ee. Mne eshche tol'ko 26 let. Mozhet byt', uspeyu chto-nibud' sdelat', hotya vremya bezhit bystro" [P.1; 218-219]. Poslednie slova ne oznachali, chto CHehov perecherkival vse, sdelannoe im ranee. Uzhe hotya by potomu, chto i samo pis'mo, pri vsej ego patetichnosti, otrazilo v sebe nekotorye vpolne ustoyavshiesya cherty chehovskogo stilya, v chastnosti - osoboe otnoshenie k sravnitel'nym oborotam. |tu svoyu chertu pisatel' soznaval i sam: "No vot nezhdanno-negadanno yavilos' ko mne Vashe pis'mo. Prostite za sravnenie, ono podejstvovalo na menya, kak gubernatorskij prikaz , t.e. ya vdrug pochuvstvoval obyazatel'nuyu potrebnost' speshit', skoree vybrat'sya ottuda, kuda zavez..." [P.1; 218-219]. Izmeneniya dolzhny byli proizojti neizbezhno, zatronuv vse urovni chehovskoj poetiki. Odnako oni byli podgotovleny predshestvuyushchej rabotoj pisatelya i shli v napravlenii, kotoroe CHehov opredelil dlya sebya sam v svoih pervyh literaturnyh opytah. Ochen' soblaznitel'no bylo by skazat', chto CHehov vernulsya k samomu sebe. I tem samym rezko otdelit' A.P.CHehova ot A.CHehonte, kak eto sdelal v svoe vremya V.V.Mayakovskij. No yumor, ironiya vsegda byli sostavnoj chast'yu tvorcheskoj individual'nosti CHehova. |steticheskij opyt i tehnicheskie navyki, priobretennye za vremya raboty v yumoristicheskih izdaniyah, takzhe sygrali svoyu rol', podgotoviv novyj etap v tvorchestve pisatelya i - poluchiv dal'nejshee razvitie. Osobenno znachimy zdes' byli opisannye ranee lokal'nye krizisy, svyazannye s podgotovkoj pervyh sbornikov. Povtorimsya, chto vazhen ne stol'ko fakt izdaniya (ili ne izdaniya) knigi, skol'ko predshestvuyushchee redaktirovanie, perechityvanie, pereocenka sobstvennyh tekstov, kak v soderzhatel'nom, tak i v formal'no-stilisticheskom otnoshenii. Tak chto sobytiya konca 1885 - nachala 1886 godov lish' stimulirovali processy, opredelyayushchie soboj tvorcheskuyu evolyuciyu A.P.CHehova. Poprobuem prosledit' eto na chehovskih sravneniyah. S.89 V "svyatochnom rasskaze" pod nazvaniem "Noch' na kladbishche" (1886), naryadu s uzhe ne porazhayushchim noviznoj "firmennym" oborotom "nalizalsya, kak sorok tysyach brat'ev", nahodim i neobychnoe sravnenie, na kotorom nevol'no ostanavlivaetsya vnimanie: "Pod nogami zhalobno vshlipyvala slyakot'; fonari glyadeli tusklo, kak zaplakannye vdovy..." [S.4; 293]. |to melodramaticheskoe sravnenie vklyucheno v rech' geroya-rasskazchika i vpolne v duhe toj kartiny bespriyutnosti i nepogody, kotoruyu on stremilsya vyzvat' v soznanii slushatelej. V sravnitel'nom oborote ispol'zovano glagol'noe olicetvorenie "fonari glyadeli", usilivayushchee parallelizm. Eshche bol'shuyu vyrazitel'nost' i cel'nost' oborotu pridaet ritmicheskaya organizaciya: po suti eto dva stiha chetyrehstopnogo horeya. Konstrukciya v celom imeet nastol'ko zavershennyj, "zakruglennyj" vid, chto proizvodit vpechatlenie samodostatochnoj. Kstati, eshche odin tradicionnyj dlya poezii priem - alliteraciya - ispol'zovan v olicetvorenii, uzhe vstrechavshemsya ranee i predshestvuyushchem sravnitel'nomu oborotu: "vshlipyvala slyakot'" - peredaet zvuk shagov po razmokshej doroge. Pri vsej svoej neozhidannosti, etot fragment, tem ne menee, otvechaet opisyvaemoj situacii. Inache obstoit delo so sravneniyami iz rasskaza "Otkrytie" (1886): "Osobenno pamyatny Bahromkinu ee bol'shie glubokie glaza, dno kotoryh, kazalos', bylo vystlano nezhnym golubym barhatom, i dlinnye zolotisto-kashtanovye volosy, pohozhie na pole pospevshej rzhi, kogda ono volnuetsya v buryu pered grozoj..." [S.4; 321]. Oba privedennyh oborota dostatochno vyrazitel'ny i interesny, oba tyagoteyut k samodostatochnosti. No sosedstvo etih mikrostruktur sozdaet vpechatlenie izlishnej obraznoj gustoty i oslablyaet udel'nyj ves kazhdogo iz nih. V to zhe vremya zavershayushchaya poziciya poslednego oborota, a takzhe intonacionnaya pauza, sozdavaemaya mnogotochiem, chastichno vozvrashchaet sravneniyu ego samodovleyushchij harakter. Trudno otdelat'sya ot oshchushcheniya, chto v soznanii na neskol'ko mgnovenij voznikla zavershennaya kartina, vozniklo pole pospevshej rzhi, kotoroe na nekotoroe vremya zaslonilo soboj syuzhetnyj plan rasskaza. Dannyj obraz neorganichen dlya geroya, hotya vrode by vyzvan ego vospominaniem. Dalee pyatidesyatidvuhletnij Bahromkin sluchajno obnaruzhivaet u sebya sposobnosti k risovaniyu, no otkazyvaetsya ot nih v pol'zu blagopoluchnoj, spokojnoj, obespechennoj zhizni. Imenno s etoj kolliziej svyazan predposlannyj rasskazu epigraf iz Krylova: "Navoznu kuchu razgrebaya, Petuh nashel zhemchuzhnoe zerno..." ZHemchuzhnym zernom zdes' okazyvaetsya ne tol'ko tvorcheskij dar, sovershenno nenuzhnyj Bahromkinu, no i yarkoe, zapominayushcheesya, yavno vypadayushchee iz konteksta sravnenie. Po slovam R.YAkobsona, "my mozhem oharakterizovat' sravnenie kak odin iz metodov vvedeniya v poeticheskij oborot ryada faktov, ne vyzvannyh logicheskim hodom povestvovaniya". Nekotoraya syuzhetnaya nesvyazannost' materiala, S.90 soderzhashchegosya v sravnenii, yavlyaetsya, takim obrazom, rodovym