal®. "Postoj, -- skazala Sonya. -- |to ty dolzhen®
poslushat', -- prosto umoritel'no. On® tol'ko-chto mne predlozhil® ruku i
serdce. Vot® ya chuvstvovala, chto eto dolzhno proizojti: zrel®, zrel® i
lopnul®". Ona potyanulas' i temno vzglyanula na Martyna, kotoryj sidel® vysoko
podnyav® brovi. "Umnoe u tebya lichiko", -- skazala ona i, otvernuvshis',
prodolzhala: "Prosto ne ponimayu, na chto on® raschityval®. Milejshij i vse
takoe, -- no ved' eto dub®, anglijskij dub®, -- ya by cherez® nedelyu pomerla
by s® toski. Vot® ona opyat' letaet®, golubushka". Martyn® prochistil® gorlo i
skazal®: "YA tebe ne veryu. YA znayu, chto ty soglasilas'". "S® uma soshel®! --
kriknula Sonya, podskochiv® na meste i hlopnuv® obeimi ladonyami po kushetke. --
Nu kak® ty sebe mozhesh' eto predstavit'?" "Darvin® -- umnyj, tonkij, -- vovse
ne dub®", -- napryazhenno skazal® Martyn®. Ona opyat' hlopnula. "No ved' eto ne
nastoyashchij chelovek®, -- kak® ty ne ponimaesh', balda! {131} Nu, pravo zhe, eto
dazhe oskorbitel'no. On® ne chelovek®, a narochno. Nikakogo nutra i massa
yumora, -- i eto ochen' horosho dlya bala, -- no tak®, nadolgo, -- ot® yumora na
stenku polezesh'". "On® pisatel', ot® nego znatoki bez® uma", -- tiho, s®
trudom®, progovoril® Martyn® i podumal®, chto teper' ego dolg® ispolnen®,
dovol'no ee ugovarivat', est' predel® i blagorodstvu. "Da-da, vot® imenno,
-- tol'ko dlya znatokov®. Ochen' milo, ochen' horosho, no vse tak® poverhnostno,
tak® blagopoluchno, tak®..." Tut® Martyn® pochuvstvoval®, kak®, prorvav®
shlyuzy, hlynula siyayushchaya volna, on® vspomnil®, kak® prevoshodno igral®
tol'ko-chto, vspomnil®, chto s® Rozoj vse ulazheno, chto vecherom® banket® v®
klube, chto on® zdorov®, silen®, chto zavtra, poslezavtra i eshche mnogo, mnogo
dnej -- zhizn', bitkom® nabitaya vsyakim® schast'em®, i vse eto naletelo srazu,
zakruzhilo ego, i on®, razsmeyavshis', shvatil® Sonyu v® ohapku, vmeste s®
podushkoj, za kotoruyu ona ucepilas', i stal® ee celovat' v® mokrye zuby, v®
glaza, v® holodnyj nos®, i ona brykalas', i eya chernye, pahnushchie fialkoj,
volosy lezli emu v® rot®, i, nakonec®, on® uronil® ee s® gromkim® smehom® na
divan®, i dver' otkrylas', pokazalas' sperva noga, nagruzhennyj svertkami
voshel® Darvin®, popytalsya nogoj zhe dver' zakryt', no uronil® bumazhnyj
meshok®, iz® kotorago vysypalis' merengi. "Martyn® shvyryaetsya podushkami, --
zhalobnym®, zapyhavshimsya golosom® skazala Sonya. -- Podumaesh', -- odin®: nol',
-- nechego uzh® tak® besit'sya". {132}
XXVIII.
