Fima ZHiganec. ZHemchuzhiny bosyackoj rechi --------------------------------------------------------------- Rostov-na-Donu, "Feniks", 1999 Email: zhiganets@mail.ru, zhiganets@rambler.ru, aleksid@rambler.ru 8.863-2 - 33-43-75 --------------------------------------------------------------- RYCARI MENTA BEZ SHPAGI MNOGO SLOV ISPOLXZUET BLATNOJ MIR dlya oboznacheniya rabotnikov milicii. Odno iz samyh populyarnyh - slovo "ment". "Horoshij ment - mertvyj ment" - hodovaya priskazka urkaganov. O nenadezhnom, podozritel'nom cheloveke skazhut: "Segodnya kent, a zavtra - ment". I tak dalee. No chto takoe eto "ment" i otkuda ono poyavilos'? V zhargone prestupnogo mira Rossii slovo izvestno eshche do revolyucii. Tak nazyvali i policejskih, i tyuremshchikov. V "Spiske slov vorovskogo yazyka, izvestnyh policejskim chinam Rostovskogo-na-Donu okruga" (1914) chitaem: "MENT - okolotochnyj nadziratel', policejskij uryadnik, strazhnik ili gorodovoj". Ryad issledovatelej schitaet, chto slovo proniklo v russkuyu "fenyu" iz pol'skogo kriminal'nogo slenga, gde oboznachalo tyuremnogo nadziratelya. No v pol'skom-to otkuda "ment" vzyalsya? "Ment" - slovo vengerskoe (hotya dejstvitel'no popalo k nam cherez Pol'shu). Po-vengerski mente znachit - "plashch, nakidka". V russkom yazyke bolee populyarna umen'shitel'no-laskatel'naya forma "mentik" - kak ob®yasnyal V. Dal', "gusarskaya epanechka, nakidka, verhnyaya kurtka, vengerka" ("Tolkovyj slovar'"). No chto obshchego mezhdu nakidkoj i zashchitnikami pravoporyadka? Delo v tom, chto policejskie Avstro-Vengerskoj imperii nosili plashchi-nakidki, potomu ih i nazyvali "mentami" - "plashchami" (v russkom zhargone milicionerov nazyvayut "krasnye shapochki" - po cvetu okolysha na formennoj furazhke). Svyaz' russkogo "menta" s vengerskim plashchom legko podtverdit'. Tak, zhargonnye slovari otmechayut pomimo "ment" i drugie formy slova. Naprimer, v slovare "Iz leksikona rostovskih bosyakov i besprizornikov" (1929) vstrechaem "mentuh" - iskazhennoe "mentik". Slovar' "Blatnaya muzyka" (1927) fiksiruet formu "metik" - nadziratel' tyur'my: konechno zhe, imeetsya v vidu "mentik". LYUBOPYTNO, CHTO VES¨LYE ZHITELI AVSTRO-VENGRII primechali svoih policejskih ne tol'ko po plashchu. Vspomnim epizod s prebyvaniem bravogo soldata SHvejka v policejskom komissariate: SHvejk mezhdu tem s interesom rassmatrival nadpisi, nacarapannye na stenah. V odnoj iz nadpisej kakoj-to arestant ob®yavlyal policii vojnu ne na zhivot, a na smert'... Drugoj arestovannyj napisal: "Nu vas k chertu, petuhi!" (YA. Gashek. "Pohozhdeniya bravogo soldata SHvejka") Sprosi obitatelya nyneshnih rossijskih mest lisheniya svobody, kogo imel v vidu nevedomyj arestant pod slovom "petuhi", on shodu otvetit: konechno zhe, passivnyh pederastov! Imenno ih nazyvayut u nas v tyur'mah i koloniyah "petuhami". No vot v CHehii "petuhami" obzyvali policejskih - te nosili kaski s petushinymi per'yami! Vo vremena GULAGa slovo "ment" chut' ne ischezlo iz blatnogo zhargona. Nekotoroe vremya ono schitalos' "ustarevshim", vytesnyaemoe eshche s 20-h godov slovom "musor". No v konce koncov bor'ba zakonchilas' vnich'yu, i oba slova prekrasno sosushchestvuyut. Prichem proizvodnyh ot koroten'kogo "menta" - velikoe mnozhestvo. Naprimer, milicionerov nazyvayut, pomimo umen'shitel'nogo "mentik", eshche i "mentozavr", "mentyara". Pomeshchenie milicii - eto "mentovka", "mentyarnya", "mentura" i dazhe shikarnoe "menthauz" (po sozvuchiyu s "Penthauz"). I poslednee zamechanie. Zapomnite: pravil'no govorit' - "ment poganyj", no ni v koem sluchae ne "pozornyj"! "Pozornym" byvaet tol'ko volk. Itak: "ment" - "poganyj", "volk" - "pozornyj". Ne pereputajte! KTO VYNOSIT MUSOR PREZIDENTU? POMNITE, ODIN IZ NASHIH SATIRIKOV CHITAL SO SCENY yumoristicheskij dialog dvuh obyvatelej o zhizni prezidenta Gorbacheva: - A kto zhe Gorbachevu musor vynosit? - Tak musor i vynosit! To est' musor prezidentu vynosit milicioner, kotorogo v narode tozhe nazyvayut "musorom". Prichem "musora/" byvayut raznogo roda. Rabotnika milicii nazyvayut "musor cvetnoj", vydelyaya ego iz obshchej sredy "musorov", kuda vklyuchayutsya takzhe sotrudniki mest lisheniya svobody i konvojniki. Konechno, vozniknovenie slova proshche vsego svyazat' s real'nym hlamom i otbrosami, s kotorymi sravnivaet kriminal'nyj mir svoih vragov, prizvannyh ohranyat' zakon. No vot vopros: pochemu zhe imenno musor? Est' nemalo drugih podhodyashchih slov v russkom yazyke: shval', hlam, barahlo, otreb'e, pogan', blevotina i pr. CHto opredelilo vybor ugolovnogo soobshchestva? Soglasno odnoj iz versij, "musor" - slegka iskazhennoe evrejskoe "muser" - donoschik; samo zhe "muser" yavlyaetsya proizvodnym ot drevneevrejskogo "musor" - nastavlenie, ukazanie. V "blatnuyu fenyu" slovo popalo blagodarya odesskomu idishu. Na samom dele eto ne sovsem tak. Slovo "muser" dejstvitel'no sushchestvovalo v ugolovnom slenge Rossii nachala HH veka, no oznachalo ono imenno donoschika, a ne sotrudnika policii (kotoryj sam po sebe donoschikom ne byl). A byl v yazyke prestupnogo mira i sobstvenno "musor": tak