i uvidel tam obychnyj
vol'er, a v nem - dovol'no simpatichnogo oslika. Oslik grustno pokachival
golovoj. YA vnimatel'no oglyadelsya: nikogo iz lyudej ni v vol'ere, ni ryadom s
nim ne nablyudalos'. YA eshche raz povertel golovoj tuda i syuda, otyskivaya
vzglyadom govoryashchego, no nikogo ne nashel.
-- Da gde zhe etot kozel? - udivlenno i razdosadovano voskliknul ya, tak
nikogo i ne obnaruzhiv.
-- Tut net nikakogo kozla. Tut tol'ko ya, i bol'she nikogo net - oslik
vnimatel'no i pechal'no vzglyanul mne v glaza, proiznosya eti slova.
-- A, tak eto Vy i est' Govoryashchij Osel?
-- Da, eto ya i est' - pechal'no podtverdilo seroe dlinnouhoe zhivotnoe.
-- Porazitel'no! - Valera dazhe poperhnulsya ot udivleniya i vostorga.
-- Ne ponimayu, chemu vy tak udivlyaetes'. Vot vash drug s vami
razgovarivaet, vy zhe ne udivlyaetes'?
-- Tak to zh chelovek, a vy, izvinite, osel! - ya pochemu-to snova
obratilsya k oslu na vy.
-- A chem, sobstvenno, osel huzhe? - sprosilo zhivotnoe, vnimatel'no glyadya
mne v glaza.
YA prizadumalsya. Dejstvitel'no, chem osel huzhe cheloveka? Pozhaluj, eshche i
poluchshe nekotoryh lyudej budet. YA vspomnil bandita iz "Rejndzhera", kotorogo ya
prilaskal podzornoj truboj, a vsluh skazal:
-- Delo ne v tom, chto osel huzhe. Prosto osly ne govoryat!
-- No ya zhe govoryu! Prichem moj rodnoj yazyk - anglijskij. YA takzhe neploho
znayu latyn'. Teper' ya govoryu uzhe i po-russki. A Syur nedavno obeshchal nauchit'
menya ispanskomu.
-- Vy ochen' horosho govorite po-russki, - pohvalil ya oslika - pochti bez
akcenta.
-- A kto takoj Syur? - sprosil Valera.
-- Tak zovut moego druga. On zdes' ryadom, v sosednem vol'ere, rabotaet
slonom.
-- |to kotoryj zhivet v Sal'vadore?
-- Nu da, eto on. Syur takoj bol'shoj i takoj neschastnyj... On vse stoit
u etogo durackogo stolbika, pokrashennogo v polosatyj cvet i zhdet, kogda nado
budet vozit' ekskursantov po Sal'vadoru, a ekskursantov vse net...
-- Polosatogo cveta ne byvaet - rezonno zametil Valera.
-- Oshibaetes', byvaet - otvetil oslik - Po-vashemu, zebra kakogo cveta?
Ili shlagbaum?
-- CHernogo, v beluyu polosku - otvetil ya.
-- Belogo, v chernuyu polosku - otvetil Valera.
-- Oba nepravy - myagko, no nastojchivo skazal osel. Cvet stolbika ne
chernyj i ne belyj, a polosatyj.
-- Cvet ne mozhet byt' polosatyj - ne sdavalsya ya - eto sam stolbik mozhet
byt' polosatyj.
-- Sam stolbik mozhet byt' derevyannyj ili, naprimer, zheleznyj, a
polosatym mozhet byt' tol'ko cvet stolbika - uporstvoval oslik.
-- Horosho, a pochemu?
-- A potomu chto slovo "derevyannyj" govorit nam o tom, kakov sam
stolbik, a slovo "polosatyj" daet nam predstavlenie o tom, kakov ego cvet.
Nadeyus', Vy predstavlyaete sebe, chto takoe otnoshenie mezhdu sub容ktom i
predikatom?
-- CHestno govorya, net - otvetil Valera.
-- Horosho, ya poyasnyu -terpelivo skazal oslik - Vot smotrite: esli
stolbik budet ne polosatyj, ne chernyj i ne belyj, voobshche nikakoj, v smysle
nikakogo cveta, to stolbik vse ravno sushchestvuet. A vot esli stolbik budet ne
derevyannyj, ne zheleznyj, voobshche nikakoj, v smysle ni iz chego, to stolbika
prosto ne budet. |to ochen' principial'naya veshch'. Ponimaete, slovo
"derevyannyj" po otnosheniyu k stolbiku oznachaet, chto stolbik - eto nekotoroe
kolichestvo dereva opredelennoj formy, v to vremya kak slovo "polosatyj"
otnyud' ne oznachaet, chto stolbik - eto nekotoroe kolichestvo chernyh i belyh
polosok. Derevo mozhet sushchestvovat' samo po sebe, a poloski ne mogut, oni
mogut byt' tol'ko na chem-nibud'. V etom smysle slovo "derevyannyj" mne
kazhetsya chrezvychajno udivitel'nym, ibo po forme ono yavlyaetsya predikatom, a po
soderzhaniyu - bezuslovno sub容ktom. Veroyatno, eto izderzhki yazykovogo sposoba
vyrazheniya mysli. Hotya, k sozhaleniyu, drugogo sposoba prosto ne sushchestvuet.
-- No esli stolbik budet ne polosatyj, ne chernyj i ne belyj, voobshche
nikakoj, v smysle nikakogo cveta, to my ego nikogda ne smozhem uvidet'. |to
znachit, chto stolbika tozhe ne budet - vozrazil ya.
-- |to kak raz eshche nichego ne znachit - vozrazil oslik - Vy dejstvitel'no
ne mozhete uvidet' stolbik nikakogo cveta, no vy mozhete sluchajno na nego
natknut'sya, kogda gulyaete sebe po svoim delam.
-- Esli tol'ko my gulyaem v pravil'nom meste - dobavil ya.
-- No my mozhem gulyat' v nepravil'nom meste, i poetomu ne natknut'sya na
stolbik, i tak i nikogda ne obnaruzhit', chto on est'. A eto vse ravno, chto
stolbika voobshche net - zakonchil moyu mysl' Valera.
-- Molodye lyudi, ne pytajtes' podmenyat' ponyatiya! - strogo skazal oslik
- Mezhdu stolbikom, kotorogo voobshche net, i stolbikom, kotoryj nikogda nel'zya
obnaruzhit', sushchestvuet ogromnaya raznica!
-- Dlya nas - nikakoj raznicy net! - otvetil ya, usmehayas'.
-- Dlya vas - dejstvitel'no raznicy nikakoj, a vot dlya stolbika -
raznica principial'naya.
