chto ya poshla na risk, dazhe podvergla sebya opasnosti -- ugoshchat' tuzemcev spirtnym bylo zapreshcheno -- tol' ko radi togo, chtoby dostavit' emu radost'. S teh por Kinandzhi ne raz byval na ferme, vykurival svoyu sigaru v nashem obshchestve, no nikogda ne zagovarival o vypivke. YA by ohotno ugostila ego, esli by on poprosil, no znala, chto prosit' on nikogda ne stanet. Na etot raz ya poslala gonca v derevnyu Kinandzhi, soobshchiv emu, kak obstoyalo delo s tem vystrelom. YA prosila ego prijti ko mne na fermu rassudit' nas. YA predlozhila otdat' Vajnajne korovu s telenkom, o kotoroj govoril Kaninu, i na etom pokonchit' delo mirom. YA s neterpeniem zhdala prihoda Kinandzhi. U nego bylo svojstvo, kotoroe ochen' cenish' v druge -- on umel reshat' i dejstvovat'. No moe pis'mo razbudilo buryu, kotoraya sovsem bylo uleglas', i zakonchilos' vse nastoyashchej dramoj. Odnazhdy k vecheru, vozvrashchayas' verhom domoj, ya uvidela mashinu, na dikoj skorosti letyashchuyu po doroge, tak chto na povorote u nee dva kolesa voobshche ne kasalis' zemli. Mashina byla yarko-krasnaya, sverkayushchaya nikelem. Mashinu ya uznala -- ona prinadlezhala amerikanskomu konsulu v Najrobi -- i staralas' ugadat': kakoe srochnoe delo zastavilo konsula mchat'sya slomya golovu na moyu fermu? No kogda ya speshilas' pozadi doma, ko mne vyshel Farah i skazal, chto priehal vozhd' Kinandzhi. On pribyl na sobstvennoj mashine, kuplennoj tol'ko vchera u amerikanskogo konsula, i ne hochet vyhodit' iz nee, poka ya ne podojdu i ne uvizhu ego svoimi glazami. Kinandzhi sidel v mashine ochen' pryamo i nepodvizhno, kak idol. Na nem byl shirokij plashch iz golubyh obez'yan'ih shkur, a na golove -- plotnaya prilegayushchaya shapochka, kakie kikujyu vydelyvayut iz ovech'ih zheludkov. On vsegda proizvodil vnushitel'noe vpechatlenie: vysokij, plechistyj, sploshnye muskuly, ni kapli zhira; lico u nego bylo gordoe, udlinennoe, s vystupayushchimi skulami i pokatym lbom, kak u krasnokozhego indejca. Nos u nego byl shirokij i tak vydelyalsya vo vsem ego oblike, budto ego osanistaya figura byla sozdana special'no dlya togo, chtoby nesti na sebe etot shirokij nos podobno slonov'emu hobotu. Vozhd' otlichalsya odnovremenno besstrashnoj pytlivost'yu i krajnej chuvstvitel'nost'yu -- tak dikij zver', smel'chak i nedotroga, gotov brosit'sya v boj ili zatait'sya v chashche. I, nakonec, u slona eshche odna obshchaya cherta s Kinandzhi -- blagorodnejshaya po ochertaniyam golova, hotya u slona vid daleko ne takoj mudryj. Kinandzhi dazhe rta ne raskryl, glazom ne morgnul, poka ya rashvalivala ego mashinu; on smotrel pryamo pered soboj, chtoby ya videla ego profil', slovno vychekanennyj na medali. Kogda ya obhodila mashinu speredi, on povorachivalsya tak, chtoby ya videla ego carstvennyj chekannyj profil': byt' mozhet, on vspomnil o profile korolya na indijskoj rupii. Za rulem sidel odin iz ego molodyh synovej, a do kapota nel'zya bylo dotronut'sya. Kogda ceremoniya zakonchilas', ya priglasila Kinandzhi vyjti iz mashiny. Velichestvennym zhestom zapahnuv svoj plashch, on za odin shag preodolel dve tysyachi let, spustivshis' v drevnyuyu oblast' pravosudiya naroda kikujyu. U zapadnoj steny moego doma stoyala kamennaya skam'ya, a pered nej -- kamennyj stol, sdelannyj iz mel'nichnogo zhernova. U etogo kamnya byla svoya tragicheskaya istoriya: eto byl verhnij zhernov staroj mel'nicy, gde byli ubity dva indijca. Posle ubijstva nikto ne reshalsya hozyajnichat' na etoj mel'nice, ona dolgo stoyala pustaya, v polnom bezmolvii, i ya velela prinesti etot kamen' ko mne domoj i sdelala iz nego stol, napominavshij mne o Danii. Mel'niki-indijcy rasskazyvali, chto kamen' im dostavili morem iz Bombeya, tak kak afrikanskie kamni nedostatochno tverdy i na zhernova ne godyatsya. Na verhnej storone zhernova byl vyrezan kakoj-to uzor, i byli vidny rasplyvshiesya burye pyatna -- moi slugi uveryali, chto eto sledy krovi indijcev, kotorye nipochem ne smyt'. |tot stol byl nekim centrom zhizni na ferme: obychno ya sidela za nim, dogovarivayas' o vseh delah s tuzemcami. Sidya na kamennoj skam'e pozadi stola-zhernova, my s Dennisom Finch-Hettonom kak-to v novogodnyuyu noch' nablyudali serp molodogo mesyaca ryadom s Veneroj i YUpiterom -- oni soshlis' togda sovsem blizko; eto bylo takoe neopisuemoe siyanie, chto vse vokrug kazalos' nereal'nym -- bol'she ya ni razu v zhizni nichego podobnogo ne videla. I vot ya snova sizhu na etoj skam'e, a Kinandzhi vossedaet po levuyu ruku ot menya. Farah vstal po pravuyu ruku i zorko nablyudal, kak kikujyu shodilis' k moemu domu. a oni vse pribyvali i pribyvali, uznav o priezde Kinandzhi. V otnoshenii Faraha k tuzemnomu naseleniyu etogo kraya bylo nechto kartinnoe. I tak zhe, kak naryad i osanka voinov plemeni masai, eto otnoshenie vozniklo ne vchera i ne pozavchera -- ono skladyvalos' vekami. Te sily, kotorye eto otnoshenie sozdali, vozveli nekogda i velichestvennye kamennye stroeniya -- no kamni-to uzhe davnymdavno rassypalis' v prah. Kogda vpervye popadaesh' v eti kraya i vysazhivaesh'sya v Mombase, uzhe izdali vidish' mezhdu drevnimi, svetloserovatymi stvolami baobabov -- oni ne