svojstvom dannogo tropa. Mera ego svobody mozhet byt' razlichnoj, mozhet kolebat'sya ot predel'noj blizosti "ryada faktov" logicheskomu hodu povestvovaniya - do predel'noj udalennosti ot nego, kak v logicheskom plane, tak i v emocional'nom. I togda poyavlyayutsya sravneniya, kak by stremyashchiesya "svernut'sya", ostat'sya samostoyatel'noj, samocennoj mikrostrukturoj, kartinoj v kartine. Na pamyat' snova prihodyat gogolevskie razvernutye sravneniya, osobenno polno predstavlennye v "Mertvyh dushah" i geneticheski svyazannye s priemom retardacii, epicheskogo zamedleniya povestvovaniya. Schitaya svoim dolgom kak mozhno polnee i shire predstavit' vneshnij oblik, chudesnuyu biografiyu geroya i soputstvuyushchih emu zhivotnyh, predmetov, epicheskij poet dovol'no daleko i nadolgo uhodil ot syuzheta, ot konkretnogo opisyvaemogo sobytiya, davshego neposredstvennyj tolchok k takoj retrospekcii. Konechno zhe, stil' CHehova bolee lakonichen i tyagoteet k ustraneniyu vsego izbytochnogo, neobyazatel'nogo. Tem pokazatel'nee fakt obnaruzheniya v chehovskom tekste, stremyashchemsya k predel'noj lapidarnosti, upomyanutyh mikrostruktur. Eshche raz podcherknem ih neobyazatel'nyj harakter, slabuyu svyaz' ne tol'ko s syuzhetom, no i s kontekstom, a takzhe otvlekayushchij effekt, sozdavaemyj imi. V polnoj mere nadeleno ukazannymi kachestvami sravnenie iz hrestomatijnogo rasskaza "Toska" (1886): "Ego loshadenka tozhe bela i nepodvizhna. Svoeyu nepodvizhnost'yu, uglovatost'yu form i palkoobraznoj pryamiznoyu nog ona dazhe vblizi pohozha na kopeechnuyu pryanichnuyu loshadku" [S.4; 326]. YAsno, chto otyskat' syuzhetnye privyazki, motiviruyushchie obraz "pryanichnoj loshadki", dovol'no trudno, on ochen' dalek ot "logicheskogo hoda povestvovaniya". Kakoj zhe logikoj rukovodstvuetsya avtor? Ili pered nami - pervye probleski alogizma kak hudozhestvennogo principa, vzyatogo na vooruzhenie estetikoj bolee pozdnego vremeni? Pri etom na sosednej stranice rasskaza nahodim sovsem standartnye sravneniya, nanizannye odno na drugoe, no bolee tesno vzaimodejstvuyushchie s proishodyashchim: "Iona erzaet na kozlah, kak na igolkah, tykaet v storony loktyami i vodit glazami, kak ugorelyj, slovno ne ponimaet, gde on i zachem on zdes'" [S.4; 327]. No "dalekovatye" sravneniya - ne sluchajnost' v poetike CHehova. V rasskazah 1886 goda oni poyavlyayutsya vse chashche. Slabo svyazannym s logikoj povestvovaniya predstavlyaetsya zapominayushcheesya sravnenie iz rasskaza "Ved'ma" (1886): "Ni zhelanij, ni grusti, ni radosti - nichego ne vyrazhalo ee krasivoe lico s vzdernutym nosom i yamkami na shchekah. Tak nichego ne vyrazhaet krasivyj fontan, kogda on ne b'et" [S.4; 376]. S.91 Po forme etot oborot napominaet obrashchennye bessoyuznye sravneniya iz rasskazov "Strazha pod strazhej", "Moi zheny", "Vospominaniya idealista", odnako v dannom sluchae CHehov kak by menyaet mestami sub容ktnuyu i ob容ktnuyu chasti, pridavaya sravneniyu vpolne tradicionnyj vid. CHego nel'zya skazat' o soderzhanii. CHto-chto, a fontan uzh tochno dalek ot togo mira, kotoryj opisan v rasskaze. On prizvan vyrazit' potencial'nuyu silu strastej, tayashchihsya v dushe d'yachihi, no yavno vybivaetsya iz konteksta. Nechto pohozhee obnaruzhivaem v rasskaze "Koshmar", opublikovannom 29 marta 1886 goda suvorinskoj gazetoj "Novoe vremya". V portretnom opisanii otca YAkova obratim vnimanie na sleduyushchij fragment: "Dlinnye ryzhie volosy, suhie i gladkie, spuskalis' na plechi pryamymi palkami" [S.5; 60]. Netrudno zametit', chto v sravnenii dannoj formy, pri takom postroenii frazy, "pryamye palki" obladayut bol'shim udel'nym vesom, chem "dlinnye ryzhie volosy". V soznanii voznikaet obraz, v kotorom "volosy" vytesneny, vmesto nih ostalis' "pryamye palki". Provedem eksperiment, postroiv frazu inache: "Dlinnye ryzhie volosy, suhie i gladkie, spuskalis' na plechi, kak pryamye palki". Narushena privychnaya dlya CHehova "trehchlennaya" organizaciya frazy, izmenilsya ritm. A chto proizoshlo so sravneniem? Pri takoj ego forme, s ispol'zovaniem soyuza "kak", davlenie "pryamyh palok" na obraz znachitel'no oslableno: oni voznikayut v soznanii lish' na mgnovenie, v kotoroe my vidim oba elementa sravneniya, oshchushchaya sluzhebnyj, podchinennyj harakter togo, s chem sravnivayutsya volosy. Vspyhnuv na mig v soznanii chitayushchego, vypolniv svoyu funkciyu, "pryamye palki" ischezayut; volosy ostayutsya volosami, effekt vytesneniya ne nablyudaetsya. |ksperiment mozhno prodolzhit', ispol'zuya v kachestve konstruktivnogo elementa "slovno", "tochno", "budto", "podobno", "kak by", "pohozhie na" i t.p. Legko ubedit'sya, chto vse eti oposreduyushchie elementy neizmenno oslablyayut davlenie "pryamyh palok" na obraz, v kotorom "volosy" sohranyayut svoe dominiruyushchee polozhenie. Original'nost' hudozhnika sostoit ne tol'ko v tom, kak on pishet, no i v tom, kak on ne pishet. L.Tolstoj, naprimer, predpochel by, skoree vsego, odnu iz konstrukcij soyuznogo tipa. Ispol'zovannaya CHehovym forma, yarko ekspressivnaya, pochti grotesknaya, dlya