Otvet oslika pokazalsya mne chrezvychajno ubeditel'nym. O stolbike-to ya i
pozabyl! Valera tozhe pritih.
-- I poetomu, uvazhaemyj oslik, Vy govorite ne "polosatyj stolbik", a
"stolbik polosatogo cveta", chtoby tochno vyrazhat'sya, da? - sprosil ya.
-- Sovershenno verno, na etot raz Vy menya sovershenno pravil'no ponyali -
udovletvorenno otvetilo umnoe zhivotnoe i poterlos' bokom ob metallicheskie
prut'ya ogrady - |to moya malen'kaya bor'ba protiv logicheskih paradoksov,
kotorye neset v sebe sub容ktno-predikatnoe otnoshenie. Ponimaete li, v moem
predstavlenii i sub容ktom, i predikatom v otnoshenii dolzhny yavlyat'sya slova,
libo oboznachayushchie to, chto est' predmet sam po sebe, libo oboznachayushchee to,
kak my etot predmet vosprinimaem. To est' derevyannyj stolbik i polosatyj
cvet. No k sozhaleniyu, v yazyke prinadlezhnost' k sub容ktu ili predikatu
opredelyaetsya tol'ko grammaticheskoj formoj slov, i eto sozdaet ochen'
nepriyatnuyu putanicu. Ponimaete, stolbik sostoit iz dereva. I imenno nalichie
dereva delaet vozmozhnym sushchestvovanie stolbika. Poetomu derevyannyj - eto to,
chto est' stolbik sam po sebe, i logichno tak i skazat': derevyannyj stolbik. A
cvet - eto sub容ktivnaya kategoriya, eto ne to, chto est' stolbik, a to, kak my
ego vidim, prichem tol'ko te iz nas, u kogo net, skazhem, dal'tonizma. Poetomu
nel'zya otnosit' kachestvo cveta neposredstvenno k predmetu. Tol'ko
nesovershenstvo yazyka delaet vozmozhnym sushchestvovanie takogo ushcherbnogo
sub容ktno-predikatnogo otnosheniya, v kotorom smeshivayutsya ob容ktivnoe i
sub容ktivnoe nachalo. Predmet mozhet vosprinimat'sya kak chernyj, belyj ili
polosatyj, potomu chto on imeet sub容ktivnyj atribut - cvet. Poetomu imenno
cvet i tol'ko on mozhet byt' seryj, belyj ili polosatyj. Cvet, moi yunye
druz'ya, a nikak ne sam predmet! V dannoj sub容ktno-predikatnoj pare
sub容ktivny i sub容kt i predikat, to est' "cvet" i "polosatyj". V etom
sluchae yavnoj putanicy uzhe net. Est' tol'ko skrytaya putanica, v tom plane,
chto neponyatno, v kakom otnoshenii nahoditsya cvet k stolbiku. To li stolbik
imeet cvet, to li stolbiku pripisan cvet. Neponyatno, kak ob容ktivnyj
predmet, kakovym yavlyaetsya stolbik, mozhet imet' sub容ktivnyj atribut, kakovym
yavlyaetsya cvet. |to opyat' putanica. S drugoj storony, esli my pripisyvaem
stolbiku cvet, to chtoby izbezhat' putanicy, my dolzhny pripisyvat' cvet ne
samomu stolbiku, a nashemu sub容ktivnomu predstavleniyu o nem. |to v vysshej
stepeni logichno, no na etom, k sozhaleniyu, putanica ne konchaetsya, a
zaputyvaetsya eshche sil'nee. Vo-pervyh, nikogo ne zastavish' govorit' "YA vizhu
moe polosatoe sub容ktivnoe predstavlenie o stolbike", a vo vtoryh, dazhe esli
i udastsya ubedit' vseh govorit' imenno tak, to togda vse ravno ostaetsya
neponyatnym, kakogo cveta sam stolbik. Vidite, kak skverno poluchaetsya, kogda
my pytaemsya rasputat' putanicu i sdelat' vse pravil'no. Ved' my staraemsya
sdelat' vse pravil'no ne prosto tak, a chtoby bylo luchshe. A v rezul'tate
vyhodit, chto to, chto sdelano absolyutno pravil'no, absolyutno nikomu ne nuzhno.
YA dolgo dumal nad etim i prishel k vyvodu, chto eto ne sluchajnost', a
sledstvie opredelennogo zakona. I ya otkryl etot zakon.
-- I chto zhe eto za zakon? - sprosil Valera.
-- Oslik postavil odno kopytce na reshetku, vyderzhal znachitel'nuyu pauzu
i torzhestvenno proiznes:
-- Pervyj zakon zaputyvaniya putanicy: Putanica nikogda ne zaputyvaetsya
prosto tak.
-- A kak zhe ona zaputyvaetsya? - udivilsya ya.
-- Horosho, ya postarayus' prointerpretirovat' etot zakon na tom zhe samom
primere s cvetom stolbika. Tak vot, vsya putanica v etom sluchae proishodit ne
prosto tak, a potomu, chto neponyatno, kak oharakterizovat' s tochki zreniya
klassicheskoj logiki otnoshenie mezhdu stolbikom i cvetom. To, chto ono ne
sub容ktno- predikatnoe - eto absolyutno ponyatno. Poka nikto ne dodumalsya ni
do chego bolee umnogo kak nazyvat' eto otnoshenie funkcional'nym. A pod etim
otnosheniem mozhno ponimat' vse, chto ugodno. Odnim slovom, esli Vam ne udaetsya
reshit' problemu, nazovite ee tak, chtoby nikto nichego ne ponyal. Togda kazhdyj
budet ponimat' ee tak, kak emu predstavlyaetsya udobnym, i problema ischeznet
sama soboj. |to obshchee pravilo, i pridumali ego vovse ne logiki i ne
filosofy. |to pravilo pridumala zhizn'. No ves' fokus v tom, chto problema
ischezaet ne potomu, chto ischezaet sama problema, a potomu, chto ee perestayut
zamechat'. Takim obrazom, dlya togo, chtoby problema ischezla, nado umet' ee
pravil'no nazvat'. No ya schitayu takoe polozhenie veshchej chrezvychajno
unizitel'nym, i poetomu zamechayu vse te problemy, kotorye obychno nikto ne
zamechaet. Kak vidite, problem chrezvychajno mnogo, no kogda ya govoryu "stolbik
polosatogo cveta", ih stanovitsya, po-krajnej mere, na odnu men'she..
-- Izvinite, uvazhaemyj oslik, no poyavlyaetsya novaya problema. Delo v tom,
chto nel'zya skazat' "polosatyj cvet" prosto potomu, chto po-russki tak ne
govoryat.