pohozhi ni na kakie zemnye derev'ya i skoree napominayut poristye drevnie okamenelosti, vyvetrennyh vekami iskopaemyh mollyuskov -- serye razvaliny kamennyh domov, minaretov, kolodcev. Takie zhe ruiny popadayutsya vdol' vsego poberezh'ya -- v Takaunge, v Kalifi i v Lamu. |to ostanki gorodov, gde zhili v drevnosti araby -- torgovcy slonov'imi bivnyami i rabami. Lad'i torgovcev proshli vse vodnye puti Afriki, oni vyhodili i na golubye tropy, vedushchie k central'nomu rynku v Zanzibare. Im eti mesta byli vedomy i v te vremena, kogda Aladdin poslal sultanu chetyresta chernyh arabov, nagruzhennyh dragocennostyami, -- v te vremena, kogda zhena sultana pirovala so svoim chernokozhim lyubovnikom, poka ee suprug byl na ohote, i ih oboih zhdala smert'. Veroyatno, bogateya, eti vazhnye kupcy privozili v Mombasu i Kalifi svoi garemy, perestavali pokidat' predely svoih vill u okeana, gde nabegali na bereg dlinnye belogrivye volny, i cveli, plameneya, ognennye derev'ya, a svoih razvedchikov posylali na dalekie nagor'ya. I sobstvennye nesmetnye bogatstva oni izvlekali iz teh dikih kraev, iz pervozdannyh kamennyh ravnin, iz nikomu ne vedomyh bezvodnyh prostorov, iz derev'ev ternovnika, obramlyavshih berega rek, i mel'chajshih, rastushchih na chernoj zemle cvetov s oduryayushche-sladkim zapahom. Zdes', na kryshe Afriki, brodil tyazheloj postup'yu velichestvennyj, mudryj nositel' dragocennyh bivnej. On nikogo ne trogal, gluboko pogruzhennyj v sebya, i hotel tol'ko, chtoby i ego ostavili v pokoe. No ego presledovali, v nego leteli otravlennye strely temnokozhih pigmeev plemeni vanderobo ili puli iz dlinnyh, izukrashennyh serebrom dlinnostvol'nyh ruzhej arabov; ego podsteregali zapadni i lovchie yamy; i vse eto radi ego dlinnyh, gladkih, svetlo-palevyh bivnej -- etu dobychu i zhdali torgovcy slonovoj kost'yu, sidya v Zanzibare. Zdes' zhe, vyrubaya i vyzhigaya nebol'shie klochki lesa i sazhaya na nih bataty i kukuruzu, zhili mirolyubivye, tihie lyudi, kotorye ne umeli ni postoyat' za sebya, ni vydumat' chto-nibud' poleznoe, oni hoteli tol'ko, chtoby ih ostavili v pokoe --no i za nih, kak za slonovuyu kost', na rynkah davali horoshuyu cenu. Tuda sletalis' stervyatniki, i melkie, i krupnye. Mogil'shchiki, stervyatniki sletalis' Polakomit'sya plot'yu chelovech'ej. Odni bezglazyj cherep terebyat, drugie CHistyat klyuvy, v ryad rassevshis' Na viselicah. Tret'i tyazhelo Vzletayut s chernyh, sputannyh snastej Na povalennyh machtah. Prihodili holodnye, chuvstvennye araby, preziravshie smert' i posvyashchavshie svobodnye ot del chasy astronomii, algebre i otdyhu v svoih garemah. S arabami prihodili i ih yunye, nezakonnye brat'ya-polukrovki, somalijcy -- naporistye, agressivnye, zhadnye i asketichnyeoni slovno hoteli iskupit' svoe nizkoe rozhdenie fanatizmom v musul'manskoj vere, soblyudaya vse zapovedi proroka strozhe, chem ih zakonnorozhdennye brat'ya. Suahili byli s nimi zaodno -- sami raby, s serdcami rabov, zhestokie, besstyzhie, vorovatye, hitroumnye, bol'shie lyubiteli pozuboskalit', s vozrastom oni vse bol'she tuchneli, zaplyvali zhirom. V glubine strany oni stalkivalis' so zdeshnimi hishchnymi pticami, tuzemcami. Masai, nedoverchivye k prishel'cam, yavlyalis' molcha, kak 'vysokie chernye teni -- s dlinnymi kop'yami, tyazhelymi shchitami i okrovavlennymi rukami, gotovye prodat' v rabstvo sobstvennyh synovej. Vse eti hishchnye pticy, navernoe, umeli ladit' mezhdu soboj i kak-to sgovarivat'sya. Farah mne rasskazyval, chto v proshlye vremena, do togo, kak somalijcy priveli svoih zhenshchin s rodiny, iz Somali, ih yunosham razreshalos' zhenit'sya iz vseh mestnyh plemen tol'ko na devushkah plemeni masai. Vo mnogih otnosheniyah eto byli, navernoe, strannye braki. Ved' somalijcy ochen' religiozny, a masai voobshche nikakoj very ne znayut i nichem, chto vyshe urovnya zemli, ne interesuyutsya. Somalijcy ochen' chistoplotny, soblyudayut obryad omoveniya i voobshche sledyat za soboj, a masai zhivut v gryazi. Somalijcy pridayut bol'shoe znachenie neporochnosti svoih nevest, a molodye devushki plemeni masai ves'ma legkomyslenny. Farah srazu ob®yasnil mne, v chem tut delo. Masai, skazal on, nikogda ne byli rabami. Ih nikak nel'zya porabotit', ih dazhe v tyur'mu ne posadish'. V nevole oni i treh mesyacev ne zhivut, umirayut, poetomu anglichane ustanovili osobyj kodeks dlya masai -- im sroki ne dayut, a zamenyayut bol'shimi shtrafami. To, chto oni bukval'no ne sposobny vlachit' pod®yaremnoe sushchestvovanie, postavilo masai, edinstvennyj narod tuzemnogo proishozhdeniya, naravne s aristokratami-immigrantami. Vse eti hishchnye pticy ne spuskali alchnyh glaz s krotkih gryzunov zdeshnih mest. I u somalijcev tozhe byla svoya rol'. Somalijcy samostoyatel'no zhit' ne mogut. Oni slishkom vspyl'chivy, i kuda by oni ni popali, esli ih predostavit' samim sebe, to oni ub'yut ujmu vremeni i prol'yut reki krovi, navyazyvaya vsem svoi obychai. No oni otlichnye pomoshchniki i nadsmotrshchiki, i, dolzhno byt', poetomu arabskie torgovcy chasto poruchali im riskovannye predpriyatiya i trudnye perevozki, poka sami sideli v Mombase. Vot pochemu ih otnoshenie k tuzemcam tak