kazhetsya, chto vse zhe nuzhno. Vnachale odna pochti standartnaya platonovskaya fraza - v kachestve primera, dlya vozvrashcheniya k nej v dal'nejshem, vzyataya iz "Kotlovana". "Inzhener Prushevskij podoshel k baraku i poglyadel vnutr' cherez otverstie byvshego suchka". CHto bylo by normal'no skazat' vmesto vydelennogo zdes' slovosochetaniya? <poglyadel vnutr' cherez dyrku v stene / cherez dyrku ot suchka, vypavshego iz rassohshejsya doski v zabore>; ili bolee "nauchnoe" (no i bolee gromozdkoe, bolee natuzhnoe) naimenovanie dannoj situacii: <cherez otverstie, ostavsheesya ot suchka / cherez otverstie, kotoroe zanimal ran'she suchok v zabore>. Platonov vybiraet bolee distancirovannyj i, kak by s odnoj storony, oficial'nyj variant opisaniya smysla, predpochitaya, po-vidimomu, kak vsegda "pyzhashchijsya" chto-to vyrazit' yazyk - yazyku prostomu i obshchedostupnomu, no pri etom, s drugoj storony, kak by eshche i "smazyvaet" ego neobhodimoj emu nepravil'nost'yu. To li dlya snizheniya, to li dlya priblizheniya k rechi svoih prostovatyh geroev? Vo vsyakom sluchae vyrazhenie "otverstie suchka" zastrevaet v nashem vospriyatii kak strannyj kancelyarskij monstr i mozhet byt' istolkovano razve chto kak otverstie ?-<prednaznachennoe / ili dazhe special'no otvedennoe dlya suchka, kotoryj v dannyj moment po kakoj-to prichine otsutstvuet na meste>. K tomu zhe, vspomnim: sam geroj "Kotlovana", kotoryj smotrit v dyrku suchka, eto inzhener Prushevskij, chelovek "iz byvshih". Mozhet byt', <i ego sobstvennoe polozhenie tak zhe shatko, kak u vypavshego iz doski suchka>? CHto tipichno v legende i v anekdote? V chem zaklyuchaetsya udachnost', zhivuchest', "smeshnost'" ustnogo rasskaza, - anekdota, naprimer? My slyshim ego obychno v odnoj priyatel'skoj kompanii i mozhem pereskazat' v drugoj. No pochemu nam hochetsya rasskazyvat' ego eshche i eshche raz svoim novym slushatelyam (do teh por poka ne ubedimsya, chto anekdot uzhe slyshali)? - Naverno potomu, chto v nem kak-to verno byvayut shvacheny svojstva personazhej - bud' to Vasil'-Ivanych, Leonid Il'ich, Volk i Zayac, Muzh, ZHena i Lyubovnik, Evrej ili CHukcha. Inache govorya, personazhi anekdota okazyvayutsya v takih situaciyah, kotorye, s odnoj storony, podtverzhdayut zaranee znakomye vsem svojstva, a s drugoj storony, soobshchayut nechto novoe, mozhet byt', paradoksal'no-neveroyatnoe i dazhe shokiruyushchee, vyzyvayushchee obman ozhidanij sobesednika ("Ty naverno dumaesh', chto eto tak, a okazalos' inache!" - vot takuyu prosten'kuyu moral' mozhno poka sformulirovat' kak cel' proizneseniya teksta podobnogo zhanra.) Po krajnej mere dva momenta, to est' podtverzhdenie ozhidanij i ih narushenie tut obyazatel'ny. Anekdot (ili, shire, literaturnyj tekst) interesen togda, kogda v nem dany simvoly, v kotoryh dlya menya, slushatelya ili chitatelya, poluchaet istolkovanie kakaya-to neizvestnaya chast' okruzhayushchego mira - pust' dazhe eto tolkovanie uslovnoe, ne svyazannoe s real'nost'yu, a tol'ko voobrazhaemoe. Mne etim predlagaetsya igra, s al'ternativoj - prinyat', soglasivshis' s novym vzglyadom na mir ili zhe predpochest' znakomoe mne do sih por o nem predstavlenie. Iz naskvoz' uslovnoj real'nosti literaturnogo proizvedeniya ya vprave vzyat', primeriv na sebya predlagaemoe "anekdoticheskoe" reshenie i ne menyaya v korne svoego "trezvogo" vzglyada na mir, ponimaya, vse-taki, chto skazka - lozh'. Anekdot byvaet nuzhen i prosto dlya togo, chtoby perezhit' nekuyu porciyu sudorozhnogo hohota, kakovuyu my uzhe zaranee nachinaem predvkushat', kak tol'ko stanovitsya yasno, chto slyshim imenno anekdot, a ne chto-to inoe (vspomnim tut sluchai nelovkosti, kogda zhanr anekdota ne ob®yavlen zaranee i v itoge voznikaet nemaya scena: umestno li smeyat'sya?). Zdes' vozmozhna bytovaya analogiya dazhe s tem "izmeneniem vzglyada na mir", kotoroe proishodit pri vypivke. Vot kak obrisovano dannoe "izmenenie" samim Platonovym, tozhe, kak izvestno, bol'shim lyubitelem ryumochki (v razgovore meshochnikov, edushchih v golodnyj god v perepolnennom poezde): "Gospodi, da neuzheli zh vernetsya kogda staroe vremya? - pochti blazhenno obratilsya hudoj starichok, chuvstvovavshij svoe nedoedanie muchitel'no i strastno, kak zhenshchina pogibayushchego rebenka. - Net, tomu, chto bylo, bol'she ne vekovat'!.. Uh, vypil by ya sejchas hot' ryumochku - vse by grehi caryu prostil! - CHto, otec, al' tak hochetsya? - sprosil vozhd'. - I ne govori, milyj! CHego ya tol'ko ne pil? Tut tebe i lak, i politura, za dekolon bol'shie den'gi platil. Vse ponaprasnu: koryabaet, a dushi ne raduet! A pomnish', byvalo, vodka - sanitarno gotovilas', sterva! Prozrachna, chisto vozduh bozhij - ni sorinki, ni zapaha, kak zhenskaya sleza. Butylochka vsya akkuratnaya, yarlyk pravil'nyj - iskusnaya veshch'! Hvatish' sotku - srazu tebe kazhetsya i ravenstvo, i bratstvo. Byla zhizn'!" (CH). Ravenstvo i bratstvo - eto revolyucionnaya leksika teh let, za kotoroj v dannom sluchae skryto gorazdo bolee prozaicheskoe soderzhanie. Pered nami tot izmenennyj vzglyad na mir, kotoryj delaet