geroem - da, geroem, nepremenno geroem - dolzhen byt' v takuyu minutu Hlestakov!.." (15). I tut lyubopyten odin moment. Edva zahodit rech' o Hlestakove, ponyatie "vysokokomicheskogo" transformiruetsya u Dostoevskogo v ponyatie "tragikomicheskogo", to est' uzhe ne prosto komicheskogo v prevoshodnoj stepeni, a kak smeshenie komicheskogo i tragicheskogo. No pochemu komicheskij i tragicheskij processy mogli sojtis' u nego v odin sinonimicheskij ryad? Zametim, chto Hlestakov nazvan samoobol'shchayushchimsya geroem. "Samoobol'shchenie" mozhet byt' i tragicheskoj, i komicheskoj chertoj v zavisimosti ot togo, sootnositsya li ono s sub®ektom ili s ob®ektom. No pochemu Dostoevskij nastaivaet na tom, chto Hlestakov yavlyaetsya geroem? Konechno, geroem videl Hlestakova i Gogol'. Ne najdya podhodyashchego aktera dlya etoj roli v domashnem teatre, on prigrozil S.T. Aksakovu, chto sam voz'metsya sygrat' Hlestakova. Odnako, pri sovershennom ubezhdenii, chto rol' Hlestakova nadlezhala byt' sygrannoj lish' vydayushchimsya akterom, v hode raspredeleniya rolej dlya lyubitel'skogo spektaklya na rol' pochtmejstera vybor N.V. Gogolya pal na "pochtovogo cenzora Tomashevskogo", to est' na real'noogo pochtovogo chinovnika. No znachit li eto, chto N.V. Gogol', kak i F.M. Dostoevskij, tyagotel k bolee vysokim formam osmysleniya "komedii", to est' k razrusheniyu komicheskoj formy? Po mysli YU.M. Lotmana, Gogol' rashodilsya v mysli o Hlestakove s mneniem teatral'nogo mira, v kotorom, s legkoj ruki V.G. Belinskogo, glavnyj smyslovoj akcent komedii zaklyuchalsya v gorodnichem. "S etoj tochki zreniya, - pisal YU.M. Lotman, - Hlestakov dejstvitel'no prevrashchaetsya v personazh vtorogo ryada - sluzhebnoe lico, na kotorom derzhitsya anekdoticheskij syuzhet. Osnovanie takoj praktiki zalozhil Belinskij (a vsled za Belinskim i Dostoevskij - A.P.), kotoryj videl ideyu proizvedeniya v tom, chto 'prizrak, fantom ili, luchshe skazat', ten' ot straha vinovnoj sovesti dolzhny byli nakazat' cheloveka prizrakov'. 'Mnogie pochitayut Hlestakova geroem komedii, glavnym ee licom. |to nespravedlivo. Hlestakov yavlyaetsya v komedii ne sam soboyu, a sovershenno sluchajno, mimohodom. Geroj komedii - gorodnichij, kak predstavitel' etogo mira prizrakov'" (16). No esli i Gogol', i Dostoevskij otkazyvalis' videt' v Hlestakove epizodicheskoe lico, priznav v nem, v protivoves V.G. Belinskomu, "geroya komedii", to znachit li eto, chto oni odinakovo ponimali komicheskij process? Zigmund Frejd podhodil k teme "komicheskogo processa" s pozicii ekonomii energeticheskih zatrat, to est' cherez korrelyaciyu zatrat energii, priznannuyu neobhodimoj dlya soversheniya odnogo i togo zhe dejstviya. Iz dvuh telodvizheniij my gotovy nazvat' komicheskim to, kotoroe schitaem neekonomichnym. Primerom neekonomichnogo telodvizheniya yavlyaetsya padenie klouna, podnyavshego nogu slishkom vysoko i ne uderzhavshego ravnovesiya. Odnako, komicheskij process, svyazannyj s intellektual'nym vospriyatiem, stroitsya, po Frejdu, v sootvetstvii s protivopolozhnym principom. "O komizme intelektual'nogo i mental'nogo processa drugogo lica my, veroyatno, takzhe zaklyuchaem v rezul'tate sravneniya ego s samimi soboj, hotya lyubopytnym okazyvaetsya tot fakt, chto rezul'tat sravneniya v etom sluchae protivopolozhen tomu, kotoryj my nablyudali v sluchayah komicheskogo dvizheniya ili dejstviya. Pri komicheskom dvizhenii my smeemsya, kogda drugoe lico proizvelo zatratu energii, prevyshayushchuyu tu, kotoruyu my schitaem neobhodimoj. V sluchae umstvennoj funkcii proishodit obratnoe. My schitaem komicheskim takoj effekt, pri kotorom drugoe lico postupilos' kolichestvom energii, prinyatym nami za neobhodimoe... " (17). I vse zhe, nesmotrya na raznye kriterii ocenki komicheskogo processa, komicheskij effekt zaklyuchaetsya v energeticheskoj raznice, ili, kak Frejd nazyvaet ee, Differenz, mezhdu dvizheniyami ili dejstviyami i ih vospriyatiem. CHem zhe harakterizuetsya moment vospriyatiya ili priznaniya nami komicheskogo processa? Po Frejdu, etot moment harakterizuetsya izbavleniem ot oshchushcheniya energeticheskoj raznicy (Differenz) posredstvom smeha, kotoryj yavlyaetsya manifestaciej udovol'stviya, svyazannogo s chuvstvom prevoshodstva. Smeyas' nad cirkovoj klounadoj, my ispytyvaem udovol'stvie ot soznaniya nashego prevoshodstva. Iz etogo, razumeetsya, ne sleduet, chto komicheskij process yavlyaetsya neobhodimym komponentom dlya vozniknoveniya oshchushcheniya prevoshodstva. Utverzhdenie, chto chuvstvo prevoshodstva yavlyaetsya neobhodimym komponentom komicheskogo processa, trebuet ogovorok. Prezhde vsego, prevoshodstvo nad komicheskim licom est' vsego lish' prevoshodstvo nad licom v komicheskoj situacii po otnosheniyu k (tomu zhe) licu vne ee. Ved' identifikaciya s odnim iz lic komicheskoj situacii est' uslovie, vytekayushchee iz neobhodimosti sravneniya dvuh energeticheskih zatrat. V sluchae, kogda sravnenie energeticheskih zatrat kasaetsya situacii, rastyanutoj vo vremeni, obe roli v komicheskom processe mogut vypolnyat'sya odnim i tem zhe licom, formiruyushchim ozhidanie v budushchem. Izbytochnoe ozhidanie i posleduyushchee