chen", chem tradicionnye (bolee "chelovecheskie") opisaniya frazeologicheskih edinic, sleduyushchie, naprimer, V.V. Vinogradovu, kotoryj razlichal, s odnoj storony, frazeologicheskie srashcheniya (v nih sochetaniya smyslov sostavlyayushchih slov nemotivirovanny, neproizvodny i semanticheski nedelimy: "mertvecki p'yan; kak ni v chem ne byvalo"), a s drugoj storony, frazeologicheskie sochetaniya (kogda slova v nesvobodnyh sochetaniyah dopuskayut sinonimicheskie podstanovki tipa "besprosypnyj / besprobudnyj p'yanica"). No mezhdu etimi poslednimi - uslovnymi polyusami - neizbezhno poyavlyayutsya promezhutochnye tipy, kotorye Vinogradov nazyval - frazeologicheskimi edinstvami (dlya nih eshche est' vozmozhnost' vyvesti obshchij smysl iz semanticheskoj svyazi chastej: "namylit' golovu, brat' byka za boka i bit' baklushi"). U Platonova vmesto obychnogo (ozhidaemogo) vspomogatel'nogo slova leksicheskoj funkcii (vspomogatel'nogo glagola v ee sostave, dalee - LF-glagola ili LF-slova) pri glavnom po smyslu slove v slovosochetanii chasto stoit drugoe slovo, t.e. kak by zahvachennoe iz chuzhogo slovosochetaniya (ono yavlyaetsya normal'nym LF-slovom dlya kakoj-to drugoj situacii). |to vnosit v smysl ponimaemogo celogo sovershenno postoronnie i, kazalos' by, nesvojstvennye ishodnomu sochetaniyu ottenki, - takim obrazom smysl postoronnej situacii okazyvaetsya tozhe vovlechennym i kak by so-prisutstvuyushchim, nakladyvayas' na smysl ishodnoj. |tot priem, anakoluf, ili kontaminaciya, otmechen odnoj issledovatel'nicej kak osnovnoj u Platonova: "sintaksicheski proishodit soedinenie chastej razlichnyh konstrukcij, semanticheski zhe imeet mesto vzaimonalozhenie etih konstrukcij". Ranee ee predshestvovatel'nicej bylo sformulirovana voobshche global'naya v etom smysle zadacha pri razbore platonovskogo teksta: "vyvesti na poverhnost' polusoznatel'nuyu deyatel'nost' chitatel'skogo vospriyatiya" (Tolstaya-Segal E. Ukaz. soch. s. 170). Itak, posle dlinnyh predislovij na temu perejdu, nakonec, k konkretnym sluchayam harakternyh dlya Platonova otklonenij ot norm sochetaemosti: CHepurnyj narval cvetov "dlya Klavdyushi, kotoroj malo vladel, no tem bolee pital k nej ozabochennuyu nezhnost'" (CH). Zdes' sovmeshchayutsya, po krajnej mere, tri smysla, kazhdyj iz kotoryh v otdel'nosti normal'no bylo by vyrazit' sleduyushchim obrazom: a) <CHepurnyj pital nekotorye chuvstva k Klavdyushe> [imenno:] aa) <ispytyval k nej nezhnost'> b) <proyavlyal o nej zabotu / zabotilsya> v) <chuvstvoval ozabochennost' / byl ozabochen ee sud'boj, povedeniem i proch.>. Ochevidno, chto platonovskoe dikovinnoe sochetanie "pital ozabochennuyu nezhnost'" nado ponimat' kak rezul'tat sovmeshcheniya, ili skleivaniya voedino po krajnej mere ukazannyh smyslov (a-v). Polnota pri ih perechislenii nam pochti nikogda ne garantirovana: k nim vsegda mozhno dobavit' kakoe-to novoe, prishedshee na um predpolozhenie. Obshchij smysl slovosochetaniya predstaet, takim obrazom, kak nekoe diffuznoe celoe. |togo, na moj vzglyad, i dobivalsya Platonov. Ostaetsya, konechno, vopros o tom, v kakom sootnoshenii mezhdu soboj nahodyatsya predpolagaemye smysly (a-v), kakoj iz nih bolee vazhen? No dlya kazhdogo sluchaya eto nado rassmatrivat' otdel'no, poskol'ku obshchego algoritma zdes' byt' ne mozhet. YA ogranichus' prostym perechisleniem predpolozhenij, hot' i s minimal'nym uporyadochivaniem: vperedi intuitivno bolee ochevidnye, a k koncu - naibolee spornye, prihotlivye, zavisyashchie ot konteksta (dlya pervyh ya budu pol'zovat'sya, kak pravilo, slovom predpolozhenie, a dlya poslednih upotreblyat' sochetanie "pobochnyj smysl"). Naibolee somnitel'nye varianty snabzhayutsya eshche znakom voprosa vperedi. |to govorit o tom, chto tochnost' kazhdogo iz nih otnositel'no obshchego smysla ne mozhet pretendovat' na absolyutnost'. V akademicheskom "Slovare sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka" (BAS) dlya upotreblennogo zdes' Platonovym glagola "pitat'", krome vryad li primenimyh v dannom kontekste chetyreh osnovnyh ego znachenij, a imenno: (1) 'davat' edu, pishchu, kormit'', (2) 'sluzhit' pishchej', (3) 'dostavlyat' sredstva k sushchestvovaniyu, soderzhat'', (4) 'snabzhat' veshchami, neobhodimymi dlya funkcionirovaniya chego-libo', - ukazany bolee podhodyashchie k dannomu sluchayu perenosnye znacheniya: (5) Peren. 'sposobstvovat', sodejstvovat' razvitiyu, ukrepleniyu chego-libo'; (6) Ustar. 'pitat' namerenie, zamysel, ideyu', 'vynashivat''; (7) Peren. 'ispytyvat' po otnosheniyu k komu-nibud' chto-libo, kakoe-nibud' chuvstvo' - "YA pital osoboe pristrastie k teatral'nym sochineniyam" (Aksakov); "V detstve i yunosti ya pochemu-to pital strah k shvejcaram i k teatral'nym kapel'dineram" (CHehov). Naibolee podhodit k smyslu platonovskoj frazy, na moj vzglyad, poslednee znachenie (7): na ego osnove i sdelany moi predpolozheniya (a-v). No sami po sebe vse ukazannye predpolozheniya vyzvany tol'ko tem, chto pitat' nezhnost' - nenormativnoe slovoupotreblenie, vyhodyashchee za ramki obychnoj sochetaemosti. Mozhno schitat', mne kazhetsya, chto takzhe ottenki smysla, navodimye ostal'nymi perenosnymi znacheniyami "pitat'" (t.e. 5 i 6, po krajnej mere), zdes' tozhe prisutstvuyut, soderzhas' gde-to na periferii obshchego dlya nih smysla (a): aaa) CHepurnyj ?