chuzhdoe vyrazhenie srazu zhe ponyatnym i osvoennym (chto i dostigaetsya prezhde vsego s pomoshch'yu vypivki). |to priem, v chem-to obratnyj ostraneniyu - i vydavaemyj O.Meerson za neostranenie - ostranenie pri pomoshchi svedeniya k prozaicheskomu. To zhe proishodit i s pomoshch'yu udachno rasskazannogo anekdota. Vot kazhetsya real'nyj epizod, no priblizhayushchijsya k smyslu anekdota ili ostroumnoj shutki, vzyatyj iz voronezhskoj zhizni Osipa Mandel'shtama. Kak-to oni s zhenoj poshli na bazar prodavat' seryj pidzhak iz torgsinovskoj materii. "V takih sadyatsya v tyur'mu", - skazal pokupatel', umnyj i hitryj gorodskoj muzhik. "Verno", - otvetil O.M., - no on uzhe tam pobyval; teper' bezopasno..." Muzhik uhmyl'nulsya i dal nashu cenu. Zdes' imeet mesto eshche ne anekdot, no prosto ostroumnyj vyhod iz zatrudnitel'nogo polozheniya. Idet igra v prodavca i pokupatelya: pokupatel' hochet svoim ironicheskim zamechaniem sbit' cenu pidzhaka i kosvenno napekaet, chto emu vpolne ponyaten social'nyj status Mandel'shtamov. Prodavec ne pozvolyaet sbit' cenu, zaodno otstaivaya (vygorazhivaya) i samogo sebya - v Voronezhe on nahoditsya uzhe ne v tyur'me, a na poselenii. Ves'ma ustojchivoj i postoyanno vosproizvodimoj legendoj ob Andree Platonove yavlyaetsya sleduyushchaya: chto pod konec zhizni on rabotal dvornikom (ili, variant: storozhem) vo dvore Literaturnogo instituta v Moskve (tepereshnij Tverskoj bul'var, dom 25). Na samom dele, veren v etoj legende (a byt' mozhet, vystupaet real'noj otpravnoj tochkoj dlya nee) tol'ko sam adres, po kotoromu pisatel' zhil poslednie 20 let svoj zhizni (1931-1951). Dvornikom ili storozhem on nikogda ne rabotal. No pochemu tak ustojchiva i zhivucha legenda? CHem ee mozhno ob®yasnit'? Pochemu nam vsem tak i hochetsya pripisat' Platonovu eti samye "dvornickie" zanyatiya? Pochemu podobnoj istorii ne svyazyvaetsya s imenami, naprimer, Alekseya Tolstogo, Mihaila Bulgakova ili Anny Ahmatovoj? Legenda opisyvaet fakty v teh stereotipnyh ramkah, kotorye uzhe slozhilis' o Platonove v nashem soznanii - kak o pisatele nepriznannom, gonimom, no ne protivivshemsya etomu statusu, a vmeste s tem i ne zhelavshemu prisposablivat'sya. Syuzhet legendy dobavlyaet k etim faktam eshche i to, chto `on predpochital zarabatyvat' na hleb nekoj fizicheskoj rabotoj'. Rabota dvornika kak hudozhestvennyj simvol, buduchi na samom dele preuvelicheniem, podhodit tut bolee vsego. V nekotorom smysle, othod ot real'nosti yavlyaetsya dazhe bolee "pravdopodobnym", chem sama real'nost'. Ved' zatravlennyj, unizhennyj, no ne slomlennyj "proletarskij" pisatel' i dolzhen, tak skazat', soglasno nashim ozhidaniyam, smirenno vypolnyat' chernuyu, neblagovidnuyu i neblagodarnuyu rabotu (v variante anekdota, kotoryj budet citirovan nizhe, Platonov k tomu zhe "gonyaetsya s metloj za rebyatishkami vo dvore literaturnogo instituta"). Korni etogo predstavleniya massovogo soznaniya uhodyat, dolzhno byt', kuda-to daleko v glubiny hristianskoj kul'tury, s ee kenosisom, a mozhet byt' dazhe v dohristianskuyu mifologiyu. Vot eshche odin tipichnyj v etom smysle anekdot, izvestnyj v okololiteraturnyh krugah: "Lazurnoe shvejcarskoe ozero, posredi ozera - belosnezhnaya yahta, na palube stoit pisatel' Remark, kurit trubku i razmyshlyaet: "YA prozhil zhizn' chestno, ya napisal nemalo horoshih knig, mne ne v chem sebya upreknut'. No est' pisatel', kotoryj pishet luchshe menya. |to - Heminguej". A v eto vremya na palube belosnezhnoj yahty posredi lazurnogo Karibskogo morya stoit Heminguej, kurit trubku i razmyshlyaet: "YA prozhil zhizn' chestno, ya napisal nemalo horoshih knig, mne ne v chem sebya upreknut'. No est' pisatel', kotoryj pishet luchshe menya. |to - Platonov". A v eto vremya dvornik Andrej Platonov gonyaet metloj rebyatishek, kotorye meshayut damam vo dvore chitat' knigi Remarka i Hemingueya". Dannyj tekst opiraetsya srazu na neskol'ko posylok, izvestnyh slushatelyu, ili shablonnyh hodov, delayushchih ego, na moj vzglyad, imenno anekdotom, a ne prosto bajkoj. Iz nih mozhno vydelit', tak skazat', neskol'ko samo soboj razumeyushchihsya polozhenij-prezumpcij i po krajnej mere odin "centr", ili udarnoe mesto rasskaza v celom. Vnachale perechislyu prezumpcii (v kvadratnyh skobkah), a zatem centr (v uglovyh): [Remark zhil v SHvejcarii, mozhet byt', kuril trubku i dazhe katalsya na yahte (zdes' eshche mozhno by bylo upomyanut' p'et kal'vados, po analogii s tem, kak provodyat vremya ego geroi)]; [Heminguej dejstvitel'no lyubil ezdit' na yahte, kuril trubku (mozhno bylo by dobavit' eshche i: lovit rybu)]; [Platonov zhil vo dvore Litinstituta (mozhno proizvesti iz etoj metonimii metaforu: eshche i rabotal tam dvornikom)]. Naibolee aktivno anekdot ekspluatiruet izvestnoe protivopostavlenie: [Remark i Heminguej priznany pri zhizni, v to vremya kak Platonov byl pochti neizvesten]. Voobshche ochen' chastaya obobshchayushchaya formula, harakternaya dlya anekdota i kak by skreplyayushchaya soboj ego syuzhet - yavnyj absurd, dovedennoe do groteska protivopostavlenie, pri raskrytii kotorogo