napominalo otnoshenie ovcharok k stadu ovec. Oni neustupno ohranyali ih, skalya ostrye zuby. Vyzhivut li ovcy, poka stado gonyat k poberezh'yu? Ili razbegutsya? Somalijcy znayut cenu i den'gam, i svoemu dobru, mogut ne est', ne spat', zabotyas' o svoih podopechnyh, i, dolzhno byt', oni tozhe vozvrashchalis' iz etih pohodov ishudavshie, izmuchennye. |ta privychka do sih por zhivet v ih krovi. Kogda u nas na ferme vspyhnula epidemiya "ispanki", Farah sam tyazhelo zabolel, no hodil za mnoj, drozha v sil'nejshem oznobe, pomogal raznosit' lekarstva skvatteram i zastavlyal upryamcev prinimat' ih. On uslyshal, chto kerosin -- otlichnoe lekarstvo, i pokupal ego dlya vsej fermy na svoi den'gi. Ego malen'kij bratec Abdullai togda zhil u nas, bolel on ochen' tyazhelo, i Farah sil'no bespokoilsya o nem. No eto bylo delo lichnoe, neser'eznoe. Dolg, hleb nasushchnyj i reputaciya byli vazhnee i zaviseli ot raboty na ferme, tak chto storozhevaya ovcharka, dazhe umiraya, nesla svoyu sluzhbu. Farah vsegda byl v kurse togo, chto delalos' sredi tuzemcev, hotya mne neponyatno, otkuda on ob etom uznaval -- krome vozhdej plemeni kikujyu, on ni s kem iz tuzemcev ne obshchalsya. Bednye ovcy, terpelivye chelovecheskie sushchestva, narody, lishennye ostryh klykov i kogtej, ne imevshie ni sil, ni zemnogo zastupnika, preodoleli vse proshlye, kak i vse nyneshnie napasti beskonechnym smireniem pered sud'boj. Oni ne umirayut v rabstve, kak masai, i ne klyanut sud'bu, kak somalijcy, kogda tem kazhetsya, chto ih obmanuli, obideli ili nadsmeyalis' nad nimi. Oni hranili druzhbu s Bogom i na chuzhbine, i v rabskih okovah. U nih sozdalis' strannye otnosheniya s gonitelyami -- oni znali, chto sami sostavlyayut bogatstvo i slavu svoih muchitelej, chto oni -- cennyj tovar. I na dolgom puti, politom ih slezami i krov'yu, eti zhalkie ovcy hranili v glubine svoih bezmolvnyh serdec svoyu osobuyu, kucuyu filosofiyu, ne pitaya nikakogo pochteniya ni k svoim pastuham, ni k ih psam. "Vy ne znaete pokoya ni dnem, ni noch'yu, -- govorili oni, -- begaete, vysunuv yazyki, zadyhayas' na begu, vy ne spite nochami) a dnem vashi glaza zhzhet, kak ognem -- i vse radi nas. Vy zhivete radi nas, a ne my -- radi vas". Tuzemcy plemeni kikujyu u nas na ferme inogda otnosilis' k Farahu vyzyvayushche: tak yagnenok prygaet pod nosom u ovcharki, lish' by zastavit' psa vskochit' i pogonyat'sya za nim. Tak vstretilis' zdes' Farah i Kinandzhi -- ovcharka i staryj baran. Farah stoyal vypryamivshis'; na nem byl krasnyj s sinim tyurban, chernyj vyshityj arabskij zhilet i arabskij shelkovyj halat, i on byl pogruzhen v zadumchivost' -- velikolepnaya figura v kartinnoj poze, predstavitel' bol'shogo mira. Kinandzhi razvalilsya na kamennoj skam'e, pochti nagoj -- na nem byl tol'ko plashch iz obez'yan'ih shkur: staryj tuzemec, plot' ot ploti zemli afrikanskih nagorij. Oni obrashchalis' drug k drugu uvazhitel'no, no v te periody, kogda pryamyh del u nih ne bylo, oni, po kakomu-to ugovoru, delali vid, chto drug druga ne zamechayut. Netrudno bylo voobrazit', chto let sto, a to i bol'she, nazad eti dvoe ugovarivayutsya naschet prodazhi rabov, ot kotoryh Kinandzhi hochet izbavit'sya, a Farah vse vremya zamyshlyaet, kak by zapoluchit' samogo starika-vozhdya v pridachu, kak zavladet' etim lakomym kuskom. Kinandzhi bezoshibochno chital vse mysli Faraha, i vo vremya peregovorov on s tyazhelym, polnym straha serdcem sledil za protivnikom, prinimaya na sebya vsyu otvetstvennost' za ishod dela. Imenno on byl, v sushchnosti, glavnym dejstvuyushchim licom, samym lakomym kuskom v etoj sdelke -- on byl vladel'cem tovara. Mnogolyudnoe sobranie, na kotorom nuzhno bylo uladit' delo s vystrelom, nachalos' dovol'no mirno. Obitateli fermy byli rady vstreche s Kinandzhi. Starejshie skvattery podhodili k nemu pogovorit' i vozvrashchalis' na svoi mesta, rassazhivayas' na trave. Neskol'ko starushek, sidyashchih poodal', kriknuli mne: "Lzhambo, Dzheri!" -- tak menya prozvali zhivshie na ferme starushki plemeni kikujyu. "Dzheri" -- imya na yazyke kikujyu, i malye detishki tozhe zvali menya Dzheri, no ni pozhilye muzhchiny, ni molodezh' nikogda tak ne obrashchalis' ko mne. Kaninu tozhe prisutstvoval na etom sobranii, okruzhennyj svoim bol'shim semejstvom. On byl pohozh na ozhivshee ogorodnoe pugalo, glaza u nego goreli, i on pristal'no smotrel na sobravshihsya. Vajnajna s mater'yu prishli i seli v storonke. YA netoroplivo i vesko soobshchila sobravshimsya, chto spor mezhdu Kaninu i Vajnajnoj ulazhen i reshenie zapisano na bumage, a Kinandzhi prishel syuda, chtoby eto utverdit'. Kaninu dolzhen otdat' Vajnajne korovu s telochkoj, i etim delo dolzhno zakonchit'sya, potomu chto vsem ono uzhe nadoelo. Ob etom reshenii i Kaninu, i Vajnajna byli preduprezhdeny zaranee, i Kaninu veleno bylo privesti i derzhat' poblizosti korovu i telenka. No Vajnajna dejstvoval ispodtishka, a pri dnevnom svete on i sam smahival na krota, izvlechennogo iz podkopa na svet, i kazalsya takim zhe myagkim i beskostnym. Prochitav tekst soglasheniya, ya velela Kaninu vesti korovu. Kaninu vskochil i zamahal rukami vverh-vniz -- signal dlya dvuh synovej, derzhavshih