-<sposobstvoval, ukreplyal v sebe / vynashival, dazhe leleyal svoyu nezhnost' k Klavdyushe>. Dostigaemyj etim effekt - zastavit' nashe ponimanie priostanovit'sya, zameret' na neprivychnom slovosochetanii, a zatem - sovmestit' voedino ottenki smysla, naprashivayushchiesya v kachestve vozmozhnyh predpolozhenij. Drugoj primer: "Vokrug CHevengura i vnutri nego brodili proletarii i prochie, otyskivaya gotovoe propitanie. v prirode i v byvshih usad'bah burzhuev"... (CH). S sushchestvitel'nym "propitanie" ('to chto edyat, pishcha', soglasno BAS) normal'no bylo by upotrebit' drugoj glagol - sr. (a) nizhe, a pri glagole "otyskivat'" umestnee postavit' drugoe imya (b): a) <dobyvaya propitanie>, b) <otyskivaya edu / pripasy / pishchu>. Naibolee blizkimi k upotreblennomu glagolu predstavlyayutsya takie osmysleniya: bb) <nahodya imeyushchuyusya (kem-to pripryatannuyu) pishchu, naprimer, zavalivshiesya kroshki / obnaruzhivaya produkty / poluchaya uzhe gotovuyu pishchu>. Glagol "dobyvat'" navyazyval by ponimaniyu priznak 'bolee aktivnoe dejstvie', po sravneniyu s upotreblennym "otyskivat'". Sravnim: a1) <dobyvat' pishchu - kak dobyvat' rudu / ogon' / den'gi / pobedu>, no: b1) <otyskivat' pal'to (sredi chuzhih veshchej na veshalke) / knigu (v shkafu, sredi drugih knig) / starye veshchi>. CHevengurcy zanyaty skoree passivnym sobiratel'stvom, a ne aktivnym dobyvaniem sredstv k sushchestvovaniyu. Vot sootvetstvuyushchie etim glagolam znacheniya (zdes' i dalee pod znacheniyami mozhet imet'sya v vidu nekotoraya relevantnaya dlya dannogo sluchaya vyborka iz neskol'kih slovarnyh podznachenij): otyskivat' - 'proizvodya poiski, nahodit', obnaruzhivat''; dobyvat' - 'dostavat', priobretat' trudom, zarabatyvat', poluchat' putem proizvodstva' (BAS). Sr. s tem, chto, krome etogo, ukazyvaetsya u V.I. Dalya: dobyvat' - 'nazhivat', promyshlyat', vyruchat', otyskivat' i nahodit', lovit' (dobychu)'. Razlichayushchij ih zdes' priznak - 'bolee aktivnoe dejstvie' mozhno schitat' imenno toj sossyurovskoj "znachimost'yu" (valeur, soglasno terminologii Sossyura), na kotoruyu rashodyatsya v dannom sluchae znacheniya etih dvuh glagolov. V dejstvitel'nosti zhe, podobnyh znachimostej, razvodyashchih smysly dvuh slov, mozhet byt', konechno, namnogo bol'she, ya ukazyvayu zdes' tol'ko te, kotorye, kazhetsya, naibolee podhodyat k dannomu sluchayu, i im kak by "vysvechivayutsya". Kak pisal A.F. Losev, dazhe mezhdu dvumya vydelyaemymi v slovare znacheniyami (naprimer, znacheniyami roditel'nogo padezha) vsegda mozhno otyskat' tret'e - otlichnoe ot pervogo i ot vtorogo, a opisyvaemye tradicionno kak diskretnye pravila grammatiki ne dayut eshche togo, chto vse ravno dostigaetsya ne znaniem pravil, a tol'ko privychkoj k yazyku, chto trebuetsya, chtoby "umet' ulavlivat' zhivuyu znachimost' yazyka". Takim obrazom, v poslednej platonovskoj fraze skazano, chto hotya chevengurskie proletarii, s odnoj storony, po suti dela, vynuzhdeny 'dobyvat' sebe propitanie', no pri etom sposob ih dejstvij otkrovenno passiven. Sobstvenno govorya, on voobshche nikak ne ukladyvaetsya v smysl slova "dobyvat'": oni prosto otyskivayut to, chto bylo kogda-to zapaseno drugimi lyud'mi ("likvidirovannymi", to est' "burzhuyami") i utiliziruyut eto kak nikomu ne nuzhnoe, othody. Ved', soglasno anarhicheskomu kommunizmu geroev Platonova, v) <v prirode vse i tak uzhe imeetsya - gotovym dlya normal'nogo pitaniya lyubogo zhivogo sushchestva, v tom chisle i cheloveka>. V rezul'tate osnovnoj smysl vyrazhennogo v deeprichastnom oborote mozhet byt' ponyat kak: ab) <poluchaya pitanie darom iz prirody>. Platonov kak by podstavlyaet vmesto opredelennogo slova, trebuyushchegosya v dannom slovosochetanii, blizkij k nemu, no ne tochnyj ego sinonim. Dlya podkrepleniya predpolozhenij, sdelannyh pri tolkovanii predydushchej frazy, rassmotrim smeshchennoe upotreblenie shodnogo sochetaniya "dobyvat' korm" v sleduyushchem primere: "Sami prochie eli lish' izredka: oni dobyvali korm dlya ugoshcheniya drug druga, no pishcha uzhe redela v polyah i prochie hodili do vechera v toske svoego i chuzhogo goloda" (CH). Tut stoyat ne na meste slova "korm" i "pishcha". Sr. pishcha - 'to, chto edyat i p'yut, chto sluzhit dlya pitaniya' (BAS), a takzhe pometka u slova korm - 'bolee o pishche zhivotnyh' (Dal'). Vot kakie v svyazi s etim rozhdayutsya predpolozheniya: a) <lyudi dobyvali pishchu tol'ko dlya ugoshcheniya drug druga, a vovse ne dlya sebya, ne dlya sobstvennogo propitaniya, to est' kak by ne vzapravdu>, ili: b) <budto zadavali korm skotine>, pri