razocharovanie sozdayut kolichestvennuyu raznicu rashoda energii (Differenz), velichina kotoroj poddaetsya vychisleniyu. I tut voznikaet vopros. Ne yavlyaetsya li sam fakt, chto rashod energeticheskoj energii mozhet regulirovat'sya sub®ektom, svidetel'stvom togo, chto komicheskij process yavlyaetsya sdelannym processom? Naprimer, gotovyas' pojmat' broshennyj myach, sub®ekt nastraivaet svoi motornye usiliya v sootvetstvii s ego predstavleniyami o razmerah i vese myacha. Pri pereocenke etih usilij sovershaetsya izbytochnoe dvizhenie, lezhashchee v osnove komicheskogo effekta. S uchetom "sdelannosti" komicheskogo processa v osobuyu kategoriyu sleduet otnesti komicheskij process, napravlennyj sub®ektom na samogo sebya, skoree vsego, sluchaj N.V. Gogolya, identificirovavshego sebya, po sobstvennomu priznaniyu, so svoimi komicheskimi personazhami. Gogolyu, sposobnomu smet'sya nad soboj, byla neznakoma komicheskaya situaciya, pri kotoroj sub®ekt, ne imeya namereniya v nej uchastvovat', okazyvalsya v nej neproizvol'no. V otlichie ot Gogolya, komicheskij effekt, provociruemyj F.M. Dostoevskim, byl neotdelim ot soznaniya sobstvennoj unizhennosti. I imenno etot aspekt "komicheskogo effekta" Dostoevskogo ostalsya nezamechennym i neob®yasnennym ego issledovatelyami. "Poroyu ego povedenie priobretalo komicheskij harakter, - pishet o F.M. Dostoevskom B.I. Bursov. - Nad nim smeyalis'. Da eshche kak. Smeyalis' nad genim. Sredi smeyavshihsya - Turgenev i Nekrasov. V samom dele, bylo smeshno, kogda nachinayushchij pisatel', puskaj i avtor "Bednyh lyudej", stavit sebya vyshe samogo Gogolya. Bud' Dostoevskij chelovekom sovershenno zdorovym, on ni za chto by ne dopuskal "neobdumannyh" dejstvij, stol' vredivshih emu v zhizni. No togda by on i ne byl Dostoevskim. Smeyavshiesya nad nim videli pered soboj tol'ko smeshnye postupki, zabyvaya o tom, chto oni prinadlezhat geniyu i harakterizuyut geniya" (18). Veroyatno, imenno v otnoshenii k komicheskmu processu, s kotorym my svyazyvaem ostsutstvie ili nalichie chuvstva yumora, nuzhno iskat' ob®yasneniya togo, chto rol' pochtmejstera byla ocenena F.M. Dostoevskim kak "vysokokomicheskaya", a rol' Hlestakova kak "tragikomicheskaya". Esli uchest', chto suzhdenie o komicheskom processe svyazano s otkrytiem sub®ektom "pravdy", osnovannoj na ponimanii poryadka veshchej i ustojchivosti mira, to tip "pochtmejstera", predstavlennyj Gogolem kak vnosyashchij "izbytok soderzhaniya" v sushchestvuyushchij miroporyadok, ne menyaya svoego predstavleniya o nem, dolzhen byl vosprinimat'sya F.M. Dostoevskim kak komicheskij hotya by potomu, chto v real'noj zhizni on vyzyval u nego gnev i otvrashchenie. Gogolevskij Hlestakov, v otlichie ot "pochtmejstera", vidit mir cherez prizmu svoej fantazii i svoego kapriza, stol' blizkogo Dostoevskomu. S Hlestakovym, v otlichie ot pochtmejstera, Dostoevskij mog identificirovat' sebya, prichem dlya Dostoevskogo eta identifikaciya byla travmaticheskoj. Ne isklyucheno, chto esli by N.V. Gogol' sozdal "Revizora" bez Hlestakova, a V.G. Belinskij i A.A. Grigor'ev opredelili kul'turu "bezotvetstvennosti i nesostoyatel'nosti" za predelami ponyatiya "hlestakovshchiny", F.M. Dostoevskij vryad li by presledoval N.V. Gogolya za "buffonadu" i "shutovstvo" s takoj strast'yu. Priznanie komicheskogo effekta, uchit nas Frejd, vozrastaet s umen'sheniem vovlechennosti sobstvennyh interesov i svyazannyh s nimi emocij. 2. "Predmet ser'eznogo (pravda, odnovremenno i smehovogo)" Nado polagat', podmena "komicheskogo" na "vysokokomicheskoe" i dalee na "tragikomicheskoe", oblichayushchaya oksyumoronnoe osmyslenie komedii kak vysokogo zhanra, imeet ob®yasnenie v hlestakovskom (pod)soznanii samogo F.M. Dostoevskogo. Sam fakt vytesneniya komicheskoj situacii i zameny ee na bolee ser'eznuyu, to est' sposobnuyu vozvysit'sya do samosoznaniya i stradaniya, mog byt' vyzvan ne pokidayushchim Dostoevskogo do konca dnej strahom okazat'sya posmeshishchem, tak skazat', temoj dlya anekdota. Svoeobrazie komicheskogo processa, lezhashchego u Dostoevskogo za predelami temy narsicizma, bylo obojdeno issledovatelyami, i v eto upushchenie, kak eto ni paradoksal'no, neocenimyj vklad byl sdelan Mihailom Bahtinym. Otyskav v glubinah klassicheskoj antichnosti zhanr Menippovoj satiry, ob®edinyayushchij v sebe ponyatiya "smehovogo" i "ser'eznogo" cherez analogiyu "karnaval'nogo mirooshchushcheniya", Bahtin nashel universal'nyj klyuch k ponimaniyu romannoj struktury Dostoevskogo. No chto v klassicheskoj antichnosti moglo, po M.I. Bahtinu, ob®yasnit' chudesnoe soedinenie ser'eznogo i smehovogo? "Pervaya osobennost' vseh zhanrov ser'ezno-smehovogo, - pishet Bahtin, - eto ih novoe otnoshenie k dejstvitel'nosti: ih predmetom <...> sluzhit zhivaya, chasto dazhe zlobodnevnaya sovremennost'. Vpervye v antichnoj literature predmet ser'eznogo (pravda, odnovremenno i smehovogo) izobrazheniya dan bez vsyakoj epicheskoj i tragicheskoj distancii..." (19). "Vtoraya osobennost' nerazryvno svyazana s pervoj: zhanry ser'ezno-smehovogo <...> osoznanno opirayutsya na opyt (pravda, eshche nedostatochno zrelyj) i na svobodnyj vymysel" (20). "Tret'ya osobennost' - narochitaya mnogostil'nost' i raznogolosost' vseh etih zhanrov <...