korovu za hizhinami rabotnikov. Zriteli rasstupilis', i korovu s telenkom medlenno vveli v seredinu kruga. I v tu zhe minutu nastroenie tolpy rezko izmenilos' -- tak vnezapno naletaet groza, zastilaya vse nebo. Dlya plemeni kikujyu net nichego na svete vazhnee i interesnee, chem korova s telochkoj. Krovavye draki, koldovstvo, lyubovnye naslazhdeniya ili chudesa mira belyh lyudej -- vse eto isparyaetsya i rastochaetsya v prah ryadom s pylayushchim zherlom ih strasti k svoim stadam, i strast' eta drevnyaya, kak kamennyj vek, zapah kotorogo chuvstvuesh', vysekaya ogon' kresalom. Mat' Vajnajny podnyala zhalobnyj voj, tykaya koryavym vysohshim pal'cem v korovu. Vajnajna vtoril ej, zaikayas' i zahlebyvayas', budto iz nego vyrvalsya chuzhoj, ne ego, golos, i vzyval k nebesam o spravedlivosti. Net, on ne primet etu korovu, eto samaya staraya korova v stade Kaninu, a telenok, kotorogo dayut s nej, naverno, posledysh: bol'she ona telit'sya ne smozhet. Semejstvo Kaninu tozhe zakrichalo, oni prervali Vajnajnu, vse gromche i yarostnee perechislyaya dostoinstva korovy, i chuvstvovalos', chto oni zhestoko razobizheny i ne utihomiryatsya dazhe pod strahom smerti. Da i kto zhe na ferme mog molchat', kogda rech' shla o korove s telenkom! Vse stali napereboj vykrikivat' svoe mnenie. Stariki hvatali drug druga za ruki, tryaslis' i, zadyhayas', rashvalivali ili hulili korovu. Tut vizglivye golosa staruh vplelis' v obshchij hor, povtoryaya i podhvatyvaya vopli muzhchin, kak v kanone. Molodye parni, splevyvaya, korotko pererugivalis' grubymi golosami. CHerez dve -- tri minuty vsya ploshchadka pered domom kipela zloboj, kak zel'e v kotle ved'my. YA vzglyanula na Faraha, i on posmotrel na menya slovno skvoz' son. YA videla, chto on podoben mechu, napolovinu izvlechennomu iz nozhen: ne projdet i minuty, kak klinok so svistom vzmetnetsya vverh, sverkaya, razya napravo i nalevo. Ved' somalijcy i sami vladeyut stadami i torguyut skotom. Kaninu brosil mne poslednij vzglyad -- vzglyad utopayushchego, unosimogo burnym potokom. YA posmotrela na korovu. Korova byla seraya, s kruto izognutymi rogami; ona stoyala smirno, kak ni v chem ne byvalo, v samom centre podnyatogo eyu smercha. Vse tykali v nee pal'cami, a ona spokojno i delovito oblizyvala svoego telenka. Mne pokazalos', chto eto i vpravdu dovol'no staraya korova. Nakonec ya opyat' vzglyanula na Kinandzhi. Ne znayu, smotrel on voobshche na korovu ili net. Poka ya glyadela na nego, on dazhe glazom ne morgnul. On sidel nepodvizhno, slovno bezzhiznennyj istukan, kotorogo postavili vozle moego doma, ne znayushchij simpatij, bez probleska mysli. On povernulsya bokom k okruzhayushchej tolpe, i ya ponyala, chto profil' i vpravdu -- istinnoe lico korolya. Tuzemcy obladayut osobym darom: oni kak-to srazu okamenevayut. Mne kazhetsya, chto Kinandzhi ne mog zagovorit' ili poshevelit'sya, ne vyzvav burnuyu vspyshku strastej, potomu on i sidel nepodvizhno, chtoby ih pogasit'. Ne vsyakij na eto sposoben. Malo-pomalu yarost' uleglas', lyudi perestali orat', poslyshalas' normal'naya rech', i postepenno vse zamolk li. Mat' Vajnajny, uvidev, chto nikto ne obrashchaet na nee vnimaniya, prokovylyala neskol'ko shagov, opirayas' na svoyu palku) chtoby poblizhe razglyadet' korovu. Farah obernulsya i, prezritel'no usmehayas', vernulsya v civilizovannyj mir. Kogda vse stihlo, my sobrali uchastnikov spora vokrug moego kamennogo stola i veleli im po ocheredi okunut' bol'shoj palec v chernuyu zhidkost', kotoroj my mazali kolesa, i prilozhit' otpechatok pal'ca k dogovoru. Vajnajna prodelal etu proceduru neohotno, on dazhe zastonal, prizhav palec k bumage, budto dotronulsya do raskalennoj plity. V dokumente bylo zapisano sleduyushchee: Nastoyashchee soglashenie sostavleno v Ngongo sego dnya, dvadcat' shestogo sentyabrya, mezhdu Vajnajna va-Bemu i Kaninu va-Muturi. Vozhdi Kinandzhi prisutstvoval pri sem lichno. Dokument svidetel'stvuet, chto Kaninu otdast Vajnajne korovu s telochkoj. Korova s telenkom budet peredana synu Vajnainm po imeni Van'yangeri, kotorogo 19-go dekabrya proshlogo goda ranil sluchajnmj vystrel syna Kaninu, po imeni Kabero. Korova i telka otnyne stanut sobstvennost®yu Van'yangeri. S peredachej korovy i telki vse spory budut, nakonec, ulazheny, posle chego vsyakie razgovory ob etom dele dolzhny byt', prekrashcheny. Ngongo, 26 sentyabrya. Vajnajna ruku prilozhil. Kaninu ruku prilozhil. Prisutstvoval pri sem i vyslushal chtenie dokumenta Vozhde Kinandzhi ruku prilozhil Korova i telka byli peredany Vajnajne v moem prisutstvii Baronessa Bliksen  * CHASTX TRETXYA *  Gosti na ferme Post res Perditas Glava pervaya Bol'shie tancy K nam na fermu chasto priezzhali gosti. V kazhdoj vnov' osvaivaemoj strane gostepriimstvo neobhodimo okazyvat' ne tol'ko puteshestvennikam, no i postoyannym zhitelyam. Gost' -- eto drug, on prinosit vesti -- i horoshie, i durnye -- no dlya vsyakogo zhitelya etih otdalennyh mest lyubaya vest' doroga, kak hleb nasushchnyj. Nastoyashchij drug vhodit v vash dom, kak nebesnyj vestnik, prinosyashchij panis angelorum*. Kogda Dennis Finch-Hetton vernulsya posle odnoj iz svoih dolgih ekspedicij, on