-- S etim ya sporit', konechno, ne mogu. No ya mogu skazat' po-anglijski:
striped color. I perevesti na russkij kak "polosatyj cvet".
-- Navernoe, na russkij eto mozhno perevesti kak "polosataya raskraska",
ili mozhet byt' "polosataya okraska".
-- A v chem raznica mezhdu "cvetom" i "okraskoj"?
-- Po-vidimomu, kak raz imenno v tom, chto okraska mozhet sostoyat' iz
neskol'kih cvetov - otvetil ya.
-- Vot vidite! -- nichut' ne ogorchilsya, a dazhe skoree obradovalsya oslik
-- YAzyk vse vremya sozdaet razgranicheniya v samyh nesushchestvennyh melochah, tam
gde oni ne nuzhny, i ne ulavlivaet raznicy v vazhnejshih veshchah. Vot otsyuda i
idet vsya yavnaya putanica. I glavnyj istochnik putanicy - eto te metamorfozy,
kotorye preterpevaet sub容ktno-predikatnoe otnoshenie v razlichnyh yazykah. A
samoe nepriyatnoe v etoj putanice - eto nalichie v yazyke mnozhestva slov,
kotorye mogut byt', v principe, i sub容ktom i predikatom, kak grammaticheski,
tak i logicheski.
-- |to kak? -- sprosil ya.
-- Ochen' prosto. Est' slovo "zad" - eto sub容kt, i logicheskij, i
grammaticheskij. A vot slovo "zadnij" - eto predikat. Tochno tak zhe obstoit
delo so slovami "krug" i "kruglyj". A teper', molodye lyudi, poprobujte mne
ob座asnit', chem otlichaetsya "kruglyj zad" ot "zadnego kruga".
-- Nu tem, chto dlya kruglogo zada vazhno prezhde vsego to, chto eto zad. A
to chto on kruglyj - eto detali - otvetil ya.
-- Ponyatno. A dlya kruga - samoe vazhnoe, chto on krug, a to chto on zadnij
- eto detali -- rezyumiroval oslik -- Horoshij otvet, no ne polnyj. A vot
predstav'te sebe, chto komu-to prosto isklyuchitel'no vazhno, chtoby krug byl
imenno zadnij. I chto togda delat'?
-- Nu navernoe, ya dolzhen byl upotrebit' ne slovo "vazhnyj", a slovo
"pervichnyj" -- skazal ya.
-- Pravil'no, Matyusha! -- podderzhal Valera -- tut vse delo v tom, kak my
budem ego iskat'. Ne vazhno, chto dlya menya bolee vazhno, a vazhno to, chto esli ya
ishchu kruglyj zad, to ya zahozhu s zadnej chasti togo, chemu etot zad prinadlezhit,
i nahozhu etot zad, kotoryj, kak i vsyakij zad, dolzhen byt' szadi. A tam,
kruglyj on ili net - eto uzhe drugaya pesnya. Dazhe esli i ne kruglyj, to
drugogo zada byt' uzhe ne mozhet. Dvuh zadov u odnoj i toj zhe veshchi ne byvaet.
-- A pochemu eto ne byvaet? - udivilsya ya.
-- A potomu, chto esli pozadi zada est' eshche odin zad, to etot pervyj zad
uzhe ne budet szadi, i znachit on uzhe bol'she ne zad.
-- Ne kanaet, Valera! - otvetil ya - Vot glyan'. My zhe govorim: "vtoroj
podborodok". A po tvoej logike poluchaetsya, chto pod borodoj mozhet byt' tol'ko
odin podborodok. A vtoroj podborodok uzhe i ne podborodok, potomu chto on ne
pod borodoj, a pod podborodkom. No my zhe ne nazyvaem ego "podpodborodkom". A
teper' predstav' sebe, chto u kogo-nibud' pod zadom svisaet nechto vrode
vtorogo podborodka. I kak ty eto nazovesh'?
-- Tak i nazovu, kak ty skazal: "podzad". Ponyal, Matyusha? Budet "zad" i
"podzad", a dvuh zadov nikak ne poluchaetsya.
-- Nu a s krugom chto budete delat'? - podal golos oslik.
-- Nu, tut vrode vse yasno - skazal Valera - sperva nado otyskat' na toj
veshchi zad, pered, i vse krugi, a potom vybrat' samyj zadnij krug. Tak chto
poluchaetsya, chto vse delo v tom, chto snachala iskat'.
-- Esli by na etom i zakanchivalis' vse trudnosti, eto bylo by eshche
nichego, -- grustno skazal oslik -- no delo v tom, chto trudnostej namnogo
bol'she. Tut delo ne tol'ko v tom, chto iskat' pervym. U logicheskih sub容ktov
est' eshche odna principial'naya shtuka, kotoraya otlichaet ih ot predikatov. Odnim
slovom eto ne ob座asnit'. No vot smotrite: davajte rassmotrim neskol'ko
nastoyashchih predikatov. Voz'mem slovo "kruglyj". CHto delaet krugloe kruglym?
Ego kruglost'. Pravil'no? A chto delaet seroe serym? Ego serost'. A teper'
voz'mem dlya sravnenie nastoyashchij sub容kt. Hotya by dazhe i shkaf. CHto delaet
shkaf shkafom, kak vy dumaete? Ved' ne shkafost' zhe? Ponimaete, shkaf, osel,
avtomobil', oni uzhe s samogo nachala yavlyayutsya chem-to otlichnym ot vseh drugih
predmetov, eshche do togo kak im pripisano kakoe-to svojstvo - kruglyj, seryj,
myagkij i tak dalee. Tak vot, chto delaet veshch' etoj veshch'yu, a ne chem libo
drugim, vot chto neponyatno. To est' v kazhdom konkretnom sluchae, konechno,
ponyatno. SHkaf delaet shkafom ego "shkafost'", velosiped - "velosipedost'", a
reshetku - "reshetkost'". No ved' eto glupost'! Dolzhno zhe byt' vo vseh
predmetah chto-to obshchee, chto delaet ih predmetami.
-- Po-moemu, vse vpolne ponyatno. |to obshchee nazyvaetsya "predmetnost'" --
otvetil ya, chrezvychajno dovol'nyj soboj za um i nahodchivost'.
-- Na simpatichnoj morde oslika poyavilos' kisloe i ugryumoe vyrazhenie.