v finale logicheskaya osnova kak by rushitsya, sama sebya podryvaet, vsyakoe pravdopodobie rassypaetsya i istoriya obnaruzhivaet sebya imenno kak "anekdot", nebyval'shchina, s ochevidnoj modal'nost'yu nereal'nosti. V dannom sluchae syuzhet derzhitsya na ciklicheskom povtore: <obychno vsyakij chelovek, chego by on ni dostig v zhizni, vsegda nedovolen svoim polozheniem v zhizni; eto ozhidanie podtverzhdaetsya na pervyh dvuh personazhah anekdota, no oprovergaetsya na tret'em. To, chto Platonov kak budto i ne stremitsya k slave, podcherkivaetsya tem, chto on, vo-pervyh, gotov delat' rabotu, sledy kotoroj uzhe na sleduyushchij den' ne vidny, a vo-vtoryh, eshche i sposobstvuet utverzhdeniyu chuzhoj slavy, stavya sebya v unizhennoe polozhenie>. Krome togo, konechno, vazhno i to, chto dvoe inostrancev namerenno usredneny, togda kak russkij (v ugodu nacional'noj specifike anekdota) vydelen svoej nepohozhest'yu. |tim kak by i "razvyazyvaetsya bantik" anekdota, on ischerpyvaetsya, "kusaya sebya za hvost" (a sobesedniku delaetsya znak, chto mozhno smeyat'sya). Vot drugoj anekdot-pritcha, rasskazannyj v 60-e gody P.L. Kapicej: Posle poleta Gagarina v kosmos pri lichnoj vstreche s nim v Kremle Hrushchev sprashivaet, ne videl li on v kosmose samogo Gospoda boga? - "Videl, Nikita Sergeevich", - otvechaet Gagarin. - "YA tak i znal! - prosheptal gorestno Hrushchev. - Nu, a teper' proshu tebya, dazhe prikazyvayu - nikogda, nikomu ne govori ob etom!" Posle etogo Gagarin otpravlyaetsya v poezdku po vsemu miru i v Vatikane vstrechaetsya s papoj rimskim. Tot zadaet emu tot zhe samyj vopros: videl li on Boga. Gagarin otvechaet: "Net, ne videl, Vashe preosvyashchenstvo". - "YA tak i znal, - prosheptal gorestno papa. - Tol'ko ochen' proshu tebya, syn moj, nikomu ne govori ob etom". Harakterna usrednennost' politikov i zavisimost' ih ot gospodstvuyushchih v ih obshchestvah norm, prichem obmanutym okazyvaetsya imenno papa (gospodstvo nad katolicizmom), a Gagarin torzhestvuet, kak nekij fol'klornyj Ivanushka-durachok. Strukturnaya shema opyat' derzhitsya na povtore-zamykanii odnim i tem zhe voprosom - Hrushcheva i papy rimskogo. No pochemu pisatelyu nravitsya tot, a ne drugoj syuzhet, i on nachinaet vdrug sozdavat' vokrug syuzheta rasskaz (ili roman, stihotvorenie)? Vot, k primeru, odna lish' ekspoziciya budushchego proizvedeniya, vzyataya iz platonovskoj zapisnoj knizhki, no tak i ne poluchivshaya u nego dal'nejshego razvitiya (mozhet byt', on uslyhal eto ot kogo-to, a mozhet byt', vydumal sam, ottolknuvshis' ot chego-to pohozhego v zhizni): "ZHene muzha vlyublennyj in[ostrane]c podaril belich'e manto. Ne znaya, kuda ego det', boyas' muzha, zhena zalozhila manto v lombard, a muzhu pokazala kvitanciyu, skazav, chto nashla ee: interesno by posmotret', chto za takoe pal'to-manto. Muzh poshel poluchat' pal'to-manto po kvitancii. Uvidel, manto horoshee. Otnes v podarok ego svoej lyubovnice, a u lyubovnicy vzyal ee ledyashchee pal'to-ploskushku i prines zhene. ZHena, vidya, chto eto ne belich'e manto, a obman, - v isteriku. Muzh v nedoumenii. No zhene belich'e manto dorozhe vsego, i ona slozhno priznaetsya, lish' by vozvratit' manto, - dejstvie razvivaetsya dal'she." Naprashivaetsya mysl': razve tut pered nami ne vpolne gotovyj syuzhet, plan uzhe celogo proizvedeniya? Naprimer, on vpolne godilsya by, kazhetsya, dlya Zoshchenko, dlya Bulgakova, dlya Il'fa s Petrovym, ili dlya Harmsa. No pochemu-to ne dlya Platonova. Dejstvitel'no, zapisyvaya etot syuzhet, Platonov slovno i sam ponimaet: eto ne ego, a chej-to chuzhoj syuzhet. Budto special'no komkaet ego v konce: "dejstvie razvivaetsya dal'she". Mol, pust' razvivaetsya, no ne dlya menya? Kazhetsya, Platonovu skuchno bylo by razrabatyvat' dal'she imenno takoj, i tak uzhe ponyatnyj syuzhet. No v chem zhe sostoit, v takom sluchae, "platonovskij" syuzhet? V stat'e Mihaila Zolotonosova provoditsya parallel' - mezhdu Platonovym i Aleksandrom Radishchevym. V samom dele, okazyvaetsya, mezhdu dvumya pisatelyami mnogo obshchego. Oba "buntovshchiki", oba rodilis' v konce avgusta mesyaca (no Radishchev na 150 let ran'she), oba v svoih sochineniyah tak ili inache vstupali v ideologicheskij spor s carstvuyushchimi osobami, oba umerli v 52 goda, oba sovershali v svoej zhizni puteshestvie na loshadi i opisyvali ego v proizvedenii: "Puteshestvie iz Peterburga v Moskvu" (tol'ko Platonov v obratnom napravlenii). Takie metaforicheskie "dalekovatye" sblizheniya, s "ob®yasneniem" odnogo avtora cherez drugogo, vpolne prinyaty i davno v hodu, no na samom dele oni malo chto proyasnyayut (sravnivali, naprimer, Platonova - s Gercenom ili s Saltykovym-SHCHedrinym). "Puteshestviya iz Moskvy v Peterburg (ili Leningrad)" pisali eshche i Pushkin, i Viktor SHklovskij, i naverno kto-to eshche, a rodivshihsya v te zhe daty pisatelej, dumayu, podobrat' tozhe netrudno. No dumaetsya, lyuboj syuzhet mozhet byt' stol' razlichno rasskazan dvumya pisatelyami (naprimer, rodivshimisya v odin i tot zhe god Andreem Platonovym, Vladimirom Nabokovym ili Leonidom