tolstovskoj hudozhestvennoj sistemy neorganichna. No v kakoj mere ona organichna dlya samogo CHehova? Zametim poputno, chto daleko ne vsyakoe sravnenie v forme tvoritel'nogo padezha daet otmechennyj effekt. Vspomnim hotya by chehovskoe: "...shcheki, kak i dva goda tomu nazad, otvisayut tryapochkami" [S.3; 255]. Zdes' vytesneniya ne proishodit. Predpolozhim, chto CHehovu potrebovalas' imenno eta, ekspressivnaya, bessoyuznaya forma sravneniya, "bolee slitnaya", kak ee harakterizuet L.N.Timofeev, v dannom sluchae - pochti priblizhayushchayasya po svoemu dejstviyu k metamorfoze. S.92 Mozhno ob座asnit' ispol'zovanie CHehovym takogo sravneniya tem, chto ono vklyucheno v portretnoe opisanie otca YAkova, rassmatrivaemogo Kuninym, kotoromu svyashchennik pokazalsya figuroj karikaturnoj. Odnako tekst slozhnee: "Kunin vvel gostya k sebe v kabinet i prinyalsya ego rassmatrivat'. - podumal on. Dejstvitel'no, v lice otca YAkova bylo ochen' mnogo ..." [S.5; 60]. Kak vidim, zamechanie Kunina podtverzhdaet povestvovatel', nezrimo prisutstvuyushchij v komnate. I dalee idet neobychno podrobnyj, razvernutyj, "ne-chehovskij" portret svyashchennika. Takim obrazom, nashe sravnenie nel'zya motivirovat' nastroem Kunina, ono ob容ktivirovano figuroj povestvovatelya. Rasskaz "Koshmar" vo mnogih otnosheniyah proizvedenie perehodnoe, nesushchee na sebe cherty chehovskih poiskov novoj hudozhestvennoj manery. Issledovateli otmechali i nekotoruyu ego didaktichnost', tendencioznost' povestvovatelya, i otstupleniya ot privychnogo lakonizma. I tema v rasskaze byla zatronuta ochen' ser'eznaya, zlobodnevnaya, vyzvavshaya nemedlennyj otklik chitatelej i kritiki. Rasskaz yavno pisalsya s mysl'yu o "bol'shoj literature". Prinyato schitat', chto u CHehova "tradicionnoe portretnoe opisanie zameshcheno sistemoj znakovyh detalej i metafor, kotoraya pozvolyaet chitatelyu voobrazit' sebe oblik personazha, ne predlagaya emu stol' chekannyh i tochnyh, kak eto bylo v romanah, portretnyh form. (...) CHehov ne sovershenno otkazalsya ot opisaniya, no sil'no sokratil ego, svedya portret k neskol'kim zapominayushchimsya chertam(...) ... i v zrelye gody CHehov izbegal podrobnostej, svodya portret k yarkoj, chasto - k edinstvennoj cherte (...)". V takom sluchae portret otca YAkova - isklyuchenie iz pravil. I vmeste s tem eto razvernutoe, obstoyatel'noe portretnoe opisanie v rasskaze "Koshmar" vpolne funkcional'no i prizvano pokazat' nesootvetstvie vsego oblika otca YAkova slozhivshimsya predstavleniyam o russkom pravoslavnom svyashchennike, nesootvetstvie - "norme". Lyubopytno: esli by CHehov zadumal perestroit' portretnoe opisanie otca YAkova soglasno principam, opisannym v privedennoj citate, to moglo by stat' takoj edinstvennoj "zapominayushchejsya chertoj" sravnenie volos s pryamymi palkami?.. Mozhno predpolozhit', chto eto sravnenie - nechto inorodnoe v strukture proizvedeniya, "oskolok" prezhnej, yumoristicheskoj poetiki, neopravdannoj v dannom kontekste. S.93 Odnako v proizvedeniyah, napisannyh do rasskaza "Koshmar", my ne najdem sravnenij takogo tipa. Dazhe "portretnye" sravneniya v osnovnom zatragivayut obshchee vyrazhenie lica, obshchij vid figury. Krajne redki sravneniya, harakterizuyushchie kakuyu-libo vyrazitel'nuyu detal' portreta. Sravneniya zhe v forme tvoritel'nogo padezha edinichny, i v nih effekt "vytesneniya" ne nablyudaetsya. Na etom fone sravnenie iz rasskaza "Koshmar" - prosto "ekscess". I tak li ono neobhodimo v tekste? Kak zametil P.Bicilli, v chehovskih proizvedeniyah "popadayutsya detali, mogushchie na pervyj vzglyad pokazat'sya ne neobhodimymi - i trebuetsya vnimatel'nejshij analiz dlya vyyasneniya ih funkcii v sisteme". V nashem sluchae empiricheskij predmet (volosy) neset na sebe oshchutimyj "sled avtorskoj formuyushchej ruki", nastol'ko oshchutimyj, chto pod somneniem okazyvaetsya vklyuchennost' predmeta v obshchuyu sistemu. No v rasskaze "Koshmar" est' eshche odin lyubopytnyj "portret" - opisanie cerkvi, gde sluzhit otec YAkov: "Derevyannaya cerkov', k kotoroj pod容hal Kunin, byla vetha i sera; kolonki u paperti, kogda-to vykrashennye v beluyu krasku, teper' sovershenno oblupilis' i pohodili na dve nekrasivye oglobli. Obraz nad dver'yu glyadel sploshnym temnym pyatnom" [S.5; 63]. Nevol'no privlekaet vnimanie sosedstvo dvuh yavno snizhayushchih sravnenij: kolonki u paperti, pohozhie "na dve nekrasivye oglobli", i - "obraz nad dver'yu", kotoryj "glyadel sploshnym temnym pyatnom". |tim sosedstvom usilivaetsya vpechatlenie ubozhestva i - dalekosti ot "normy"... Snova neobychnoe, dazhe - svyatotatstvennoe sravnenie. I snova - "pryamye palki", na etot raz - "dve nekrasivye oglobli", obladayushchie v dannom kontekste dovol'no bol'shim udel'nym vesom, hotya i ne vytesnyayushchie opisyvaemyj ob容kt. Mozhet byt', v silu togo, chto oba elementa sravneniya sootnosimy po ryadu parametrov, ne stol' razvedeny v real'nosti, kak volosy i "pryamye palki", da i forma sravneniya - "shchadyashchaya". Vtoroe sravnenie "obraz nad dver'yu glyadel sploshnym temnym