A na drugoj den' i u Martyna i u Darvina bylo s® utra tridcat' vosem'
podmyshechnoj temperatury, -- lomota, suhost' v® gorle, zvon® v® ushah®, -- vse
priznaki sil'nejshej influency. I, kak® ni bylo priyatno dumat', chto
peredatochnoj instanciej posluzhila veroyatno Sonya, -- oba chuvstvovali sebya
otvratitel'no, i Darvin®, kotoryj ni za chto ne hotel® ostavat'sya v® posteli,
vyglyadel® v® svoem® cvetistom® halate tyazhelovesom®-bokserom®, krasnym® i
vstrepannym® posle dolgago boya, i Vadim®, geroicheski preziraya zarazu, nosil®
lekarstva, a Martyn®, nakryvshis' poverh® odeyala pledom® i zimnim® pal'to,
malo, vprochem®, sbavlyayushchimi oznob®, lezhal® v® posteli s® serditym®
vyrazheniem® na lice i vo vsyakom® uzore, vo vsyakom® sootnoshenii mezhdu lyubymi
predmetami v® komnate, tenyami, pyatnami, videl® chelovecheskij profil', -- tut®
byli kuvshinnyya ryla, i burbonskie nosy, i tolstogubye negry, -- neizvestno
pochemu lihoradka vsegda tak® userdno zanimaetsya risovaniem® dovol'no
ploskih® karikatur®. On® zasypal®, -- i srazu tancoval® fokstrot® so
skeletom®, kotoryj vo vremya tanca nachinal® razvinchivat'sya, teryat' kosti, ih®
sledovalo podhvatit', popriderzhat', hotya by do konca tanca; a ne to --
nachinalsya bezobraznyj ekzamen®, vovse nepohozhij na tot®, kotoryj, spustya
neskol'ko mesyacev®, v® mae, dejstvitel'no prishlos' Martynu derzhat'. Tam®, vo
sne, {133} predlagalis' chudovishchnyya zadachi s® bol'shimi zheleznymi iksami,
zavernutymi v® vatu, a tut®, na yavu, v® prostornom® zale, koso peresechennom®
pyl'nym® luchom®, studenty-filologi v® chernyh® plashchah® otmahivali po tri
sochineniya v® chas®, i Martyn®, posmatrivaya na stennye chasy, krupnym®,
kruglym® svoim® pocherkom® pisal® ob® oprichnikah®, o Baratynskom®, o
petrovskih® reformah®, o Loris®-Melikove...
Kembridzhskoe zhit'e podhodilo k® koncu, i kakim® to siyayushchim® apofeozom®
pokazalis' poslednie dni, kogda, v® ozhidanii rezul'tatov® ekzamenov®, mozhno
bylo s® utra do vechera valandat'sya, gret'sya na solnce, tomno plyt', lezha na
podushkah®, vniz® po reke, pod® velichavym® pokrovitel'stvom® rozovyh®
kashtanov®. Vesnoj Sonya s® sem'ej pereselilas' v® Berlin®, gde Zilanov®
zateyal® ezhenedel'nuyu gazetu, i teper' Martyn®, lezha navznich' pod® tiho
prohodivshimi vetvyami, vspominal® poslednyuyu svoyu poezdku v® London®. Darvin®
poehat' ne pozhelal®, lenivo poprosil® peredat' Sone privet® i, pomahav® v®
vozduhe pal'cami, pogruzilsya opyat' v® knigu. Kogda Martyn® pribyl®, v® dome
u Zilanovyh® byl® tot® pechal'nyj kavardak®, kotoryj tak® nenavidyat® pozhilyya,
domovityya sobaki, tolstyya taksy, naprimer®. Gornichnaya i vihrastyj malyj s®
papiroskoj za uhom® nesli vniz® po lestnice sunduk®. Zaplakannaya Irina
sidela v® gostinoj, kusaya nogti i neizvestno o chem® dumaya. V® odnoj iz®
spalen® razbili chto-to steklyannoe, i srazu v® otvet® zazvonil® v® kabinete
telefon®, no nikto ne podoshel®. V® stolovoj pokorno zhdala tarelka, prikrytaya
drugoj, a chto tam® byla za pishcha -- neizvestno. {134} Otkuda-to priehal®
Zilanov®, v® chernom® pal'to nesmotrya na teplyn', i, kak® ni v® chem® ne
byvalo, sel® v® kabinete pisat'. Emu, kochevniku, bylo, veroyatno, sovershenno
vse ravno, chto cherez® chas® nadobno ehat' na vokzal®, i chto v® uglu torchit®
eshche nezakolochennyj yashchik® s® knigami, -- tak® sidel® on® i rovno pisal®, na
skvoznyake, sredi kakih®-to struzhek® i smyatyh® gazetnyh® listov®. Sonya stoyala
posredi svoej komnaty i, prizhimaya ladoni k® viskam®, serdito perevodila
vzglyad® s® bol'shogo paketa na uzhe vpolne sytyj chemodan®. Martyn® sidel® na
nizkom® podokonnike i kuril®. Neskol'ko raz® vhodili to Ol'ga Pavlovna, to
eya sestra, iskali chego-to i, ne najdya, uhodili. "Ty rada ehat' v® Berlin®?"