Leonovym), chto ot samogo-to syuzheta po suti nichego ne ostanetsya: my mozhem v itoge prosto ne uznat' etot syuzhet, ne otozhdestviv rasskaz o sobytii H u pisatelya P, s rasskazom o nem zhe u pisatelej L ili u N, dazhe v tom sluchae esli pervonachal'no vse oni ishodyat iz odnogo i togo zhe fakta. (Pravda, v dannom sluchae ni u Platonova, ni u Nabokova s Leonovym obshchih syuzhetov, kazhetsya, obnaruzhit' ne udaetsya - v otlichie, skazhem, ot Nabokova s Bulgakovym: sr. gibel' Berlioza pod tramvaem i nabokovskij, bolee rannij, rasskaz "Priklyuchenie"). Maloprivlekatel'nye detali A vot mozhno li, naprimer, schitat' sleduyushchij nizhe povorot syuzheta - tipichno "platonovskim"? A esli da, to na kakom osnovanii? CHto imenno pozvolyaet nam eto sdelat', chto podtalkivaet k takomu vyvodu? "Kak tol'ko vstalo solnce, odin iz nashih lyudej napravilsya k lesu, chtoby podstrelit' neskol'ko golubej... <CHerez kakoe-to vremya> poslyshalis' priblizhavshiesya gromkie kriki, i my uvideli, kak po ogorodam bezhit nash ohotnik, priderzhivaya levoj rukoj pravuyu razmozhzhennuyu kist'. Okazyvaetsya, on opersya na ruzh'e, kotoroe vystrelilo. [...] Tri pal'ca i ladon' byli pochti razdrobleny. Po-vidimomu, trebovalas' amputaciya. No nam ne hvatalo muzhestva sdelat' ee i ostavit' invalidom nashego sputnika. [...] My chuvstvovali za nego osobuyu otvetstvennost' iz-za ego molodosti. Krome togo, nas osobenno privlekala v nem ego krest'yanskaya chestnost' i delikatnost'. Na nem lezhala obyazannost' zanimat'sya v'yuchnymi zhivotnymi, a eto trebovalo bol'shoj lovkosti ruk. CHtoby raspredelit' gruzy na spine byka, nuzhna nemalaya snorovka. Amputaciya byla by dlya nego katastrofoj. Ne bez opaseniya my reshili ukrepit' pal'cy na prezhnem meste, sdelat' povyazku s pomoshch'yu teh sredstv, kotorymi my raspolagali, i otpravilis' v obratnyj put'. YA nametil takoj plan dejstvij. H poedet s ranenym v U, gde nahodilsya nash vrach [...]. Tri dnya potrebuetsya dlya spuska po reke [...]. Put' prohodil v koshmarnoj obstanovke, ot nego sohranilos' malo vospominanij. Ranenyj stonal vsyu dorogu, no shagal tak bystro, chto nam ne udavalos' ego dognat'. On shel vo glave nashego otryada, dazhe vperedi provodnika, ne ispytyvaya ni malejshego kolebaniya v vybore marshruta. Noch'yu ego udalos' zastavit' spat' s pomoshch'yu snotvornogo. K schast'yu, u nego ne bylo nikakoj privychki k lekarstvam i snotvornoe podejstvovalo ochen' bystro. Vo vtoroj polovine sleduyushchego dnya my dobralis' do lagerya. Osmotrev ruku ranenogo, my nashli na nej kuchu chervej, kotorye prichinyali emu nevynosimye stradaniya. No kogda tri dnya spustya, on byl peredan zabotam vracha, tot sdelal zaklyuchenie, chto chervi, poedaya razlagavshiesya tkani, spasli ego ot gangreny. Nadobnost' v amputacii otpala. Dlinnejshij ryad hirurgicheskih operacij [...] vernuli Z ruku." CHto zdes', v etom syuzhete, kazalos' by, specificheski "platonovskogo"? Sama izbrannaya avtorom tema? No ved' rasskaz izvestnogo francuzskogo antropologa Levi-Strosa (avtorom yavlyaetsya imenno on), veroyatno nikogda dazhe i ne slyshavshego o pisatele Platonove, ne vyduman, kak v znachitel'noj stepeni byvayut vydumany literaturnye proizvedeniya, fiction, v tom chisle i platonovskie. |to lish' odin konkretnyj sluchaj iz zhizni, proizoshedshij s nim i ego sputnikami vo vremya ekspedicii (1934 goda) po dzhunglyam Brazilii, v doline Amazonki, sredi korennyh obitatelej etoj mestnosti - plemen nambikvara i tupi-kavahib. Samu etu zapis' sleduet otnesti k zhanru dnevnika ("tekst 0"). Byt' mozhet, nam kazhutsya rodstvennymi Platonovu kakie-to osobye - pogranichnye mezhdu zhizn'yu i smert'yu - sostoyaniya geroya, pomeshchennogo v fokus povestvovaniya, i vynuzhdennoe etim sostoyanie ego sputnikov, s avtorom vo glave, kotorye dolzhny byli radi spaseniya ruki tuzemca pojti na risk, prodliv stradaniya svoego pomoshchnika, vmesto togo chtoby ih srazu zhe presech', postupiv bolee blagorazumnym obrazom (reshit'sya na amputaciyu)? Kogda chitaesh' takoe, mozhet byt', eto i vyzyvaet - kak u Platonova - chto-to vrode zamiraniya, otoropi, "murashek po spine" ili dazhe - "sudorogi sostradaniya", kak tochno skazano Sergeem Bocharovym o Platonove? (|to ved' sovsem ne to, chto byvaet pri chtenii detektiva.) Tut nash pervonachal'nyj chitatel'skij shok ot opisyvaemogo nekim chudom razreshaetsya, preobrazuya pervonachal'noe otvrashchenie ("yurodskuyu provokaciyu", soglasno S.A. Ivanovu) vo chto-to poleznoe, plodotvornoe i v nekotorom smysle dazhe spasitel'noe. Ne eto li prityagivaet k sebe Platonova-pisatelya, vystupaya kak nekaya super-zadacha dlya nego? Ne v etom li, sobstvenno, sostoit nastoyashchij, po bol'shomu schetu platonovskij arhi-syuzhet? No ved' samu levi-strosovskuyu istoriyu, s nepriyatno carapayushchimi nas podrobnostyami, mozhno bylo by, konechno, uvidet' drugimi glazami i izlozhit' inache, bez otvratitel'nyh naturalisticheskih detalej pro koposhashchihsya v rane chervej i bez opisaniya togo, chto predstalo pered sputnikami antropologa, kogda oni, pridya v lager', vskryli