> Dlya nih harakterna mnogotonnost' rasskaza, smeshenie vysokogo i nizkogo, ser'eznogo i smeshnogo..." (21). Nuzhno li govorit', chto pervye dva parametra okazyvayutsya u Bahtina sluchajnymi po otnosheniyu k im zhe oboznachennomu ponyatiyu "ser'ezno-smehovogo". Esli ser'ezno-smehovoj zhanr privyazan k izobrazheniyu "zlobodnevnoj sovremennosti" i obrashchen k "opytu" i "vymyslu", to eto vovse ne znachit, chto kazhdoe sochinenie, v kotorom soedinilis' by eti svojstva ("zlobodnevnaya sovremennost'", "opyt" i "vymysel"), nepremenno prinadlezhit k zhanru ser'ezno-smehovogo. I esli prenebrech' tem faktom, chto edinstvennyj punkt Bahtina, gde rech' dejstvitel'no idet ob osobennosti nazvannogo im zhanra, lishennoj sluchajnosti, - i ya imeyu v vidu punkt tri - samo ponyatie "ser'ezno-smehovogo" tavtologicheski ob®yasneno cherez "smeshenie... ser'eznogo i smehovogo". No tol'ko li v teorii M.I. Bahtin ne dotyagivaet do nabrannoj im vysoty? Edva delo dohodit do razbora konkretnyh tekstov, ponyatie "ser'ezno-smehovogo", neizmenno podmenyaetsya u nego chem-to inym. Skazhem, na primere "Bednyh lyudej" Bahtin podnimaet vopros o "parodijno okrashennoj polemike" Dostoevskogo s Gogolem. "Nakonec, - pishet on, - v povest' ("Bednye lyudi" - A.P.) vvedena pryamo prelomlennaya v golose geroya polemika s Gogolem, polemika, parodijno okrashennaya (chtenie "SHineli" i vozmushchennaya reakciya na nee Devushkina). V posleduyushchem epizode s generalom, pomogayushchim geroyu, dano skrytoe protivopostavlenie epizodu so "znachitel'nym licom" v "SHineli" Gogolya" (22). Odnako, v samoj mysli Bahtina o "parodijnoj okrashennosti" polemiki Dostoevskogo s Gogolem imeetsya nerazreshennoe protivorechie. Pod "parodiej" prinyato schitat' snizhenie parodiruemogo teksta do komicheskoj imitacii, v to vremya kak ponyatie "polemiki" ogranicheno lish' ponyatiem konflikta interesov i spora. Razumeetsya, otsylka Bahtina k "vozmushchennoj reakcii" Devushkina, vyzvannoj chteniem "SHineli", ne tol'ko ne predpolagaet parodii, neotdelimoj ot komicheskogo processa, no skoree isklyuchaet ee. Ne isklyucheno, chto, najdya svoj primer ne dotyagivayushchim do "parodijnoj okrashennosti", Bahtin ukazyvaet na "skrytoe protivopostavlenie" dvuh epizodov, vstrechi Devushkina s generalom i vstrechi Akakiya Akakievicha so "znachitel'nym licom", podrazumevaya v etom "protivopostavlenii" "parodijnuyu okrashennost'"? V glave "Geroj i poziciya avtora po otnosheniyu k geroyu..." M.I. Bahtin vvodit klyuchevoe ponyatie "samosoznaniya", a tochnee, "muchitel'nogo samosoznaniya", o kotorom pozdnee govoritsya v terminah "mnogogolosiya" i oglyadki na "chuzhoe slovo": "Dostoevskomu vazhno ne to, chem ego geroj yavlyaetsya v mire, a prezhde vsego to, chem yavlyaetsya dlya geroya mir i chem yavlyaetsya on sam dlya samogo sebya.... Uzhe v pervyj 'gogolevskij period' svoego tvorchestva Dostoevskij izobrazhaet ne 'bednogo chinovnika', no samosoznanie bednogo chinovnika (Devushkin, Golyadkin, dazhe Proharchin) To, chto bylo v krugozore Gogolya kak sovokupnost' ob®ektivnyh chert,.. vvoditsya Dostoevskim v krugozor samogo geroya i zdes' stanovitsya predmetom ego muchitel'nogo samosoznaniya; dazhe samuyu naruzhnost' 'bednogo chinovnika', kotoruyu izobrazhal Gogol', Dostoevskij zastavlyaet samogo geroya sozercat' v zerkale" (23). V snoske M.I. Bahtin citiruet fragment "Bednyh lyudej", v kotorom unizhennyj Makar Devushkin predstaet pered ego prevoshoditel'stvom s otorvavshejsya pugovicej i poluchaet v nagradu 100 rublej. YAvlyayas' illyustraciej tezisa o "samosoznanii" personazhej Dostoevskogo, kotorogo gogolevskie personazhi lisheny, snoska Bahtina predstavlyaet soboj nekuyu kompilyaciyu, zaklyuchayushchuyusya v chastichnom zameshchenii original'nogo teksta Dostoevskogo avtorskim pereskazom: "Devushkin, idya k generalu, vidit sebya v zerkale: "Otoropel tak, chto i guby tryasutsya, i nogi tryasutsya. Da i bylo otchego, matochka. Vo-pervyh, sovestno; ya vzglyanul napravo v zerkalo, tak prosto bylo ot chego s uma sojti ot togo, chto ya tam uvidel... Ego prevoshoditelstvo totchas obratili vnimanie na figuru moyu i moj kostyum. YA vspomnil, chto ya videl v zerkale: ya brosilsya lovit' pugovku!"" (24). Kompilyativnaya citaciya "Bednyh lyudej" soprovozhdaetsya u M.I. Bahtina ob®yasneniem, vsego lish' perefraziruyushchim ego nachal'noe utverzhdenie o nalichii u Devushkina osoboj refleksii, neizvestnoj Akakiyu Akakievichu. "Devushkin vidit v zerkale to, chto izobrazhal Gogol', opisyvaya naruzhnost' i vicmunir Akakiya Akakievicha, no chto sam Akakij Akakievich ne videl i ne osoznaval; funkciyu zerkala vypolnyaet i postoyanno muchitel'naya refleksiya geroev nad svoej naruzhnost'yu, a dlya Golyadkina - ego dvojnik" (25). No chto v zerkale, postavlennom pered Devushkinym Dostoevskim, bylo takogo, chto pozvolyalo emu uvidet' otrazhenie, otlichnoe ot svoego? I kak ego "refleksiya" mogla sootnosit'sya s ego zhe ponimaniem zerkal'nogo otrazheniya gogolevskogo geroya? Zerkalo, veroyatno, nuzhno cheloveku, ne doveryayushchemu svoemu (knizhnomu) znaniyu. O samom