pyatnom", v redkoj u CHehova forme tvoritel'nogo padezha, - yavno simvolichno. Glagol "glyadel" sozdaet zhutkovatuyu igru smyslov: glyadel - vyglyadel. "Glyadel" - ne glazami ikonopisnogo Boga: vmesto bozhestvennogo vzglyada - sploshnoe temnoe pyatno... Trudno ne sootnesti etot kontekst s narisovannoj v rasskaze kartinoj nishchety i bezveriya, profanacii very... V rasskaze "Agaf'ya", opublikovannom za dve nedeli do rasskaza "Koshmar", obnaruzhivaem sravneniya, po forme blizkie k rassmotrennomu: "chernym pyatnom rezalas' v glaza sobachonka Savki" i "temnye gryady glyadeli, kak bol'shie priplyusnutye mogily" [S.5; 26, 32]. S.94 "Glyadeli, kak... mogily" - v znachenii "vyglyadeli". YArkoj igry smyslov zdes' net. Sovmeshchenie zhe v rasskaze "Koshmar" obraza Hrista nad dver'yu, "pyatna" i glagola "glyadet'" v odnom sravnenii porodilo udivitel'nyj hudozhestvennyj effekt. CHto zhe kasaetsya svyazi rassmotrennyh sravnenij iz rasskaza "Koshmar"... Navernoe bylo by uproshcheniem iskat' v tekste bukval'nye, pryamye sootvetstviya. V real'nom mire usmatrivat' neposredstvennuyu svyaz' volos s "pryamymi palkami", a kolonok u paperti - s ogloblyami i uzh tem bolee govorit' o sootnesennosti mezhdu soboj takih strannovatyh par - bylo by po men'shej mere neostorozhno, vo vsyakom sluchae, eto potrebovalo by dlinnoj cepochki ogovorok. No v hudozhestvennom mire - svoi zakony. I pochemu by ne dopustit' sootnesennost' dvuh opisanij - otca YAkova, ne otvechayushchego normativnym predstavleniyam o pravoslavnom svyashchennike, i cerkvi, ne otvechayushchej normativnym predstavleniyam o svyatom hrame?.. Po zamechaniyu odnogo iz literaturovedov, "...sravnenie u CHehova - ne prosto stilevoj hod, ne ukrashayushchaya ritoricheskaya figura; ono soderzhatel'no, poskol'ku podchineno obshchemu zamyslu - i v otdel'nom rasskaze, i v obshchem stroe chehovskogo povestvovaniya. Vzaimootnosheniya haraktera (tipa) i obstoyatel'stv (sredy), v sushchnosti svoej podvizhnoe, dialekticheskoe, raskryvaetsya v svoeobraznoj dialektike portretnyh sravnenij: prisposablivayas' k srede ili slivayas' s nej, personazh menyaetsya psihologicheski i vneshne; v tekste voznikayut upodobleniya, svyazyvayushchie ego s nezhivoj prirodoj (...) ili s mirom zhivotnyh, nasekomyh, gadov". Konechno, pered nami ne ta privyazannost' personazha k veshchnomu okruzheniyu, kak v hudozhestvennom mire N.V.Gogolya. Pokazyvaya ubogoe ubranstvo cerkvi i doma otca YAkova, CHehov risuet real'noe polozhenie veshchej, v kotoroe organichno vklyuchaetsya, kotoromu vpolne sootvetstvuet nekazistaya figura sel'skogo svyashchennika. V to zhe vremya otmechennye sravneniya dayut pochuvstvovat' nekij dopolnitel'nyj podtekst. Dumaetsya, mozhno govorit', chto sravneniya iz rasskaza "Koshmar", naryadu so vsej sistemoj izobrazitel'no-vyrazitel'nyh sredstv, po-svoemu rabotayut na raskrytie vnutrennej, glubinnoj suti proishodyashchego: "Sravneniya CHehova, stalkivaya vnutrennee i vneshnee, provociruyut ih vzaimoproniknovenie, vnosya svoj vklad v nepovtorimoe sliyanie veshchnogo i duhovnogo v ego mire". Istolkovanie lyubogo hudozhestvennogo proizvedeniya nahoditsya v pryamoj zavisimosti ot ponimaniya obshchih zakonomernostej hudozhestvennoj sistemy v celom. Ne raz vyskazyvalas' mysl' o blizosti prozy A.P.CHehova - k poezii. S.95 Mozhno skazat', chto "pryamye palki" i "nekrasivye oglobli" v rasskaze CHehova "Koshmar" dayut svoego roda obraznoe sozvuchie, oni - "rifmuyutsya". Esli dejstvitel'no poverit' tomu, chto zakony chehovskoj hudozhestvennoj sistemy "blizki k zakonam poezii", ne uproshchaya, razumeetsya, poskol'ku pered nami vse-taki polnocennaya hudozhestvennaya proza, - to chehovskij tekst otkroetsya s novoj i, mozhet byt', neozhidannoj storony. I togda vryad li chitatelya udivit, chto Gurovu iz rasskaza "Dama s sobachkoj", kogda on ohladeval k zhenshchinam, kruzheva na ih bel'e kazalis' "pohozhimi na cheshuyu" [S.10; 132]. Zdes' est' svoya logika, vpolne chitaemyj podtekst. |to sravnenie, kak ni stranno, postroeno po principu chisto poeticheskih, nepryamyh associacij: ohlazhdenie Gurova - "ryb'i" kontury zhenskogo tela - holodnokrovnye ryby - holod. Vspomnim, kstati, chehovskoe: "baryshnya, pohozhaya na rybu hvostom vverh", "tonkaya, kak gollandskaya sel'd', mamasha", "holodny, kak ryby" i t.p. Ponyatie holoda yavlyaetsya organizuyushchim v etom neobychnom sravnenii iz rasskaza "Dama s sobachkoj", sozdaet podtekstnuyu rifmu "holod - holod". Vospriyatie chehovskogo hudozhestvennogo obraza vklyuchaet v rabotu ne tol'ko soznanie, no i podsoznanie, kak pri chtenii podlinno glubokih poeticheskih tekstov. I dumaetsya, chto konkretnyj analiz elementov poetiki CHehova sleduet vesti, postoyanno uchityvaya poeticheskoe nachalo ego prozy, slozhnuyu sistemu neodnoznachnyh, nepryamyh svyazej, netochnyh, periferijnyh "sozvuchij", pereklichek, sushchestvuyushchih mezhdu samymi raznymi sostavlyayushchimi chehovskogo teksta. Sopryazhenie dalekovatyh idej - vazhnejshij zakon poezii. U CHehova my mozhem najti mnozhestvo primerov