ranu |midio (imenno tak v dejstvitel'nosti zvali togo, kto vyshe oboznachen bukvoj Z). V bolee "literaturnoj" forme mozhno bylo zamenit' opisanie, naprimer, na takoe: "Kogda my vskryli ranu, chtoby perevyazat' ee, ona byla v uzhasnom sostoyanii" ("tekst 1"). Ne perestalo by togda uzhe povestvovanie byt' pohozhim na platonovskoe? Ili nado priznat', chto mezhdu sposobom myshleniya russkogo pisatelya-samouchki, syna slesarya voronezhskih remontnyh masterskih, Andreya Platonova i sposobom myshleniya uchenogo-antropologa mirovogo znacheniya, syna parizhskogo ravvina, Kloda Levi-Strosa, est' nechto tipologicheski obshchee? I da (mozhno), i net (nel'zya). "Nel'zya", potomu chto voobshche-to dannyj konkretnyj epizod, mne kazhetsya, ne harakteren dlya stilya samogo Levi-Strosa, no zato postoyanno vosproizvodim u Platonova. No "da" (mozhno), potomu chto vse-taki opisannyj Levi-Strosom syuzhet vyrazhaet soboj v nekotorom koncentrirovannom vide to, chto yavlyaetsya, na moj vzglyad, syuzhetoobrazuyushchim dlya Platonova. |to to, chto ego kak pisatelya moglo prityagivat' k sebe i interesovat' - iz ravnomerno tekushchego, tak skazat', vokrug zhiznennogo materiala, sredi sobytij dejstvitel'nosti. (To est' v dannom sluchae sam "tekst 0" u Levi-Strosa mozhet byt' predstavlen kak "tekst 1" dlya Platonova.) Delo, sledovatel'no, v tom, chtoby ponyat', pochemu, v konce koncov, Platonovu vazhny dlya rasskazyvaniya imenno takogo roda detali i takie syuzhety, a ne kakie-to drugie. Levi-Strosu takoj syuzhet prosto "popal", podvernuvshis' pod ruku, no on, kak my videli, mog by izbezhat' "neappetitnosti" opisaniya ukazannym manevrom (cht zastavilo voobshche-to nesklonnogo k naturalizmu Levi-Strosa dat' takuyu scenu v rasskaze, ostaetsya neizvestnym, no, ya dumayu, eto dlya nego vse-taki ne bylo "tekstom 1"). A Platonovu ochevidno interesen sam tip pererabotki podobnogo roda materiala i takogo "literaturnogo syr'ya" kak osnovy dlya ego simvolicheskogo. Kogda faktov, podobnyh vysheprivedennomu, ne sluchalos', ne popadalo v krug ego zreniya, on ih prosto porozhdal iz sebya, vydumyval. Na moj vzglyad, v dannom sluchae sovpadenie brazil'skogo proisshestviya i otbiraemyh Platonovym special'no iz zhizni faktov natalkivaet na sleduyushchij vyvod: v izlozhenii dannogo epizoda Levi-Stros, sam togo ne podozrevaya, vyglyadit dlya nas dazhe bl'shim Platonovym, chem sam Platonov. (K podobnogo roda situaciyam my eshche vernemsya.) Sposob avtorskogo samovyrazheniya ili ustrojstvo mira? Nekotorye platonovskie mesta (v rasskaze "Musornyj veter", naprimer) sklonyayut nas k tomu, chtoby otnesti Platonova k pisatelyam, kul'tiviruyushchim v proizvedeniyah opisanie nasiliya, zhestokosti i raznogo roda izvrashchenij. Dazhe - vozvodyashchih takoe opisanie v nekij princip svoej estetiki, kak izobrazhenie bezobraznogo. Inymi slovami, eto prodolzhenie epatirovaniya obshchestvennogo vkusa, razdavaniya emu raznoobraznyh "poshchechin" i perevorachivaniya esteticheskoj normy, kotoroe zateyali futuristy v nachale veka, podderzhali oberiuty v 20-30 gody, a v nashe vremya ekspluatiruet postavangard. (Esli zhe vyglyanut' za ramki i veka i strany, to po suti ta zhe liniya preemstvennosti potyanetsya eshche ot teatra absurda, syurrealistov, Lotreamona, Rable i dalee, veroyatno, v antichnost'.) Vneshne etoj samoj estetikoj okazhutsya oblecheny, voobshche govorya, mnogie sobstvenno platonovskie syuzhety. Vspomnim, kak sokrovennyj chelovek Platonova, Foma Puhov, yakoby vpolne ravnodushno, rezhet kolbasu - pryamo na grobe svoej zheny, "ogolodav vsledstvie otsutstviya hozyajki" (v samom nachale povesti "Sokrovennyj chelovek"); ili zhe kak v konce "Epifanskih shlyuzov" opisan vampir-palach, kaznivshij Bertrana Perri: "Vot tebe Epifanskie shlyuzy. YA napisal ih v neobychnom stile, otchasti slavyanskoj vyaz'yu - tyaguchim slovom. |to mozhet mnogim ne ponravitsya. Mne tozhe ne nravitsya - kak-to vyshlo... - pisal Platonov zhene iz Tambova v nachale 1927 goda. V tom zhe pis'me: - Petr kaznit stroitelya shlyuzov Perri v pytochnoj bashne v strashnyh usloviyah [pri tom, chto real'nyj prototip povesti anglijskij inzhener Perri blagopoluchno vernulsya na rodinu v Angliyu]. Palach - gomoseksualist. Tebe eto ne ponravitsya. No tak nuzhno". Ili vspomnim soldat-kitajcev v "CHevengure", kotorye s®edayut otvergnutyj russkimi matrosami - yakoby, chereschur postnyj rybnyj sup (ili "tuhloe myaso" - esli istolkovat' eto kak sarkazm ili otklik-parodiyu na izvestnyj epizod iz fil'ma |jzenshtejna "Bronenosec Potemkin", 1925-go goda): "V Liskah on vlez v poezd, v kotorom ehali matrosy i kitajcy na Caricyn. Matrosy zaderzhali poezd, chtoby uspet' izbit' komendanta pitatel'nogo punkta za postnyj sup, a posle togo eshelon spokojno otbyl. Kitajcy poeli ves' rybnyj sup, ot kakogo otkazalis' russkie matrosy, zatem sobrali hlebom vsyu pitatel'nuyu vlagu so stenok supnyh veder i skazali matrosam v otvet na ih vopros o smerti: "My lyubim smert'! My ochen' ee lyubim!" Potom kitajcy sytymi legli spat'. A noch'yu matros Koncov, kotoromu ne spalos' ot dumy, prosunul dulo vintovki v dvernoj prosvet i nachal strelyat' v poputnye ogni zheleznodorozhnyh zhilishch i signalov; Koncov boyalsya, chto on zashchishchaet lyudej i umret za nih zadarom, poetomu zaranee priobretal sebe chuvstvo obyazannosti voevat' za postradavshih ot ego ruki. Posle strel'by Koncov srazu i udovletvorenno usnul i spal chetyresta verst..." <No, takim obrazom, nasyshchenie russkogo cheloveka i ego, mozhno skazat', "duhovnaya sytost'" (napolnenie dushi?) dostigaetsya kak by nekim specificheskim, ne postizhimym ni dlya Evropy, ni dlya Azii, sposobom?