F.M. Dostoevskij izvestno, chto, buduchi ozabochennym tem vpechatleniem, kotoroe on proizvodil na okruzhayushchih, on mog chasami prostaivat' pered zerkalom. No kakuyu rol' moglo vypolnyat' zerkalo v fantaziyah Dostoevskogo? Pripomnim, chto personazh "Netochki Nezvanovoj" ostanavlivalsya pered zerkalom vsyakij raz, kogda emu nadlezhalo vojti v kabinet svoej zheny. Dlya personazha "Netochki Nezvanovoj" zerkalo sluzhilo neobhodimym atributom perevoploshcheniya. Pered zerkalom maska cinika menyalas' na masku dobrogo, zabotlivogo muzha, dostojnogo togo obozhaniya, kotoroe okazyvaet emu zhena. No kakuyu funkciyu moglo vypolnyat' zerkalo v "Bednyh lyudyah"? Prismotrimsya k figure Makara Devushkina. |to chinovnik, kotoryj tol'ko pri poverhnostnom vzglyade proizvodit vpechatleniya Akakiya Akakievicha. On poluchaet horoshee zhalovanie, sklonen k sibaritstvu, po ego sobstvenomu priznaniyu, uzhe v letah i lyubit "chasok-drugoj... pospat' posle dolzhnosti". Esli on i yavlyaetsya gogolevskim personazhem, to skoree Hlestakovym, prikinuvshimsya Akakiem Akakievichem. Kak i Hlestakov, Devushkin ne lishen patetiki, ibo srazhaetsya ni s chem inym, kak s hlestakovskim prezreniem k nishchete. Ego "blagorodnym nishchim", vnushayushchim k sebe pochtenie, yavlyaetsya vsego lish' drugoj chelovek "vysokogo naznacheniya", to est' Hlestakov, vydayushchij sebya za brodyachego muzykanta. "...vot tot sharmanshchik, kotorogo ya segodnya v Gorohovoj vstretil, skoree k sebe pochtenie vnushit, chem oni... On milostyni prosit' ne hochet; zato on dlya udovol'stviya lyudskogo truditsya, kak zavedennaya mashina - vot, deskat', chem mogu, prinesu udovol'stviya. Nishchij, nishchij on,.. no zato blagorodnyj nishchij... I mnogo est' chestnyh lyudej, matochka, a kotorye hot' nemnogo zarabatyvayut,.. no nikomu ne klanyayutsya, ni u kogo hleba ne prosyat" (26). Vymyshlennyj nishchij, k kotoromu chitatelyu nadlezhit otnestis' s dolzhnym "pochteniem" i, razumeetsya, sostradaniem, yavlyaetsya "vymyshlennym" v bukval'nom znachenii etogo slova. Ego pridumal sochinitel'. Pripomnim, chto "v Gorohovoj" avtoru "Bednyh lyudej" predstoit eshche vstretit' ne tol'ko blagorodnogo sharmanshchika, no i "samozvannyh prorokov" v lice Turgeneva i Gogolya. V preddverii etoj vstrechi muzykant mog proigryvat' tu zhe rol' dvojnika, zhivushchego po kaprizu sobstvennoj fantazii. Pochemu zhe po kaprizu, sprosyat menya? Razve sklonnyj k sibaritstvu chinovnik, kakim imenuetsya Devushkin, sposoben na samounichizhenie? No ved' samounichizhenie Makara Devushkina, hotya i proigryvaetsya im po sobstvennoj vole, ne vozniklo v nem samom, ravno kak i ego sochinitel'stvo predprinyato ne iz lyubvi k sochinitel'stvu. Devushkin yavlyaetsya ispolnitelem voli vpolne opredelennogo chitatelya, molodoj, horoshen'koj baryshni, kotoraya, pomnya o svoem proshlom, o kotorom upomyanuto vskol'z', zhelaet videt' sebya unizhennoj i oskorblennoj. Ne isklyucheno, chto rol' unizhennogo ne byla by tak nuzhna Makaru Devushkinu, esli by pered ego sochinitel'stvom ne stoyala osobaya zadacha zaklyuchit' so svoim chitatelem kontrakt, eroticheskij podtekst kotorogo pochemu-to nikogda ne rassmatrivalsya chitatelyami: "... svechku dostal, prigotovlyayu bumagi, chinyu pero, vdrug nevznachaj podymayu glaza, - pravo, u menya serdce vot tak i zaprygalo! Tak vy-taki ponyali, chego mne hotelos', chego serdchishku moemu hotelos'! Vizhu ugolochek zanaveski u okna vashego zagnut i priceplen k gorshku s bal'zaminom, tochnehon'ko tak, kak ya vam togda namekal; tut zhe pokazalos' mne, chto i lichiko vashe mel'knulo u okna, chto i vy ko mne iz komnaty vashej smotreli, chto vy obo mne dumali" (27). V tom, chto "ugolochek zanaveski" ili "kraj shtory" ne yavlyayutsya v soznanii sochinitelya, bud'-to Dostoevskij ili ego personazh Makar Devushkin, predmetom ukrasheniya komnaty, legko ubedit'sya, perelistnuv neskol'ko sot stranic sochinenij samogo Dostoevskogo. "On stoyal s minutu i - stranno - vdrug emu pokazalos', chto kraj odnoj shtory pripodnyalsya i mel'knulo lico Rogozhina, mel'knulo i ischezlo v to zhe mgnovenie. On podozhdal eshche i uzhe reshil bylo idti i zvonit' opyat', no razdumal i otlozhil na chas: 'A kto znaet, mozhet, ono tol'ko pomereshchilos''" (28). Ne pytayas' navyazat' chitatelyu pryamoj analogii - ved' skryvayushchijsya za shtoroj chelovek byl nikem inym, kak Parfenom Rogozhinym, mazohistskim partnerom i ubijcej Nastas'i Filipovny, - ya vse zhe hochu nastoyat' na tom, chto akt podglyadyvaniya prinadlezhit u F.M. Dostoevskogo k razryadu mazohistskih. Ved' kontrakt dvuh sushchestv, nahodyashchih osobyj smysl v priotkryvanii ugolka zanaveski, kak i vse mazohistskie kontrakty u F.M. Dostoevskogo, ne lishen eroticheskogo podteksta i v dal'nejshem. V chastnosti, on ne podlezhit razglasheniyu, yavlyayas' tajnoj sochinitelya Devushkina i ego chitatelya, Varen'ki. Prichem, edva tajna okazalas' predannoj glasnosti, proizoshlo to, chego geroi, ravno kak, veroyatno, i sam avtor, boyatsya bol'she vsego. Ih podymayut na smeh. "A vecherom u Ratazyaeva kto-to iz nih stal vsluh chitat' odno pis'mo chernovoe, kotoroe ya vam napisal da vyronil nevznachaj