nazyvali ne vseh policejskih, no lish' teh, kto zanimalsya ugolovnym syskom. Znachenie eto sohranyalos' i posle revolyucii. Dazhe v 1927 godu slovar' "Blatnaya muzyka" daet opredelenie: "Muso(a)r - agent ugolovnogo rozyska". Delo v tom, chto ugolovnoe "musor" yavlyaetsya proizvodnym ot abbreviatury MUS - Moskovskij ugolovnyj sysk. Imenno sotrudnikov etogo policejskogo podrazdeleniya shpana i nazyvala ponachalu MUSorami - dejstvitel'no takim obrazom sravnivaya s otbrosami, hlamom, nenuzhnym sorom. Podobnyj sposob dostatochno harakteren dlya "blatnogo" slovoobrazovaniya: tak vozniklo, naprimer, slovo "gopnik" (ot GOP - gorodskoe obshchestvo prizreniya), "murka" (ot MUR - Moskovskij ugolovnyj rozysk; "murkami" v 20-e - nachale 30-h gg. nazyvali sotrudnikov ukazannoj organizacii). Uzhe segodnya v arestantskom zhargone poyavilos' slovechko "vi/chik" - osuzhdennyj, kotoryj yavlyaetsya nositelem VICH-infekcii. V 30-e - 40-e gody "musor" i "muser" sosushchestvovali, no poslednee uzhe tozhe upotreblyalos' v znachenii "rabotnik milicii i mest lisheniya svobody". V konce zhe koncov "muser" ischez s gorizonta. Blatnoj "musor" dal zhizn' i drugim podobnogo roda slovechkam: "musorok", "musori/lo", "musornya/". Pomeshchenie milicii na slenge urkaganov zovetsya "musa/rnej". Sushchestvuet dazhe pogovorochka takaya, pochti po dedushke Krylovu - "Volk, dumaya popast' na psarnyu, popal v musarnyu".... SANYA PUSHKIN, BOSYAK PO ZHIZNI V ODNOM IZ OKTYABRXSKIH NOMEROV "LITERATURNOJ GAZETY" ZA 1995 GOD byla opublikovana stat'ya Tat'yany Ivanovoj "Nadeyus', vam budut nebezrazlichny nekotorye mysli...". Smysl ee - predosterech' chitatelej ot upotrebleniya "blatnoj feni". Avtor prizyvaet na pomoshch' nekoego YU.V. Makarova - "nauchnogo obozrevatelya studencheskih gazet". Ivanova citiruet "nauchnogo obozrevatelya": Vot takoe shiroko rasprostranennoe slovo - tusovka. U nas ved' teper' vse tusuyutsya - aktery, deputaty, zhurnalisty, diplomaty, chleny pravitel'stva. |to slovo iz blatnogo zhargona. U blatnyh "tusovat'sya" znachit nervnichat', bit'sya v isterike, metat'sya po kamere, lomit'sya v kamernuyu dver', begat' po kamere s istericheskimi krikami posle osoznaniya neotvratimosti nakazaniya, posle polucheniya prigovora k vysshej mere, posle polucheniya otkaza o pomilovanii... "Prikin'te, skol'ko let potrebovalos' etomu slovu, chtoby probit'sya k mikrofonu, - prizyvaet nas avtor. - No, kak govoritsya, s vashej pomoshch'yu... Esli by vy znali, kak uzhasno i dazhe omerzitel'no vyglyadit na samom dele tusovka..." Po hodu dela zamechu: zashchishchaya russkij yazyk, nado hotya by nauchit'sya gramotno pisat' po-russki. Togda ne poyavyatsya vyrazheniya vrode "poluchenie prigovora" (prigovor ne poluchayut - ego vynosyat). Nu, da Bog s nim; luchshe poprobuem razobrat'sya, kak zhe omerzitel'no vyglyadit eta samaya "tusovka". Dlya nachala: privedennoe v stat'e tolkovanie slov "tusovka", "tusovat'sya" ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti. V ugolovnom zhargone takih slov dolgoe vremya voobshche ne sushchestvovalo. Byli (i ostayutsya) "tasovat'sya" i "tasovka". Formy s bukvoj "u" vmesto "a" poyavilis' let 15 - 20 nazad, kogda slovo vklyuchili v svoj sleng stolichnye muzykanty i bogema. A brodyagi, katorzhane do sih por ne skazhut "tusovat'sya" - tol'ko "tasovat'sya". "Tasovat'sya" na zhargone znachit - provodit' vremya vmeste, a takzhe -boltat'sya gde-libo bez celi. "CHego ty zdes' tasuesh'sya?" - sprosit urkagan u priyatelya. Est' i drugoe znachenie - proyavlyat' nereshitel'nost', trusost'. "Da ne tasujsya ty, vse budet nishtyak!" - ugovarivaet bosyak druzhka, predlagaya vmeste pojti na "delo". Bylo i eshche odno znachenie slova "tasovka" - potasovka, draka. Vse eto ne imeet nikakogo otnosheniya k metaniyu po kamere i bit'yu golovoj i stenu. A VPROCHEM, KAKAYA RAZNICA - "TASOVKA", "TUSOVKA"... Glavnoe - zashchitit' ot slovesnoj sheluhi velikij russkij yazyk - yazyk Pushkina, Dostoevskogo, Tolstogo! A davajte obratimsya k samomu Pushkinu. Pomnite, yunyj liceist Sasha pishet o svoem priyatele Mihaile YAkovleve: A ty, kotoryj s detskih let Odnim vesel'em dyshish', Zabavnyj, pravo, ty poet, Hot' ploho basni pishesh': S toboj tasuyus' bez chinov, Lyublyu tebya dushoyu... Tak vot, okazyvaetsya, kto podsunul nam blatnoe slovechko "tasovat'sya" - lichno Aleksandr Sergeevich so tovarishchi! Verno. No ne budem vsled za Tat'yanoj Ivanovoj obvinyat' poeta v yazykovoj nechistoplotnosti. Pushkin vsego lish' ispol'zuet leksiku zhivogo velikorusskogo yazyka. Kartochnye terminy "tasovka", "tasovat'" ("tasovat'sya") shiroko ispol'zovalis' v perenosnom smysle eshche v proshlom veke. Vladimir Dal' otmechaet v "Tolkovom slovare": "Tasovat' lyudej, lyud'mi, pomykat' podchinennymi, suya ih tuda i syuda, menyat' proizvol'no...". On zhe privodit i slovo "tasovka" - v kartochnom znachenii (peremeshivanie kolody) i v perenosnom - "zadat' komu tasovku, potasovku". Tasovali ne tol'ko lyudej, no i tovary, smeshivaya sypuchij tovar raznogo dostoinstva. Lyubopytno, chto pozdnee slovo bylo izvestno i v