vse, ne sochtut porochnym. |to i nazyvayu stat' posledovatelem lyudej. Sravnivat' sovershennoe s drevnim, znachit stat' posledovatelem drevnih, hotya v takih slovah pouchenie, po sushchestvu zhe poricanie, [no] idushchee ot drevnih, ne ot menya. Takim obrazom, ya ne postradayu, dazhe buduchi pryamym. |to i nazyvayu stat' posledovatelem drevnih. Mozhno li tak [dejstvovat']? - Net, nel'zya! - otvetil Konfucij. - Slishkom mnogo zamyslov. Pust', obladaya [sobstvennym] merilom, ne zaiskivaya, [ostanesh'sya] tverdym i izbegnesh' osuzhdeniya. Vse zhe, ostav' eto [delo]. Razve mozhno takim [sposobom] okazat' [na carya] vliyanie, ravnosil'noe [ego sobstvennomu] zhelaniyu uchit'sya? - Bol'she mne nechego predlozhit'. Osmelyus' li poprosit' soveta? - sprosil YAn' YUan'. - Razve legko osushchestvit' to [zhelanie], kotorym [ty] obladaesh'? Togo, kto schitaet eto legkim, ne odobrit Vysokoe Nebo, - skazal Konfucij. - Postis' i ya tebe povedayu. - Sem'ya [u menya], Hoya, bednaya, - zametil YAn' YUan'. - Uzhe neskol'ko lun [ya] ne pil vina, ne el myasa i skoromnyh ovoshchej {3}. Mozhno li schitat', chto postilsya? - Takovo vozderzhanie pered prineseniem zhertv, a ne pered razmyshleniem. - Dozvol'te sprosit', chto takoe vozderzhanie pered razmyshleniem? - |to [znachit], - otvetil Konfucij, - sosredotochit' svoyu volyu na odnom, slushat' ne ushami, a serdcem, ne serdcem, a dushoj. Kogda perestanesh' slyshat' ushami i otklikat'sya serdcem, dusha [ochistitsya do] pustoty i budet gotova [vosprinimat'] veshchi. Tol'ko put' budet stekat'sya v pustotu {4}. [Dostizhenie] pustoty i est' vozderzhanie pered razmyshleniem. - Poka [ya], Hoj, ne vosprinyal [etogo] nastavleniya, sushchestvoval [tol'ko] kak [ya], Hoj. Lish' nachal ego primenyat', [menya], Hoya, ne stalo. Mozhno li schitat', [chto ya dostig] pustoty? - sprosil YAn' YUan'. - [Da], polnost'yu - otvetil uchitel'. - [Teper'] ya tebe povedayu: ty mozhesh' vojti v kletku carya i v nej razgulivat', ostavayas', ravnodushnym k carskoj slave. Stanet slushat' - poj, ne stanet - umolkni. Bez pokrovitelej i bez nenavistnikov, kak by vynuzhdenno, poselis' v tom zhe dome. |to pochti to, [chto nuzhno]. Legko ne hodit', [no] nevozmozhno hodit', ne ostavlyaya sledov. Dejstvuya, kak chelovek, legko licemerit'; [no] dejstvuya, kak priroda, nevozmozhno licemerit'. Ved' [vse] naslyshany, chto letaet tot, kto obladaet kryl'yami; no slyhannoe [li delo], chtoby letal tot, kto ne obladaet kryl'yami. Ved' [vse] naslyshany, chto mudr tot, kto obladaet znaniyami; no slyhannoe [li delo], chtoby byl mudr tot, kto ne obladaet znaniyami. Posmotri na to otverstie [v dveri]. CHerez [ego] pustotu v dome poyavlyaetsya svet. Ostanovitsya dobroe znamenie, ostanovis' i ty. Esli zhe ne ostanovitsya, to, mozhno skazat', budesh' mchat'sya, dazhe sidya [na meste]. Esli sluhom i zreniem obratish'sya k vnutrennemu, a razumom [serdcem] - k vneshnemu to pribudut k tebe ne tol'ko lyudi, no dazhe dusha predkov i bogi. Takovo [budet] vliyanie na [vsyu] t'mu veshchej. |to sluzhilo osnovoj dlya