iz karmana. Matushka moya, kakuyu oni nasmeshku podnyali... YA voshel k nim i ulichil Ratazyaeva v verolomstve... A Ratazyaev otvechal mne,.. chto konketami raznymi zanimyus'; govorit - vy skryvalis' ot nas, vy, deskat', Lovelas; i teper' menya Lovelasom zovut, i imeni drugogo u menya net! Slyshite-li, angel'chik moj, slyshite - li, - oni teper' vse znayut, obo vsem izvestny, i ob vas, rodnaya moya, znayut, i obo vsem, chto ni est' u vas, rodnaya moya, znayut!" (29). Ne sluchajno k mazohistskomu elementu "Bednyh lyudej" byla obrashchena parodiya M.E. Saltykova-SHCHedrina, vposledstvii libo sbroshennaya kritikami so schetov, libo ispol'zovannaya dlya illyustracii nezasluzhennyh vypadov SHCHedrina protiv Dostoevskogo. "SHCHedrin... v€˜perevel' "Zapiski iz podpol'ya", - pishet V.A.Tunimanov, - na sentimental'no-naivnyj yazyk pisem Makara Devushkina, popavshego v satany i proiznosyashchego mizantropicheskij monolog v duhe paradoksalista-antigeroya: v€˜Matin'ka vy moya! Prostite vy menya, chto ya tak krovozhaden! Matin'ka vy moya! YA ved' ne krovozhaden, a dolzhen tol'ko pokazyvat', chto zhazhda ubijstva ne chuzhda dushe moej, matin'ka vy moya! YA bednyj satana, ya zhalkij satana, ya dryannoj satana, matin'ka vy moya! Ne osudite zhe, prostite vy menya, matin'ka vy moya!.. A monologu Devushkina ("prokazhennogo Vel'zevula") predshestvuyut pryamye vypady protiv Dostoevskogo - yazvitel'nye i nespravedlivye - v€˜tot samyj Devushkin, kotoryj iz gogolevskoj v€˜SHineli' sumel-taki vykroit' sebe, po maloj mere, sotnyu dyryavyh fufaek" (30). Tak chem zhe geroj F.M. Dostoevskogo yavlyaetsya dlya samogo sebya? I v kakom otnoshenii on nahoditsya k personazhu N.V. Gogolya, kotorogo on, po mysli M.I. Bahtina, nadelil samosoznaniem? YU.M. Lotman podmetil u gogolevskogo geroya raschlenennost' mira na svoe prostranstvo, "lishennoe social'noj cennosti", i "vysoko cenimoe chuzhoe prostranstvo". "Simvolom etogo delayutsya zakrytaya dver' i popytki gogolevskih geroev podglyadet', chto zhe delaetsya po tu ee storonu. Poprishchin zapisyvaet: "Hotelos' by mne rassmotret' poblizhe zhizn' etih gospod, vse eti ekivoki i pridvornye shtuki, kak oni, chto oni delayut v svoem krugu... Hotelos' by mne zaglyanut' v gostinuyu, kuda vidish' tol'ko inogda otvorennuyu dver'..." Bobchinskij: "Mne by tol'ko nemnozhko v shchelochku-to v dver' edak posmotret', kak u nego eti postupki"... |ta strast' k podglyadyvaniyu psihologicheski svyazana s ubezhdeniem v serosti i neinteresnosti sobstvennoj zhizni" (31). Hotya personazh F.M. Dostoevskogo i yavlyaetsya chitatelem gogolevskoj "SHineli", on, v otlichie ot gogolevskogoi personazha, lishen interesa zaglyanut' v chuzhuyu gostinuyu. Ego interes sosredotochen isklyuchitel'no na sebe i svoem mazohistskom partnere. "Zovut menya, trebuyut menya, zovut Devushkina. Zadrozhalo u menya serdce v grudi, i uzh sam ne znayu, chego ya ispugalsya: tol'ko znayu to, chto ya tak ispugalsya, kak nikogda eshche v zhizni so mnoj ne bylo. YA priros k stulu, - i kak ni v chem ne byvalo, budto i ne ya. No vot, opyat' nachali, blizhe i blizhe. Vot uzh nad samym uhom moim: deskat', Devushkina! Devushkina! Gde Devushkin?.. YA pomertvel, obledenel, chuvstv lishilsya, idu - nu, da uzh prosto ni zhiv ni mertv otpravilsya. Vedut menya cherez odnu komnatu cherez druguyu komnatu, cherez tret'yu komnatu, v kabinet - predstal!.. YA, kazhetsya, ne poklonitsya, pozabyl. Otoropel tak, chto i guby tryasutsya, i nogi tryasutsya. Da i bylo otchego, matochka. Vo pervyh, sovestno; ya vzgyanul napravo v zerkalo, tak, prosto, bylo otchego s uma sojti ottogo, chto ya tam uvidel. A, vo-vtoryh, ya vsegda delal tak, kak budto by menya i na svete ne bylo. Tak chto edva li ego prevoshoditel'stvo byli izvestny o sushchestvovanii moem... YA tol'ko slyshu, kak do menya zvuki slov doletayut: 'neraden'e! Neosmotritel'nost'! Vvodite v nepriyatnosti!' YA raskryl bylo rot dlya chego-to. Hotel bylo proshchen'ya prosit', da ne mog, ubezhat' - pokusit'sya ne smel, i tut... tut, matochka, takoe sluchilos', chto ya i teper' edva pero derzhu ot styda" (32). Takov tekst Dostoevskogo, ssylayas' na kotoryj M.I. Bahtin delaet obobshchenie ("Devushkin, idya k generalu, vidit sebya v zerkale"). No razve samounizhennyj i samooskorblennyj "sochinitel'" sobstvennoj dramy, Makar Devushkin, "idet" k generalu? Razve ego, lishennogo chuvstv, ne podvodyat k generalu drugie "akakii akakievichi"? A sposoben li on byl pochuvstvovat' sebya "preispolnivshimsya samosoznaniya"? Razve v tom narcissistskom, erotizirovannym vzglyade v zerkalo bylo chto-libo ot "samosoznaniya"? Pomyatuya o svoej roli sochinitelya, svoego roda "skazochnika", Devushkin otvetstvennen za effekt, proizvodimyj im na svoego partnera, Varen'ku. "Moya pugovka - nu ee k besu - pugovka, chto visela u menya na nitochke - vdrug sorvalas', otskochila, zaprygala (ya, vidno, zadel ee nechayanno), zazvenela, pokatilas' i pryamo, tak-taki pryamo, proklyataya, k stopam ego prevoshoditel'stva, i eto posredi vseobshchego molchaniya... Posledstviya byli uzhasny. Ego prevoshoditel'stvo totchas obratili vnimanie na figuru moyu i na moj kostyum. YA