izgolodalsya po druzheskoj besede, tak zhe kak ya izgolodalas', sidya u sebya na ferme, i my posle obeda zasidelis' za stolom chut' li ne do rassveta, razgovarivaya obo vsem, chto tol'ko prihodilo v golovu, i vse pokoryalos' nam, i vse bylo dostojno smeha. Belye lyudi, dolgo zhivshie sredi tuzemcev, privykli vyskazyvat' nachistotu vse svoi mysli, u nih net ni prichiny, ni predloga skryvat' to, o chem oni dumayut, i kogda oni vstrechayutsya vnov', ih beseda po-prezhnemu ve * Angel'skij hleb. detsya v duhe prisushchej tuzemcam otkrovennosti. My togda pridumali, chto dikie masai iz svoih dereven' u podnozh'ya holmov vidyat nash dom ohvachennym siyaniem, zvezdoj, goryashchej v nochi -- takim krest'yane Umbrii videli dom, gde svyatoj Francisk i svyataya Klara radovalis' drug drugu, beseduya o bozhestvennom. Samymi mnogolyudnymi, vsenarodnymi prazdnestvami na ferme byli tak nazyvaemye Ngoma -- bol'shie tancy tuzemcev. K nam na fermu sobiralis' poltory, a to i dve tysyachi gostej. Ugoshchenie samo po sebe u nas bylo dovol'no skromnoe. My razdavali starym oblysevshim materyam tancorov -- morani i ndito -- devushek-tancovshchic, -- nyuhatel'nyj tabak, a detyam (sluchalos', na tancy privodili i detej) Kamante razdaval derevyannoj lozhkoj sahar, a inogda ya prosila okruzhnogo inspektora razreshit' moim skvatteram svarit' tembu -- ubijstvenno krepkij napitok, izgotovlyaemyj iz saharnogo trostnika. No nastoyashchie artisty, neutomimye molodye tancory, nesli v sebe istinnyj duh slavy i velikolepiya prazdnestva. Oni byli sovershenno neuyazvimy dlya postoronnego vliyaniya -- im hvatalo sobstvennogo pyla, sobstvennoj strasti. I tol'ko odnogo oni trebovali ot vneshnego mira: horoshuyu ploshchadku dlya tancev. Takoe mesto okazalos' okolo moej fermy -- shirokaya, sovershenno rovnaya luzhajka pered domom, i raschishchennaya v lesu gladkaya ploshchadka, gde stoyali hizhiny moih domashnih slug. Potomu-to moya ferma zasluzhila ochen' vysokuyu reputaciyu u molodezhi nashego kraya, i vse oni ochen' radovalis', udostaivayas' priglasheniya na moi baly. Inogda Ngoma nachinalas' dnem, inogda -- pozdnim vecherom. Dnem nuzhno bylo bol'she mesta: i zritelej, i tancorov sobiralis' nesmetnye tolpy, poetomu tancevali na luzhajke pered domom. Obychno na etih Ngoma tancory stanovilis' v bol'shoj krug ili sostavlyali neskol'ko men'shih kruzhkov i prygali vverh-vniz, zakinuv golovu, ili topali nogami v dikom ritme, delaya pryzhok vpered, potom nazad, ili medlenno, torzhestvenno hodili po krugu, obratyas' licom k centru, a luchshie tancory vyhodili pokazat' svoe iskusstvo, prygali i nosilis' v centre kruga. Posle dnevnyh Ngoma na luzhajke ostavalis' sledy -- vytoptannye dosuha burye kol'ca, bol'shie i pomen'she, slovno trava byla vyzhzhena ognem: eti "ved'miny kol'ca" ochen' medlenno zarastali. Bol'shie dnevnye Ngoma bol'she pohodili na yarmarku, chem na tancy. Tolpy zritelej prihodili vsled za tancorami i rassazhivalis' pod derev'yami. Kogda sluh o prazdnike rasprostranyalsya daleko za predely nashej fermy, na prazdnike mozhno bylo uvidet' dazhe veselyh devic iz Najrobi. Na yazyke suahili ih nazyvayut krasivo: "malajya", i priezzhali oni pri polnom parade, v proletkah Ali-hana, zapryazhennyh mulami, zakutannye v dlinnejshie otrezy pestrogo sitca s krupnymi uzorami, -- oni napominali bol'shie cvety, kogda rassazhivalis' na trave. Poryadochnye molodye devushki s fermy, odetye v svoi povsednevnye kozhanye yubki ili nakidki iz smazannoj maslom kozhi, staralis' podsest' poblizhe k gorodskim krasotkam i, ne stesnyayas', obsuzhdali vsluh ih odezhdy i manery, no gorodskie krasavicy sideli molcha, skrestiv nogi, nepodvizhno, kak korichnevye derevyannye kukly so steklyannymi glazami, kurya svoi tonen'kie sigary. Tolpy rebyatishek, zavorozhennyh tancami, staralis' podrazhat' tancuyushchim, chtoby nauchit'sya; oni nosilis' ot odnoj gruppy k drugoj, ili, ottesnennye v storonu, stanovilis' v svoj kruzhok na krayu polyany i tam prygali na meste. Kogda kikujyu otpravlyayutsya na Ngoma, oni natirayut vse telo osobym bledno-krasnym melom, etot mel ochen' cenitsya, im torguyut vovsyu, i on pridaet lyudyam kakoj-to dikovinnyj, mozhno skazat', belesovatyj vid. Ni v zhivotnom, ni v rastitel'nom mire tochno takoj cvet ne syshchesh', i yunye tuzemcy stanovyatsya pohozhi na okamene losti, na izvayaniya, vysechennye iz svetlogo kamnya. Devushki, odetye v skromnye, rasshitye busami odezhdy iz dublenoj kozhi, natirayut glinoj i eto odeyanie, i vse telo, oni stanovyatsya pohozhi na statuetki, na kotoryh otlichnyj skul'ptor tshchatel'no vylepil i odeyanie, skladku za skladkoj. YUnoshi prihodyat na tancy nagimi, no starayutsya sdelat' sverhslozhnuyu prichesku -- oni obil'no obleplyayut melom svoi dlinnye grivy i melkie kosichki, i hodyat, gordo zakinuv skul'pturnye golovy, slovno vytochennye iz izvestnyaka. V poslednie gody moego prebyvaniya v Afrike pravitel'stvo zapretilo tuzemcam zabivat' volosy melom. No i zhenshchiny, i muzhchiny schitali etu prichesku svoim velichajshim dostoinstvom: nikakie brillianty, nikakie dragocennye ukrasheniya ne mogli zamenit' im velikolepie hitroumnyh