> Mozhno otyskat' mnozhestvo drugih primerov namechennoj vyshe esteticheskoj pozicii, k kotoroj okazyvaetsya blizok Platonov (ee mozhno sravnivat' takzhe s sovremennymi emu proizvedeniyami - Pil'nyaka, Babelya, SHklovskogo i nekotoryh drugih). Kak otchasti spravedlivo zametil v svoe vremya dazhe takoj oficial'no ideologicheskij nedrug Platonova, kak A.Gurvich (v stat'e 1937-go goda), eticheskaya orientaciya Platonova opredelyaetsya ego veroj, kotoruyu skoree nuzhno nazyvat' neveriem (s.361), platonovskie idealy - kakoj-to "religiozno-monasheskij bol'shevizm" (s.382). Ved' pisatel' socrealizma, vpolne "spravedlivo" schitaet bditel'nyj sovetskij kritik, tem bolee esli tot proletarskogo proishozhdeniya, bezuslovno dolzhen verit' v idealy ideologii, provozglashennoj v strane ot imeni rabochego klassa "vyrazhayushchej ego interesy" partiej. Gurvich prozorlivo otmechaet platonovskuyu postoyanno "passivnuyu i skorbnuyu pozu i neizmenno smenyayushchij ee cinizm" (s.361, pravda, v chem konkretno sostoit platonovskij "cinizm", on ne raz®yasnyaet). Kritik gotov privesti desyatki stranic iz proizvedenij Platonova, napolnennyh vsyakoj "nechist'yu i razlozheniem" (s.405). Po ego slovam, Platonov povergaet geroev "na mertvuyu zemlyu pered trupami i mogilami blizkih", chtoby eshche i eshche raz "vkusit' upoitel'nuyu gorech' obidy". (S poslednim utverzhdeniem, vprochem, mozhno i soglasit'sya.) Geroi Platonova, yakoby, vlyubleny v etu svoyu obidu na zhizn' i sama ih lyubov' est' "kak by narkoticheskaya privyazannost' k gorechi zhizni" (s.367). No kak i eti geroi, Platonov ne tol'ko ne pitaet nenavisti k stradaniyam, a naoborot, "zhadno nabrasyvaetsya na nih, kak religioznyj fanatik, oderzhimyj ideej spasti dushu tyazhelymi verigami" (s.369). Po zavetu zhe Gor'kogo, nuzhno pitat' isklyuchitel'no nenavist' k stradaniyu! - Vot kak prilichestvuet vesti sebya po-nastoyashchemu dorozhashchemu svoej "proletarskost'yu" i prisposoblennomu k zhizni v svoej strane pisatelyu, a Platonov tak vesti sebya ne umeet. (Nu, idiot, a ne pisatel'.) Vsyu etu kritiku mozhno i segodnya adresovat' Platonovu. Teksty, kotoryh v svoe vremya tov. Gurvich, navernoe, ne chital ("CHevengur", "Kotlovan", "YUvenil'noe more" i "Schastlivaya Moskva") predstavlyayut dazhe bol'she osnovanij dlya sdelannyh v ego issledovanii vyvodov. V privedennom ranee otryvke iz knigi Levi-Strosa o pogonshchike bykov mozhno bylo po krajnej mere vydelit' nekotoruyu "sverhzadachu", imenno - preodolenie stradaniya vo imya spaseniya ruki yunoshi-indejca. No vozmozhno sootnesti harakternye platonovskie sposoby razvorachivaniya syuzheta i s takimi tekstami, v kotoryh odnoznachno izvlekaemogo katarsisa voobshche net, i upreki Gurvicha snova okazhutsya aktual'ny. Voz'mem sleduyushchij: [Delo proishodit v Urge, ili inache - Ih-Hure chto v perevode s mongol'skogo oznachaet "bol'shoj monastyr'", - to est' v gorode, kotoryj pozzhe opisyvaemyh sobytij, s 1924 goda, stal nazyvat'sya Ulan-Batorom. Po rasskazam ochevidcev,] "...Urga dejstvitel'no yavlyala soboj unikal'noe sochetanie monastyrya, rynka i hanskoj stavki, dvorca i kochev'ya, Vostoka i Zapada, sovremennosti i ne tol'ko srednevekov'ya, no samoj temnoj arhaiki...[...] Harakternoj, k primeru, i zhutkovatoj detal'yu stolichnogo byta, na kotoruyu v pervuyu ochered' obrashchali vnimanie inostrancy, byli sobaki-trupoedy. V zavisimosti ot togo, v god kakogo zhivotnogo i pod kakim znakom rodilsya pokojnyj, lamy opredelyali, v kakoj iz chetyreh stihij dolzhno byt' pogrebeno telo - vodnoj, vozdushnoj, zemlyanoj ili ognennoj. Inymi slovami, ego mogli brosit' v reku, ostavit' na poverhnosti zemli ili na dereve, zaryt' i szhech', prichem odin iz etih sposobov dlya kazhdogo schitalsya naibolee podhodyashchim, eshche odin - terpimym, ostal'nye dva isklyuchalis'. No na praktike prostye mongoly libo chut' prikryvali mertveca sloem zemli, libo prosto ostavlyali v stepi na s®edenie volkam. Schitalos', chto dushe legche vyjti iz tela, esli plot' razrushena, poetomu esli trup v techenie dolgogo vremeni ostavalsya nes®edennym, rodstvenniki pokojnogo nachinali bespokoit'sya o ego posmertnoj sud'be. V Urge vmesto mogil'shchikov rol' volkov ispolnyali sobaki. |ti chernye lohmatye psy za noch' ostavlyali ot vynesennogo v step' tela odin skelet, no obilie chelovecheskih kostej v okrestnostyah stolicy nikogo ne smushchalo: v lamaizme skelet simvoliziruet ne smert', a ocherednoe pererozhdenie, nachalo novoj zhizni. Sobach'i