Molodogo Drakona i Ograzhdayushchego; togo zhe do konca zhizni priderzhivalis' Gotovyashchij ZHertvennoe Myaso i Opirayushchijsya o Stol {5}, tem bolee eto neobhodimo [cheloveku], ne sostoyashchemu na sluzhbe! Carskij syn Vysokij {6}, gotovyas' ehat' Poslom v Ci, sprosil Konfuciya: - Ne posovetuete li, kak mne byt'? Car' posylaet [menya], CHzhulyana, s ves'ma vazhnym porucheniem. V Ci zhe, veroyatno, primut s bol'shim pochetom, no [s delom] speshit' ne stanut. YA trevozhus'. Ved' i prostogo cheloveka nel'zya toropit', ne to, chto carya, Vy govorili [mne], CHzhulyanu, chto bez ucheniya lyuboe delo - i bol'shoe i maloe - redko udaetsya blagopoluchno zavershit'. Esli delo ne uvenchaetsya uspehom, [menya] pokaraet chelovek; esli zhe uvenchaetsya, [menya] nastignut [sily] zhara i holoda. Izbezhat' bedy v tom i v drugom sluchae sposoben lish' dobrodetel'nyj. Pishchu ya em prostuyu, ne izyskannuyu; v zharu ne ishchu prohlady. No vot segodnya utrom ya poluchil prikaz, a k vecheru - pil ledyanuyu vodu, u menya podnyalsya zhar. Eshche ne doehal do mesta, a uzhe stradayu ot lihoradki. Esli dela ne zavershu, pokarayut i lyudi. Obe eti [bedy mne], sluge, ne vynesti. - V Podnebesnoj sushchestvuyut dve velikie zapovedi, - otvetil Konfucij. - Odnu [daet] sud'ba, druguyu - dolg. Sud'boyu dana synu lyubov' k roditelyam, ot nee ne osvobodit' serdca. Dolg velit sluge sluzhit' gosudaryu. Gosudar' vsyudu, kuda by [ty] ni prishel; nigde v Podnebesnoj [ot nego] ne ukroesh'sya. Takovy eti velikie zapovedi. Vot pochemu sovershennaya synovnyaya pochtitel'nost' v tom, chtoby sluzhit' roditelyam i pokoit' ih v lyubyh usloviyah; a polnaya predannost' gosudaryu - v tom, chtoby sluzhit' emu i pokoit' ego pri lyubyh usloviyah. Sluzhit' vsemi pomyslami, ne izmenyayas', radost' li pered [toboj] ili gore, i dazhe v bezvyhodnom polozhenii prinimat' [vse] spokojno kak sud'bu - eto vysshaya dobrodetel'. Byvaet, konechno, chto sluga ili syn vynuzhdeny, vypolnyaya poruchenie, zabyt' o samom sebe. U nego ne najdetsya dosuga dlya naslazhdeniya zhizn'yu ili dlya straha pered smert'yu. [Poetomu-to] vy i mozhete otpravlyat'sya. Dozvol'te [mne] povtorit' to, chto [ya] kogda-to slyhal. S sosednimi [carstvami] sleduet podderzhivat' vzaimnuyu druzhbu, osnovannuyu na vernosti [v delah]; dalekim [carstvam] sleduet [vyskazyvat'] predannost' v rechah. Rechi dolzhen kto-to peredavat', a samoe trudnoe na svete - peredavat' slova radosti ili gneva odnoj storony drugoj storone. V radosti izlivayut drug drugu slishkom mnogo priyatnyh slov, v gneve obrushivayut drug na druga slishkom mnogo zlyh slov. [No] vse chrezmernoe bezrassudno, bezrassudnoe zhe ne vnushaet doveriya. Podozreniya i gubyat togo, kto peredaet rech' {7}. Poetomu v "Obrazcovyh rechah" {8} i govoritsya: "peredavaj neizmennoj sushchnost' [dela], opuskaj lishnie slova". [Soblyudaj eto pravilo] i, vozmozhno, ostanesh'sya cel. [Pomni], krome togo: iskusnye borcy nachinayut merit'sya silami otkryto, a konchayut tajnym [priemom] - v napryazhennyj [moment] pribegayut ko mnogim