paradnyh prichesok. I uzhe izdali, uvidev priblizhayushchuyusya gruppu kikujyu, ukrashennyh krasivym melom, chuvstvuesh', chto blizitsya velikij prazdnik. U dnevnyh prazdnikov na otkrytom vozduhe odin nedostatok -- oni ne znayut granic. Tut scena slishkom prostorna -- neponyatno, gde vse nachinaetsya i gde zakanchivaetsya. Malen'kie figurki tancorov, hotya i raskrasheny oni shchedro, i na zatylke u nih veerami toporshchatsya strausovye per'ya, ves' hvost celikom, a na nogah vmesto petushinyh shpor pyshnye shkury kolobusa, pridayushchie im zadiristyj i voinstvennyj vid -- vse ravno teryayutsya, kak rassypavshiesya businy, pod gigantskimi derev'yami. Kogda smotrish' na vsyu etu suetu -- bol'shie i malye krugi tancuyushchih, razbrosannye tam i syam kuchki zritelej, mechushchihsya iz konca v konec rebyatishek -- vspominaesh' starinnye kartiny, izobrazhayushchie bitvy kak by s bol'shoj vysoty: tut i kavaleriya skachet s odnoj storony, i artilleriya na ukreplennyh poziciyah, s drugoj, i otdel'nye figurki ordinarcev vo ves' opor nesushchihsya po polyu naiskosok. |ti Ngoma v dnevnoe vremya -- uzhasno shumnye sborishcha. Zvuki flejt i trub podchas zaglushalis' krikami zritelej, tancovshchicy vdrug ispuskali pronzitel'nye protyazhnye vopli, kogda tancoram udavalsya osobyj slozhnyj fokus, i kakoj-nibud' morani vysoko vzvivalsya v pryzhke ili krutil kop'e nad golovoj osobenno lovko. Stariki i staruhi, rassevshiesya na trave, galdeli ne umolkaya. Priyatno bylo nablyudat' za starushkami: oni veselo boltali mezhdu soboj, popivaya vodku iz kalebasy, i, kak vidno, vspominali svoyu molodost', kogda oni tak zhe plyasali v krugu. Lica ih na glazah molodeli i nachinali siyat', po mere togo kak solnce opuskalos' nizhe, da i uroven' krepkogo napitka v kalebasah tozhe postepenno ponizhalsya. Inogda k staruham podsazhivalis' ih starichki-muzh'ya, i kakoj-nibud' iz nih tak zhivo vspominalas' molodost', chto ona s trudom podymalas' na nogi i, razmahivaya rukami, delala neskol'ko bystryh tanceval'nyh dvizhenij, kak i polozheno rezvoj yunoj ndito. Tolpa ne obrashchala na staruhu vnimaniya, zato ej vostorzhenno aplodirovali ee nemnogochislennye sverstniki. No nochnye Ngoma byli delom ser'eznym. Ih ustraivali tol'ko osen'yu, posle togo, kak byla ubrana kukuruza, i tol'ko pri polnoj lune. Ne dumayu, chto eto svyazano s kakimi by to ni bylo religioznymi obychayami, hotya v starinu, vozmozhno, imelo i obryadovoe znachenie, -- no tancory i zriteli veli sebya tak, chto sozdavalos' vpechatlenie tainstva, svyashchennogo obryada. Tancy, veroyatno, prishli iz glubiny tysyacheletij; nekotorye tancy -- u materej i babushek tancorov oni vyzyvali vostorg -- belym lyudyam kazalis' nepristojnymi, i oni schitali, chto eti tancy neobhodimo strogo zapretit'. Odnazhdy, vernuvshis' iz Evropy, ya uznala, chto dvadcat' pyat' moih yunyh voinov v samyj razgar sbora kofe byli zasazheny v tyur'mu upravlyayushchim za to, chto oni tanceva li na moej ferme noch'yu zapreshchennye tancy. Upravlyayushchij soobshchil, chto ego supruga ne mozhet mirit'sya s takimi tancami. YA sdelala vygovor starejshinam moih skvatterov za to, chto oni ustroili svoyu Ngoma okolo doma moego upravlyayushchego, no oni ochen' ser'ezno ob®yasnili, chto molodezh' tancevala v man'yatte Kategu, na rasstoyanii chetyreh-pyati mil' ot doma upravlyayushchego. Mne prishlos' poehat' v Najrobi, k nashemu okruzhnomu inspektoru, kotoryj otpustil vseh tancorov na fermu ubirat' kofe. Nochnye tancy -- zrelishche ochen' krasivoe. Srazu vidno, chto ono zaranee podgotovleno i obdumano -- ogon' mnogochislennyh kostrov osveshchal i ogranichival ploshchadku. Sobstvenno govorya, ogon' byl zhivoj stihiej Ngoma. Dlya tancev on ne nuzhen, potomu chto lunnyj svet v gorah Afriki porazitel'no yarkij, belyj -- kostry zazhigali radi osobogo effekta. I ot etih ognej ploshchadka stanovilas' pervoklassnoj teatral'noj scenoj -- ogon' ob®edinyal vse kraski, vse ritmy v edinoe celoe. Tuzemcy redko teryayut chuvstvo mery. Oni ne ustraivayut gromadnyh pylayushchih kostrov. Dnem, pered nachalom prazdnika, zheny skvatterov, chuvstvuya sebya hozyajkami na etom prazdnike, zaranee prinosyat grudy hvorosta i skladyvayut v kuchu v centre ploshchadki dlya tancev. Starye tuzemki, okazavshie svoim prisutstviem chest' etomu prazdniku, rassazhivayutsya vozle grudy hvorosta, a vokrug zazhigayut ryad malen'kih kostrov, slovno kol'cevoe sozvezdie, i podbrasyvayut hvorost iz bol'shoj kuchi vsyu noch'. Tancory snova kruzhatsya v plyaske na fone temnogo nochnogo lesa. Ploshchadku vybirayut shirokuyu, inache iskry i dym ot kostrov mogut raz®est' glaza starushkam. I vse zhe kazhetsya, chto eto zamknutoe, otgorozhennoe ot vsego mira prostranstvo, kak budto prostornyj, obshchij dlya vseh nas dom. Tuzemcy ne oshchushchayut i ne lyubyat kontrasty, oni eshche kak by svyazany pupovinoj so vsej Prirodoj v celom. Svoi prazdniki oni vsegda ustraivayut v polnolunie, kogda luna predstaet vo vsej krase, i oni tozhe vovsyu krasuyutsya pered nej. Kogda vse vokrug zalito nezhnym, no yarkim svetom nebesnogo svetila, oni dobavlyayut k etoj velikoj illyuminacii Afriki i svoi