etom aa) <eda mozhet rassmatrivat'sya tol'ko kak ugoshchenie - v kachestve podarka svoemu tovarishchu, a tol'ko dlya sebya trudit'sya bylo by stydno>, v) <zaranee kem-to prigotovlennaya pishcha (to est' uzhe stoyashchaya na stole ili zapolnyayushchaya soboj vse polya) popadalas' rezhe, podhodila k koncu i nachinalsya golod i toska>. V slovare govoritsya, chto slovo eda oboznachaet "to, chto edyat v dannyj moment", a slovo "pishcha" upotreblyaetsya, "kogda rech' idet o tom, chto edyat voobshche, chem pitayutsya". Ono umestno takzhe v sluchae, kogda rech' idet ob "organizacii pitaniya mnogih lyudej", i bolee drugih sinonimov (eda-sned'-yastva) pohodit na termin - "v chastnosti, v medicinskom yazyke upotreblyaetsya tol'ko etot sinonim". Otsyuda sleduyushchie dopolnitel'nye idei: dobyvanie edy v CHevengure pohodit na organizaciyu obshchestvennogo pitaniya, a te, kogo kormyat, predstavlyayutsya kak nerazumnye sushchestva, deti ili dazhe kak skotina. To est' proishodit snizhenie avtorom - i togo, chto sluzhit pitaniem, i teh, kogo kormyat. [Dvanov ozhidal Gopnera] "naruzhi, ne skryvaya golovy ot dozhdya" (CH). Normal'nee skazat' s drugim glagolom: a) <ne nakryvaya / ne pryacha> golovu ot dozhdya, b) <ne ukryvayas' / ne pryachas' ot dozhdya pod kryshu>, bb) <ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na dozhd'>. U glagola "nakryvat'" - yavno bolee podhodyashchee dlya dannoj situacii znachenie - 'zakryvat', pokryvat' chto-l. chem-l., polozhennym sverhu', chem u glagola "skryvat'" (sr.: 'pryatat', ne davat' vozmozhnosti drugim zametit' ch.-l.; delat' nevidimym, nedostupnym komu-l., zaslonyat'; utaivat', umalchivat', ne rasskazyvat' o ch.-l.' BAS). Upotreblennoe vmesto bolee standartnyh na ego meste slov (a-b), slovo "skryvat'" vovlekaet v rassmotrenie smysly inyh, sdvinutyh otnositel'no ishodnogo, sinonimicheskih ryadov: v) <ne skryvaya / ne taya / ne zamalchivaya kakih-to faktov pered kem-to>. Sravnim zdes' ego smysl i s glagolom "utaivat'" - 'sohranyat' v tajne, skryvat' (chuvstva, mysli); pryatat'; tajno prisvaivat'' (BAS), to est', kak budto: g) <ne sklonyaya golovy / ne otstupaya pered kem-to>. Konechno, i pri upotreblennom, kak u Platonova, "skryvat'" vmesto "pryatat'" est' vozmozhnost' ponyat' vsyu frazu kak 'spryatat' golovu', no togda golova dolzhna myslit'sya, skoree, kak uzhe otdelennaya ot tela! Voznikaet dobavochnyj smysl, s pomoshch'yu kotorogo nashe ponimanie vyhodit iz zatrudnitel'nogo polozheniya, kuda zagonyaet ego platonovskaya fraza: vv) <kak by ne sklonyaya svoej golovy pered dozhdem>. Zdes' dozhd', vidimo, myslitsya kak kakoe-to zhivoe sushchestvo, vrazhdebnoe cheloveku. Ili eshche: gg) <ne skryvaya svoih myslej, vzglyadov, pravdy ot kogo-to>. Poluchaetsya tak, budto golova ne tol'ko chast' tela cheloveka, no odnovremenno i chto-to vrode "nositelya" ego mental'nyh ustanovok (myslej, soobrazhenij, vzglyadov itp.), kotorye mozhno skryvat' ot drugih, mehanicheski "pryacha", ili kak-to stydlivo "zasovyvaya" ih sebe v golovu? |to svoego roda perenos po smezhnosti, neskol'ko strannaya sinekdoha. (Obychnym yavlyaetsya zamena "golova" vmesto 'myslyashchij pri ee pomoshchi chelovek', a zdes' ne tak: "golova" - eto kak by 'sami mysli dannogo cheloveka'.) [Piyusya strelyaet v kadetov, poyavivshihsya v CHevengure:] "...Ego vystrel razdalsya ognem v pomerkshej tishine" (CH). Situaciyu, oboznachaemuyu glagolom razdavat'sya, sleduet oboznachit', soglasno nomenklature leksicheskih funkcij Mel'chuka, kak IncepFunc0 ili, esli eshche bolee "soderzhatel'no", mozhno dat' ej imya ManifIncepFunc0. Naibolee obychnym imenem situacii pri LF-glagole "razdavat'sya" so znacheniem a) 'otdavat'sya, byt' slyshimu, zvuchat' gulom, raskatami' (Dal') - yavlyaetsya slovo, oboznachayushchee kakoj-to zvuk ili neposredstvenno vyzvavshuyu etot zvuk prichinu. Tak, razdat'sya mozhet - vystrel, stuk, skrezhet, shoroh, kolokol'nyj zvon, udar itp. Sr. vse-taki chut'-chut' stranno zvuchashchuyu strochku Nekrasova "V lesu razdavalsya topor drovoseka"... - to est' strannuyu, po-vidimomu, imenno v silu velichiny dopuskaemogo zdes' propuska, iz-za neprivychnosti upotreblennoj metonimii "topor" - dlya oboznacheniya 'stuka toporom, slyshimogo uhom'. Bolee nejtral'nym bylo by bez metonimii: "V lesu razdavalis' stuk topora / udary toporom". No u slova "razdavat'sya" est' eshche odno, tak skazat', "zritel'noe", znachenie (v slovaryah ono ukazyvaetsya kak raz kak osnovnoe): b) 'stanovit'sya bolee shirokim, prostornym; razdelyayas' na chasti i obrazuya mezhdu nimi svobodnoe prostranstvo, prohod, rasstupat'sya' (chto sootvetstvuet podznacheniyam 1,2,3 u tret'ego znacheniya etogo slova po (BAS), a takzhe trem znacheniyam, vydelyaemym dlya nego v (MAS). Illyustriruyut eto sleduyushchie primery: "...Led snova tresnul i shiroko razdalsya podo mnoyu" (Lyashko); "Bryznuli volny, razdavshis' pod trupom..." (ZHukovskij) (MAS); U Dalya primery