-- unylo sprosil® Martyn®, glyadya na svoyu papirosu, na pepel'nyj narost®,
shozhij s® sedoj hvoej, v® kotoroj skvozit® zloveshchij zakat®. "Bez®. Raz®.
Lichno", -- skazala Sonya, prikidyvaya v® ume, zakroetsya li chemodan®. "Sonya",
-- skazal® Martyn® cherez® minutu. "A? CHto?" -- ochnulas' ona i vdrug® bystro
zavozilas', raschityvaya vzyat' chemodan® vrasploh®, natiskom®. "Sonya, --
skazal® Martyn®, -- neuzheli -- ". Voshla Ol'ga Pavlovna, posmotrela v® ugol®
i, komu-to v® koridore otvechaya otricatel'no, toroplivo ushla, ne prikryv®
dveri. "Neuzheli, -- skazal® Martyn®, -- my bol'she nikogda ne uvidimsya?" "Vse
pod® Bogom® hodim®", -- otvetila Sonya razseyanno. "Sonya", -- nachal® opyat'
Martyn®. Ona posmotrela na nego i ne to pomorshchilas', ne to ulybnulas'.
"Znaesh', on® mne otoslal® vse pis'ma, vse fotografii, -- vse. Komik®. Mog®
by eti pis'ma ostavit'. YA ih® polchasa rvala i spuskala, teper' tam®
isporcheno". "Ty s® nim® postupila {135} durno, -- hmuro progovoril® Martyn®.
-- Nel'zya bylo podavat' nadezhdu i potom® otkazat'". "CHto za ton®, chto za
ton®! -- s® legkim® vzvizgom® kriknula Sonya. -- Na chto nadezhdu? Kak® ty
smeesh' govorit' o nadezhde? Ved' eto poshlost', merzost'. Ah®, voobshche --
otstan' ot® menya! Luchshe-ka syad' na etot® chemodan®", -- dobavila ona notoj
nizhe. Martyn® sel® i napyzhilsya. "Ne zakroetsya, -- skazal® on® hriplo. -- I ya
ne znayu, pochemu ty prihodish' v® takoj razh®. YA prosto hochu skazat'" -- Tut®
chto-to neohotno shchelknulo, i, ne dav® chemodanu opomnit'sya, Sonya povernula v®
zamke klyuchik®. "Teper' vse horosho, -- skazala ona. -- Podi syuda, Martyn®.
Pogovorim® po dusham®". V® komnatu zaglyanul® Zilanov®. "Gde mama? -- sprosil®
on®. -- YA ved' prosil® ostavit' moj stol® v® pokoe. Teper' ischezla
pepel'nica, tam® bylo dve pochtovyh® marki". Kogda on® ushel®, Martyn® vzyal®
Soninu ruku v® svoi, szhal® ee mezhdu ladonyami, tyazhko vzdohnul®. "Ty vse-taki
ochen' horoshij, -- skazala Sonya. -- My budem® perepisyvat'sya, i ty mozhet®
byt' kogda-nibud' priedesh' v® Berlin®, a ne to -- v® Rossii vstretimsya,
budet® ochen' veselo". Martyn® kachal® golovoj i chuvstvoval®, kak® nakipayut®
slezy. Sonya vydernula ruku. "Nu, esli hochesh' kuksit'sya, -- skazala ona
nedovol'no, -- pozhalujsta, skol'ko ugodno". "Ah®, Sonya", -- progovoril® on®
sokrushenno. "Da chego zhe ty ot® menya, sobstvenno, hochesh'? -- sprosila ona
shchuryas'. -- Skazhi mne, pozhalujsta, chego ty ot® menya hochesh'?" Martyn®,
otvernuv® golovu, pozhal® plechami.
"Slushaj, -- skazala ona -- nado itti vniz®, nado ehat', menya zlit®, chto
ty takoj nadutyj. Neuzheli nel'zya vse {136} prosto?" "Ty v® Berline vyjdesh'
zamuzh®", -- beznadezhno probormotal® Martyn®. Vletela gornichnaya, zabrala
chemodan®. Za nej poyavilas' Ol'ga Pavlovna, uzhe v® shlyape. "Pora, pora, --
skazala ona. -- Ty vse zdes' vzyala, nichego ne ostavila? |to uzhas®, --
obratilas' ona k® Martynu, -- my dumali spokojno zavtra ehat'..." Ona
ischezla, no eya golos® v® koridore nekotoroe vremya eshche ob®yasnyal® komu-to o
neotlozhnyh® delah® muzha, i Martynu stalo tak® pronzitel'no, tak® nevyrazimo
grustno ot® vsej etoj kuter'my, bezalabernosti, chto zahotelos' skoree uzh®
sprovadit', sbyt' Sonyu i vernut'sya v® Kembridzh®, k® lenivomu solncu.