takogo sopryazheniya, na raznyh urovnyah hudozhestvennoj sistemy. No vse zhe - kak istolkovat' svyaz' rassmotrennoj pary sravnenij iz rasskaza "Koshmar"? Ne sluchajnye li eto sovpadeniya, lishennye konceptual'nogo, smysloobrazuyushchego soderzhaniya? Kak predstavlyaetsya, sovmeshchenie smyslovyh polej, sozdavaemyh kazhdym iz dvuh rassmotrennyh sravnenij, i voznikayushchee pri etom napryazhenie porozhdaet novoe smyslovoe pole, no uzhe inogo urovnya, smyslovoe edinstvo brezzhushchih, mercayushchih znachenij, podrazumevanij, kotorye neobhodimy ne izbiratel'no, a v svoej sovokupnosti, chto sozdaet effekt nekotoroj uskol'zayushchej neopredelennosti, nedoskazannosti i v to zhe vremya - bogatstva i glubiny, togo samogo "chetvertogo izmereniya", oshchushcheniem kotorogo proniknuto vospriyatie poezii. Odnoznachnomu istolkovaniyu eto pole ne poddaetsya, lyubaya odnomernaya ego interpretaciya stanovitsya "mashinoj banalizacii", chrevata vul'garnym uproshcheniem. I ne tol'ko potomu, chto perevod teksta, postroennogo po principam obraznogo myshleniya, na yazyk literaturovedcheskih ponyatij - neizbezhno sopro- S.96 vozhdaetsya obedneniem, ogrubleniem, a neredko i - iskazheniem hudozhestvennogo obraza. Lyuboj podlinno esteticheskij fenomen v kakoj-to mere - "veshch' v sebe", chem i ob座asnyaetsya principial'naya neischerpaemost' voploshchennogo v nem hudozhestvennogo mira. Ochevidno, chto i sostavlyayushchie ego elementy, vse ili po krajnej mere - nekotorye iz nih, mogut byt' "zaryazheny" tem zhe kachestvom. |ta dialektika svyazi celogo i chasti vosproizvoditsya vnov' i vnov' pri kazhdoj novoj popytke proniknut' v glubinu hudozhestvennogo proizvedeniya. Kak zametil V.Lakshin, "detal' u CHehova ne dopolnyaet smysl obraza ili kartiny, - ona vbiraet ego v sebya, sosredotachivaet v sebe, izluchaet iz sebya". Tochno tak zhe i nashi dva sravneniya, neizmerimo usiliv, obogativ drug druga, "izluchayut iz sebya" vse vozmozhnoe mnogoobrazie svyazannyh s nimi smyslov i associacij - v ih proekcii na opisannoe v rasskaze. Principial'naya nesvodimost' k kakim-libo ideologicheski zavershennym formulirovkam sozdannyh CHehovym hudozhestvennyh mirov proyavlyaetsya ne tol'ko na urovne celogo, no i na urovne elementov, sostavlyayushchih esteticheskoe celoe. Pri vsej ih svyazi s celym, takie mikrostruktury (v nashem sluchae - sravneniya) obladayut nekoej samodostatochnost'yu, avtonomnost'yu, sobstvennym dinamicheskim napryazheniem, obespechivayushchim dinamicheskoe napryazhenie teksta vo vsej ego polnote. Primenitel'no k sravneniyam eto kachestvo chehovskoj hudozhestvennoj prozy v takoj vyrazhennoj forme vpervye obnaruzhivaetsya v rasskaze 1886 goda "Koshmar", svidetel'stvuya o haraktere tvorcheskih poiskov A.P.CHehova v sfere poetiki. S.97 Glava VI METAFORA ILI SRAVNENIE?.. Izmenenie literaturnogo statusa, vozmozhnost' publikovat'sya v solidnyh izdaniyah, gotovyashchijsya vypusk bol'shogo sbornika rasskazov - vse eto faktory vneshnego haraktera, kotorye stimulirovali, no ne opredelyali prevrashchenie Antoshi CHehonte v pisatelya A.P.CHehova, pechatayushchegosya pod svoim nastoyashchim imenem. Kak bylo pokazano v predydushchih glavah, chehovskij rost v bol'shej mere obespechivalsya glubinnymi processami samorazvitiya, osoznannoj ucheby, raboty po formirovaniyu sobstvennoj tvorcheskoj individual'nosti. |ta rabota zatragivala vse urovni poetiki, no s osobennoj naglyadnost'yu obnaruzhivalas' v sfere tropov. Analiz neobychnyh sravnenij iz rasskaza "Koshmar" pokazal tyagotenie CHehova k oborotam v forme tvoritel'nogo padezha, priblizhayushchimsya k metamorfoze. Dannaya tendenciya proyavilas' i v drugih proizvedeniyah, napisannyh v nachale 1886 goda. V rasskaze "Volk" (1886) chitaem: "Na plotine, zalitoj lunnym svetom, ne bylo ni kusochka teni; na seredine ee blestelo zvezdoj gorlyshko ot razbitoj butylki. Dva kolesa mel'nicy, napolovinu spryatavshis' v teni shirokoj ivy, glyadeli serdito, unylo... Nilov vzdohnul vsej grud'yu i vzglyanul na reku... Nichto ne dvigalos'. Voda i berega spali, dazhe ryba ne pleskalas'... No vdrug Nilovu pokazalos', chto na tom beregu, povyshe kustov ivnyaka, chto-to pohozhee na ten' prokatilos' chernym sharom. Ten' ischezla, no skoro opyat' pokazalas' i zigzagami pokatilas' k plotine. - vspomnil Nilov. No prezhde chem v golove ego mel'knula mysl' o tom, chto nuzhno bezhat' nazad, v mel'nicu, temnyj shar uzhe katilsya po plotine, ne pryamo na Nilova, a zigzagami" [S.5; 41]. Fragment, ochen' harakternyj dlya CHehova pervoj poloviny 1886 goda. Prezhde vsego brosaetsya v glaza ispol'zovanie sravnenij v forme tvoritel'nogo padezha v dvuh sosednih abzacah ("blestelo zvezdoj", "prokatilos' chernym sharom"), a takzhe oborota "dva kolesa mel'nicy(...) glyadeli serdito, unylo", vyzyvayushchego v pamyati sootvetstvuyushchie paralleli iz rasskazov "Agaf'ya" i "Koshmar". Dvazhdy pisatel' obrashchaetsya zdes' eshche k odnomu specificheskomu priemu. S.98 Snachala poyavlyaetsya sravnenie "chto-to pohozhee na ten'". Zatem sravnenie raschlenyaetsya, i