bolee zhizneutverzhdayushchie: "Prostornyj sapog na noge ssyadetsya, a tesnyj razdastsya" (uteshenie sapozhnikov); "Tuman, oblaka, tuchi razdalis', mesyac proglyanul". V rassmotrennom vyshe zvukovom znachenii u "razdavat'sya" pochti ne vazhna byla sreda rasprostraneniya zvuka ot vyzvavshego sobytiya (samo soboj razumelos', chto etoj sredoj mozhet byt' tol'ko vozduh). Zato imela vazhnost', na moj vzglyad (hotya eto i ne zapisano v tolkovaniyah slovarej), vnezapnost' obnaruzheniya slushatelem donosyashchegosya zvuka (a1)! Esli vnezapnosti net, sleduet upotrebit' uzhe drugie glagoly togo zhe sinonimicheskogo ryada: "prozvuchat' / poslyshat'sya / donestis'" ili chto-to podobnoe. Po-moemu, dannyj priznak 'vnezapnost' obnaruzheniya' dolzhen byt' podveden pod kategoriyu znachimosti dlya slova "razdavat'sya" v znachenii 'slyshat'sya' po sravneniyu so znacheniem 'rasprostranyat'sya v shirinu'. Na ravnyh pravah v etu znachimost' vhodit i priznak, dopolnitel'no raspredelennyj otnositel'no pervogo: (b1) 'ravnomernost' i/ili razmerennost' dejstviya, idushchego v storony ot epicentra k periferii', sr.: "...Zvon chasov lish' odnozvuchnyj razdaetsya v tishine" (Pushkin). - Zdes' uzhe net vnezapnosti obnaruzheniya situacii govoryashchim, a naoborot, imeetsya ideya 'ravnomernosti i odnoobraziya'. Sam etot priznak 'ravnomernaya raspredelennost' dejstviya' (b1), zamenyayushchij soboj priznak (a1), navoditsya, vidimo, pod davleniem smysla slova "razdavat'" i navyazyvaetsya semantikoj etogo proizvodyashchego glagola: 'otdavat' po chastyam, <srazu> neskol'kim, mnogim, predstavlyat' v ih rasporyazhenie' (BAS); ili: 'nadelyat' chem mnogih, davat' kazhdomu, delit' po chastyam, odelyat'' - "Razdal vsem, a sam ni s chem" (Dal'). Inache govorya, okazyvaetsya, chto smysl 'razdavat'' mozhet prosvechivat', ostavlyaya sled v proizvodnom glagole "razdavat'sya"! T.e. udary mogut osmyslivat'sya kak b2) 'razdavaemye, raspredelyaemye, rashodyashchiesya vokrug, v raznyh napravleniyah, idushchie ot centra k periferii' (kak eto nablyudaetsya pri razdache deneg, listovok itp.) i voznikaet sleduyushchie priznak: 'irradiaciya, odelenie ili nadelenie chem-to okruzhayushchih (stoyashchih vokrug)'. Pri etom smysl vnezapnosti obnaruzheniya dejstviya govoryashchim, kak skazano, propadaet - sreda mozhet, naprimer, medlenno poddavat'sya, rashodyas' v storony. Tak, v zritel'nom znachenii "razdavat'sya" (b), proyavlyayushchemsya, naprimer, vo fraze: "Gryaz' ot koles razdavalas' v storony", mozhno usmotret' sleduyushchie dopolnitel'nye priznaki: sreda rasprostraneniya dejstviya - nechto gustoe ili sypuchee, vyazkoe, inertnoe; sushchestvenna takzhe prichina, vyzyvayushchaya samo dvizhenie (eto dvizhushcheesya pod vozdejstviem kakoj-to sily telo). Sam zhe kanal vospriyatiya iz sluhovogo stanovitsya zritel'nym, i eto perevodit dejstvie v inoj "modal'no-perceptivnyj registr". No eshche otlichaet "razdavat'sya" ot drugih glagolov togo zhe sinonimicheskogo ryada fiksaciya vnimaniya slushatelya na nachal'noj tochke rasprostraneniya zvuka (t.e. na tom, otkuda tot ishodit), a ne na konechnoj tochke, kak dlya "slyshat'sya" (k komu prihodit, do kogo donosit'sya, do kakogo mesta dostigaet), i ne na prostranstve, im zapolnyaemom - "zvuchat'" (t.e. gde?)". Krome togo, vo fraze Platonova ispol'zuetsya nestandartnoe sochetanie "razdalsya ognem", t.e. V+Stv., harakternoe dlya zritel'nogo znacheniya "razdavat'sya". Bolee privychno, konechno, bylo by upotrebit' v tvoritel'nom padezhe takoe dopolnenie, kak, naprimer: "razdalsya plechami vshir'". Vot i v sleduyushchih primerah tvoritel'nyj padezh imeet znachenie 'obshchej orudijnosti, ili vneshnego proyavleniya, rezul'tata proishodyashchego prevrashcheniya': "prosiyal radugoj / rassypalsya prahom / vzvejtes' kostrami", "obnaruzhil sebya kashlem", "golos razdalsya krikom v tishine nochi / prozvuchal gromom sredi yasnogo neba" (poslednimi zamechaniyami ya obyazan Anne Zaliznyak). Itak, na moj vzglyad, platonovskoe upotreblenie "vystrel razdalsya ognem" kak by pytaetsya uderzhat' v sebe srazu tri znacheniya - zvukovoe, zritel'noe i orudijnoe: a) 'vnezapno prozvuchal, poslyshalsya', b) 'stal otchetlivo viden, rasprostranyayas' iz epicentra k periferii' i: v) 'neozhidanno obnaruzhil / proyavil sebya v vide ognya'. Drugim primerom (na upotreblenie togo zhe glagola razdavat'sya) mogut sluzhit' sleduyushchie slova YAkova Titycha (popav v CHevengur, on stradaet "vetrami i potokami", i pod etim predlogom otkazyvaetsya vyhodit' iz svoego doma): "YA porochnyj chelovek, moj porok daleko razdaetsya" (CH). Voobshche-to "porok" ne podvodim ni pod kategoriyu zvuka, ni pod to, chto mozhno "razdavat' drugim", ni pod to, chto mozhet "rasprostranyat'sya" v zritel'nom pole). Normal'nee bylo by skazat': a) <moj porok vsem i tak viden / vsem izvesten / ego legko obnaruzhit' / on proyavlyaet sebya v tom-to i tom-to>. Pri etom obychnymi sposobami