vspomnil, chto ya videl v zerkale: ya brosilsya lovit' pugovku! Nashla na menya dur'! Nagnulsya, hochu vzyat' pugovku, - kataetsya, vertitsya, ne mogu pojmat', slovom, i v otnoshenii lovkosti otlichilsya..." (33). Rasskazchik opisyvaet epizod, uzhe zavershennyj. On konechno zhe naterpelsya strahu i unizheniya v svyazi s otorvannoj pugovicej. Odnako, k momentu rasskazyvaniya emu bylo horosho izvestno, chto, projdya cherez strah i unizhenie, emu dovelos' sniskat' sostradanie razzhalobivshegosya generala i dazhe byt' voznagrazhdennym za stradaniya. V etom smysle ssylka rasskazchika na svoj strah i svoe unizhenie vzyaty na sebya dobrovol'no, tak skazat', v otsutstvie opasnosti. I esli eto tak, to rasskaz o strahe i unizhenii ne mog ne okazat'sya odnovremenno i napolnennym, i lishennym teh emocij, na kotorye on pretenduet. Ved' Devushkin rasskazyvaet svoyu istoriyu s deklarativnym zhelaniem razvlech' svoego chitatelya, kak by pretenduya na komicheskij effekt. Odnako nacelen ego rasskaz sovsem na drugoe, v chastnosti na to, chtoby vyzvat' sostradanie k sobstvennoj persone. Ved' istoriya, sochinennaya Devushkinym, priurochena k rokovoj vstreche ego chitatelya, "bescennoj Varen'ki", s ee budushchim zhenihom i byvshim oskorbitelem Bykovym. No chto oznachaet uspeh etoj vstrechi dlya samogo sochinitelya, Devushkina, kak ne utratu istochnika mazohistskih fantazij i edinstvennogo chitatelya? Itak, "smeshnaya" istoriya ob utrachennoj pugovice, rasskazannaya Devushkinym pod vidom anekdota i shutki, nacelena na sostradanie, i to, chto B.I. Bahtin nazyval "muchitel'nym samosoznaniem", neotdelimo ot podmeny komicheskogo processa kontraktom mazohistskogo svojstva, obrashchennym, vo vsyakom sluchae, svoej nesocial'noj storonoj, k soznaniyu ili, na hudoj konec, podsoznaniyu samogo avtora. Mne skazhut, chto "muchitel'noe samosoznanie" kak raz i proyavlyaetsya v social'nom mazohizme. Odnako takoe predpolozhenie osnovano na ponimanii "mazohizma" kak abstrakcii, podmenyayushchej mazohistskij kontrakt stremleniem k dobrovol'nomu stradaniyu, pri kotorom mera udovol'stviya stavitsya v zavisimost' ot mery unizheniya i boli - vopros, k kotoromu my eshche vernemsya. I imenno v takoj podmene ponyatij, vozmozhno, dazhe ne osoznannoj, zaklyuchaetsya, na moj vzglyad, trivial'nost' pozicii B.I. Bahtina, zadavshego ton ekstravagantnogo nerazlicheniya "komizma" i "tragizma", v osnovanii kotorogo lezhit popytka svedeniya poetiki F.M. Dostoevskogo k zhanram "ser'ezno-smehovogo". Sleduya toj zhe sheme, Bahtin obrashchaetsya k "Zapiskam iz podpol'ya", otmetiv v nih nacelennost' (avtora? raskazchika?) na "predvoshishchenie chuzhoj reakcii", predpolozhitel'no, libo slishkom ser'eznoj, libo slishkom komicheskoj. "V konce tret'ego abzaca nalichno uzhe ochen' harakternoe predvoshishchenie chuzhoj reakcii "Uzh ne kazhetsya li vam, gospoda, chto ya teper' v chem-to pered vami raskaivayus', chto ya v chem-to u vas proshcheniya proshu?.. YA uveren, chto vam eto kazhetsya... A vprochem, uveryayu vas, mne vse ravno, esli i kazhetsya..." ... Sleduyushchij za nim abzac pryamo nachinetsya s predvoshishcheniya repliki na predydushchij abzac: "Naverno, vy dumaete, gospoda, chto ya vas smeshit' hochu? Oshiblis' i v etom. YA vovse ne takoj razveselyj chelovek, kak vam kazhetsya ili kak vam, mozhet byt', kazhetsya; vprochem, esli vy, razdrazhennyj vsej etoj boltovnej (a ya uzhe chuvstvuyu, chto vy razdrazheny), vzdumaete sprosit' menya: kto zh ya takov imenno? - to ya vam otvechu: ya odin kollezhskij assessor". Sleduyushchij abzac opyat' konchaetsya predvoshishchennoj replikoj... " (34). Dopushchenie predvaritel'nogo znaniya "podpol'nym chelovekom" togo, kakoj otklik vyzovut u chitatelya ego sobstvennye mysli, veroyatno, imeyushcheesya v vidu Bahtinym pod ukazaniem na "predvoshishchenie chuzhoj reakcii", vryad li moglo stroit'sya bez dopushcheniya o tom, chto "podpol'nomu cheloveku" izvestny zakony, upravlyayushchie logicheskim myshleniem. Inymi slovami, "predvoshishchenie" rabotaet, esli mysli "predvoshishchayushchego" ne otrazhayut nichego sluchajnogo, a, naprotiv, - odno lish' neobhodimoe i predskazuemoe v ramkah dopustimyh razumom vozmozhnostej. No razve sam personazh Dostoevskogo vklyuchaet v ramki dopustimyh razumom vozmozhnostej sushchestvovanie mysli "po razumeniyu i logike"? I esli pri nepriyatii "razumeniya" i "logiki" podpol'nyj chelovek vse zhe sposoben "predvoshitit'" chitatel'skuyu reakciyu, to za etim "predvoshishcheniem" ne mozhet byt' nichego, krome straha pered toj reakciej, kotoraya emu uzhe znakoma tipa chitatel'skih nasmeshek, izvlechennyh iz kopilki obid? I esli zabyt' na vremya o tom, chto derzhatelem kopilki obid mog byt' ne personazh, a sam avtor, ostaetsya nevyyasnennym, kakoe otnoshenie ponyatie "predvoshishcheniya" mozhet imet' k triumfu narcissizma, lezhashchemu v osnove komicheskogo processa? "O geroe "Zapisok iz podpol'ya" nam bukval'no nechego skazat', chego on ne znal by uzhe sam: ego tipichnost' dlya svoego vremeni i dlya svoego social'nogo kruga, trezvoe psihologicheskoe ili dazhe psihopatologicheskoe opredelenie ego vnutrennego oblika,.. ego komizm i ego