v sleduyushchej fraze pred座avlyaetsya uzhe oskolok sravnitel'noj konstrukcii, predstavlyayushchij soboj metaforu: "Ten' ischezla, no skoro opyat' pokazalas' i zigzagami pokatilas' k plotine". Tot zhe priem, no eshche bolee obnazhenno demonstriruetsya v drugom sluchae. Sravnenie "chto-to (...) prokatilos' chernym sharom" razoblachaetsya dogadkoj geroya: " - vspomnil Nilov". I tem ne menee sledom pred座avlyaetsya ne zhivotnoe, a oskolok sravneniya, metafora: "temnyj shar uzhe katilsya po plotine, ne pryamo na Nilova, a zigzagami". Pered nami rezul'tat osoznannoj i celenapravlennoj raboty CHehova s tropami kak vazhnejshim sredstvom izobrazitel'nosti. Imenno eti sravneniya v forme tvoritel'nogo padezha i glagol'nye olicetvoreniya privodil on v pis'me bratu Aleksandru 10 maya 1886 goda, t. e. spustya okolo dvuh mesyacev posle napisaniya rasskaza, v kachestve primera togo, kak sleduet sozdavat' opisaniya: "V opisaniyah prirody nado hvatat'sya za melkie chastnosti, gruppiruya ih takim obrazom, chtoby po prochtenii, kogda zakroesh' glaza, davalas' kartina. Naprimer, u tebya poluchitsya lunnaya noch', esli ty napishesh', chto na mel'nichnoj plotine yarkoj zvezdochkoj mel'kalo steklyshko ot razbitoj butylki i pokatilas' sharom chernaya ten' sobaki ili volka i t. d. Priroda yavlyaetsya odushevlennoj, esli ty ne brezguesh' upotreblyat' sravneniya yavlenij ee s chelovech dejstviyami i t. d." [P.1; 242]. V etom zhe pis'me nahodim neyavnuyu polemiku s "soboj vcherashnim": "Po moemu mneniyu, opisaniya prirody dolzhny byt' ves'ma kratki i imet' harakter a propos. Obshchie mesta vrode: i proch. (...) takie obshchie mesta nado brosit'" [P.1; 242]. Kak vidim, CHehov uzhe ves'ma skepticheski ocenivaet vyrazitel'nye vozmozhnosti podobnyh literaturnyh krasot. Mezhdu tem "bagrovoe zoloto" chasten'ko sverkalo v ego sobstvennyh rasskazah 1882 goda. Itak, ispol'zovanie tochno otobrannyh detalej v sravnitel'nyh oborotah pisatel' otnosil k vazhnejshim chertam svoego tvorcheskogo metoda, prichem osobo podcherkival neobhodimost' dobivat'sya z r i m o s t i kartin. Pis'mo bratu Aleksandru yavilos' takzhe ochen' cennym svidetel'stvom izmenchivosti chehovskih esteticheskih vzglyadov. Oni dejstvitel'no preterpevali evolyuciyu. I nam eshche pridetsya vspomnit' dannoe pis'mo chut' pozzhe v svyazi s olicetvoreniyami, kotorye v nachale 1886 goda CHehov schital vazhnym sredstvom izobrazitel'nosti. V pis'me nichego ne skazano o metaforah klassicheskogo vida, metaforah kak skrytyh sravneniyah. K nim CHehov pribegal neodnokratno, hotya i ne stol' chasto, kak k sravneniyam. V knige uzhe privodilis' i analizirovalis' harakternye obrazcy chehovskih metafor. Dlya bol'shej naglyadnosti privedem eshche odin, iz rasskaza "Vorona" (1885): "Na drugoj den' utrom poruchik, chuvstvuya v golove svinec, a vo rtu zhar i suhost', otpravilsya k sebe v kancelyariyu" [S.3; 435]. S.99 YAsno, chto "svinec" zdes' byl by ne ochen' ponyaten bez opory na rashozhee vyrazhenie "svincovaya tyazhest'". Metaforam, poyavivshimsya v rasskaze "Volk", CHehov takzhe stremilsya dat' oporu - v im zhe sozdannyh i ispol'zovannyh neskol'kimi strochkami vyshe sravneniyah. On slovno chuvstvoval nekotoruyu nedostatochnost', oskolochnost' metafor takogo vida. Bolee organichnymi dlya chehovskogo stilya v 1886 godu okazalis' razvernutye metaforicheskie opisaniya, kak pravilo, svyazannye s razgulom prirodnyh stihij, no i ih ne tak uzh mnogo v proizvedeniyah pisatelya. Takoe opisanie nahodim na pervoj stranice rasskaza "Ved'ma" (1886): "A v pole byla sushchaya vojna. Trudno bylo ponyat', kto kogo szhival so sveta i radi ch'ej pogibeli zavarilas' v prirode kasha, no, sudya po neumolkaemomu, zloveshchemu gulu, komu-to prihodilos' ochen' kruto. Kakaya-to pobeditel'naya sila gonyalas' za kem-to po polyu, bushevala v lesu i na cerkovnoj kryshe, zlobno stuchala kulakami po oknu, metala i rvala, a chto-to pobezhdennoe vylo i plakalo... ZHalobnyj plach slyshalsya to za oknom, to nad kryshej, to v pechke. V nem zvuchal ne prizyv na pomoshch', a toska, soznanie, chto uzhe pozdno, net spaseniya" [S.4; 375]. |tot dovol'no bol'shoj fragment mnogokratno citirovalsya v issledovaniyah o poetike CHehova i, vidimo, eshche ne raz budet citirovat'sya kak vesomyj argument v pol'zu tezisa o metaforichnosti chehovskogo teksta. Prichem neredko obhoditsya vopros o sootvetstvii dannogo passazha trebovaniyu kratkosti pejzazhnyh i lyubyh drugih opisanij, hotya eto dejstvitel'no odna iz opredelyayushchih ustanovok, voshedshih v plot' i krov' A.P.CHehova. Vernaya ocenka dannogo fragmenta nevozmozhna bez ucheta vremeni napisaniya rasskaza, neprivychno bol'shogo, esli vzyat' za tochku otscheta malen'kie rasskaziki A.CHehonte, i zanimayushchego odinnadcat' s polovinoj stranic. Rasskaz otrazil poiski novyh stilisticheskih, hudozhestvennyh reshenij, sootvetstvuyushchih novym zadacham. "Ved'ma", kstati, - odin iz pervyh chehovskih "subbotnikov", opublikovannyh v "Novom vremeni". Rabotaya dlya etogo izdaniya, sochinyaya "subbotniki", CHehov