oboznacheniya vozdejstviya na sredstva obonyaniya (zapah, von'), yavlyayutsya: b) <rasprostranyaetsya vokrug / raznositsya po vozduhu>: esli glagol "razdaetsya" upotreblen v etom znachenii, on imeet perenosnyj smysl. Esli zhe predstavit', chto geroj hochet skazat', chto ego nedug proyavlyaet sebya v special'nyh zvukah, normal'no vyrazit' eto tak: v) <harakternye dlya moego poroka zvuki slishkom horosho slyshny / raznosyatsya vokrug>. (Pri poslednem osmyslenii v ishodnom primere sleduet priznat' nalichie ellipsisa so svoeobraznoj metonimiej: vmesto "zvuki razdayutsya" - "porok razdaetsya".) V platonovskom variante, po-vidimomu, upotreblennye glagol i imya dolzhny sluzhit' dlya ob容dineniya odnovremenno vysheprivedennyh smyslov a), b) i v) vmeste: abv) <sootvetstvuyushchie moemu nedugu zvuki i zapahi daleko rasprostranyayutsya / shiroko rashodyatsya vo vse storony>. (V ishodnom primere komponenty 'zvuki i zapahi', a takzhe 'rasprostranyat'sya, rashodit'sya vokrug' ne vyrazheny, a lish' vosstanavlivayutsya chitatel'skim ponimaniem - cherez sootvetstvuyushchie predpolozheniya.) Eshche odin primer harakternogo platonovskogo upotrebleniya "razdavat'sya", sovmeshchayushchego zvukovoe i obonyatel'noe znacheniya: "Ona polozhila ruki na stol i zatem perenesla ih na svoi vozmuzhavshie koleni, ne soznavaya lishnih dvizhenij. Ee zhizn' razdavalas' krugom, kak shum. Serbinov dazhe prikryl glaza, chtoby ne poteryat'sya v etoj chuzhoj komnate, napolnennoj postoronnim emu shumom i zapahom" (CH). Rasshirenie valentnoj struktury slova O rasshirenii valentnoj struktury slova uzhe pisali. Sozdaetsya inogda vpechatlenie, chto Platonov mozhet zastavit' lyubuyu grammaticheskuyu formu slova sluzhit' vyrazheniem smysla lyuboj drugoj formy (eto, kstati, bylo provozglasheno kak princip raboty shodnogo s nim, no, pravda, v inoj oblasti iskusstva, mastera - Pavla Filonova), v chem odna iz b'yushchih v glaza osobennostej, otlichayushchih Andreya Platonova ot drugih pisatelej. Razberem primer: "CHiklin proshel mimo zabora i pogladil zabvennye vsemi tesiny otvykshej ot schast'ya rukoj" (CH). Bezuslovno proshche bylo by skazat': a) <pogladil zabytye/ pozabytye vsemi tesiny zabora>, aa) <pogladil tesiny, ostavlennye vsemi bez vnimaniya / obychno nikem ne zamechaemye / predannye zabveniyu / nahodyashchiesya v prenebrezhenii>. Slovo "zabvennyj" mozhet imet' pri sebe tol'ko ob容ktnyj, no ne sub容ktnyj aktant. Ved', "zabvennyj" - eto 'predannyj zabveniyu, ostavlennyj ili prebyvayushchij v zabvenii'. Sr. po BAS: "zabvenie" - 1) 'zabyvanie chego-l., prenebrezhenie chem-l.', 2) 'sostoyanie zabyvshegosya, zabyt'e': "Nikto ee kolen v zabven'i ne celuet" (Pushkin). Po-vidimomu, smeshcheniem upotrebleniya ishodnogo slova v interpretaciyu etogo mesta Platonov vovlekaet takie al'ternativnye smysly: b) <geroj pogladil zabor v samozabvenii / zabyvshis' / pozabyv o sebe> ili dazhe: v) <prijdya ot etogo v sostoyanie zabyt'ya>. Rassmotrennye v stat'e Mariny Bobrik primery "prohozhie mimo, kosar' travy, proiznes svoe slovo v okno", pozvolili issledovatel'nice dazhe sformulirovat' takoj svoeobraznyj "zakon sohraneniya smysla" u Platonova: "semantiku nerealizovannyh komponentov konstrukcii prinimayut na sebya nalichnye komponenty ee" (ukaz. soch. s.171). Stalkivanie drug s drugom protivorechashchih tolkovanij i "podveshivanie" smysla U Bulgakova v "Mastere i Margarite" v scene doprosa Ieshua Pilatom ispol'zuetsya obraz "podveshivaniya" i "podveshennosti" zhizni cheloveka za nit', kotoruyu vol'na podderzhivat' ili oborvat' nekaya vsevedushchaya, polnovlastnaya instanciya (bog-sozdatel', soglasno Ieshua, ili zhe rok, sud'ba, neschastlivaya sluchajnost', soglasno skepticheskomu mirovozzreniyu Pilata). Dannyj obraz podveshennogo polozheniya po otnosheniyu k chelovecheskoj dushe, sud'be ili zhizni - vpolne ustojchivaya drevnyaya mifologicheskaya konstrukciya. |tu zhe emkuyu metaforu mozhno ispol'zovat' dlya oboznacheniya priema, kotorym pol'zuetsya Platonov, zaderzhivaya chitatel'skoe vnimanie na teh mestah, gde "rezul'tiruyushchij" smysl odnoznachno ne vyvoditsya iz prochitannogo. V takih sluchayah avtor imenno kak polnovlastnyj Sozdatel' derzhit v svoej ruke niti nashego ponimaniya, tyanushchiesya k konkretnomu mestu teksta. Vot primery: "CHiklin ostanovilsya v nedoumennom pomyshlenii" (K). Slovo "pomyshlenie <pomysly>" yavno trebuet opredelennogo argumenta (t.e. zapolneniya valentnosti "soderzhaniya": o kom / o chem), a slovo "nedoumennoe <nedoumenie>" nikak ne mozhet sluzhit' etim argumentom i vnosit neopredelennost' v chtenie. Mozhno bylo by, naprimer, skazat': a) <on ostanovilsya, v nedoumenii / nedoumevaya po povodu chego-to>, aa) <ostanovilsya, zadavaya sebe nedoumennyj vopros / vopros, vyrazhayushchij ego krajnee nedoumenie>. Soglasno slovaryu, s odnoj storony, "nedoumenie" - eto 'somnenie, kolebanie, sostoyanie nereshitel'nosti vsledstvie neponimaniya, neyasnosti': "Moj inostrannyj vygovor, kazalos', porazil vseh: ya videl na ih licah nedoumenie" (Odoevskij). "Nedoumennyj" - eto 'vyrazhayushchij nedoumenie', 'zaklyuchayushchij v sebe nedoumenie (vopros, vzglyad)' (BAS). To est', "nedoumenie" voznikaet po povodu chego-to, kakogo-to sobytiya. S drugoj storony, pomyshlenie - eto 'mysl', duma, namerenie': "V toske lyubovnyh pomyshlenij / I den' i noch' provodit on" (Pushkin), "pomyshlyat'" - eto 'dumat', mechtat' razmyshlyat' o ch.