drugoj forme. V Kieve sredi molodezhi ono zvuchalo kak "pasovka" (sootvetstvenno "pasovat'sya"). Zamechatel'nyj pevec i poet Aleksandr Vertinskij vspominal: Kak tol'ko prihodila vesna, my ustraivali chudesnye "pasovki" (ot kartochnogo slova "pas") to na Batyevy gory, to v Goloseevskuyu pustyn', to v Darnicu. Obychno utrom my vstrechalis' v zaranee uslovlennom meste i, ostaviv rancy i svyazki s knigami v kakoj-nibud' lavochke, shli gulyat'... ("Dorogoj dlinnoyu...") Drugimi slovami, rebyatishki "propasovyvali" zanyatiya, to est' progulivali ih. Imeem li my delo s iskazhennoj "tasovkoj" ili zhe s plodom original'nogo slovotvorchestva malorossijskih gimnazistov? Trudno skazat'... Ochevidno odno: i "tasovka", i "pasovka" - pereosmyslennye kartochnye terminy. Ochevidno i drugoe: esli ne znaesh' tolkom, o chem pishesh', - ne sujsya so svinym rylom v kalashnyj ryad. |to uzhe - k neproshenym zashchitnikam russkoj slovesnosti. O VASSARE GOLOM ZAMOLVITE SLOVO... V UGOLOVNOM ZHARGONE MNOGO VYRAZHENIJ dlya oboznacheniya opasnosti (iz staroj i novoj "feni"): stoyat' na atase, na vassare, na cinku, na shuhere, na streme, na zekse (na zeksu/), na atande... CHast' slov predupreditel'nye signaly: "Atas!", "Vassar!", "Zeks!", "Cink!", "Atanda!", "Strema!", "SHuher!" "SHest'!" ("Dvadcat' shest'!"). Pravda, nynche v aktivnoj rechi ugolovnikov lish' dva signala -"atas!" i "vassar!". Ostal'nye otoshli v proshloe. O kazhdom slove mozhno rasskazat' mnogo lyubopytnogo. My zhe ostanovimsya na slove "vassar", ili "vasser". Svyaz' ego s nemeckim yazykom (gde Wasser znachit "voda") ochevidna, poetomu nemalo issledovatelej predlagayut svoi ob®yasneniya, kak i pochemu "nemeckaya voda" pronikla v russkij zhargon. Kto-to svyazyvaet proishozhdenie rossijskogo "vassera" s krikami nemcev pri pozhare, kogda oni trebuyut vody - "Vasser! Vasser!". Dejstvitel'no, "vasser" i opasnost' zdes' svyazany mezhdu soboyu. Tol'ko v dannom sluchae ot opasnosti ne ubegayut - naprotiv, s nej prizyvayut borot'sya! Ostroumnuyu versiyu izlagaet v knige "Zlye pesni Gijoma dyu Ventre" staryj lagernik YA. Haron. On schitaet, chto slovo razoshlos' po Rossii iz Odessy, gde guvernantki igrali s det'mi v igru "goryacho - holodno" na nemeckom yazyke (igrayuchi, detishki legche usvaivayut pravila grammatiki): "A po-nemecki eta igra nazyvaetsya "Voda - ogon'". Voda zhe po-nemecki "vasser". Mozhno tol'ko podivit'sya ostroumiyu odesskih bindyuzhnikov, perekrestivshih iskonno russkoe "stoyat' na streme" v izyskannoe "stoyat' na vassere"... ODNAKO ODESSKIE GUVERNANTKI NE VINOVATY v poyavlenii "nehoroshego" slova. Ved' do "vassera" v zhargone HIH veka sushchestvoval ego russkij analog - "voda"! "Voda!" - vopili mazuriki i katorzhane, zhelaya predupredit' sobrat'ev o priblizhenii opasnosti. Dal' otmechal v svoem tolkovom slovare: "U vorov, moshennikov voda to zhe, chto v igrah krik: ogon' ili gorit, t.e. beregis', begi". Russkuyu "vodu" Dal' tak zhe, kak Haron - nemeckij "vasser", svyazyval s igroj "voda - ogon'". No oba - oshibalis'. Vozniknovenie signala "voda" podrobno raskryvaet V. Krestovskij v svoem romane "Peterburgskie trushchoby" (1864): Esli kakaya-libo moshennicheskaya operaciya proizvoditsya na ulice ili vo dvore ili zhe voobshche v takom meste, gde odin soobshchnik mozhet podojti k drugomu i projti mimo nego, kak postoronnij chelovek, to v etih sluchayah upotreblyaetsya osobennyj lozung, i upotreblyaetsya on preimushchestvenno togda, kogda nado uznat', kakovo prodvigaetsya delo v nachale: horosho li, udachno li idet ono, ili predviditsya opasnost'? Lozungom sluzhit kak budto bezotnositel'no skazannoe zamechanie o pogode, smotrya po vremeni i po obstoyatel'stvam. Slovo "pogoda", skazannoe odnim, nepremenno vyzyvaet podhodyashchij otvet drugogo. Takim obrazom, esli v otvet na pogodu skazhetsya sero, to eto oznachaet, chto poka eshche neizvestno, kak pojdet delo. Mokro i voda vyrazhayut polnuyu opasnost'... Kak legko zametit', eta praktika gorodskih mazurikov porodila ne tol'ko "vodu". Zdes' my razlichim i zachatki "mokrogo dela", "mokruhi", "mokryaka": ponachalu eto znachilo opasnuyu situaciyu, iz kotoroj mozhno vyputat'sya, tol'ko sovershiv ubijstvo. Pozzhe lyuboe ubijstvo prevratilos' v "mokroe delo" (po associacii s prolitiem krovi). Prosmatrivaetsya i ugolovnoe slovechko "seryj" v smysle "neyasnyj", "neponyatnyj", "podozritel'nyj" - "seryj tip"... V ODNOM YAKOV HARON PRAV: "vasser" popal v "blatnuyu muzyku" dejstvitel'no iz Odessy. Sluchilos' eto v konce HIH - nachale HH veka, kogda primorskij yuzhnyj gorod stal krupnym torgovym centrom i odnovremenno - "mamoj" bosyakov. V etot period prestupnyj mir aktivno popolnilsya "odesskim ugolovnym naborom", iz chisla mestnyh evrejskih rebyat. Kak otmechaet issledovatel' GULAGa francuz ZHak Rossi, "sredi odesskih blatnyh bylo mnogo evreev, i ryad blatnyh slov proishodit iz idish, na kotorom oni govorili". Tak chto chudesnoe prevrashchenie vody v vasser - delo odesskih evreev. |to - ne edinstvennaya podobnaya metamorfoza. Tak zhe russkij arestantskij signal opasnosti "shest'!" blagodarya veselym odessitam prevratilsya v "zeks!" (na nemeckom i na idishe sechs - shest'). Dlya spravki: po odnoj iz versij, signal "shest'" informiroval arestantov o priblizhenii nadziratelya (u kotorogo na rukave bylo shest' nashivok). Odesskij zhargon voobshche zdorovo otlichalsya ot obshcherossijskogo: vmesto tradicionnogo "po fene botat'" zhuliki dazhe ispol'zovali dlya odesskogo slenga vyrazhenie "po sone botat'". Novomu slovu prishlos' vyderzhat' surovuyu bor'bu za mesto pod blatnym solncem. V 30-e gody "vasser" chuvstvuet sebya v bosyackom yazyke dostatochno uverenno. Varlam SHalamov v ocherke "ZHul'nicheskaya krov'" svidetel'stvuet: Blatnoj yazyk menyaetsya vremya ot vremeni. Smena slovarya-shifra - ne process sovershenstvovaniya, a sredstvo samosohraneniya. Blatnomu miru izvestno, chto ugolovnyj rozysk izuchaet ih yazyk. CHelovek, voshedshij v "kodlo" i vzdumavshij iz®yasnyat'sya "blatnoj muzykoj" dvadcatyh godov, kogda govorili "na streme", "na cinku", vyzovet podozrenie u blatarej v tridcatyh godah, privykshim k vyrazheniyam "na vassere" i t.d. Varlam Tihonovich, govorya o "slovare-shifre", rassuzhdaet kak chelovek, dalekij ot blatnogo mira. Nelepost' predstavleniya o vorovskom yazyke kak o "tajnom" ubeditel'no dokazal drugoj lagernik - akademik D. S. Lihachev. Tak zhe nelepo i predpolozhenie, budto blatnoj mir zamenyaet v svoem leksikone "tajnye" slova, kak tol'ko oni stanovyatsya izvestny ugrozysku ili obretayut populyarnost' v narode. Mnogie slova v zhargone sohranyayutsya na protyazhenii vekov: staroslavyanskoe "gaman" (koshelek; v Drevnej Rusi - kozhanyj poyas s den'gami); "babki", "shmon" (obysk), "maruha" (lyubovnica, podruga) i sotni drugih. Da i ne mozhet byt' tajnym yazyk, na kotorom obshchayutsya tysyachi lyudej! Ved' ego znal i sam SHalamov - obychnyj gulagovskij "fraer". Konechno, v raznoe vremya odno i to zhe slovo mozhet byt' bolee i menee populyarno. Tak proizoshlo i s "vasserom". V nachale 40-h godov on byl pochti vytesnen slovom-signalom "atanda!". CHerez nekotoroe vremya "atandu" vytesnil "atas". V nyneshnem zhargone ostalis' i " atas", i "vasser", i dazhe "ustarevshie" (po SHalamovu) "na streme" i "na cinku". Pravda, pod vliyaniem russkih govorov "vasser" vytesnen formoj "vassar": tak privychnee russkom uhu. To zhe samoe proizoshlo i so slovom "messer" ( ot nemeckogo Messer - nozh). V russkom blatnom proiznoshenii ono zvuchit kak "mesar'". GRESHNO BUDET NE UPOMYANUTX O VYRAZHENII "GOLYJ VASSAR" v znachenii "naprasnye usiliya", "net nichego". Ili, kak lyubyat pereinachit' shutniki, - "golyj Vasya". S signalami opasnosti on nichego obshchego ne imeet. Hotya tozhe zaimstvovan "blatnymi" iz nemeckogo yazyka cherez odesskij idish. "Golyj vassar" bukval'no znachit - "golaya voda", to est' voda - i bol'she nichego. |to - osmyslenie izvestnogo vyrazheniya "sidet' na hlebe i vode" (po-nemecki - bei Brot und Wasser). Nynche "golyj vassar" prochno voshel v prostorechnuyu leksiku. "Tam golyj Vasya nocheval" - skazhet zapisnoj ostryak, i vy pojmete, chto v ukazannom meste lovit' nechego... DVADCATX CHETYRE UDOVOLXSTVIYA, ILI PARIKMAHER I ZHULIK - BLIZNECY-BRATXYA V ODNOJ IZ CENTRALXNYH GAZET byla kak-to opublikovana beseda so vdovoj vora v zakone. ZHurnalist sredi prochego pointeresovalsya, ne pomogayut li sem'e pokojnogo ego byvshie sobrat'ya po klanu. Na chto poluchil otvet: Pomoshch' predlozhili edinicy. V ih mire malo poryadochnyh lyudej. Oni skoree dadut znat' o sebe, esli nadumayut "vystavit'", to est' sorvat' kush so vdovy vora. Ostavim v storone moral'nye soobrazheniya i ocenki. Nas v dannom sluchae interesuet slovechko "vystavit'". Ono oznachaet ne tol'ko zlonamerennyj obman neschastnoj vdovicy. U slova "vystavit'" bolee shirokij smysl. |to znachit - obokrast' ili obmanom zapoluchit' den'gi, material'nye cennosti s zhertvy. "Vystavim etu hatu - i god budem guzhevat'sya!" - ugovarivaet odin zhul'man drugogo, ubezhdaya pojti na kvartirnuyu krazhu. Est' i bolee uzkoe znachenie: tak nazyvayut priem, kogda soobshchnik karmannika podstavlyaet emu zhertvu, chtoby tomu udobnee bylo ee "obrabotat'". "Fedya mne etogo volodika tehnichno vystavil, a ya ego pomyl po-shustromu", - pohvalyaetsya "shirmach" posle udachnoj tramvajnoj ili bazarnoj "operacii" ("volodikom" karmanniki nazyvayut zhertvu, "pomyt'" znachit - obokrast'). "Vystavit'" takzhe upotreblyaetsya v smysle - obygrat' kogo-to v azartnuyu igru: "YA ego vystavil skromnen'ko, tonn na dvadcat'...". No pochemu imenno "vystavit'"? Nekotorye domoroshchennye lingvisty, s kotorymi mne prihodilos' besedovat', vydavali celuyu obojmu dogadok i domyslov. Naprimer: ob®yasnenie kroetsya v tonkostyah prestupnogo promysla; mol, domushniki pri proniknovenii v pomeshchenie neredko vystavlyayut okonnye ramy, i poetomu slovo "vystavit'" stalo associirovat'sya s krazhej voobshche. Drugie svyazyvayut znachenie vorovskogo termina s prostorechnym "vystavlyat'", "prostavlyat'sya" - to est' s russkoj tradiciej zastavlyat' cheloveka, u kotorogo proizoshlo radostnoe