Sonya ulybnulas', vzyala ego za shcheki i pocelovala v® perenosicu. "Ne
znayu, mozhet® byt'", -- prosheptala ona i, bystro vyvernuvshis' iz® metnuvshihsya
Martynovyh® ruk®, podnyala palec®. "Tubo", -- skazala ona, a potom® sdelala
kruglye glaza, tak® kak® snizu vdrug® doneslis' uzhasnyya, nevozmozhnyya,
potryasavshiya ves' dom® rydaniya. "Pojdem®, pojdem®, -- zatoropilas' Sonya. -- YA
ne ponimayu, pochemu etoj bednyazhke tak® ne hochetsya otsyuda uezzhat'. Perestan',
chort® voz'mi, ostav' moyu ruku!"
Vnizu u lestnicy bilas', rydaya, Irina, ceplyalas' za balyustradu. Elena
Pavlovna tiho ee ugovarivala, -- "Ira, Irochka", -- a Mihail® Platonovich®,
upotreblyaya uzhe ne raz® ispytannoe sredstvo, vynul® platok®, bystro sdelal®
tolstyj uzel® s® dlinnym® ushkom®, nadel® platok® na ruku, i, vertya eyu,
pokazal® chelovechka v® nochnoj rubashke i kolpake, uyutno ukladyvayushchagosya spat'.
Na vokzale ona rasplakalas' opyat', no uzhe tishe, beznadezhnee. Martyn®
sunul® ej korobku konfet®, prednaznachennuyu, {137} sobstvenno govorya, Sone.
Zilanov®, kak® tol'ko uselsya, razvernul® gazetu. Ol'ga i Elena Pavlovny
schitali glazami chemodany. S® grohotom® stali zahlopyvat'sya dvercy; poezd®
tronulsya. Sonya vysunulas' v® okno, oblokotyas' na spushchennuyu ramu, i Martyn®
neskol'ko mgnovenij shel® ryadom® s® vagonom®, a potom® otstal®, i uzhe sil'no
umen'shivshayasya Sonya poslala emu vozdushnyj poceluj, i Martyn® spotknulsya o
kakoj-to yashchik®.
"Nu vot® -- uehali", -- skazal® on® so vzdohom® i pochuvstvoval®
oblegchenie. On® perebralsya na drugoj vokzal®, kupil® svezhij nomer®
yumoristicheskago zhurnala s® nosastym®, krutogorbym® Petrushkoj na oblozhke, a
kogda vse bylo vysosano iz® zhurnala, zasmotrelsya na nezhnye luga,
proplyvavshie mimo. "Moya prelest', moya prelest'", -- proiznes® on® neskol'ko
raz® i, glyadya skvoz' goryachuyu slezu na zelen', voobrazil®, kak®, posle
mnogih® priklyuchenij, popadet® v® Berlin®, yavitsya k® Sone, budet®, kak®,
Otello, razskazyvat', razskazyvat'... "Da, tak® dal'she nel'zya, -- skazal®
on®, pal'cem® potiraya veko i napryagaya nadgub'e, -- nel'zya, nel'zya. Bol'she
aktivnosti". Prikryv® glaza, udobno vdvinuvshis' v® ugol®, on® prinyalsya
gotovit'sya k® opasnoj ekspedicii, izuchal® kartu, nikto ne znal®, chto on®
sobiraetsya sdelat', znal®, pozhaluj, tol'ko Darvin®, proshchaj, proshchaj, ni puha,
ni pera, othodit® poezd® na sever®, -- i na etih® prigotovleniyah® on®
zasnul®, kak® prezhde zasypal®, nadevaya v® mechte futbol'nye dospehi. Bylo
temno, kogda on® pribyl® v® Kembridzh®. Darvin® chital® vse tu zhe knigu i,
kak® lev®, zevnul®, kogda on® k® nemu voshel®. I tut® Martyn® poddalsya
malen'komu ozornomu soblaznu, -- za chto {138} vposledstvii poplatilsya. On®
s® narochitoj zadumchivoj ulybkoj ustavilsya v® ugol®, i Darvin®, netoroplivo
dokanchivaya zevok®, posmotrel® na nego s® lyubopytstvom®. "YA schastlivejshij
chelovek® v® mire, -- tiho i proniknovenno skazal® Martyn®. -- Ah®, esli b®
mozhno bylo vse razskazat'". On®, vprochem®, ne lgal®: davecha v® vagone, kogda
on® zasnul®, emu prividelsya son®, vyrosshij iz® dvuh®-treh® Soninyh® slov®,
-- ona prizhimala ego golovu k® svoemu gladkomu plechu, naklonyalas', shchekocha
gubami, govorila chto-to pridushenno-teplo i nezhno, i teper' bylo trudno
otdelit' son® ot® yavi. "CHto zh®, ochen' rad® za tebya", -- skazal® Darvin®.