-l., sobirayas' eto sdelat''. To est' "pomyshlenie" naceleno na konkretnyj ob容kt ili situaciyu, otnosimye k budushchemu i nikakie "pomysly / pomyshleniya / namereniya" sami po sebe ne mogut vyrazhat' 'nedoumenie' (togda eto uzhe kakaya-to "nedo-mysl' ili nedo-namerenie"). I, obratno, "nedoumenie" ne mozhet vyrazhat' nikakih 'pomyslov' ili 'namerenij'. Na etom meste i proishodit "ostanovka nashego vnimaniya": chitatel' ne znaet, kak eto sleduet ponimat'. |to i est' harakternoe dlya Platonova "podveshivanie" smysla. Pri ponimanii stalkivayutsya drug s drugom dva (ili bolee) nesovmestimyh i protivorechashchih drug drugu varianta osmysleniya. Platonov soedinyaet dva slova s nezapolnennymi valentnostyami, kak by "zakorachivaya" ih drug na druga. V rezul'tate poluchaetsya ne to (b) ?-<pomyshleniya o svoem sobstvennom nedoumenii>, to li (v) ?-<v nedoumenii ot svoih sobstvennyh pomyslov> ili: vv) <ne znaya ne tol'ko to, chto emu v dannyj moment predprinyat', no i togo, na chto nadeyat'sya v budushchem>, bb) <buduchi pobuzhdaem dumat' o chem-to neyacnom dlya sebya samogo>, Inache govorya, imeyutsya v vidu <razmyshleniya cheloveka, kotoryj nahoditsya (prebyvaet) v nedoumenii>, no slovo "pomyshleniya" vydaet yavno ne soglasuyushchijsya s etim "volevoj" ottenok znacheniya. Drugoj primer: "Lish' odno chuvstvo trogalo Kozlova po utram - ego serdce zatrudnyalos' bit'sya, no vse zhe on nadeyalsya zhit' v budushchem hotya by malen'kim ostatkom serdca"...(K). Vozmozhnye osmysleniya dlya etih "trogalo" i "zatrudnyalos'": a) <odno tol'ko chuvstvo po-nastoyashchemu zadevalo / imelo dlya nego kakoe-to znachenie / sposobno bylo ego rastrogat' (on zhil tol'ko nadezhdami na budushchee, a vse ostal'noe malo ego interesovalo)>; b) <chuvstvo stragivalo ego s mesta i zastavlyalo dvigat'sya vpered (sr. vosklicanie "Trogaj!"), a serdce ne zhelalo dazhe bit'sya, ono kak budto chuvstvovalo sebya v zatrudnitel'nom polozhenii, otkazyvalos' uchastvovat' v ego zhizni>; v) <chto-to (kakie-to sobytiya) vse-taki zatragivalo / privodilo v dejstvie ego chuvstva, a oni uzhe stragivali s mesta serdce pri pomoshchi nadezhdy, inache dazhe serdcebienie ego zamedlyalos'>; g) <nadezhda na budushchee tol'ko slegka trogala Kozlova (edva kasalos' ego, ne davaya ni udovletvoreniya i ne probuzhdaya dostatochnoj energii dlya prodolzheniya zhizni), poskol'ku nadezhdu mozhet dat' tol'ko so-uchastie serdca v zhizni drugogo cheloveka, a serdce Kozlova vse bolee slabelo i istoshchalos' ot svoej toski>. V ishodnoj fraze predpolozheniya (a-g) slivayutsya do nerazlichimosti, i ee rezul'tiruyushchij smysl kak by "mercaet" mezhdu nimi. "Otec slez s derevyannoj staroj krovati, na kotoroj on spal eshche s pokojnoj mater'yu vseh svoih synovej"... (RP). Normal'no bylo by: a) <otec slez s krovati, na kotoroj spal eshche s pokojnoj zhenoj (so svoej zhenoj, teper' uzhe pokojnoj)>. Esli vmesto slovosochetaniya "zhena H-a" upotreblyaetsya opisatel'noe vyrazhenie "mat' detej H-a", eto govorit o vozmozhnosti kakoj-to implikatury (takogo smysla, kotoryj avtor pochemu-to ne hochet vyrazit' yavno). Naprimer, fraza: "Razreshite vam predstavit': moya pervaya zhena," - mozhet podrazumevat', chto v dannyj moment zhenshchina uzhe ne yavlyaetsya zhenoj govoryashchego ili chto on zhenat na drugoj. Ili kogda chelovek govorit: "|to mat' ego detej" (vmesto "|to ego zhena"), to on, mozhet byt', hochet vyrazit' etim, chto H i U bol'she ne sostoyat v brake. Takie "navodyashchiesya" smysly, odnako, ne yavlyayutsya stoprocentnymi i vpolne mozhet okazat'sya tak, chto v oboih sluchayah govoryashchij imel v vidu vyrazit' chto-to inoe (v pervom sluchae on mog prosto poshutit', predstavlyaya tak svoyu pervuyu (i poka edinstvennuyu) zhenu, a vo vtorom obratit' vnimanie slushatelya imenno na "detorodnye", a ne "matrimonial'nye" svojstva cheloveka). Tak, mozhet byt', i vo fraze Platonova iz "Reki Potudan'" imeetsya v vidu, chto v nastoyashchij moment geroj (otec Nikity) prosto ne yavlyaetsya muzhem svoej zheny? No etot smysl i tak uzhe izbytochen, iz-za upotreblennogo zdes' zhe slova "pokojnoj". S drugoj storony, i ukazanij na to, chto geroj razvodilsya s zhenoj, v tekste takzhe ne soderzhitsya. Takim obrazom, u Platonova vrode by otsutstvuet kakaya-libo implikaciya ili podskazka, podhodyashchaya dlya togo, chtoby smysl frazy slozhilsya v zakonchennoe celoe v nashem chitatel'skom ponimanii. Obshchee celoe frazy opyat' ziyaet v kakom-to