sobytie, "obmyvat'" ego. Izvestno, deskat', chto poroyu schastlivcu, otmechaya udachu, prihoditsya "vystavit'sya" chut' li ne do trusov... Ob®yasneniya ne lisheny ostroumiya, no lisheny smysla. My zhe popytaemsya obratit'sya k faktam yazyka. V ugolovnom zhargone mnogie desyatiletiya slovo "vystavit'" ispol'zuetsya ne tol'ko samo po sebe, no chasto - v sostave oborota "vystavit' klienta", to est' obvorovat' podhodyashchego sub®ekta. Populyarno i samo po sebe slovechko "klient" dlya oboznacheniya potencial'noj zhertvy. Tak vot: vyrazhenie eto prestupnyj mir eshche dorevolyucionnoj Rossii zaimstvoval... iz zhargona parikmaherov nachala HH veka! Vot chto pishet v svoej knige "Metkoe moskovskoe slovo" izvestnyj bytopisatel' staroj Moskvy Evgenij Ivanov: "Cenilos' eshche v mastere umenie "vystavit'" klienta, nadelat' pobol'she procedur, vzyat' za kazhduyu otdel'nuyu platu, "sdelat' kassu" ili, vyrazhayas' special'nym yazykom, "dostavit' dvadcat' chetyre udovol'stviya". Nekotorye hozyaeva platili za eto procentnye otchisleniya". Drugimi slovami, ciryul'nik umelo obchishchal karmany klienta, vystavlyaya emu solidnyj schet po prejskurantu. Imenno iz yazyka "kuaferov" (kak nazyvali nekogda parikmaherskuyu bratiyu) i perenyal vyrazhenie ugolovnyj mir. I mnozhestvo drugih slovechek, vyrazhenij, priskazok, pogovorok "urkagany" zaimstvovali u melkih remeslennikov, torgovcev, kupcov, gorodskih i derevenskih ostroslovcev... V obshchem, sledovali zavetu Pushkina - "ne hudo by nam inogda prislushivat'sya k moskovskim prosvirnyam". MANXKA VANXKU BUDET GRETX... NELEGALXNUYU POMOSHCHX UGOLOVNIKAM NA LAGERNOM ZHARGONE oboznachayut slovom "grev". |to - proizvodnoe ot glagola "gret'" - okazyvat' pomoshch'. Ochen' chasto upotreblyaetsya populyarnoe vyrazhenie - "gret' bosyaka (ili - bosyakov)": pomogat' starym arestantam, blyustitelyam "vorovskih tradicij". "Gret' bosyakov" schitaetsya dlya arestantov delom svyatym: lyudi za "ideyu" "stradayut", za prava "sidel'cev"... Nevazhno, chto zhelaemoe poroj vydaetsya za dejstvitel'noe i mnozhestvo "bosyakov" "stradaet" prezhde vsego za svoyu stroptivost', agressivnost', stremlenie dazhe v "zone" zhit' "kurazhno". Poetomu "greyut bosyakov" ne tol'ko edoj, kurevom da barahlishkom, no i vodkoj, narkotoj, den'gami (hozhdenie kotoryh za "kolyuchkoj" kategoricheski zapreshcheno). "Greyut" s voli - putem perebrosa cherez ograzhdenie kolonii (takoj perebros nazyvayut "vertoletom"). "Greyut" i teh, kto vnutri kolonii popadaet v shtrafnoj izolyator (SHIZO) ili v pomeshchenie kamernogo tipa (PKT) za narusheniya rezhima. Odnako nas interesuyut ne sposoby "greva", a samo vyrazhenie. Dejstvitel'no, pochemu "gret'"? Rech'-to idet o ede, odezhde, spirtnom, narkotikah... Mozhno, konechno, i spichki peredat' - dlya smehu. No vryad li eto komu pridet v golovu... Ne budem zastavlyat' chitatelya gadat' na kofejnoj gushche. Vyrazhenie eto yavlyaetsya otgoloskom slavyanskih verovanij i obryadov i pereshlo v zhargon iz narodnyh govorov. U slavyan sushchestvovala semejnaya pominal'naya tradiciya, kotoraya nazyvalas' "gret' pokojnikov". |to - obychaj vozzhiganiya kostra u mogily blizkogo cheloveka, chtoby "peredat'" umershemu teplo. Obychaj prinadlezhit k tradicionnym dlya slavyan formam obshcheniya s predkami, v chisle kotoryh - kormlenie umershih, prigotovlenie dlya nih bani i t.d. On izvesten u vseh slavyanskih narodov. Belorusy na vtoroj ili tretij den' pohoron szhigali struzhki ot groba, chtoby "dusha pokojnika prishla gret'sya". Serby dlya etoj celi zhgli kostry vo dvorah. Na Russkom Severe v odin iz svyatochnyh vecherov ili v osennij pominal'nyj den' (2 noyabrya) zharko rastaplivali pech' v dome: pust' u nee pogreyutsya ushedshie predki... U mnogih slavyan etot obychaj vhodil v cikl vesennih prazdnikov. Guculy vo vremya Strastnoj nedeli zhgli vo dvorah kostry, vokrug kotoryh begali deti i krichali: "Grijte dida, grijte dida, dajte hliba, gril by vas Bog vsyakim dobrom!" Bolgary pryamo obrashchalis' k umershim i priglashali ih: "Stoyan, Petr, zdes' li vy? Prihodite, obogrejtes'!" Odnako pokojnikov ne tol'ko sogrevali. Vot chto pishet enciklopedicheskij slovar' "Slavyanskaya mifologiya": "V eti dni kostry razvodili na kladbishchah, vo dvorah i na drugih prinadlezhashchih sem'e uchastkah zemli. Zdes' zhe ostavlyali pishchu, lili vino i vodu i dazhe rasstilali dlya predkov kovriki na zemle". Sobstvenno, razve ne takim zhe obrazom i v nashi dni my, russkie, otdaem dan' uvazheniya svoim predkam, prihodya na kladbishche i pominaya ih? Prinosim edu, polivaem mogilu vodkoj (esli, konechno, pokojnyj ne byl idejnym trezvennikom)... Potomu v russkih govorah do sih por sushchestvuet i vyrazhenie "gret' pokojnikov", i samo slovo "gret'" v smysle - okazyvat' cheloveku material'nuyu podderzhku. Da i slovo "grev" tozhe zaimstvovano "sidel'cami" iz zhivogo velikorusskogo yazyka. Dal' raz®yasnyaet ego kak "sogrevanie, nagrevanie, soobshchenie tepla". Urkagany formuliruyut s "solenym" yumorkom: "Man'ka Van'ku budet gret', Van'ka Man'ku budet et'". V obshchem, komu chto nravitsya: "cygan lyubit