hitrostyam; vino p'yut soglasno ceremoniyam, soblyudaya vnachale poryadok, konchayut zhe besporyadkom - bol'shoe vozbuzhdenie vedet k chrezmernym naslazhdeniyam. I tak vo vsem. Nachinayut s izvinenij, a konchayut grubostyami. Nichtozhnoe vnachale stanovitsya ogromnym k koncu. V slovah - i veter i volny , v delah - pobeda ili porazhenie. Veter i volny vyzvat' netrudno, no k opasnosti legko privodyat i pobeda i porazhenie. Poetomu bez [osobyh] osnovanij [i vyskazyvayutsya] gnevnye suzhdeniya, [polnye] rezkih, pristrastnyh slov. Rychat, ne vybiraya vyrazhenij, slovno dikie zveri s klokochushchim dyhaniem v predsmertnoj agonii. I zloba rastet. [Kogda] zloba dohodit do vysshego predela, [s drugoj storony] v otvet pochemu-to takzhe nepremenno poyavlyaetsya negodovanie. [Esli nikto] ne soznaet, otchego [vse] nachalos', to kto mozhet znat', chem [vse] konchitsya?! Poetomu v "Obrazcovyh rechah" i govoritsya: "ne otklonyajsya ot poruchennogo, ne nastaivaj na reshenii, prevysish' meru - [dovedesh'] do krajnostej". [Ibo| otklonyat'sya ot poruchennogo, nastaivat' na reshenii - opasno. Ved' blagopriyatnoe reshenie prihodit ne skoro, a neblagopriyatnogo uzhe ne ispravit'. Ne sleduet li byt' ostorozhnym? [Dlya tebya zhe] luchshe vsego pol'zovat'sya kazhdoj vozmozhnost'yu, chtoby otdohnut' serdcem i, vveryayas' neizbezhnomu, ukreplyat' svoi chuvstva. Kak dobit'sya otveta [ot Ci]? Samoe luchshee - vverit'sya sud'be, no eto i samoe trudnoe. YAn' Vrata Bytiya {9}, gotovyas' [zanyat' post] nastavnika naslednika vejskogo carya CHudotvornogo {10}, sprosil u Cyuj Boyuya {11}: - Kak mne postupit' v dannom sluchae? U zdeshnego cheloveka [carya] prirodnaya sklonnost' k ubijstvam. [Esli] ego ne uderzhivat', opasnost' budet grozit' [vsemu] nashemu carstvu; [esli] zhe ego uderzhivat', opasnost' budet grozit' mne. Znanij u nego hvataet, chtoby ponyat' chuzhie oshibki; no ne hvataet, chtoby ponyat' sobstvennye. - Kakoj zamechatel'nyj vopros! - voskliknul Cyuj Boyuj. - Osteregajsya ego! Bud' s nim ostorozhen! Bud' tochen v svoem [povedenii]! Luchshe vsego vneshne [s nim] sblizhat'sya, a v serdce hranit' garmoniyu. Odnako i v tom i v drugom - opasnost'. Sblizhenie ne dolzhno stat' glubokim, a [vnutrennyaya] garmoniya ne dolzhna stat' yavnoj. [Esli] sblizish'sya gluboko, upadesh' i pogibnesh'; [esli vnutrennyaya] garmoniya budet yavnoj, sostavit dobroe imya i slavu, to [ona zhe] obernetsya bedoj, zlom. Stanet on vesti sebya, kak rebenok, [i ty] vedi sebya s nim, kak rebenok; ne stanet soblyudat' ranga, [i ty] s nim ne soblyudaj ranga; budet perehodit' vse granicy, [i ty] s nim perehodi vse granicy. Dostignesh' etogo, smozhesh' s nim tesno sblizit'sya i osvobodit' [ego] ot oshibok. Videl li ty, kak [kuznechik] bogomol v gneve toporshchit kryl'ya, pregrazhdaya dorogu povozke? Ne soznavaya, chto emu ee ne odolet', on pereocenivaet svoi sily. Osteregajsya! Bud' ostorozhen! [Esli], kichas' zaslugami, stanesh' ih pereocenivat', sovershish' tu zhe oshibku. Znaesh' li ty, kak [chelovek] kormit tigra? {12} Ne reshitsya