dolzhen byl reshat' i problemu uvelicheniya ob容ma teksta. Pohozhee razvernutoe i metaforicheskoe opisanie razgula stihij nahodim v rasskaze "Na puti" (1886), opublikovannogo, kak vidim, v tom zhe godu i v tom zhe "Novom vremeni": "Na dvore shumela nepogoda. CHto-to beshennoe, zlobnoe, no gluboko neschastnoe s yarost'yu zverya metalos' vokrug traktira i staralos' vorvat'sya vovnutr'. Hlopaya dveryami, stucha v okna i po kryshe, carapaya steny, ono to grozilo, to umolyalo, a to utihalo nenadolgo i potom s radostnym, predatel'skim voem vryvalos' v pechnuyu trubu, no tut polen'ya vspyhivali, i ogon', kak cepnoj pes, so zloboj nessya navstrechu vragu, nachinalas' bor'ba, a posle nee rydaniya, vizg, serdityj rev. Vo vsem etom slyshalis' i zlobstvuyushchaya toska, i neudovletvorennaya nenavist', i oskorblennoe bessilie togo, kto kogda-to privyk k pobedam..." [S.5; 463]. Takzhe dovol'no chasto citiruemyj fragment. S.100 Po ob容mu oba opisaniya pochti ravny, no rasskaz "Na puti" v poltora raza bol'she "Ved'my". Takim obrazom, opisanie v pervom rasskaze zanimaet men'shuyu chast' obshchej tekstovoj ploshchadi. Est' i eshche odin vazhnyj nyuans. Razvernutoe opisanie nepogody iz "Ved'my", otchasti obuslovlennoe vospriyatiem d'yachka Saveliya Gykina, sootnositsya s ego dogadkami o koldovskih koznyah zheny, ustraivayushchej lyutuyu nepogodu, chtoby zamanit' v dom putnikov-muzhchin. I kartina razgula prirodnyh sil stanovitsya metaforoj neutolennoj strasti molodoj krasivoj zhenshchiny, ee stihijnogo, prirodnogo nachala. Rasskaz "Na puti" uzhe ne daet takih uvyazok opisaniya nepogody s ideej proizvedeniya. Nepogoda zdes' nuzhna kak tradicionnyj literaturnyj priem, pozvolyayushchij svesti geroev vmeste i zastavit' dostatochno dolgo obshchat'sya drug s drugom, uznat' drug druga. Tesnoj svyazi s sut'yu rasskazyvaemoj istorii razvernutoe opisanie, pri vsej svoej metaforichnosti, ne imeet. Podcherknuto metaforichna vstupitel'naya chast' rasskaza "Svetlaya lichnost'" (1886): "Protiv moih okon, zaslonyaya dlya menya solnce, vysitsya gromadnyj ryzhij domishche s gryaznymi karnizami i porzhavlennoj kryshej. |ta mrachnaya, bezobraznaya skorlupa soderzhit v sebe odnako chudnyj, dragocennyj oreshek! Kazhdoe utro v odnom iz krajnih okon ya vizhu zhenskuyu golovku, i eta golovka, ya dolzhen soznat'sya, zamenyaet dlya menya solnce!" [S.5; 309]. Proizvedenie napisano ot lica neskol'ko ekzal'tirovannogo molodogo cheloveka i, vidimo, ne zrya imeet podzagolovok (Rasskaz "idealista"). I "dragocennyj oreshek", i "zhenskaya golovka", zamenyayushchaya solnce, - eto vse stilistika geroya-rasskazchika, "idealista". Po zamyslu avtora, geroyu predstoit stolknut'sya s surovoj prozoj, i vozvyshennyj slog zdes' - harakteristika geroya, ne znayushchego zhizni, a ne predpochtenie samogo pisatelya. Bolee organichny dlya chehovskogo stilya razvernutye metaforicheskie opisaniya, kak pravilo, svyazannye s razgulom prirodnyh stihij, no i ih ne tak uzh mnogo v proizvedeniyah pisatelya. Esli uzh govorit' o specifike takih proizvedenij, to s uchetom privhodyashchih obstoyatel'stv, kotorye, pri ob容ktivnom i strogom k nim podhode, mogut sushchestvenno skorrektirovat' tradicionnye ocenki rassmatrivaemogo yavleniya. Okazavshis' v 1886 godu pered neobhodimost'yu peresmotra svoego poeticheskogo arsenala i vnov' na praktike perebrav ego, CHehov, ne otkazyvayas' v principe ni ot odnogo iz tropov, sohranil prezhnyuyu ih ierarhiyu, v kotoroj sravnenie ostalos' na prezhnej, verhnej strochke. Metafory klassicheskoj formy v etoj sisteme znachitel'no ustupali olicetvoreniyam, stavshimi osnovoj chehovskih razvernutyh i lakonichnyh pejzazhnyh opisanij. Lidiruyushchee polozhenie olicetvorenij zdes', vidimo, ob座asnyaetsya tem, chto olicetvorenie, chashche vsego vyrazhaemoe glagolom, tak zhe organicheski prisushche iskusstvu slova, kak metonimichnost' - lyubomu slovesnomu opisaniyu. V.M.ZHirmunskij podcherkival, chto "yazyki tipa indoevropejskih, voobshche yazyki tak nazyvaemogo nominativnogo stroya, po samomu stroyu svoemu metaforichny, potomu chto vsegda myslyat glagol, skazuemoe kak dejstvie, aktivno S.101 proizvodimoe kakim-to dejstvuyushchim licom ili predmetom, tak, kak esli by ot etogo lica ili predmeta aktivno ishodilo kakoe-to dejstvie". Po sushchestvu eto prevrashchaet glagol'noe olicetvorenie v chastnyj sluchaj metafory. I CHehov predpochel imenno takuyu, bolee organichnuyu metaforichnost'. Pohozhim obrazom obstoyalo delo s metonimiyami. V rasskaze ocherkovogo haraktera "Na reke" (1886) s podzagolovkom (Vesennie kartinki) nahodim srazu neskol'ko metonimij: "Tut gimnazisty s rancami, baryni v vaterprufah, dve-tri ryasy (...)" [S.5; 76]. " - Noneshnie vremena, eto kotoroe... sushchaya beda! - lepechet kozlinaya borodka v shapke s ushami. (...) - Narodu mnogo rasplodilos'... - hripit boroda lopatoj" [S.5; 80]. Metonimii dostatochno tradicionnye, vypolnyayushchie ne stol'ko izobrazitel'nye, skol'ko sluzhebnye, nominativnye funkcii, prisushchie zhanru ocherka i predpolagayushchie vzglyad