chaj goryachij, a cyganka - hren stoyachij"... "GOP SO SMYSKOM" - |TO BUDET KTO? POVESTVUYA O "BLATNOJ LIRIKE" v ocherke "Apollon sredi blatnyh", pisatel' i staryj lagernik Varlam SHalamov sredi prochih bosyackih pesen upomyanul odnu: Est' pesni epicheskie - vrode otmirayushchego uzhe "Gop so smykom"... Varlam Tihonovich v ocherednoj raz okazalsya ne prav. Besshabashnaya pesnya "Gop so smykom" ne otoshla v nebytie. I do sih por stoit tol'ko postavit' lyubimuyu audiokassetu - iz kolonok pol'etsya shikarnyj hriplovatyj golos Arkashi Severnogo: Gop so smykom - eto budu ya, Bratcy, posmotrite na menya: Remeslom ya vybral krazhu, Iz tyur'my ya ne vylazhu, I tyur'ma skuchaet bez menya. Rodilsya na forshtadte Gop so smykom, On slavilsya svoim basistym krikom; Glotka u nego zdorova, I revel on, kak korova, - Vot takoj byl paren' Gop so smykom!.. Tot zhe samyj Arkasha Severnyj odnim iz pervyh popytalsya rastolkovat' proishozhdenie vyrazheniya Gop so smykom: CHto takoe Gop-so-smykom? Tak v Odesse ran'she nazyvali skripachej. Smyk - eto smychok. No eto eshche byla i klichka izvestnogo vora-domushnika, kotoryj pod vidom muzykanta hodil po bogatym svad'bam, i kogda gosti vse napivalis' tak, chto im uzhe stanovilos' ne do muzyki, spokojno ochishchal dom ili kvartiru. Versiya blestyashchaya! Slovo "smyk" dejstvitel'no imeet znachenie "smychok". Odnako vovse ne ego imeli v vidu veselye "urkagany"... Na samom dele vyrazhenie "gop so smykom" svyazano s ugolovnoj "special'nost'yu" urkaganov - tak nazyvaemym "gop-stopom". "Gop-stop" - eto ulichnyj grabezh "na ispug", kogda bosyak vnezapno naletaet na zhertvu, oshelomlyaya ee, obchishchaet (chasto - s primeneniem nasiliya) - i tak zhe vnezapno ischezaet. |tot priem i nazyvalsya v starinu "gop so smykom". Slovo "gop", soglasno "Tolkovomu slovaryu" Vladimira Dalya, "vyrazhaet pryzhok, skachok ili udar..., gopnut', prygnut' ili udarit'". A "smyk" v dannom sochetanii s "gop" oboznachaet vovse ne smychok, a - soglasno tomu zhe Dalyu - yavlyaetsya sinonimom slova "shmyg" i obrazovan ot glagola "smyknut'" ("shmygnut'"). To est' "gop so smykom" - eto mgnovennyj naskok s udarom i bystrym ischeznoveniem napadavshego. A replika "gop-stop" byla obrashchena neposredstvenno k zhertve i oznachala trebovanie ostanovit'sya. Primerno v etom zhe smysle ona neredko ispol'zuetsya i teper': s cel'yu obratit' vnimanie na sebya. Naprimer - "Gop-stop, Dima, ne prohodite mimo!". Ili v izvestnoj lagernoj pesenke: - Gop-stop, Zoya, Komu davala stoya? - Nachal'niku konvoya, Ne vyhodya iz stroya! Nyneshnemu chitatelyu "gop-stop" bolee izvesten po znamenitoj pesne Aleksandra Rozenbauma: "Gop-stop, my podoshli iz-za ugla...". A TEPERX POPROBUJTE OTVETITX NA VOPROS: kto takoj "gopnik"? Otvet naprashivaetsya sam soboj: konechno zhe, ulichnyj grabitel'! V kakoj-to mere vy pravy. Dejstvitel'no, ulichnyh grabitelej nazyvayut i "gopstopnikami", i "gopnikami". Odnako neredko slovo "gopnik" ispol'zuetsya sovershenno v drugom smysle. Tak nazyvayut nishchih, brodyag, bomzhej. Vozniklo etoznachenie eshche do revolyucii, kogda v Rossii sushchestvovali tak nazyvaemye "Prikazy obshchestvennogo prizreniya" - gubernskie komitety, v ch'em vedenii nahodilas' zabota o nishchih, kalekah, bol'nyh, sirotah i t.d. |ti neschastnye soderzhalis' v special'nyh domah prizreniya za schet zemskih sredstv. Tak vot, "gopnik" vo vtorom znachenii tozhe proishodit ot slova "GOP". Tol'ko na etot raz ono rasshifrovyvaetsya kak "Gorodskoe Obshchestvo Prizreniya" (ot slova "prizor" - zabota, popechenie). Vydelyaemyh sredstv na pomoshch' neimushchim i bezdomnym ne hvatalo i dlya sotoj chasti etih lyudej. Bol'shej chast'yu oni zanimalis' brodyazhnichestvom, poproshajnichestvom, melkim vorovstvom. Imenno poetomu slovom "gopnik" vskore stali klikat' brodyag, oborvancev i nishchih. |to znachenie sohranilos' i posle revolyucii. Eshche v konce 20-h godov bosyackaya bratiya nazyvala nochlezhki "starorezhimnym" slovechkom "gop", a ih obitatelej - "gopnikami", ili "gopoj". V "Respublike SHKID" L. Panteleeva i G. Belyh molodaya uchitel'nica, zhelaya prigrozit' ne v meru rashodivshimsya vospitannikam, grozno prikrikivaet na nih: - Vy u menya pobuzite tol'ko. YA vam... Gopa kanavskaya! A rasskazyvaya o stranstviyah odnogo iz pacanov, avtory pishut: Korolev vse leto "gopnichal", ezdil po zheleznym dorogam s soldatskimi eshelonami, napravlyavshimisya na front. No i do sih por "gopnik"- brodyazhka ne spisan v arhiv. Neredko slovo eto mozhno vstretit' na stranicah knig i periodicheskoj pechati. Vot, k primeru, rasskazyvaya o nravah rossijskih tyurem, T. Dmitrieva v ocherke "Novyj bunt zhenshchin" pishet: Tochno tak zhe, kak bomzhi, gopniki, sidyat lyudi obrazovannye... Pravda, sejchas slovechkom "gopa" nazyvayut uzhe ne bezdomnyh pobirushek, a mesto prodazhi spirtnogo i narkotikov. Da i to vse rezhe. A vot vyrazhenie "gop-kompaniya", vidimo, obrecheno na zhizn' vechnuyu. Uzh ochen' tochnoe eto nazvanie veselogo sborishcha lyudej ne slishkom ser'eznyh i nadezhnye, na kotoryh luchshe ne polagat'sya v otvetstvennom