provale ili zhe "povisaet" v vozduhe. Vprochem, nazyvat' svoyu zhenu "mater'yu" geroj rasskaza mozhet kak by ishodya iz tochki zreniya detej - svoih upomyanutyh zdes' "synovej". On kak by eshche i b) <pripominaet ih vseh, voskreshaya v pamyati ih mat', svoyu zhenu>. Nu, ili zhe posle perezhivaniya sostoyaniya "podveshennosti" i nedoumeniya chitatel' mozhet uspokoit'sya na drugom vyvode - na tom, chto glagol "spal" sleduet ponimat' v perenosnom znachenii, kak: v) <na etoj samoj krovati so svoej pokojnoj zhenoj, kak on pomnil, on i zachinal vseh svoih synovej>. No smysly b) i v) lezhat gde-to na periferii platonovskoj frazy. Sleduyushchij primer: ..."Tarakan ego [YAkova Titycha] ushel s okna i zhil gde-to v pokoyah predmetov, on pochel za luchshee izbrat' zabvenie v tesnote teplyh veshchej vmesto nagretoj solncem, no slishkom prostornoj, strashnoj zemli za steklom" (CH). Vozmozhnye osmysleniya: a) <tarakan zhil v pokoe / t.e. ochevidno chuvstvoval sebya v bezopasnosti, skrytyj so vseh storon predmetami mebeli ot opasnostej vneshnej zhizni>; b) <on zhil v ch'ih-to (chuzhih) pokoyah>. Voznikaet dvoenie smysla slov "pokoj-pokoi" - sostoyanie pokoya, otsutstvie kakogo by to ni bylo dvizheniya ili zhe: mesto sna i otdyha (BAS). Hotya mnozhestvennoe chislo, vrode by odnoznachno ukazyvaet, chto zdes' dolzhno imet'sya v vidu vtoroe, odnako, ishodya iz zdravogo smysla, nikakoj iz "predmetov" ne mozhet byt' hozyainom pomeshcheniya, vladet' sobstvennym "mestom otdyha" (sr. s odnoj storony, pokoi staroj grafini, a s drugoj, priemnyj pokoj bol'nicy), zato dal'nejshij kontekst (imenno to, chto tarakan predpochel "zabvenie v tesnote veshchej"), t.e., inache govorya, v) <hochet sam zabyt'sya> ili dazhe g) <hochet, chtoby vse ostal'nye ego zabyli, ostavili by v pokoe> - predlagaet nam, uzhe vopreki grammaticheskomu chislu, imet' v vidu imenno abstraktnoe pervoe osmyslenie slova ("pokoj", a ne "pokoi": Oper1(pokoj) = "ohranyat' / sterech' / oberegat' / sohranyat'"; Caus1(pokoj) = "davat' / predostavlyat'" - v otlichie ot Loc(pokoi) = "zhit' / spat' / nahodit'sya v". Vernee, konechno, Platonov snova ob容dinyaet zdes' oba (a to i vse chetyre) osmysleniya. Inogda chitatelyu prihoditsya osobenno izoshchryat' svoe zrenie, chtoby osmyslit' platonovskij tekst: "Sonya uzhe vyrosla za etot god, hotya i ela malo; ee volosy potemneli, telo priobrelo ostorozhnost', i pri nej stanovilos' stydno" (CH). Pomimo trivial'nogo tolkovaniya etogo mesta: a) <ee dvizheniya sdelalis' kak-to ne po-detski ostorozhny, menee neposredstvenny i otkrovenny>, kakie "pobochnye smysly" nakladyvayutsya na ponimanie dannoj frazy? Na moj vzglyad, eshche i sleduyushchie: b) ?-<ee telo opredelennym obrazom izmenilos', mozhet byt', priobrelo zhenskie formy, iz-za chego vremenami dazhe stanovilos' stydno smotret' na nee>, v) ?-<ona sama stala kak-to osobenno stydliva, stesnyayas', po-vidimomu, kak svoego tela, tak i chuzhih (postydnyh) vzglyadov na nego>. Smysl frazy v celom opyat' ob容dinyaet v sebe osmysleniya (a-v). Kombinirovanie "pobochnyh smyslov" i zaglyadyvanie vnutr' nedostupnoj dlya nablyudeniya situacii Nekotorye paradoksy zreniya u Platonova rassmotreny v interesnoj stat'e Susumu Nonaka. A vot eshche odin ochen' harakternyj primer: "Gorod opuskalsya za Dvanovym iz ego oglyadyvayushchihsya glaz v svoyu dolinu, i Aleksandru zhal' bylo tot odinokij Novohopersk, tochno bez nego on stal eshche bolee bezzashchitnym" (CH). Tut Dvanov idet na vokzal, sobirayas' uehat' iz Novohoperska, no vynuzhdennyj k ot容zdu protiv svoej voli, v poslednij raz oglyadyvaetsya na gorod "odnimi glazami", zhelaya, vidimo, ostat'sya v nem ili, vo vsyakom sluchae, hotel by sohranit' ego v svoej pamyati. Narusheny okazyvayutsya srazu mnogie normy sochetaemosti, nado bylo by skazat': a) <gorod otrazhalsya v glazah Dvanova / ili: uhodil iz zony vidimosti>, b) <Dvanov oglyadyvalsya / oborachivalsya nazad i ego glaza teryali gorod iz vidu / on provozhal gorod vzglyadom / ego glaza sledili za gorodom, opuskavshimsya v dolinu / on stal upuskat' gorod iz vidu>. Ili dazhe tak: aa) <gorod, raspolagavshijsya / lezhavshij v doline, kakoe-to vremya eshche otrazhalsya v glazah Dvanova, no postepenno opuskalsya / ischezal iz polya zreniya, zanimaya, kak i vse vokrug, sobstvennoe mesto v doline, po druguyu storonu holma, ili gory, po kotoroj spuskalsya idushchij, vne vidimogo emu gorizonta>. Zdes' platonovskie "oglyadyvayushchiesya glaza" kak by otdelyayutsya ot svoego obladatelya (Dvanova), tochno ostavayas', zastyvaya na meste, da i gorod, opuskayushchijsya iz glaz v (svoyu) dolinu, priobretaet aktivnost' nekogo samostoyatel'no sub容kta. Krome togo, i v) <sam glaz stanovitsya kak by raven doline, uhodyashchej iz polya zreniya Dvanova (dlya goroda ostaetsya ego dolina, a dlya Dvanova - to, chto sposobno otrazit'sya v zerkale glaza>. Kak budto g) <gorod opuskaetsya vsled za Dvanovym, no uzhe po druguyu storonu holma, oni kak by rashodyatsya po raznye storony, chto geroj fiksiruet, vremya ot vremeni oglyadyvayas' nazad>. Eshche primer. V nem opisyvaetsya Serbinov, kotorogo pod konvoem dostavlyaet v CHevengur Kopenkin: "Ego lico ne imelo straha predsmertnogo terpeniya, i vyrazhalo ulybku lyuboznatel'nosti" (CH). Na samom dele, v yazyke net takih slovosochetanij, kak ?