nebol'shie, rdeyushchie zvezdami ogon'ki. Gosti sobiralis' gruppami, to po troe, to srazu po desyat'-pyatnadcat' chelovek -- druz'ya sgovarivalis' zaranee, a nekotorye prisoedinyalis' drug k drugu po puti. Mnogim tancoram nado bylo projti mil' pyatnadcat', chtoby popast' na prazdnik. Kogda shli bol'shoj tolpoj, nesli s soboj instrumenty: flejty ili barabany, tak chto vecherom nakanune etih prazdnikov na vseh dorogah i tropah razdavalas' zvonkaya muzyka, slovno kolokol'chiki zveneli pod lunnym likom. U vhoda na ploshchadku dlya tancev putniki ostanavlivalis' i zhdali, poka ih ne vpustyat v bol'shoj krug; inogda, esli eto byli gosti izdaleka ili synov'ya znatnyh vozhdej, ih propuskal odin iz staryh skvatterov, kto-nibud' iz znamenityh tancorov ili rasporyaditelej na etom prazdnike. Rasporyaditelyami obychno naznachalis' molodye lyudi s fermy, takie zhe, kak vse, no im poruchalos' sledit' za ceremonialom na tancah, i oni ochen' etim gordilis'. Eshche do nachala prazdnika oni petuhami rashazhivali mimo tancorov, hmurya brovi i napustiv na sebya strogij vid; kogda tancy byli v razgare, oni begali iz konca v konec ploshchadki, sledya, chtoby poryadok ne narushalsya. Oni nesli svoeobraznoe, effektnoe oruzhie: prut'ya, svyazannye v puchok s odnogo konca; prut'ya goreli, i oni vremya ot vremeni sovali v ogon' gotovye potuhnut' fakely. YUnoshi zorko smotreli za tancorami i, zamechaya malejshee narushenie etiketa, srazu zhe napadali na vinovnyh; so zverskim vyrazheniem lica i svirepym rychan'em oni tykali pryamo v tancora goryashchimi prut'yami, ognem vpered. ZHertva, poroj, korchilas' ot boli, no ne izdavala ni zvuka. A mozhet byt', eti ozhogi, poluchennye na Ngoma, schitalis' ne pozorom, a pochetnymi ranami. V odnom iz tancev devushki stanovilis' na nogi yunoshej i skromno derzhalis' za talii partnerov, a te, vytyanuv ruki po obe storony golovy devushki, soedinyali ih na drevke kop'ya, napravlennogo vniz, i vse razom vremya ot vremeni podnimali kop'e i izo vseh sil razili na zemle chto-to nevidimoe. Prelestnoe bylo zrelishche -- tak trogatel'no bylo videt', kak molodye devushki iskali na grudi soplemennikov zashchity ot kakoj-to groznoj opasnosti, a te hrabro ohranyali ih, dazhe pozvolyaya stanovit'sya sebe na nogi: a vdrug podpolzet otkuda-nibud' yadovitaya zmeya ili eshche kakoj-nibud' opasnyj gad. CHasami prodolzhalsya etot tanec, i lica partnerov nachinali siyat' takim svyashchennym vostorgom, budto i vpryam' oni byli gotovy vse, kak odin, umeret' drug za druga. Byli i drugie tancy, kogda tancory vbegali v krug i vybegali iz nego mezhdu kostrami, a odin, glavnyj, podprygival kak mozhno vyshe i skakal v centre kruga, prichem kop'yami razmahivali vse, -- mne kazhetsya) oni izobrazhali ohotu na l'va. Na Ngoma prihodili pevcy, flejtisty i barabanshchiki. Nekotorye pevcy slavilis' po vsej strane, i ih priglashali iz dal'nih mest. Ih penie skoree pohodilo na ritmicheskij rechitativ. |to byli improvizatory, oni sochinyali svoi ballady na meste, a tancory vnimatel'no slushali i zhivo podhvatyvali horom. Kakoe udovol'stvie -- vslushivat'sya, kak v nochnoj tishine nachinaet negromko zvuchat' odinokij golos, a molodye golosa tancorov tiho, razmerenno vtoryat emu. No vse zhe, esli eto penie prodolzhaetsya vsyu noch', tol'ko inogda dlya effekta vstupayut barabany, ono stanovitsya ubijstvenno odnoobraznym i prevrashchaetsya v strashnuyu, utonchennuyu pytku: kazhetsya, bol'she ne vynesesh' ni minuty, no tak zhe nevynosimo predstavit' sebe, chto eto penie umolknet. Samyj znamenityj v moe vremya pevec prihodil iz Dagoretti. Golos u nego byl sil'nyj, chistyj, a krome togo, on byl velikolepnym tancorom. On pel, dvigayas' shagom ili probegaya v krugu tancorov dlinnymi skol'zyashchimi shagami, na kazhdom shagu edva ne preklonyaya koleno i prilozhiv pryamuyu ladon' k uglu rta, veroyatno, dlya togo, chtoby skoncentrirovat' zvuk golosa, no kazalos', chto on hochet povedat' slushatelyam opasnuyu i ochen' vazhnuyu tajnu. On sam byl voploshchennoe eho Afriki. On mog sozdat' u slushatelej lyuboe nastroenie -- radostnoe ili voinstvennoe, ili zastavit' ih, esli emu ugodno, korchit'sya so smehu. U nego byla odna potryasayushchaya pesnya, ili skoree voennyj gimn -- pevec kak budto bezhal ot derevni k derevne po vsej strane, podnimaya narod na vojnu, rasskazyvaya o krovavyh bitvah i bogatoj dobyche. Naverno, let sto nazad u belyh poselencev krov' zastyla by ot etoj pesni. No teper' pevec nikogo strashchat' ne hotel. Odnazhdy vecherom on spel tri pesni, i ya poprosila Kamante perevesti ih mne. V odnoj govorilos' o fantasticheskom puteshestvii: budto by vse tancory zahvatili korabl' i otplyli v Volajyu. Vtoraya pesnya, kak ob®yasnil mne Kamante, byla slozhena v chest' staryh zhenshchin -- materej i babushek samogo pevca i vseh tancorov. |ta pesnya mne ochen' ponravilas', ona byla proniknuta takoj nezhnost'yu, lyubov'yu k starym, bezzubym, bezvolosym materyam i babkam kikujyu, kotorye sideli tut zhe u kostra, posredi ploshchadki, kivaya golovami. A tret'ya pesnya, ochen' korotkaya, ochevidno, byla takaya smeshnaya, chto vse slushateli pokatyvalis' so