tragizm, vse vozmozhnye moral'nye opredeleniya ego lichnosti i t.p..." - pishet Bahtin (35). No osoznanie komizma sobstvennoj situyacii prilozhimo k personazham Dostoevskogo? Ved' pri vsej yazykovoj nebrezhnosti, stoivshej F.M. Dostoevskomu mnogih narekanij, avtor "Zapisok iz podpol'ya" otlichalsya stilisticheskoj posledovatel'nost'yu i, pozhaluj, ni v chem ne preuspel tak, kak v uzurpacii izryadnoj doli semanticheskogo znacheniya u slova "smeh", vryad li kogda-libo ispol'zovannogo im v ego osnovnom znachenii, to est' v znachenii "smehovogo", "shutlivogo" i "veselogo". "Tak znaj zhe, znaj, chto ya togda smeyalsya nad toboj, govorit podpol'nyj chelovek padshej zhenshchine. - I teper' smeyus'. CHego ty drozhish'? Da, smeyalsya! Menya pered tem oskorbili... Menya unizili, tak i ya hotel unizit'; menya v tryapku rasterli, tak i ya vlast' zahotel pokazat'" (36). CHerez tri dnya posle smerti svoego pervenca, Soni, Dostoevskij pishet A.N. Majkovu: "Oh, Apollon Nikolaevich, pust', pust' smeshna byla moya lyubov' k moemu pervomu dityati, pust' ya smeshno vyrazhalsya ob nej vo mnogih pis'mah moih mnogim pozdravlyavshim menya. Smeshon dlya nih byl tol'ko odin ya, no Vam, Vam ya ne boyus' pisat'... Kogda ya svoim smeshnym golosom pel ej pesni, ona lyubila ih slushat'..." (37). |ffekt nerazlicheniya mezhdu "sluzhil predmetom nasmeshki" i "smeyalsya", to est' magicheskoe obrashchenie dejstviya ob®ekta v dejstvie sub®ekta, voshlo v chislo avtorskih nahodok Dostoevskogo, ostavlennyh bez pristrastnogo vnimaniya ne tol'ko M. Bahtinym. "Dostoevskij koncentriruet vnimanie ne stol'ko na faktah privychnyh i zauryadnyh, skol'ko na teh, chto vyglyadyat sovershenno nepravdopodobno. Pozhaluj, vernee bylo by skazat', chto vo vsyakoj obychnosti on vidit ee neobychnuyu storonu. Naprimer, komicheskoe pod ego perom priobretaet tragicheskij harakter, a tragicheskoe - komicheskij" (38), - pishet B. I. Bursov, illyustriruya svoyu mysl' primerom iz "Zapisok iz podpol'ya". "Odin chelovek voznamerilsya pomoch' drugomu, v ego pomoshchi nuzhdayushchemusya. V samyj razgar dejstviya u pomogayushchego poyavlyaetsya somnenie v iskrennosti svoih namerenij. On stavit pered soboj vopros: dejstvitel'no li on takoj horoshij, chto sposoben sostradat' svoemu blizhnemu? I namerevayushchijsya podderzhat' drugogo - delaet emu gadost', yavno nasiluya sebya. Tak, v chastnosti, sluchilos' s geroem 'Zapisok iz podpol'ya'. On sovershaet durnye postupki, no ne potomu, chto emu eto priyatno, a potomu, chto ne verit v svoyu dobrotu, voobshche somnevaetsya v sposobnosti cheloveka byt' dobrym: dobro horosho, kogda ot dushi, no v tom-to dlya nego i vopros, ot dushi li ono? Muchaya drugih, on vdvojne kaznit samogo sebya... " (38). Vne somneniya, zdes' v inoskazatel'noj forme peredaetsya horosho izvestnyj chitatelyu eksperiment "podpol'nogo cheloveka" s prostitutkoj Lizoj, pomechennyj eshche Bahtinym kak tragicheskij i komicheskij. Zametim eshche, chto mezhdu namereniyami personazha, v nyuansah proslezhennymi B.I. Bursovym, i namereniyami avtora ne provoditsya razgranichitel'noj cherty, chto pozvolyaet dumat', chto dlya argumenta B.I. Bursova eti razlichiya ne sushchestvenny. |to i ponyatno, ibo chitatelya derzhat v kurse namerenij i dejstvij personazha, ispytyvayushchego sebya na vysshuyu iskrennost'. Odnako, edva poveriv v nepoddel'nost' namerenij rasskazchika, kak eto, veroyatno, delaet B.I. Bursov, chitatel' okazyvaetsya prinuzhdennym prinyat' na veru logicheski ne opravdannye, no, skoree vsego, "predvoshishchennye", esli pol'zovat'sya terminologiyaj Bahtina, samim avtorom "istiny". Rassmotrim primer. "V samyj razgar dejstviya u pomogayushchego poyavlyaetsya somnenie v iskrennosti svoih namerenij. On stavit pered soboj vopros: dejstvitel'no li on takoj horoshij, chto sposoben sostradat' svoemu blizhnemu? I namerevayushchijsya podderzhat' drugogo - delaet emu gadost', - yavno nasiluya sebya", - pishet B.A. Bursov. Poluchaetsya, chto, usomnivshis' v iskrennosti svoej very v dobrye namereniya, "podpol'nyj chelovek" ne prosto otmenyaet dejstvie, motivirovannoe veroj, chego bylo by vpolne dostatochno dlya cheloveka, razocharovannogo v iskrennosti svoih ubezhdenij, no izobretaet ryad izbytochnyh dejstvij, v rezul'tate kotoryh otmenennoj okazyvaetsya sama motivirovannost'. Nemotivirovanno on sam "delaet gadost'", nemotivirovanno on otkazyvaetsya ot sobstvennoj voli, "nasiluya sebya". Takim obrazom, vopros "dejstvitel'no li on takoj horoshij, chto sposoben sostradat'", predvoshishchayushchij neobhodimoe i dostatochnoe dejstvie, nenavyazchivo pomeshchaetsya v novyj kontekst. On pochemu-to "delaet... gadost', - yavno nasiluya sebya". Takim obrazom, mezhdu voprosom i otvetom voznikaet bezdonnaya propast' nerazglashennyh i neob®yasnimyh logikoj skachkov. I kogda Bursov aplodiruet eksperimentu, pripisav avtoru izyskannyj talant ("vo vsyakoj obychnosti on vidit ee neobychnuyu storonu"), eta bezdonnaya propast' sorvavshegosya so stremniny rasskazchika okazyvaetsya ne podlezhashchej uchetu. Ne v tom li zahoronenii nado iskat' elementy neopoznannogo interesa rasskazchika i "komicheskogo" effekta vsego