davat' tigru zhivogo zverya, [ibo] ubivaya ego, [tigr] pridet v yarost'; ne reshitsya dat' celuyu tushu, [ibo] razryvaya ee, [tigr] pridet v yarost'. Svoevremenno kormit golodnogo, postigaya, chto privodit ego v yarost'. Tigr i chelovek prinadlezhat k razlichnym vidam. CHelovek potakaet tigru, i tigr k nemu lastitsya; perechit - i tigr ego ubivaet. Vot tot, kto holil loshadej, unosil navoz v korzinah, a mochu - v kuvshinah. No vot naleteli komary i ovody, on vnezapno hlopnul konya - [a tot], porvav udila, prolomil [emu] golovu i razbil grud'. Razve ne nuzhna ostorozhnost'? CHrezmernaya zabota i lyubov' mogut privesti k gibeli. Plotnik Kremen' napravlyalsya v Ci i na povorote dorogi u altarya Zemli uvidel Dub v sotnyu obhvatov, takoj ogromnyj, chto za nim mogli by ukryt'sya mnogo tysyach bykov , vysotoyu zhe - s goru. V vos'midesyati loktyah nad zemlej vozvyshalas' ego krona s desyatkom takih tolstyh vetvej, chto kazhdoj: hvatilo by na lodku. Zevaki [tolpilis'], tochno na yarmarke. A plotnik, ne ostanavlivayas' i ne oborachivayas', proshel mimo [dereva]. Ucheniki, vdovol' nasmotrevshis' na Dub, dognali [plotnika] i sprosili: - Pochemu [vy], Prezhderozhdennyj, proshli mimo, ne ostanavlivayas' i ne zahoteli dazhe vzglyanut'? [Nam] eshche ne prihodilos' videt' takogo prekrasnogo materiala s teh por, kak my s toporom i sekiroj posledovali za [vami], uchitel'. - Dovol'no! Zamolchite! - otvetil im plotnik. - Ot nego net proku. Lodka, [sdelannaya] iz nego, - potonet, grob ili sarkofag - bystro sgniyut, posuda - raskoletsya. Sdelaesh' vorota ili dveri - [iz nih] budet sochit'sya sok, kolonnu - [ee] istochat chervi. |to derevo ne stroevoe, ni na chto ne godnoe, ottogo i zhivet dolgo. [Kogda] plotnik Kremen' vernulsya [domoj], vo sne emu prividelsya Dub u altarya. - S kakimi [derev'yami] ty hochesh' menya sravnit'? - sprosil Dub. - S temi, chto idut na ukrasheniya? [Ili] s plodonosyashchimi? Vot boyaryshnik i grusha, apel'sinovoe derevo i pamela. [Kak tol'ko] plody sozreyut, [ih] obirayut, a obiraya, oskorblyayut: bol'shie vetvi lomayut, malen'kie - obryvayut. Iz-za togo chto polezny, oni stradayut vsyu zhizn' i gibnut prezhdevremenno, ne prozhiv otvedennogo prirodoj sroka. |to proishodit so vsemi s teh por, kak poyavilsya obychaj sbivat' plody. Vot pochemu ya davno uzhe stremilsya stat' bespoleznym, chut' ne pogib, no teper' dobilsya svoego - i eto prineslo mne ogromnuyu pol'zu. Razve vyros by ya takim vysokim, esli by mog dlya chego-nibud' prigodit'sya? K tomu zhe my oba: i ty i ya - veshchi. Razve mozhet odna veshch' sudit' o drugoj? Ne tebe, smertnomu, bespoleznomu cheloveku, ponyat' bespoleznoe derevo! {13} Ochnuvshis', plotnik Kremen' stal tolkovat' svoj son, a ucheniki sprosili: - [Esli Dub] stremilsya ne prinosit' pol'zy, pochemu zhe on vyros u altarya? - Ne boltajte! Zamolchite! - otvetil plotnik. - On vyros [tam] zatem, chtoby nevezhdy ego ne oskorblyali. Razve ne srubili by ego, ne bud' zdes' altarya Zemli? I vse zhe on zhivet tak dolgo po drugoj prichine, chem vse ostal'nye. Ne