Martynu vdrug® sdelalos' nelovko, i on®, posvistyvaya, poshel® spat'. CHerez®
nedelyu on® poluchil® otkrytku s® vidom® Brandenburgskih® vorot® i dolgo
razbiral® paukoobraznyj Sonin® pocherk®, tshchetno pytayas' najti skrytyj smysl®
v® neznachitel'nyh® slovah®.
I vot®, plyvya po reke pod® nizkimi cvetushchimi vetvyami, Martyn®
vspominal®, proveryal®, ispytyval® raznymi kislotami poslednyuyu vstrechu s®
nej, -- priyatnaya, hotya ne ochen' plodotvornaya rabota. Bylo zharko, skvoz'
zakrytyya veki solnce pronikalo tomnym® klubnichnym® rumyancem®, slyshen® byl®
sderzhannyj plesk® vody i dalekaya nezhnaya muzyka plyvushchih® gramofonov®. Pogodya
Martyn® otkryl® glaza i v® potoke solnca uvidel® Darvina, lezhashchago v®
podushkah® naprotiv®, v® takih® zhe belyh® flanelevyh® shtanah® i otkrytoj
rubashke, kak® i on®. Na yute etoj plotopodobnoj shlyupki s® ploskim®,
neglubokim® dnishchem® i tupym® nosom® stoyal® Vadim® i nalegal® na upornyj
shest®. Potreskavshiyasya bal'nyya {139} tufli sverkali ot® bryzg®, na ostrom®
lice bylo vnimatel'noe vyrazhenie, -- on® lyubil® vodu, on®
svyashchennodejstvoval®, iskusno, plavno oruduya shestom®, vynimaya ego iz® vody
ritmicheskimi perehvatami i snova na nego nalegaya. SHlyupka skol'zila mezhdu
cvetushchih® beregov®; v® prozrachno-zelenovatoj vode otrazhalis' to kashtany, to
mlechnye kusty ezheviki; inogda padal® lepestok®, i bylo vidno v® vode, kak®
iz® glubiny speshit® k® nemu navstrechu otrazhenie, i vot® -- soshlis'. Mimo,
lenivo i bezmolvno, esli ne schitat' vorkotni gramofonov®, proplyvali takiya
zhe ploskiya shlyupki, a izredka bajdarka ili piroga so vzdernutym® nosom®.
Martyn® zametil® vperedi otkrytyj cvetnoj zontik®, kotoryj kolesom® vrashchalsya
to vpravo, to vlevo, no ot® zhenshchiny, tiho vrashchavshej ego, nichego ne bylo
vidno, krome ruki -- pochemu-to v® beloj perchatke. Na korme stoyal® molodoj
chelovek® v® ochkah® i ochen' neumelo dejstvoval® shestom®, tak® chto shlyupka
vilyala, i Vadim® kipel® prezreniem® i ne znal®, s® kakoj storony ee
peregnat'. Na pervoj zhe izluchine ona neuklonno poshla na bereg®, pri chem®
vypuklyj zontik® obernulsya v® profil', i Martyn® uznal® Rozu. "Posmotri,
kak® zabavno", -- skazal® on®, i Darvin®, ne menyaya polozheniya tolstyh®
zalomlennyh® ruk®, posmotrel® po napravleniyu ego vzglyada. "Zapreshchayu s® nej
zdorovat'sya", -- skazal® on® spokojno. Martyn® ulybnulsya: "Net®-net®,
nepremenno". "Esli ty eto sdelaesh', -- protyazhno progovoril® Darvin®, -- ya
otshibu tebe golovu". Bylo chto-to strannoe v® ego glazah®, i Martynu
sdelalos' ne po sebe; no imenno potomu, chto on® razslyshal® v® slovah®
Darvina neshutochnuyu ugrozu i ispugalsya eya, Martyn®, {140} proplyvaya mimo
zastryavshej v® kustah® shlyupki, kriknul®: "Allo, allo, Roza!" I ona molcha
ulybnulas', siyaya glazami i vertya zontikom®, i molodoj chelovek® v® ochkah®
uronil® so shlepkom® shest® v® vodu, i v® sleduyushchee mgnovenie povorot® ih®
zakryl®, i Martyn® opyat' zakinul® golovu i stal® smotret' v® nebo. CHerez®
neskol'ko minut® molchalivago skol'zheniya vdrug® razdalsya golos® Darvina:
"Zdorovo, Dzhon®, -- ryavknul® on®. -- Podplyvaj syuda!"