Oslik nahmurilsya:
-- Vy dumaete, chto nashli chrezvychajno ostroumnyj vyhod iz polozheniya? Nu
togda pozhalujsta, bud'te dobry, prodemonstrirujte mne etu predmetnost' tak,
chtoby ya yasno videl ee tak, kak ya vizhu, skazhem, cvet. I postarajtes' mne
dohodchivo ob座asnit', pochemu eta predmetnost' proyavlyaetsya v odnih sluchayah v
vide "shkafosti", a v drugih sluchayah - v vide "velosipedosti". No etot
vopros, ya dumayu, pokazhetsya Vam slishkom slozhnym. YA zadam Vam gorazdo bolee
prostoj vopros: chem otlichaetsya shkaf ot velosipeda?
-- Ponyatnoe delo -- tem, chto v shkafu hranyat veshchi, a na velosipede ezdyat
ili katayutsya -- otvetil Valera.
-- Pohozhe, Vy ploho rasslyshali vopros -- strogo skazal oslik -- Vy mne
otvetili na dva voprosa: "Zachem nuzhen shkaf?" i "Zachem nuzhen velosiped". No
na moj vopros vy otvetit' dazhe i ne podumali.
-- Nu togda, navernoe, formoj -- skazal ya.
-- A chto takoe forma? -- ne sdavalsya oslik.
-- Nu, forma -- eto to samoe pervoe i osnovnoe kachestvo, kotorym
proyavlyaet sebya predmetnost' -- skazal ya. -- I voobshche, chto takoe forma - eto
gorazdo legche pokazat', chem ob座asnit'.
-- Vot-vot! -- ehidno podhvatil oslik. -- |to imenno to, chto ya i
utverzhdal. Forma - eto takaya skvernaya veshch', chto kazhdyj dumaet, chto on-to uzh
tochno znaet, chto takoe forma, a na samom dele vse tol'ko tem vsyu zhizn' i
spasayutsya, chto pokazyvayut ee drug drugu, a slovami ob座asnit' ne mogut, i
poetomu nikto do sih por nichego ne znaet. Izobreli slovo "ostensivnost'" i
zakryli problemu, kak vsegda. A imenno eta problema i yavlyaetsya prichinoj
chrezvychajno pechal'nogo yavleniya, kotoroe ya nazyvayu "logicheskij chvyak".
-- A chto znachit "logicheskij chvyak"? - pointeresovalsya ya.
-- A to, chto my vprave govorit' o strogosti i tochnosti logicheskih
zakonov tol'ko poka delo kasaetsya logicheskih vyskazyvanij. No kak tol'ko ot
vyskazyvanij my perehodim k nastoyashchim veshcham, vot tut i nachinayutsya bol'shie
nepriyatnosti. Logika, moi yunye druz'ya, rassuzhdaet o ne veshchah, a vsego lish' o
slovah, oboznachayushchih veshchi. No poskol'ku nikto ne mozhet skazat', chto delaet
veshch' etoj samoj veshch'yu, a ne chem-to drugim, ili dazhe voobshche nichem, to
voznikaet putanica mezhdu slovami i veshchami, i eta putanica uzhasno putaet vsyu
logiku. Ved' esli my ne znaem, chto delaet veshchi imi samimi, to my nikogda ne
mozhem byt' uvereny, chto vypolnyaetsya zakon tozhdestva.
-- A chto eto za takoj zakon? -- pointeresovalsya ya.
-- |to zakon, kotoryj nazvaetsya po latyni Lex Identiatis. On trebuet,
chtoby v techenie vsego processa rassuzhdeniya slovo vsegda ukazyvalo strogo na
odnu i tu zhe veshch'. No esli my dazhe i bez slov ne uvereny i ne znaem, kak
otlichit' etu veshch' ot drugih veshchej i ne znaem, ta li eto veshch', ili uzhe
drugaya, to vse srazu stanovitsya ochen' ploho. A eshche huzhe stanovitsya, kogda my
nachinaem ponimat', chto postoyannyh veshchej ne byvaet, i veshch' menyaet svoi
svojstva po hodu ee uznavaniya. Nu skazhite mne, kak v etom sluchae soblyusti
zakon tozhdestva? Ne vyhodit! Nichego ne poluchaetsya! A bez zakona tozhdestva
formal'naya logika - eto uzhe nikakaya ne logika, a vsego lish' chast'
matematiki, vrode nemonotonnyh logik, semantik Kripke i prochej
matematicheskoj eresi. Vprochem, ya proshu proshcheniya, vas eto ne dolzhno
bespokoit'. Vse ravno logiki, kak takovoj, to est' kak ob容ktivnoj veshchi, na
belom svete ne sushchestvuet. Logika - eto vsego lish' chelovecheskij sposob
ponimat' veshchi. A sami veshchi!.. sami veshchi... bozhe miloserdnyj...
Oslik ponuril golovu i tyazhelo zadumalsya.
-- Kak eto, logiki ne sushchestvuet? - neozhidanno vozmutilsya Valera -
Kazhdyj pol'zuetsya logikoj! Nu hotya by do toj ili inoj stepeni. A Vy
govorite, chto ona ne sushchestvuet...
-- Tak v tom to vse i delo, moj yunyj drug, chto nikto ne mozhet
opredelit', do kakoj stepeni ej mozhno pol'zovat'sya! A samoe pechal'noe
sostoit v tom, chto etogo prosto nel'zya opredelit' v principe. No i eto eshche
ne samoe pechal'noe. Samoe pechal'noe - eto to, chto poka my rassuzhdaem o tom,
chto, kak i pochemu v mire proishodit, to v etom eshche prisutstvuet kakaya-to
logika, hotya, kak vy pravil'no zametili, tol'ko do opredelennoj stepeni. No
kak tol'ko my delaem popytku ponyat', komu i zachem vse eto nado, vot tut i
vyyasnyaetsya, chto logiki, kak takovoj, na belom svete ne sushchestvuet.
-- Komu i zachem nado chto? - sprosil ya.
Oslik obvel okruzhayushchij ego mir nevyrazimo grustnym vzglyadom i otvetil,
pozhaluj bol'she samomu sebe:
-- Esli by ya tol'ko byl v silah ponyat', chto, ya mozhet byt', v odin
prekrasnyj den' ponyal by, komu i zachem eto nado...
My pomolchali. Valera gluboko vzdohnul. Oslik grustno pokachival golovoj.
-- Izvinite, uvazhaemyj oslik, a kak Vas zovut? - sprosil ya.
-- Buridan, k vashim uslugam.
-- Kak! Neuzheli? -- ne sderzhalsya ya. -- |togo ne mozhet byt'. Ved'
prinyato govorit' "Buridanov osel". |to zhe klassika. Vsem izvestno, chto est'
Buridan, a u Buridana est' osel. Pochemu zhe vy, buduchi oslom, utverzhdaete,
chto vy i est' sam Buridan?