smehu, zaglushaya pevca, i emu prihodilos' povyshat' svoj i bez togo pronzitel'nyj golos, da on i sam ne mog uderzhat'sya ot smeha. A starushki, yavno pol'shchennye vseobshchim vnimaniem, hlopali sebya po bedram i hohotali, shiroko razevaya bezzubye rty. Kamante ne hotelos' perevodit' ee, on skazal, chto eto chush', i ochen' korotko pereskazal mne soderzhanie. Tema pesni byla ochen' prosta: posle nedavnej epidemii chumy okruzhnoj inspektor ob®yavil, chto za kazhduyu ubituyu krysu budet vydavat'sya denezhnoe voznagrazhdenie -- i v pesne rasskazyvalos', kak krysy, spasayas' ot presledovaniya, pryatalis' v postelyah staryh i molodyh zhenshchin plemeni, i chto tam s nimi tvorilos'. Navernoe, samoe smeshnoe bylo v podrobnostyah, kotorye do menya ne doshli; Kamante, nehotya perevodivshij mne eti slova, sam inogda ne mog uderzhat'sya ot kisloj ulybki. No vo vremya odnoj iz etih nochnyh Ngoma proizoshli dramaticheskie sobytiya. Na etot raz Ngoma byla ustroena na proshchanie, v moyu chest' -- ya uezzhala pogostit' v Evropu. Godu nas vydalsya horoshij, i prazdnik vyshel otmennyj, gostej bylo tysyachi poltory. Tancy dlilis' uzhe neskol'ko chasov; i kogda ya vyshla pered snom poglyadet' na proshchan'e, kak idut dela, dlya menya postavili kreslo vozle hizhiny odnogo iz slug, i dvoe staryh skvatterov zanimali menya besedoj. Vdrug sredi tancorov mgnovenno podnyalas' trevoga, slovno na nih napali vrasploh, razdalsya zvuk potryaseniya i uzhasa -- strashnyj ston, kak shoroh vetra, naletevshego na gustoj trostnik. Tanec zamedlilsya, on zamiral, no vse eshche ne prekrashchalsya. YA sprosila odnogo starika, v chem delo, i on pospeshno, poniziv golos, otvetil: "Masai nakud'ya -- masai idut". Naverno, vesti prines bystronogij gonec, potomu chto sobytiya razvernulis' ne srazu: veroyatno, kikujyu otpravili posla, chtoby peredat' gostyam, chto ih zhdut. No zakon zapreshchal plemeni masai prihodit' na Ngoma k plemeni kikujyu, -- v proshlye gody eto uzhe bylo prichinoj mnogih nepriyatnostej. Slugi vyshli i vstali za moim kreslom; vse smotreli v tu storonu, gde byl vhod na ploshchadku. A kogda masai voshli, tancy srazu prekratilis'. Ih bylo dvenadcat' chelovek -- vse molodye voiny -- i oni, sdelav neskol'ko shagov, ostanovilis', vyzhidaya, ne glyadya ni napravo, ni nalevo, i tol'ko morgali ot bleska kostra. Oni byli obnazheny -- nichego, krome oruzhiya i velikolepnyh golovnyh uborov, na nih ne bylo. U odnogo iz nih na golove krasovalas' l'vinaya shkura -- golovnoj ubor voina-morani, idushchego v boj. Ot kolena vniz shla shirokaya alaya polosa, slovno po noge bezhala krov'. Oni stoyali molcha, vypryamivshis', nogi napryazheny, golovy otkinuty, v polnoj i groznoj nepodvizhnosti -- poza ne to pobeditelej, ne to plennikov. CHuvstvovalos', chto prishli oni na etu Ngomu protiv svoej voli. Gluhoj boj barabana doletel cherez reku v rezervaciyu, ne smolkaya ni na minutu, trevozha serdca molodyh voinov -- i u dvenadcati iz nih ne hvatilo sil protivit'sya etomu zovu. Sami kikujyu tozhe byli gluboko vzvolnovany i vstrevozheny, no veli sebya po otnosheniyu k gostyam bezuprechno. Glavnyj tancor nashej fermy pozval ih v krug, oni molcha zanyali mesta, i tancy nachalis' snova. No tancevali teper' po-drugomu, v vozduhe sgustilos' kakoe-to napryazhenie. Barabany zabili gromche, v bolee bystrom ritme. I esli by eta Ngoma prodolzhalas', my, naverno, uvideli by velikolepnye nomera, kogda kikujyu i masai stali by sorevnovat'sya drug s drugom, krasuyas' lovkost'yu, masterstvom i siloj. No do etogo delo ne doshlo: nekotorye blagie namereniya poprostu neosushchestvimy, kak by edinodushny ni byli vse prisutstvuyushchie. Ne znayu, chto sluchilos'. Vnezapno kol'co zakolebalos', raspalos'. Kto-to gromko vskriknul, i cherez neskol'ko sekund lyudi zabegali po vsej ploshchadke, tolpa metalas' i kipela, poslyshalis' zvuki udarov i shum padeniya tel na zemlyu, a nad nashimi golovami nochnoj vozduh zagudel ot vzmahov kopij. My vse vskochili, dazhe mudrye starushki, sidevshie v centre, vzobralis' na kuchu hvorosta vzglyanut', chto tvoritsya krugom. Kogda volnenie nemnogo utihlo i bushuyushchaya tolpa snova rasseyalas', ya ochutilas' v centre smercha -- vokrug menya byl svoboden tol'ko nebol'shoj pyatachok zemli. Ko mne podoshli dva staryh skvattera i smushchenno ob®yasnili mne, chto masai narushili zakon i poryadok, i sejchas dela obstoyat tak: odin chelovek iz plemeni masai i tri kikujyu tyazhelo raneny, "razrezany na kuski", kak oni vyrazilis'. Ne mogu li ya, -- poprosili oni menya, -- soglasit'sya sshit' ih, kak byli, inache vsem ochen' popadet ot "Selikali" -- tak oni zvali nashu administraciyu. YA sprosila starika, chto otrezali u ranenogo. Golovu! -- gordo soobshchil on. Tuzemcy vsegda ne bez udovol'stviya govoryat o vsyakih tragicheskih proisshestviyah. I tut ya uvidela Kamante -- on shestvoval cherez polyanu, nesya shtopal'nuyu iglu s dlinnoj nitkoj i moj naperstok. YA vse eshche ne mogla reshit'sya, no tut iz tolpy vyshel starik Avaru. On nauchilsya portnyazhit' za te sem' let, chto provel v tyur'me. Kak vidno, emu ne terpelos' popraktikovat'sya i pokazat' svoe iskusstvo, i on pr