-strah terpeniya, ?-predsmertnoe terpenie, ?-ulybka lyuboznatel'nosti, - vo vsyakom sluchae, oni zvuchat stranno i ostanavlivayut na sebe chitatel'skoe vnimanie. (|to bylo nazvano vyshe "podveshivaniem" smysla.) Hotya, bezuslovno, v yazyke imeyutsya takie vpolne "zakonnye" slovosochetaniya, na kotorye dannye kosvenno ukazyvayut. Nizhe ya pytayus' ih perechislit' vmeste s temi pobochnymi smyslami, posledovatel'nymi shagami dlya osmysleniya pervonachal'nyh "podveshennyh" sochetanij i ih kombinacij, kotorye voznikayut pri osmyslenii: <predsmertnye mucheniya (sudorogi) / predsmertnoe zhelanie / predsmertnaya agoniya>; <proyavlyat', imet' terpenie / obladat' terpeniem / terpelivost'yu k boli / demonstrirovat' bezrazlichie / byt' privychnym k vidu smerti>, <smertnyj strah / strah smerti / strah pered smert'yu (predstoyashchih muchenij) / nahodit'sya v ozhidanii smerti / boyat'sya stradanij / terpelivo ozhidat' smerti / preterpevat' stradaniya / ispytyvat' smertnye muki>; no takzhe: <ulybat'sya ot radosti / ot schast'ya / proyavlyat' lyuboznatel'nost' / vyrazhat' lyubopytstvo na lice / ?-lyubopytstvo, s kakim chelovek mozhet ozhidat' sobstvennoj smerti>. Platonov special'no ostanavlivaet vnimanie, navyazyvaya nam svoimi carapayushchimi, "koryavymi" sochetaniyami sobstvennyj vzglyad na veshchi, kak by natalkivaet nas na sleduyushchie neobhodimye ishodnye polozheniya, a imenno, a) ?-<chto smert' predstavlyaet soboj nekuyu samostoyatel'nuyu cennost', kotoruyu sleduet (i dazhe prosto neobhodimo) vyterpet', chelovek sovershenno naprasno boitsya ee>, a takzhe b) ?-<chto lyuboznatel'nost' cheloveka dazhe pered licom smerti mozhet proyavlyat' sebya v vide kakoj-to specificheskoj ulybki, otlichimoj ot ulybki vo vseh ostal'nyh sostoyaniyah cheloveka>. Poslednie predpolozheniya mozhno bylo by nazvat' i chem-to vrode "ideologem", vosstanavlivaemyh v myshlenii platonovskih geroev. |to special'no platonovskie vozzreniya na smert'. V pol'zu sushchestvovaniya podobnogo roda prezumpcij ili "ideologem" v soznanii ego geroev, da i samogo povestvovatelya govorit takzhe i sleduyushchij primer (iz rasskaza Platonova "Razmyshleniya oficera"): "On skonchalsya mgnovenno, ne privykaya k svoej smerti stradaniem." Obychno mozhno <privyknut' k vidu (chuzhoj) smerti>, no Platonov kak by delaet zdes' i sleduyushchij shag: esli my privykaem k vidu chuzhoj, to pochemu nel'zya privyknut' i - k svoej sobstvennoj smerti? On imeet v vidu, ochevidno, to chto <chelovek umiraet v techenie vse svoej zhizni, mnozhestvo raz> i to chto <stradanie sleduet vosprinimat' prosto kak nekoe dostupnoe vsem sredstvo svyknut'sya so svoej sobstvennoj smert'yu, prinyat' ee kak neobhodimost' i vyhod>, kak by prosto postepenno privivaya ego sebe vo vse vozrastayushchih dozah - s pomoshch'yu (mnogorazovoj) privivki ot smerti, vrode privivki ot kori ili ospy. Eshche odin, uzhe citirovavshijsya primer: "Dozhd' ves' vypal, v vozduhe nastala tishina i zemlya pahla skopivshejsya v nej tomitel'noj zhizn'yu" (CH). Vo-pervyh, obychno s neba "padayut / vypadayut / valyat(sya) / letyat", kak pravilo, kakie-nibud' tverdye chasticy (hlop'ya, krupinki, osadki itp.), a dlya dozhdya i ego obychnoj substancii, kapel' ili struj, harakterny takie glagoly, kak: a) <l'yutsya / kapayut / nizvergayutsya / letyat>. Vo-vtoryh, to, chto dannyj process zakonchen ili podhodit k koncu, standartno vyrazhaetsya sleduyushchim obrazom: b) <dozhd' proshel / konchilsya>. V-tret'ih, dlya togo chtoby mozhno bylo skazat', chto vse veshchestvo (kapli ili strui dozhdya) izrashodovano i v meste ego skopleniya (na nebe v tuche) nichego uzhe ne ostalos', pridetsya dopustit' v situacii takogo nablyudatelya, kotoryj sposoben videt' situaciyu v celom, t.e. kak by zaglyanut' vnutr' tuchi. Platonov v privedennom primere slovno navyazyvaet nam estestvennuyu dlya ego mira, no, konechno, ne vpisyvayushchuyusya ni v kakoe normal'noe polozhenie veshchej tochku zreniya, budto my vsled za povestvovatelem imeem vozmozhnost' zaglyanut' v tuchu i ubedit'sya, chto v nej bol'she net ishodnogo veshchestva dlya dozhdya. Sr. obihodnoe: <ves' produkt (pesok, muka, oves itd.) uzhe vyshel>. Puchok rashodyashchihsya smyslov Esli vernut'sya s obrazu Mandel'shtama (sm. epigraf k dannoj glave), to ego mozhno illyustrirovat' sleduyushchim primerom iz "CHevengura": "Sejchas zhenshchiny sideli protiv vzglyada chevengurcev i gladili pod odezhdoj morshchiny lishnej kozhi na iznoshennyh kostyah. Odna lish' Klavdyusha byla dostatochno udobnoj i pyshnoj sredi etih prihozhan