-- No imenno tak i est'. YA dejstvitel'no i est' Buridan. U menya est'
osel po imeni Buridan, a u nego, v svoyu ochered', tozhe est' osel po imeni
Buridan, i tak dalee, do beskonechnosti.
-- Da ne mozhet takogo byt'! -- voskliknul Valera. -- Otkuda mozhet
vzyat'sya stol'ko oslov? Tut kakoe-to yavnoe protivorechie!
-- Nu voobshche-to, oslov poka hvataet.-- flegmatichno zametil dlinnouhij
sofist. -- No oni v dannom sluchae vovse i ne nuzhny, potomu chto nikakogo
protivorechiya net, i osel vsego odin. |tot osel - ya, i zovut menya Buridan. A
Buridanov osel - eto tozhe ya. Ved' vy sami skazali, chto u Buridana byl osel,
ne tak li? Tak vot, etot osel - ya. Vy ved', nadeyus', ne stanete otricat',
chto ya sam u sebya est'?
-- Nu, sovsem otricat' ne budu, -- zadumchivo otvetil ya, -- no dumayu,
chto vy hotya i est', no vy ne u sebya est', a prosto est' - vot i vse.
-- Stranno kak-to poluchaetsya. -- ne soglasilsya oslik. -- Esli ya ne u
sebya est', to otkuda ya togda mogu znat', chto ya est', esli ya est' ne u sebya,
a u kogo-to eshche ili voobshche ni u kogo? Ved' soglasites', chto esli rech' idet o
stolbike, kotoryj u kogo-to est', ili hotya by prosto est', to ya, voobshche
govorya, imeyu pravo ob etom ne znat'. No esli ya u kogo-to est', ili ya prosto
est', i pri etom u sebya menya net, to eto, myagko govorya, predosuditel'naya
veshch', potomu chto v etom sluchae ya nikogda ne uznayu, chto ya voobshche est'.
-- A ved' i dejstvitel'no!-- soglasilsya ya.-- Poluchaetsya, chto esli ya ne
u menya est', a u menya tozhe est' kto-to, no ne ya, to eto togda i budu ne ya. I
kak togda ya uznayu, chto ya - eto na samom dele vovse ne ya, esli u menya net
nastoyashchego menya, a est' tol'ko kto-to drugoj? Ved' etot drugoj ne znaet, kto
takoj nastoyashchij ya! No mozhet byt' dazhe huzhe: naprimer, esli ya u kogo-to est',
a u samogo menya menya net, i voobshche nikogo u menya net, to togda poluchaetsya,
chto ya - eto uzhe i ne ya, i ne kto-to drugoj, a voobshche nikto. A razve nikto
znaet, chto on est'?
-- Nikto nikak ne mozhet znat', chto ono est'. - ubezhdenno zayavil Valera.
- |to nekto znaet, chto on est', no ne znaet kto on est', potomu chto on ne
nikto i ne kto-to, a prosto nekto. A vot nikto tochno znaet, chto ego net,
potomu chto esli ya ne znayu, chto ya est', to eto vse ravno chto ya znayu, chto menya
net. A esli ya tochno znayu, chto menya net, to mne uzhe vse ravno, kak menya
zovut.
-- Sovershenno spravedlivo skazano, molodoj chelovek. -- pohvalil oslik
moego druga. Kstati govorya, esli vas tak smushchaet imya Buridan, vy mozhete
zvat' menya Abelyar ili Dzhon Gobbs ili Frensis Bekon - ya niskol'ko ne obizhus'.
-- A kakoe iz etih imen - vashe nastoyashchee imya? - polyubopytstvoval ya.
-- A chto vy podrazumevaete pod slovom "nastoyashchee"? - otvetil voprosom
na vopros nash dlinnouhij sobesednik.
-- Nu to imya, kotoroe dejstvitel'no Vashe - reshil mne pomoch' Valera.
Oslik povernulsya k Valere i vnimatel'no glyanul emu v lico:
-- Delo v tom, chto esli kto-to otklikaetsya na proiznesennoe imya, ili
esli Vy nazvali komu-to ch'e-to imya, i tot, komu Vy ego nazvali, znaet, komu
ono prinadlezhit, to eto imya vpolne dejstvitel'no. Neponyatno tol'ko, pochemu
Vy schitaete, chto dejstvitel'noe imya mozhet byt' tol'ko odno.
-- Nu horosho - skazal ya - pust' budet po-Vashemu, uvazhaemyj Buridan,
dejstvitel'nyh imen mozhet byt' mnogo, no nastoyashchee imya mozhet byt' tol'ko
odno.
Oslik mnogoznachitel'no povernulsya ko mne i sprosil s izryadnoj ironiej v
golose:
-- A chem sobstvenno, po Vashemu, dejstvitel'noe imya otlichaetsya ot
nastoyashchego?
YA nekotoroe vremya podumal. Dejstvitel'no, a chem sobstvenno, ono
otlichaetsya? Nakonec ya dal otvet, v kotorom ya byl ne sovsem uveren.
-- YA dumayu, chto vse dejstvitel'nye imena kakoj-nibud' veshchi - eto to,
kak ee mozhno nazyvat', a nastoyashchee ee imya - eto sama veshch', kak ona est' na
samom dele. Vot poetomu nastoyashchee imya i mozhet byt' tol'ko odno.
Oslik radostno hihiknul i vzbryknul kopytami. Vid u nego byl
preehidnejshij.
-- Esli nastoyashchee imya - eto sama veshch', kak ona est' na samom dele, to
chto zhe togda iz sebya predstavlyaet sama veshch', kak ona est' na samom dele?
Drugimi slovami, chem togda, po-Vashemu, nastoyashchaya veshch' otlichaetsya ot svoego
nastoyashchego imeni?
-- YA dumayu, chto eta veshch' predstavlyaet iz sebya to zhe samoe, chto i ee
nastoyashchee imya, tol'ko do togo, kak ee nazvali etim imenem - otvetil ya,
nimalo ne zadumavshis'.
Teper' prishel chered zadumat'sya osliku. On brodil po vol'eru vzad i
vpered, burcha sebe pod nos: "Ves'ma original'naya traktovka! Ni v
klassicheskom nominalizme, ni v klassicheskom realizme ya takoj ne vstrechal.
Bertran Rassel neobychajno obradovalsya by otkrytiyu takoj interesnoj
formulirovki, a vot Gotlob Frege, pozhaluj by rasstroilsya eshche sil'nee.