so storony. Stol' zhe tradicionna, vpolne literaturna, no - ne ochen' svezha i vyrazitel'na poyavivshayasya godom pozzhe metonimiya iz rasskaza "Obyvateli" (1887), opisyvayushchaya meshchanina v sinih pantalonah: "Sinie pantalony kryahtya podnimayutsya i, perevalivayas' s boku na bok, kak utka, idut cherez ulicu" [S.6; 194]. Avtor reshil podkrepit' metonimiyu sravneniem, no popytku vryad li sleduet priznat' udachnoj. Fraza v celom zvuchit neskol'ko natuzhno, celostnost' obraza drobitsya i uskol'zaet ot chitatelya. Utka yavno ne sochetaetsya s sinimi pantalonami. Ispol'zovanie metonimij v chehovskih ocherkah sleduet priznat' zdes' esli ne bolee hudozhestvennym, to - bolee udachnym i celesoobraznym, chem v rasskaze, - imenno v silu svoej tradicionnosti, chto ochen' vazhno dlya metonimij. V celom sluchai obrashcheniya CHehova k etomu tropu dostatochno redki. Pisatel', vidimo, chuvstvuya nekotoruyu "ostylost'" klassicheskih metonimij, sklonyalsya k metonimichnosti drugogo roda, prisushchej lyuboj detali. Vsyakoe opisanie v literature metonimichno, poskol'ku ne predpolagaet takogo izobrazheniya, kak ono ponimaetsya v zhivopisi, skul'pture ili, tem bolee, - v kinematografe (hotya i eti vidy iskusstva, kak lyubye drugie, ne svobodny ot metonimichnosti: "chast' vmesto celogo" - odin iz osnovopolagayushchih zakonov iskusstva). Dlya tvorcheskogo metoda A.P. CHehova, priznannogo mastera hudozhestvennoj detali, okazalas' bolee blizka metonimichnost', organicheski svojstvennaya iskusstvu slova kak takovomu. Reviziya sobstvennogo poeticheskogo arsenala u CHehova stimulirovalas', kak i prezhde, podgotovkoj sbornikov, peresmotrom, redaktirovaniem proizvedenij, vklyuchaemyh v knigu. Harakterno, chto vskore pisatel' stal trebovat' korrekturu i vpervye publikuemyh tekstov. S.102 V mae 1886 goda vyshel iz pechati sbornik "Pestrye rasskazy". V avguste 1887 - "V sumerkah". 7 oktyabrya 1888 goda Akademicheskaya komissiya prisudila A.P.CHehovu polovinnuyu Pushkinskuyu premiyu. V posleduyushchie gody podgotovka knig, chtenie korrektur i nekotorye vneshnie faktory sposobstvovali tomu, chto chehovskaya reviziya priobrela permanentnyj harakter. I tem ne menee za sravneniem ostavalas' lidiruyushchaya rol'. Takoj zhe chrezvychajno rasprostranennyj v hudozhestvennoj literature trop, kak klassicheskaya, "chistaya" metafora, v proizvedeniyah CHehova obnaruzhivaetsya nechasto. Pisatel' zdes' nastol'ko posledovatelen, chto prichiny dannogo yavleniya, dumaetsya, sleduet iskat' v osnovopolagayushchih esteticheskih i mirovozzrencheskih principah ego tvorchestva. Kak zametil B.Pasternak, "metafora - estestvennoe sledstvie nedolgovechnosti cheloveka i nadolgo zadumannoj ogromnosti ego zadach. Pri etom nesootvetstvii on vynuzhden smotret' na veshchi po orlinomu zorko i ob座asnyat'sya mgnovennymi i srazu ponyatnymi ozareniyami". Netrudno zametit', chto chehovskaya tvorcheskaya praktika slovno vstupaet v protivorechie s etim zakonom. No pochemu? V rabote V.V.Vinogradova, takzhe posvyashchennoj problemam poetiki, obnaruzhivaem sleduyushchuyu harakteristiku rassmatrivaemogo tropa: "...metafora (esli ona ne shtampovana) est' akt individual'nogo miroponimaniya, akt sub容ktivnoj izolyacii. V metafore rezko vystupaet strogo opredelennyj, edinichnyj sub容kt s ego individual'nymi tendenciyami mirovospriyatiya. Poetomu slovesnaya metafora - uzka, sub容ktivno zamknuta i nazojlivo "idejna", to est' slishkom navyazyvaet chitatelyu sub容ktivno avtorskij vzglyad na predmet i ego smyslovye svyazi". A.P.CHehov ne ostavil literaturovedam nikakih ob座asnenij po povodu togo, pochemu on dostatochno redko pribegal k "chistym" metaforam. Odnako, uchityvaya osnovopolagayushchie osobennosti ego mirovozzreniya, tvorcheskogo metoda i ryad lichnostnyh kachestv, mozhno s ves'ma sushchestvennoj dolej uverennosti sudit' o prichinah dannogo yavleniya. Metafora predstavlyaet soboj zameshchenie, podmenu odnogo ponyatiya drugim, ili ih oboih - tret'im, voznikayushchim pri stolknovenii sootnosimyh ponyatij. Pri etom sam izobrazhaemyj predmet kak by izymaetsya iz opisaniya - situaciya, blizkaya k paradoksu. V takoj situacii chitatel' vynuzhden slepo doveryat' avtoru, polnost'yu prinyat' ego sistemu associacij, soglasit'sya s tem, chto ishodnyj predmet dejstvitel'no mozhet byt' zamenen na tot, kotoryj predlagaetsya vmesto nego. CHitatel' okazyvaetsya lishen svobody vybora. YAsno, chto A.P.CHehov, s ego adogmaticheskim myshleniem, s ego nastojchivym stremleniem k ob容ktivnosti, s ego uvazheniem k samostoyatel'nosti i tvorcheskim sposobnostyam chitatelya mog ne prinyat' metaforu imenno po opisannym prichinam. Vedushchie, klyuchevye harakteristiki dannogo tropa vstupayut v S.103 protivorechie s vedushchimi, klyuchevymi zakonomernostyami chehovskoj hudozhestvennoj sistemy. A.P.CHehovu okazalsya blizhe drugoj trop - sravnenie, v kotorom avtor igraet "v otkrytuyu", nichego ne utaivaya, demonstriruya i opisyvaemyj predmet, i tot, na kotoryj emu pokazalsya pohozhim pervyj. V etoj situacii u chitatelya est' vybor