stai ryskali po gorodskim okrainam, i odinokomu putniku nebezopasno bylo povstrechat'sya s nimi v temnote. Inogda oni napadali na zhivyh. Evropejcy, nazyvaya ih "sanitarami Urgi", tem ne menee otnosilis' k nim so strahom i otvrashcheniem, sami zhe mongoly - absolyutno spokojno." Vstaet vopros: a mozhno bylo by vot etot syuzhet, esli i on popalsya by na glaza Platonovu i byl im vklyuchen v svoj tekst, schitat' "cinichnym"? Ochevidno, da: esli ne videt' nikakoj poputno reshaemoj sverh-zadachi. Tut viden i shodnyj s platonovskim syuzhetoobrazuyushchij hod - ot harakternogo dlya evropejca straha, peremeshannogo s otvrashcheniem, k estestvennomu dlya mestnyh zhitelej-mongolov (ili voobshche dlya Azii?), spokojnomu ravnodushiyu k smerti (sr. vyshe epizod s kitajcami v poezde). Sama zadacha-minimum ("tekst 1") mozhet sostoyat', v chastnosti, prosto v kontrastnom sopostavlenii odnogo i drugogo, v nekoem ostranenii, shodnom s formal'nym priemom "montazha" Viktora SHklovskogo. |ffekt ot syuzhetnogo kontrasta estestvenno budet tem bol'she, chem vyshe predpolagaemoe avtorom v chitatele samootozhdestvlenie s pervoj poziciej i nepriyatie, ottorzhenie vtoroj (ochevidno, chto na mongolov, zhivshih v okrestnostyah Urgi v to vremya, sobaki-trupoedy proizvodili inoe, nikak ne ostranyayushchee, vpechatlenie). Ili, skazhem, eshche takoj "sil'nodejstvuyushchij", no vpolne real'nyj epizod, na etot raz iz biografii otca A.S. Suvorina, rasskazannyj im v dnevnike (za 1887 god) - tozhe "tekst-0": "Otec moj po naboru poshel v soldaty, vynes soldatskuyu zhizn' s poboyami, uchastvoval v Borodinskom srazhenii, gde byl izranen (ranenyh navalivali na telegu i vezli tak: otec rasskazyval, chto on ochnulsya v telege, gde byli stradavshie dizenteriej, i isprazhneniya obmyvali lica ranenyh i popadali im v rot)..." Ochevidno, imenno takie otvratitel'nye detali, kak sredstvo dlya literatury, voobshche govorya, nepriemlemoe, mogli by byt' ispol'zovany Platonovym dlya sozdaniya ego "teksta 1". Imenno ego estetika takoe vpolne dopuskaet. Soderzhatel'no obshchie tochki ili sluchajnye sovpadeniya vo vremeni i prostranstve? Teper' poprobuem podstupit'sya k namechennoj zadache eshche s odnoj storony. Nizhe privoditsya tekst, kotoryj, na moj vzglyad, snova sovpadaet s "platonovskim", prichem eshche odnim specificheskim obrazom - uzhe ne tipom syuzheta, ne sposobom vyrazheniya, a, vo-pervyh, prosto vremenem napisaniya, vo-vtoryh, tem, chto on predel'no chetko vysvechivaet obshchij dlya oboih pisatelej fon, kontekst, i v-tret'ih, daet nekoe prirashchenie samomu platonovskomu tekstu - v ego zhe stile! On ukazyvaet na to, chto, dazhe ne buduchi zamecheno Platonovym, fakticheski, mozhet byt', imelos' im v vidu (ili moglo imet'sya v vidu, vystupaya fonom opisyvaemyh v "Kotlovane" sobytij). Na etot raz tekst - iz dnevnikovoj zapisi Mihaila Prishvina (ot 24 fevralya 1930). V to vremya, kazhetsya, Platonov i Prishvin nikak ne obshchalis' mezhdu soboj (da oni i nikogda ne byli mezhdu soboj blizki). Platonov pishet svoj "Kotlovan", v kotorom est' zamyslovataya strochka, razobrannaya nami v samom nachale, "Prushevskij posmotrel v otverstie suchka..." Napomnyu vnachale bolee shiroko kontekst iz etogo mesta "Kotlovana": "Inzhener Prushevskij podoshel k baraku i poglyadel vnutr' cherez otverstie byvshego suchka; okolo steny spal CHiklin, ego opuhshaya ot sily ruka lezhala na zhivote, i vse telo shumelo v pitayushchej rabote sna, bosoj Kozlov spal s otkrytym rtom, gorlo ego klokotalo, budto vozduh dyhaniya prohodil skvoz' tyazheluyu, temnuyu krov', a iz poluotkrytyh blednyh glaz vyhodili redkie slezy - ot snovideniya ili neizvestnoj toski. # Prushevskij otnyal golovu ot dosok i podumal. Vdaleke svetilas' elektrichestvom nochnaya postrojka zavoda, no Prushevskij znal, chto tam net nichego krome mertvogo stroitel'nogo materiala i ustalyh, nedumayushchih lyudej". U Platonova vse zhivoe slovno umershchvleno snom: sami rabochie - nekij mertvyj stroitel'nyj material, zato vse nezhivoe ozhivlyaetsya "vozduhom dyhaniya". Vozduh stanovitsya samostoyatel'noj stihiej, gospodstvuyushchej vo vremya sna, da i sam suchok v zabore delaetsya chem-to ili dazhe kem-to, napodobie hozyaina mesta, na kotorom prezhde chto-to pomeshchalos', a teper' ziyaet dyra ("otverstie suchka" zvuchit izlishne torzhestvenno). Tut Platonov zanyat formal'nym, otvlekaetsya na slova, a Prishvinu udaetsya zaglyanut' glubzhe. Harakterno, chto v dnevnike Prishvina opisyvaetsya ta zhe situaciya "podglyadyvaniya cherez dyrku v zabore". No na ee osnove Prishvin neozhidanno fiksiruet nechto ochen' blizkoe po duhu samomu Platonovu - poluchaetsya vpolne platonovskaya fantasmagoriya, u samogo Platonova kak raz otsutstvuyushchaya, chto delaet prishvinskij dnevnik unikal'nym intertekstom platonovskogo. Teper' uzhe Prishvin vystupaet dlya nas kak bol'shij Platonov, chem tot sam. Pri etom real'nost' v tekste ego dnevnika (tekst-0) okazyvaetsya kuda bolee fantastichna, chem tekst literaturnyj (tekst-1). Po krajnej mere, Prishvin sluzhit nam polnopravnym