Udivitel'no, chto takoe ostroumnoe postroenie delaet absolyutnyj nespecialist,
pohodya povtoryaya paradoks Vitgenshtejna. Neuzheli neskol'ko vekov tak sil'no
mogut dvinut' vpered obshchestvennoe miroponimanie? Net, ya byl slishkom
neblagodaren k svoej sud'be! Esli by ne reinkarnaciya, ya ne naslazhdalsya by
sejchas etoj besedoj. Kakaya raznica, chto na mne za shkura, glavnoe - moj razum
pri mne. SHkura mozhet sgnit', a razum - nikogda! Cogito ergo sum. This is
eternal and ageless, and it encompasses all the worlds! Radi etot mozhno
soglasit'sya ponosit' i oslinuyu shkuru! Anyways, facta clariore voce quam
verba loquuntur. YA vse zhe obyazan priperet' yunoshu k stenke neumolimoj siloj
faktov i logiki".
Oslik podoshel k reshetke i vkradchivo obratilsya ko mne:
-- Vot Vy skazali, chto veshch' kogda-to byla vpervye nazvana svoim
nastoyashchim imenem. YA pravil'no Vas ponyal?
-- Da vrode by pravil'no - otvetil ya.
-- Net-net, ya poprosil by Vas utochnit': vrode pravil'no ili prosto
pravil'no? |to principial'nyj moment.
-- Nu, pust' budet prosto pravil'no - skazal ya.
-- YA ubeditel'no Vas proshu ne delat' mne odolzhenij. Esli Vam chto-to
kazhetsya somnitel'nym - vyskazhite svoi somneniya, esli s chem-to ne soglasny -
spor'te!
-- Horosho, uvazhaemyj Buridan. Vy menya ponyali pravil'no.
-- CHudesno! Otvet prinyat. Znachit Vy priznaete, chto nastoyashchee imya veshchi
ne yavlyaetsya ni svojstvom etoj veshchi, ni chast'yu etoj veshchi, a prisvaivaetsya
veshchi v moment ee nazyvaniya, tochno tak zhe, kak prisvaivayutsya dejstvitel'nye
imena? Pravil'no?
-- Da, konechno.
-- A togda, uvazhaemyj, ya vnov' vozvrashchayus' k uzhe zadannomu voprosu: chem
nastoyashchee imya otlichaetsya ot dejstvitel'nyh imen?
-- Nastoyashchee imya - eto to, kotoroe dali v samom nachale, a
dejstvitel'nye - eto kotorye pridumali potom i dobavili k nastoyashchemu dlya
udobstva. - ubezhdenno skazal Valera.
-- Vy skazali, "dlya udobstva"? |to interesno. A dlya kakogo udobstva?
-- Nu vot, vzyat' naprimer, vodku. U vodki est' odno nastoyashchee imya -
"vodka". No ved' vovse ne kadyj raz udobno nazyvat' vodku ee nastoyashchim
imenem. Nu naprimer, kogda ty na rabote dogovraivaesh'sya o vypivke. Ili kogda
ty uzhe i tak p'yanyj, a hochetsya vypit' eshche, chtoby dognat'sya kak nado... Ili
vot, kogda ty s devushkoj... ili voobshche. Nu tak vot - dlya etogo i pridumali
vse prochie imena. Butylku vodki nazyvayut "puzyr'", ili tam, butylku pomen'she
- "shkalik" ili "cheburashka", a samu vodku - nu tam goryuchim, ili sitrom, ili
limonadom, ili eshche kak-to, chtoby komu nado bylo ponyatno, chto eto vodka, no
chtoby nastoyashchego imeni pri etom ne nazyvat'. Ochen' udobno.
-- Ves'ma somnitel'noe udobstvo - ne soglasilsya oslik - YA by predpochel
pit' vodku tol'ko v teh situaciyah, kogda vpolne udobno nazyvat' vodku ee
nastoyashchim imenem.
-- Mnogie by tak hoteli -- mechtatel'no skazal Valera -- tol'ko zhizn' u
nas, k sozhaleniyu, takaya, chto ne vsegda eto poluchaetsya.
-- Esli by eto hotya by kasalos' tol'ko vodki -- dobavil ya -- bylo by
eshche nichego. ZHizn', k sozhaleniyu, takaya, chto sinonimov hot' otbavlyaj! CHem
tyazhelee stanovitsya zhizn', tem bol'she pridumyvayut vsyakih sinonimov. Lyudi vse
chashche sporyat o raznyh veshchah, a pod konec okazyvaetsya, chto vse imeyut v vidu
odno i to zhe, tol'ko nazyvayut po-raznomu. Delo v tom, chto nepriyatnosti so
vsemi sluchaetsya vsegda odni i te zhe, no tol'ko sluchayutsya oni pri raznyh
obstoyatel'stvah. YA dumayu, chto imenno v etom i est' prichina poyavleniya
sinonimov. Vot poetomu ya i schitayu, chto u kazhdoj veshchi obyazatel'no dolzhno byt'
svoe nastoyashchee imya, i pritom tol'ko odno. Kogda vse ustanut pryatat'sya ot
svoih bed, sporit' i nazyvat' veshchi vokrug da okolo, togda kto-nibud' samyj
smelyj obyazatel'no predlozhit nachat' nazyvat' veshchi tol'ko ih nastoyashchimi
imenami, i togda srazu vse stanet yasno.
-- CHto stanet yasno? -- reshil utochnit' oslik.
YA zadumalsya. A dejstvitel'no, chto stanet yasno? CHto vodka nazyvaetsya
vodkoj? Tak eto i sejchas yasno...
-- A kstati, kak oni uznayut, kakoe imenno imya nastoyashchee? -- sprosil
Buridan s bol'shim interesom.
-- Nu kak, Valera zhe skazal, chto to imya, kotorym nazvali veshch' v samyj
pervyj raz, i est' nastoyashchee.
-- I chto, vy vser'ez schitaete, chto u vseh bez isklyucheniya sovpadut
mneniya po etomu voprosu? Kakie u Vas dlya etogo est' osnovaniya?
Osnovanij, vobshchem, ne bylo nikakih, i ya kak-to srazu rasteryalsya. Valera
okazalsya posoobrazitel'nee:
-- Nu polnote, uvazhaemyj Buridan, bezvyhodnyh situacij ne byvaet.
Soberut komitet po standartam i bystren'ko ustanovyat pravil'nye imena.
-- Nu konechno! -- v vostorge zavopil osel, vzlyagnuv kopytami ot izbytka
chuvstv. -- YA tak i dumal! Komitet po standartam! YA ostavlyayu v storone
moral'nuyu storonu dela, svyazannuyu s porucheniem kakomu-libo komitetu
perepisyvat' istoriyu. Podojdem k voprosu tol'ko s racional'noj storony.