Dzhon® osklabilsya i zatabanil®. |tot® chernobrovyj, ezhom® ostrizhennyj
tolstyak® byl® darovitym® matematikom® i nedavno poluchil® za odnu iz® svoih®
rabot® stipendiyu. On® gluboko sidel® v® piroge, dvigaya vdol' samago borta
blestyashchim® grebkom®. "Vot® chto, Dzhon®, -- skazal® Darvin®. -- Tut® menya
vyzvali na draku, tak® chto bud' svidetelem®. My vyberem® mesto potishe i
pristanem®". "Ladno, -- otvetil® Dzhon®, ne vykazav® nikakogo udivleniya, i,
plyvya ryadom®, stal® dlinno razskazyvat' o studente, nedavno kupivshem®
gidroplan® i nemedlenno razbivshem® ego pri popytke podnyat'sya vot® s® etoj
uzkoj reki. Martyn® lezhal® v® podushkah®, ne shevelyas'. Znakomaya drozh' i
slabost' v® nogah®. Byt' mozhet® Darvin® vse-taki shutit®. S® chego by emu tak®
vz®erepenit'sya?
Vadim®, pogloshchennyj navigatorskim® tainstvom®, nichego povidimomu ne
slyshal®. Posle treh®-chetyreh® povorotov® Darvin® poprosil® ego pristat'. Uzhe
blizilsya vecher®. Reka v® etom® meste byla pustynna. Vadim® napravil® shlyupku
na zelenyj mysok®, vydavavshijsya iz®-pod® navesa listvy. Myagko stuknulis'.
{141}
XXIX.
Darvin® pervyj vyskochil® na bereg® i pomog® Vadimu prichalit'sya. Martyn®
potyanulsya, netoropyas' vstala, vyshel® tozhe. "YA vchera nachal® chitat' CHehova, --
skazal® emu Dzhon®, shevelya brovyami. -- Ochen' blagodaryu vas® za sovet®. Milyj,
chelovecheskij pisatel'". "O, eshche by", -- otvetil® Martyn® i bystro podumal®:
"Neuzhto i vpryam' budet® draka?"
"Nu vot®, -- skazal® Darvin® podojdya. -- Teper' mozhno pristupit'; esli
projti skvoz' eti kusty, my vyjdem® na polyanu. S® reki nichego ne budet®
vidno".
Vadim® tol'ko teper' ponyal®, chto zatevaetsya. "Mamka tebya ub'et®", --
skazal® on® po-russki Martynu. "Pustyaki, -- otvetil® Martyn®. -- YA boksuyu ne
huzhe ego". "Ne nado boksa, -- lihoradochno shepnul® Vadim®. -- Daj emu srazu
nogoj", -- i on® opredelil®, kuda imenno. Stoyal® on® za Martyna tol'ko iz®
lyubvi k® otechestvu.
Polyanka, okruzhennaya oreshnikom®, okazalas' rovnoj, barhatnoj. Darvin®
zasuchil® rukava, no, podumavshi, razvernul® ih® opyat' i snyal® rubashku:
osvetilos' krupnoe rozovoe telo s® muskulistym® loskom® na plechah® i s®
dorozhkoj zolotistyh® volos® posredine shirokoj grudi. On® pokrepche zatyanul®
remen' poyasa i vdrug® zaulybalsya. "Vse eto shutka", -- radostno podumal®
Martyn®, no, na vsyakij sluchaj, tozhe obnazhil® tors®: kozha u nego byla bolee
kremovago ottenka s®