dele. NO VERN¨MSYA K STAROJ PESENKE o basistom parne po klichke "Gop so smykom". I vot v svyazi s chem. V ugolovnom zhargone sushchestvovalo mnogo oboznachenij smertnoj kazni: "ispolnit' vysshuyu", "poslat' vo mhi", "pustit' nalevo", "razmenyat' za sem' kopeek", "otvesit' devyat' grammov", "rasshlepat'", "postavit' k stenke", "hlopnut'"... Sredi vseh etih terminov ne poslednee mesto kogda-to zanimalo vyrazhenie "poslat' na lunu", "otpravit' na lunu". V rasskaze "Bukinist" Varlam SHalamov sprashivaet svoego sobesednika: - Gde zhe teper' eti vrachi? - Kto znaet? Na lune, veroyatno... No pochemu zhe imenno na lune? Vot kogda rodilos' vyrazhenie "vyvezti pod SHmidtihu", ego sozdateli ponimali, chto rech' idet o gore SHmidta pod Noril'skom na Tajmyrskom poluostrove v Arktike. Po rasskazam i predaniyam, zdes' byli zakopany sotni tysyach zaklyuchennyh Noril'skogo lagerya. No ved' ne vyvozili zhe zekov dlya rasstrela na Lunu! Vse ob®yasnyaetsya prosto. Proishozhdenie vyrazheniya my legko otyskivaem v uzhe upominavshejsya zhiganskoj pesenke "Gop so smykom", geroj kotoroj tak povestvuet o svoej budushchej smerti: Esli ya nepravedno zhivu, Popadu ya k chertu na Lunu. CHerti tam, kak v russkoj pechke, ZHaryat greshnikov na svechke - S nimi ya polshtofa dolbanu! Pravda, chekistskie cherti svoim zhertvam polshtofa ne predlagali... |TO ZHUTKOE SLOVO - "ZELENKA"... V AVTOBIOGRAFICHESKOM ROMANE "TYURXMA" izvestnyj pravozashchitnik Feliks Svetov privodit strannuyu frazu, skazannuyu odnim arestantom drugomu: - Igra tvoya ponyatna - ot vos'mi do zelenki. Nu, "vosem'" voprosov ne vyzyvaet - eto vosem' let lisheniya svobody. A vot chto takoe tainstvennaya "zelenka"? V samom dele, ne znachit zhe eto, chto uzniku prodezinficiruyut rany i otpustyat na vse chetyre storony! ZHurnalist Vitalij Eremenko, rasskazyvaya ob Astrahanskom centrale, privodit slova nachal'nika tyur'my Vlasa: Samyj otvetstvennyj post, konechno, v tom kryle, gde sidyat smertniki... Zapory tam nadezhnye. No ved' i smertnikam teryat' nechego. Oni vse dvadcat' chetyre chasa v sutki dumayut, kak by im lob zelenkoj ne namazali. ("Nachal'nik tyur'my") Vot te raz! Dalas' im eta zelenka! Materye prestupniki, ubijcy - a boyatsya takih pustyakov. Nu, dobro by eshche jod - on hot' shchiplet... CHitatel', razumeetsya, davno uzhe ponyal, chto smertniki i ostal'noj arestantskij lyud ispytyvayut uzhas ne pered bezobidnymi kaplyami Zelenina. Prichina kroetsya v drugom. CHtoby ponyat' smysl vyrazheniya "smazat' lob zelenkoj", obratimsya k memuaram nyneshnego ministra truda Izrailya, a v nedalekom proshlom - sovetskogo politzeka Natana SHCHaranskogo: - Ved' smazhut lob zelenkoj!.. - CHto eto znachit? - Nu, rasstrelyayut. - A zachem zelenkoj? - CHtob zarazheniya krovi ne bylo! - on gromko i dolgo smeetsya, dovol'nyj, chto pojmal menya na staruyu i mrachnuyu tyuremnuyu "pokupku". ("Ne uboyus' zla") Aga, tak delo v "chernom yumore" "sidel'cev"! Ne tol'ko. YUmor yumorom, no on byl rozhden surovoj dejstvitel'nost'yu GULAGa. V stalinskih lageryah, pomimo trebovaniya veshat' umershemu zeku na nogu birku s imenem i familiej, sushchestvoval obychaj pisat' zelenkoj arestantskij nomer pokojnika u nego na bedre. Vot chto pishet rostovskij pisatel' Gavriil Kolesnikov v knige kolymskih vospominanij "Liholet'e": Soldat nastezh' raskryl vorota. V sarae shtabelem lezhali merzlye trupy. Vse oni byli pochti odinakovy: hudye, kostlyavye, pochti bez yagodic. Vsporotye zhivoty ih byli nebrezhno zashnurovany obryvkami gryaznyh bintov. Na bedre zelenkoj namalevan nomer. K noge privyazana birka. CHernye vyvorochennye ladoni - u trupov brali otpechatki pal'cev. Pervonachal'no poetomu v arestantskoj srede vozniklo vyrazhenie "zelenkoj nogu namazat'", tak zhe, kak i drugoe - "na nogu birku nadet'" - prosto otrazivshee v yazyke obydennuyu lagernuyu proceduru pohoron. Oba eti oborota oznachali, chto arestant umer svoej smert'yu. I lish' pozzhe gulagovskie ostryaki-samouchki dodumalis' do togo, chtoby zelenkoj smazyvat' lob - dlya "dezinfekcii"... MARUSYA V VORONXEJ STAE PLOSHCHADX DRUZHINNIKOV V ROSTOVE aborigeny nazyvayut "ploshchad'yu treh ptic". Na vopros - "Pochemu?" vam shodu otvetyat: - Nu kak zhe: "Sokol", "CHajka" i "chernyj voron"! "Sokol" - eto kinoteatr. "CHajka" - kafe. A "chernyj voron" sostavil im kompaniyu potomu, chto ryadom raspolozheno otdelenie milicii ZHeleznodorozhnogo rajona. Mozhet byt', dlya pokoleniya, begayushchego segodnya peshkom pod stol, "pernatoe" o chetyreh kolesah stanet kogda-nibud' maloponyatnoj ekzotikoj. A poka dazhe nyneshnij "molodnyak" eyu ne udivish'. Kogda zhe i v ch'em gnezde poyavilas' na svet eta zhutkaya ptica? Francuz ZHak Rossi, avtor dvuhtomnogo "Spravochnika po GULAGu", utverzhdal, chto "chernye vorony poyavilis' v Moskve, v 1927 g. |to byli polutoratonki, vypushchennye pervym sovetskim zavodom AMO. Vo vremya ezhovshchiny poyavilis' ogromnye, 5-tonnye chernye vorony, okrashennye v temnyj cvet i ezdivshie tol'ko noch'yu". Rossi oshibaetsya. "CHernye vorony" poyavilis' v Moskve ne v 1927 godu, a let