Skazhite mne, molodye lyudi, a kak etot vash komitet budet razbirat'sya so
slovami, ne imeya pered soboj vseh sootvetstvuyushchih im veshchej? Esli by mozhno
bylo prinesti v komitet obrazec kazhdoj veshchi i prikleit' k nej yarlyk s ee
nastoyashchim imenem, vse bylo by eshche vpolne popravimo. No kak Vy prinesete v
komitet veshch' pod nazvaniem "filosofiya" ili "prostranstvo" ili
"nravstvennost'"? Znachit, Vash komitet smozhet rabotat' tol'ko so slovami. No
soglasites', chto nikakoj komitet ne mozhet znat' vse slova. Znachit, Vash
komitet po standartam problemy ne reshit. Krome togo, esli uzh nachnut
razbirat'sya s problemoj, to odnogo komiteta pokazhetsya malo, organizuyut
neskol'ko, i kazhdyj komitet reshit vse po-svoemu, i togda uzh tochno nikto ne
budet znat', kak chto pravil'no nazyvat', i chemu verit'.
-- No ved' krome imeni-zvuka eshche est' imya-ideya! - otchayanno voskliknul ya
- Ponimaete ne nazvanie veshchi, kotoroe, v otlichie ot ee imeni, mozhet
menyat'sya, i ne sama veshch', a ideya veshchi!
-- Zamechatel'no! - voshitilsya Buridan - esli by ne eti kopyta, ya by Vam
poaplodiroval. Tak my skoro do treugol'nika Frege doberemsya! No tol'ko srazu
voznikayut voprosy: Vo-pervyh, uvereny li vy, chto ideya kazhdoj veshchi sushchestvuet
vpolne otdel'no ot idei drugoj veshchi? Vo vtoryh, schitaete li Vy, chto ideya
veshchi sushchestvuet v samoj veshchi, ili otdel'no ot etoj veshchi, sama po sebe, ili
zhe tol'ko v myslyah togo, kto dumaet ob etoj veshchi? Esli idei veshchej sushchestvuyut
otdel'no ot myslej, sami po sebe, to kak eti idei pronikayut v mysli, skazhem
v Vashi ili v moi? A esli idei veshchej sushchestvuyut tol'ko v myslyah, i ne
sushchestvuyut v samih veshchah ili sami po sebe, to kak my mozhem byt' uvereny, chto
eti idei u raznyh lyudej nichem ne otlichayutsya? Ponimaete, o chem ya govoryu?
Predstav'te sebe, chto neskol'ko chelovek pokazyvayut na odnu i tu zhe veshch',
nazyvayut ee odnim i tem zhe slovom, i dumayut odnu i tu zhe mysl', to est' oni
dumayut ob etoj veshchi. No pri etom ideya etoj veshchi u kazhdogo svoya. Vot pochemu
oni nikogda ne mogut tolkom dogovorit'sya mezhdu soboj, i dazhe esli by u
kazhdoj veshchi bylo nastoyashchee imya, eto nichut' ne uluchshilo by situaciyu. Vy
sejchas mozhete mne ne poverit', no esli Vy vdrug poznakomites' poblizhe s
nashej Podozritel'noj truboj, Vy sami v etom ubedites'. No voobshche, luchshe
derzhites' ot nee podal'she. Tuda Vy vsegda uspeete. Spasibo Vam, molodye
lyudi, za isklyuchitel'no priyatnuyu besedu i proshchajte. Vremya vyshlo, i mne uzhe
pora vozvrashchat'sya obratno v Puntillyator SHmul'dersona, a to moej shkure mozhet
nepozdorovit'sya.
S etimi slovami neobyknovennyj oslik ushel vglub' vol'era, cokaya
kopytcami, i skrylsya v temnom dvernom proeme.
-- Ty znaesh', Matyusha, a ved' samoj skvernoj shtukoviny etot osel nam ne
skazal.
-- Po-moemu, on nam i tak nichego horoshego ne skazal. - proburchal ya -
Kak ty dumaesh', Valera, chto eto za SHmuntillyator Pul'dersona?
-- Da chert s nim, s etim SHmuntillyatorom! Ty podumaj, Matyusha, esli u
kazhdogo cheloveka idei kazhdoj veshchi v golove raznye i ne sovpadayut s ideyami o
veshchah v golovah drugih lyudej, to gde garantiya, chto lyudi govoryat ob odnoj i
toj zhe veshchi i imeyut delo s odnoj i toj zhe veshch'yu, kogda oni pytayutsya eto
delat'? Vot smotri: ya mogu rasskazyvat' tebe pro kakuyu-to veshch' i dumat' chto
ty vidish' imenno etu veshch' ili predstavlyaesh' ee sebe. A ty v etot moment
mozhesh' predstavlyat' sebe ili dazhe smotret' sovsem na druguyu veshch', to est',
sovsem ne na tu, kotoruyu ya imeyu v vidu, i dumat', chto ya govoryu imenno o nej.
I ya nikak ne mogu etogo proverit' i ob etom uznat', potomu chto idei veshchej u
nas v golovah ne sovpadayut. Strashnoe delo! I samoe strashnoe, chto ya nikogda
ran'she ob etom ne dumal, a teper', vozmozhno, bol'she ne smogu ob etom ne
dumat'.
-- Ne dumal - i ne dumaj! - otvetil ya - Nichego strashnogo! YA ob etom i
dumat' ne sobirayus'. Mne dostatochno togo, chto s nekotorymi lyud'mi u menya eti
idei sovpadayut. Vot s toboj, naprimer, potomu chto my druz'ya.
-- A pochemu my togda vsyu dorogu v teatre ssorilis'? Kakoe zhe tut k
chertu sovpadenie?
-- Valera! Ty nikogda ne zanimalsya filosofiej, a hochesh' srazu chto-to
ponyat'. Vot esli by ty ej zanimalsya, ty by srazu ponyal, chto kogda idei veshchej
v golove u raznyh lyudej ne sovpadayut, to im i sporit' ne o chem. A u nas s
toboj idei veshchej sovpadayut, a ne sovpadayut tol'ko nashi predstavleniya ob etih
ideyah, vot iz-za etogo my i sporim s toboj po kazhdomu pustyaku.