proizvedeniya? Pripomnim, chto ponyatie "komicheskogo", po Frejdu, yavlyaetsya pryamoj funkciej vovlechennosti avtorskih interesov i svyazannyh s nimi emocij. No v chem imenno mogla zaklyuchat'sya eta avtorskaya "predvoshishchennost'", zarazivshaya mysl'yu o tom, chto "vo vsyakoj obychnosti on vidit ee neobychnuyu storonu", i rasskazchika, i avtorskogo advokata, Bursova? "V etoj nebol'shoj veshchi, - pishet o "Zapiskah iz podpol'ya" Lev SHestov, - kak izvestno, vse uvideli, i do sih por hotyat videt', tol'ko "oblichenie"... Pravda, sam Dostoevskij mnogo sposobstvoval etomu tolkovaniyu... I, mozhet byt', on byl pri etom pravdiv i iskrenen... Sam Dostoevskij do konca svoej zhizni ne znal dostoverno, tochno li on videl to, o chem rasskazal v "Zapiskah iz podpol'ya", ili on bredil nayavu, vydavaya gallyucinacii i prizraki za dejstvitel'nost'. Ottogo tak svoeobrazna i manera izlozheniya "podpol'nogo cheloveka", ottogo u nego kazhdaya posleduyushchaya fraza oprovergaet i smeetsya nad predydushchej. Ottogo eta strannaya chereda i dazhe smes' vnezapnyh, nichem ne ob®yasnimyh vostorgov i upoenij s bezmernymi, tozhe nichem ne ob®yasnimymi otchayaniyami. On tochno stremglav sorvalsya so stremniny i, stremglav, s golovokruzhitel'noj bystrotoj, nesetsya v bezdonnuyu propost'. Nikogda ne ispytannoe, radostnoe chuvstvo poleta i strah pered bespochvennost'yu, pred vsepogloshchayushchej bezdnoj. S pervyh zhe stranic rasskaza my chuvstvuem, kakaya ogromnaya, na nashe suzhdenie sverh®estestvennaya... sila podhvatila ego. On v isstuplenii, on "vne sebya",.. on mchitsya vpered, sam ne znaya kuda, on zhdet, sam ne znaya, chego" (39). V ekstravagantnoj nemotivirovannosti Dostoevskogo, podmechennoj SHestovym, i v koncentracii avtorskogo vnimaniya na nepravdopodobnyh faktah, o kotoroj pishet Bursov, est' odin obshchij motiv. Oba chitatelya zametili v Dostoevskom umenie videt' neobychnoe v obychnom. Odnako, esli dlya Bursova vybor Dostoevskogo ne yavlyaetsya vyborom, ot kotorogo zavisyat ego sobstvennye ubezhdeniya, to dlya mistika i uchenika Plotina SHestova Dostoevskij mog sluzhit' neobhodimym podtverzhdeniem krasoty sobstvennoj teorii. "Nauka pretenduet na dostovernost', to est' na vseobshchnost' i neobhodimost' svoih utverzhdenij... - pishet SHestov na materiale tekstov Dostoevskogo. - Fakty sami po sebe dlya nauki sovershenno ne nuzhny, dazhe dlya takih nauk, kak botanika, zoologiya, istoriya, geografiya. Nauke nuzhna teoriya, to est' to, chto chudesnym obrazom prevrashchaet odnazhdy proisshedshee, dlya obychnogo glyaza "sluchajnoe" - v neobhodimoe. Otnyat' u nauki eto suverennoe pravo - znachit svesti ee s p'edestala. Samoe prostoe opisanie samogo prostogo fakta uzhe predpolagaet verhovnuyu prerogativu - prerogativu poslednego suda. Nauka ne konstatiruet, a sudit. Ona ne izobrazhaet dejstvitel'nost', a tvorit istinu po sobstvennym, avtonomnym, eyu zhe sozdannym zakonam. Nauka, inache govorya, est' zhizn' pered sudom razuma. Razum reshaet, chemu byt' i chemu ne byt'. Reshaet on po sobstvennym - etogo nel'zya zabyvat' ni na minutu - zakonam, sovershenno ne schitayas' s tem, chto on imenuet chelovecheskim, slishkom chelovecheskim" (40). Konechno, v krasivoj teorii Dostoevskogo net teh ambicij, kotoryh ozhidaet ot vsyakoj krasivoj teorii SHestov. Ne isklyucheno, chto Dostoevskij kak raz i yavlyaetsya tem sud'ej, kotoryj vse problemy reshaet po sobstvennym zakonam i posyagaet na to, chtoby prevratit' "sluchajnoe" v "neobhodimoe" pod vidom mnimogo obrashcheniya k dostovernym faktam. No SHestova, otyskavshego v Dostoevskom svoego edinomyshlennika, men'she vsego mogli interesovat' detali. Eshche menee on mog byt' ozabochen tem faktom, chto v teorii Dostoevskogo, pri vsej ee krasote i bleske, otsutstvuet element obobshcheniya, neobhodimyj dlya sozdaniya kakoj by-to ni bylo teorii. No mozhno li pred'yavit' kakomu by to ni bylo chitatelyu Dostoevskogo real'nyj uprek v chitatel'skom nebrezhenii? Ne byl li sam fakt chitatel'skogo nebrezheniya misticheskim obrazom uchten v teh zhe "Zapiskah iz podpol'ya"? Konechno, rech' ne mozhet pojti o soznatel'nom avtorskom raschete. Pripomnim, chto "Zapiski iz podpol'ya" voznikli, kak, mozhet byt', ni odno drugoe sochinenie Dostoevskogo, isklyuchaya, pozhaluj, "Gospodina Proharchina" i "Besov", v razgar politicheskih batalij i obid. I, kak vse teorii, sozdannye Dostoevskim v razgar politicheskih batalij i obid, soderzhit neskol'ko plastov zavualirovannyh napadok, sdelannyh pod vidom otkaza ot suda razuma. Naibolee izuchennym polemicheskim sloem "Zapisok" yavlyaetsya, konechno, ottorzhenie idej, vyskazannyh avtorom romana "CHto delat'?", napisannym N.G. CHernyshevskim v Petropavlovskoj kreposti. "To, chto nazyvayut vozvyshennymi chuvstvami, ideal'nymi stremleniyami, vse eto v obshchem hode zhizni nichtozhno pered stremleniem kazhdogo k svoej pol'ze i v korne samo sostoit iz togo zhe stremleniya k pol'ze... Vse postupki ob®yasnayutsya vygodoyu... lyudi egoisty... ZHartv ne byvaet, nikto ih ne prinosit; eto fal'shivoe ponyatie: zhertva - sapogi vsmyatku, kak priyatnee, tak i postupaesh'... - pisal CHernyshevskij (41). "O, skazhi