na desyat' ran'she. Vasilij Kliment'ev, uchastnik belogvardejskogo podpol'ya, vspominal, kak ego s tovarishchami v seredine avgusta 1918 goda perevozili iz Taganskoj tyur'my v Butyrskuyu: Pogruzili nas v Taganke v tyazhelyj gruzovik-yashchik - bez sveta, bez okon i skameek, - prozvannyj neizvestno kem "voronkom"... Ehali bystro. "Voronok" tryas i valil nas odnogo na drugogo. No padat' bylo nekuda: my plotno stoyali, prizhimayas' to k odnoj stenke gruzovika, to k drugoj, kak na korable v horoshuyu kachku. ("V bol'shevickoj Moskve") Samye populyarnye nazvaniya specmashiny dlya perevozki arestantov - "chernyj voron", "voron", "voronok". U starogo lagernika Olega Volkova vstrechaetsya eshche odno: "Na etom dvore nepreryvnoe dvizhenie mashin, gromozdkih chernyh "voronov" i "voronyat". ("Pogruzhenie vo t'mu") Esli mezhdu "voronom" i "voronenkom" raznica byla v razmerah, to "voron" i "voronok" podrazumevali odnu i tu zhe mashinu. Avtozak (eshche odno milen'koe opredelenie - "avtomobil' dlya perevozki zaklyuchennyh!") mogli nazvat' i "chernym voronom", i prosto "voronom", i "voronkom" - ot peremeny nazvanij soderzhanie ne menyalos'... |pitet "chernyj" ne vsegda ukazyval na cvet - hotya vnachale mashiny dejstvitel'no okrashivalis' v mrachno-temnye tona. Odnako v konce 30-h "voronki" stali maskirovat' pod mashiny dlya perevozki prodovol'stviya. Ih krasili v veselen'kie svetlye cveta, na bortah krasovalis' nadpisi "HLEB" ili "MYASO" (prichem, kak utverzhdaet tot zhe Rossii, - na russkom, anglijskom, nemeckom i francuzskom yazykah). Nadpisi mogli var'irovat'sya - v zavisimosti ot fantazii chekistov. V svyazi s etim "sidel'cy" snachala pytalis' otlichat' mrachnye avtozaki ot veselyh "hlebnyh" furgonchikov. Odin iz lagernikov stalinskoj pory vspominal o solidnom dyade, vkonec zadurennom "predshestvuyushchimi doprosami, perevozkami v "chernom vorone" (inache: v "beloj vorone", kak my nazyvali mashiny, zakamuflirovannye nadpis'yu "Hleb") (YA. Haron. "Zlye igry Gijoma dyu Ventre"). Odnako - ne prizhilos': vskore "maskirovochnyh" furgonov stalo slishkom mnogo, i oni uzhe v stae "chernyh voronov" ne smotrelis' "belymi voronami"... A vot kak opisyval "voronok" rostovskij pisatel' Vladimir Fomenko, vo vremena massovyh repressij - uznik rostovskogo sledstvennogo izolyatora: ...Specmashina bez okon. Ne obyazatel'no chernaya. CHasto svetlaya, nezhno-golubaya. Ryadom s voditelem - bditel'nyj, bezulybchivyj, vooruzhennyj strazhnik. Est' vooruzhennyj strazhnik i vnutri samoj mashiny... Razmery voronkov raznye; vozili nas i v malyh, i v krupnyh, no raspolozhenie vnutri vsegda odno: dlinnyj koridorchik, stol' uzkij, chto prodvigaesh'sya lish' bokom. Kabiny tozhe uzyusen'kie, odnako lyubogo naigromozdkogo arestanta... vse ravno vsegda vtiskivayut... Rassadivshij nas, zahlopnuvshij za nami dver' kabiny, tihij strazhnik ostaetsya vnutri, ego samogo zapirayut s ulicy, snaruzhi, - i my gotovy. Dobavlyu lish' neskol'ko detalej. Kabinki v "voronke" arestantskij narod zovet "stakanami" - iz-za ih tesnoty. CHto kasaetsya otsutstviya okon, pozzhe gumannye chekisty ispravili nedorabotku. Repressirovannyj aviator Nikolaj Kekushev vspominal: ...Nas zaperli v furgonchik s nadpis'yu "Konservy". Takih furgonchikov, veselo begushchih po Moskve, ya mnogo vstrechal do aresta. Tol'ko ne mog togda nikak ponyat': pochemu zimoj skvoz' v zadnej dveri okoshechko idet par?.. S konca 30-h po nyneshnij den' "chernyj voron" uzhe prakticheski ne izmenyalsya (razve chto okoshek pribavilos'). No, vozmozhno, eto - lish' svidetel'stvo ego sovershenstva? I VS¨ ZHE - POCHEMU "CH¨RNYJ VORON"? Mnogie uzniki GULAGa chashche vsego vspominayut v svyazi so zloveshchim furgonom gor'kuyu narodnuyu pesnyu: CHernyj voron, chto ty v'esh'sya Nad moeyu golovoj? Ty dobychi ne dob'esh'sya, CHernyj voron, ya ne tvoj... Voron v russkih i slavyanskih pover'yah - ptica, predveshchayushchaya neschast'e i smert'. Po predaniyu, voron byl sozdan d'yavolom i ottogo cheren. Sam chert mozhet prinimat' voronij obraz. Po primetam, esli voron proletaet ili karkaet nad domom, nad selom, saditsya na kryshu, karkaet vo dvore - znachit, kto-to v dome ili v sele umret. Nu razve mozhno bylo tochnee nazvat' zloveshchij furgon? K tomu zhe voron - pozhiratel' trupov... 60-e - 80-e gody vnesli raznoobrazie v "voron'yu" klassifikaciyu. Teper' "voronkom", "chernym voronom" stali nazyvat' milicejskie patrul'nye mashiny (GAZ-61). Pomnite, u Vysockogo doblestnye sluzhiteli pravoporyadka ugomonyayut huliganistogo dzhinna: Tut oni pod®ehali, pokazali aspidu: Suprotiv milicii on nichego ne smog! Vyveli boleznogo, ruki emu za spinu - I s razmahu kinuli v "chernyj voronok"... A furgony dlya perevozki arestantov chashche vsego teper' zovut "avtozakami". Slovo poshlo-prozaicheskoe, bez vsyakih metafor. Da i patrul'nye mashiny vse rezhe klichut "voronkami". Nashlos' mnogo "zamenitelej" - "popugaj", "rakolovka", "kanarejka" i dazhe "mentokrylyj musorshmidt"! Novoe vremya - novye pesni. NAPOSLEDOK NE MOGU OBOJTI MOLCHANIEM eshche odno nazvanie arestantskogo furgona.