Razgovarivaya takim obrazom, my dvigalis' dal'she po pavil'onu. My shli po
metallicheskomu reshetchatomu polu dovol'no uzkogo koridora, po obeim storonam
kotorogo raspolagalis' sekcii s metallicheskimi dveryami. Vse dveri byli
zaperty, i my ne mogli najti ni kabineta, gde delali eroticheskij massazh
gaechnym klyuchom, ni preslovutoj truby. Vprochem, odna iz dverej okazalas'
otkryta, i my zashli vnutr'. Vnutri sekcii ne bylo nikakoj mebeli,
zamyzgannye steny iz gofrirovannogo metalla tusklo otrazhali nerovnye vspyshki
mertvogo lyuminescentnogo sveta. V vozduhe vonyalo deshevym kovrolinom, kotorym
byl obit pol, i na etom pyl'nom i gryaznom kovroline valyalas' ch'ya-to
broshennaya vizitnaya kartochka. YA podnyal kartochku i prochital: "Popistash
Pafnutij Parfenovich, professor cherno-beloj magii". YA perelozhil kartochku iz
ruki v ruku, i mashinal'no vzglyanuv na nee eshche raz, neozhidanno obnaruzhil, chto
na kartochke napisano "Rozenkranc Val'demar Samuilovich, vrach-venerolog.
Diskretnost' garantiruetsya". YA nemedlya soobshchil o svoem otkrytii Valere,
kotoryj v otvet na moe zayavlenie o tom, chto kartochka upravlyaetsya nechistoj
siloj, pokrutil pal'cem u viska i pokazal mne po ocheredi obe storony
kartochki. Na odnoj storone bylo napisano chernym goticheskim shriftom
"Popistash", a na drugoj vyvedeno zolotistym kursivom "Rozenkranc". Tol'ko i
vsego! YA so zlosti popytalsya porvat' paskudnuyu kartochku, no ona ne rvalas',
a v otvet na moi usiliya rastyagivalas' kak zhvachka, a stoilo mne ee otpustit',
kak ona sobiralas' obratno v normal'nuyu celuyu, nerastyanutuyu kartochku. YA
prodemonstriroval etot fokus Valere. Valera opyat', ne govorya ni slova,
dostal iz karmana bol'shoj i ostryj perochinnyj nozh, akkuratno razrezal
kartochku popolam i molcha otdal mne dve polovinki. YA posmotrel na polovinki
razrezannoj kartochki. Na odnoj polovinke ya obnaruzhil vse tu zhe nadpis':
"Popistash Pafnutij Parfenovich, professor cherno-beloj magii", tol'ko v dva
raza mel'che. Na druguyu polovinku, kak i sledovalo ozhidat', pereehal
Rozenkranc. Obychnuyu vizitnuyu kartochku tak ni za chto ne razrezhesh', pri vsem
zhelanii.
-- Valera, daj-ka mne tvoj nozhik - poprosil ya.
Valera protyanul mne nozh. YA razrezal polovinku s familiej Popistash eshche
popolam i bystro ustavilsya na chetvertiki, no prochitat' nichego ne mog: bukvy
prygali, kak na vokzal'nom tablo v moment smeny teksta. Nakonec, bukvy
ustakanilis', i ya prochital na odnoj chetvertinke: "Popis Pafnutij Parfenovich,
professor cherno-beloj magii", a na drugoj - "Tashnovskaya Violetta Adamovna,
fasonnaya strizhka sobak". YA sobral v stopku polovinku i obe chetvertinki
kartochki, i protyanul Valere vmeste s nozhikom. Valera vzyal ih u menya iz ruki,
razglyadel i sprosil:
-- Matyusha, ty chto, eshche odnu kartochku nashel?
-- Net - otvetil ya - ya tebe razrezannuyu dal, tam opyat' fokus kakoj-to.
Naduvalovka, a ne kartochka!
-- Kak eto razrezannuyu? - vozmutilsya Valera - Ty mne opyat' celuyu dal!
-- Mozhet byt', eto chasti obratno skleilis'? - predpolozhil ya.
Valera stal izuchat' kartochku, chtoby ponyat', kak polovinkam udalos'
skleit'sya. Izuchiv kartochku, Valera vnov' pokrutil pal'cem u viska, no uzhe
sovsem s drugim vyrazheniem lica. YA vzyal kartochku u Valery i prochital. Na
odnoj storone bylo napisano: "Popistash Samuil Parfenovich, vrach-venerolog", a
na drugoj storone teper' znachilos' "Rozenkranc Pafnutij Adamovich, professor
cherno-beloj magii".
-- Nu ni hrena zhe sebe! - udivilsya Valera i snova vynul nozh - SHCHa ya ee
na melkie kusochki izrublyu!
-- Ty chto, Valera, reshil "ZHeltye stranicy" izdavat'? -- skazal ya i
sunul strannyj kusok kartona sebe v karman -- S kartochkoj my potom
razberemsya. YA pochemu-to dumayu, chto eta kartochka - eto takaya special'naya
illyustraciya k slovam Osla naschet togo, chto veshchi ne takie, kak nam kazhetsya, i
chto oni menyayutsya po hodu togo, kak my ih uznaem.
-- Ladno, Matyusha. Poshli trubu iskat'. Hotel by ya vse-taki znat', chto
eto za Puntillyator SHmul'dersona... Ne nravitsya on mne...
My vyshli v koridor i dvinulis' vpered. Koridor kazalsya beskonechnym: my
shli i shli, lampy na potolke vstrechalis' vse rezhe, i poetomu stanovilos' vse
temnee. Po vsem razumnym ponyatiyam my uzhe davno dolzhny byli uperet'sya v
kakuyu-nibud' stenu, potomu chto my dvigalis' yavno po pryamoj i proshli ne menee
kilometra, ni razu nikuda ne svorachivaya. Postepenno temnota tak sgustilas',
chto my pochti perestali razlichat', gde my idem. S obeih storon byli sploshnye
metallicheskie steny, bez dverej, vdobavok i sam koridor sil'no suzilsya.
-- Mozhet nazad povernem? - sprosil ya Valeru.
-- A kak zhe Truba?
-- Mozhet ona vovse i ne zdes', mozhet my zrya ee tut ishchem?
-- A gde zhe po-tvoemu etu chertovu trubu iskat'? V Puntillyatore
SHmul'dersona?
-- Valera, ty zrya smeesh'sya! YA tebe govoryu, ne nravitsya mne eto. Nu ee k
ebenyam, etu trubu, poshli otsyuda nazad, poka ne pozdno!
-- Mozhet eshche projdem chut'-chut'? A, Matyusha! Nu obidno, stol'ko vremeni
uzhe proiskali!
No bol'she nam iskat' Trubu ne prishlos'. Truba nashla nas sama. Poka my
shli vpered, obsuzhdaya paskudnuyu kartochku i neponyatnyj Puntillyator
SHmul'dersona, my ne zamechali, kak pol stanovilsya vse bolee naklonnym i
skol'zkim. Obnaruzhilos' eto slishkom