kommentatorom Platonova. Dannym primerom mozhno illyustrirovat' ili dazhe "razgadyvat'" tot za-tekst, kotoryj ne vsegda ponyaten nam v platonovskih (temnyh, germetichnyh) proizvedeniyah, no kotoryj dolzhen zhe byt' kogda-to istolkovan - hotya by na osnovanii takogo roda dokumental'nyh svidetel'stv epohi, vospominanij sovremennikov i ochevidcev. Itak, v dnevnikovoj zapisi Prishvin takzhe zaglyadyvaet "v suchok bokovoj doski", oboznachenie etogo ob®ekta, hot' i u Prishvina tozhe perenosnoe, no gorazdo bolee privychnoe, s tochki zreniya yazyka, chem razobrannoe nami vyshe prihotlivoe oboznachenie u Platonova. Vot "parallel'nyj" platonovskomu tekst Prishvina: "Na Neglinnom u chernogo vhoda v Mostorg vsegda stoyat lomoviki: odni privozyat, drugie uvozyat tovary. V odnoj fure malyj, chem-to rasstroennyj, vzlezal po kakim-to nevidimym mne tovaram, veroyatno ochen' neustojchivym: to vzlezet, to provalitsya, grozitsya komu-to kulakom i rugaetsya maternym slovom. YA zaglyanul v suchok bokovoj doski ogromnoj fury, chtob uvidet', kakie zhe byli eti neustojchivye tovary, i uvidel mnozhestvo bronzovyh golov Lenina, po kotorym rabochij vzbiralsya naverh i provalivalsya. |to byli te samye golovy, kotorye stoyat v kazhdom volispolkome, ih otlivayut v Moskve i tysyachami rassylayut po strane. # Vyjdya na Kuzneckij, szhatyj plotnoj tolpoj, ya dumal pro sebya: "V kakom otnoshenii zhivaya golova Lenina nahoditsya k etim medno-bolvannym, chto by on podumal esli by pri zhizni ego prorocheskim videniyam predstala podvoda s sotnej medno-bolvannyh ego golov, po kotorym hodit rabochij i rugaetsya na kogo-to maternym slovom?"" T, chto pered Prishvinym predstaet cherez shchel' v zabore (takoj zhe suchok, po suti dela, v kakoj smotrel i Prushevskij), pozvolyaet uvidet' i opisat' gorazdo bol'shuyu, s nashej tepereshnej tochki zreniya, perspektivu, nezheli uvidennoe kak by vnutrennim zreniem platonovskogo geroya. Estestvenno vstaet vopros: mog li napisat' sam Platonov takoe zhe (ili podobnoe etomu) v proizvedenii, prednaznachennom dlya otkrytoj pechati, kakovym i byl pervonachal'no ego "Kotlovan"? YA dumayu, chto mog by, i chto inache ego by ne stali nazyvat' Idiotom (hot' i s bol'shoj bukvy). Mysl' prishvinskaya po svoemu harakteru i nastroeniyu sovpadaet s platonovskoj. Platonov stremilsya vyrazit' uzhas, otchayanie i bezyshodnost' zhizni imenno v takogo roda simvolah. To, chto okazalos' neozhidannoj real'nost'yu, s kotoroj stalkivaet nas Prishvin, podsmotrev scenu cherez otverstie v doske, i chto sformuliroval on v itoge po etomu povodu (cht skazal by Lenin, esli by uvidel grudy svoih golov, razvozimye po uchrezhdeniyam v 1930-m godu, vo vremya "velikogo pereloma") - eto, kak i tysyachi podobnyh chastnyh faktov, "rabotayushchih" na te zhe samye vyvody, bylo "pered glazami" i u Prishvina, i u Platonova, i u vseh sovremennikov, no tol'ko nemnogie imeli smelost' ih "videt'", a tem bolee fiksirovat' na bumage. V platonovskih nedomolvkah (kak vyshe v "otverstii byvshego suchka") chasto prihoditsya vychityvat' tu zhe real'nost', chto opisyvaetsya pryamo, v dannom sluchae u Prishvina. (V hudozhestvennyh proizvedeniyah samogo Prishvina my ne najdem nichego podobnogo: dlya nego vyrazhenie takih myslej - dazhe sama ih formulirovka - vozmozhny tol'ko v tajnyh zapisyah, sberegaemyh dlya sebya i dlya budushchego chitatelya; v otkrytoj zhe pechati on prodolzhal sozdavat' svoyu sobstvennuyu, imeyushchuyu malo sootvetstvij dejstvitel'nosti, "stranu nepuganyh ptic", za chto Platonov imel osnovaniya otnosit'sya k nemu bez osobogo uvazheniya.) Platonov zhe izbral dlya sebya principial'no inoj, mozhet byt' pryamo "samoubijstvennyj" sposob sushchestvovaniya. On pytalsya skazat' v svoih tekstah vse v otkrytuyu, po krajnej mere, pisat' imenno o tom, chto volnovalo togda ego, Prishvina i mnogih drugih. Vot otryvok uzhe iz ego zapisnoj knizhki (iz podgotovitel'nyh materialov k romanu "Schastlivaya Moskva"; dnevnika zhe kak takovogo on voobshche ne vel): "CHem zhivet chelovek: on chto-nibud' dumaet, to est' imeet tajnuyu ideyu, inogda ne soglasnuyu ni s chem oficial'nym. # CHtoby zhit' v dejstvitel'nosti i terpet' ee, nuzhno vse vremya predstavlyat' v golove chto-nibud' vydumannoe i nedejstvitel'noe." Real'nost', stoyashchuyu za oboimi tekstami - platonovskim "Kotlovanom" i prishvinskim "Dnevnikom" - mozhno schitat', po bol'shomu schetu, odnoj i toj zhe, no ona fiksirovana pod raznymi uglami zreniya i, chto ochevidno, s raznymi ishodnymi ustanovkami na auditoriyu. O toj dejstvitel'nosti, svidetelem kotoroj vystupaet Prishvin, Platonov esli ne pishet v otkrytuyu (eti fakty prosto ne popadayut "v rastvor" ego tvorcheskogo vzglyada), to ee podrazumevaet, imeet v vidu; ona kak by to i delo proglyadyvaet, vstaet za ego tekstami (po krajnej mere teper' dlya nas, chitatelej s bolee chem poluvekovoj otsrochkoj). (Predstavim sebe, kak po-raznomu "zametili" by odno i to zhe sobytie, naprimer, cherez tu zhe "shchel' v zabore", takie pisateli, kak Fadeev, Pavlenko, ili s drugogo konca - Pil'nyak, Zamya