otdalimsya li [my ot istiny], meryaya ego obychnoj merkoj? Vladeyushchij Svoimi CHuvstvami iz YUzhnogo Predmest'ya, gulyaya na SHan-gore, uvidel neobyknovenno bol'shoe derevo: tysyacha kolesnic, zapryazhennyh chetverkoj konej, nashla by priyut pod ego ten'yu. - CHto za derevo! - voskliknul on. - Vot, dolzhno byt', zamechatel'nyj material! On posmotrel vverh i uvidel, chto vetvi dereva izvilisty, koryavy i ne mogut pojti na balki i perekladiny; posmotrel vniz i uvidel, chto korni tak razvetvlyayutsya, chto ne mogut sluzhit' ni dlya groba, ni dlya sarkofaga. Liznul list - obzheg i poranil sebe yazyk; ponyuhal list i na celyh tri dnya obezumel, tochno op'yanel. I togda Vladeyushchij Svoimi CHuvstvami skazal: - Poistine eto derevo ni na chto ne godno, poetomu [ono] i vyroslo takim ogromnym. Ah! Ved' prozorlivyj chelovek ne [pokazyvaet, chem on] polezen, tak zhe kak i eto [derevo]! [Na zemle] u roda Ternovnika v Sun horosho prinimayutsya oreh, tuya i shelkovica. Vyrastut oni v odnu-dve pyadi tolshchinoj - ih srubayut, chtoby vytesat' kol dlya [privyazi] obez'yan; vyrastut v tri-chetyre pyadi - ih srubayut, chtoby sdelat' balki v dome znatnogo; vyrastut v sem'-vosem' pyadej - ih srubayut, chtoby skolotit' grob dlya cheloveka blagorodnogo ili bogatogo kupca. Vot takie derev'ya i umirayut pod toporom i sekiroj prezhde vremeni, ne prozhiv otvedennogo im prirodoj sroka. Oni gibnut potomu, chto polezny. [Bud' oni bespolezny], ih by osvobodili tak zhe, kak zapreshchayut prinosit' v zhertvu Reke byka s belym lbom, porosenka s rylom kverhu i cheloveka, stradayushchego gemorroem. V takih [priznakah] kolduny i zhrecy vidyat predvest'e bedy, prozorlivye zhe lyudi nahodyat v nih predznamenovanie velikogo schast'ya. Podborodok Uroda SHu {14} kasalsya pupka, plechi vozvyshalis' nad makushkoj, puchok volos [na zatylke] torchal pryamo v nebesa. Vnutrennosti tesnilis' v verhnej chasti tela, bedrennye kosti pohodili na rebra. Sklonyas' nad igloj ili stirkoj, on zarabatyval dostatochno, chtoby nabit' bryuho; proveivaya i ochishchaya zerno, mog prokormit' desyat' chelovek. [Kogda] prizyvali voinov, sredi nih [bez opaski] tolkalsya [etot] kaleka. [Kogda] ob®yavlyali obshchuyu povinnost', ego, vsegda bol'nogo, ne naznachali na rabotu. [Kogda zhe] proizvodilas' razdacha nemoshchnym, on poluchal tri chzhuna zerna i desyat' vyazanok hvorosta. [Esli] sposoben prokormit'sya i dozhit' do predel'nogo sroka tot, u kogo iskalecheno telo, to tem bolee tot; u kogo iskalechena dobrodetel'! [Kogda] Konfucij napravlyalsya v CHu, chuskij bezumec Vstrechayushchij Kolesnicy {15} proshel mimo ego vorot i propel: "O Feniks! O Feniks! Proshchaj, dobrodetel'! Gryadushchee - v dalyah. Proshedshee - gde ty? Est' put' v Podnebesnoj - Mudrejshih tvoren'e. Puti ne obryashchem - Mudrejshij v storonke. Uzhasnoe vremya - Spasajsya ot kazni! Pushinkoyu schast'e - Derzhi - uletaet! No tyazhesti gorya Kak skinut' - ne znayu! Ostav', o Mudrejshij! K chemu dobrodetel'! Opasno! Opasno! Ostav' za chertoyu! O strashnye ternii! Sgin'te s dorogi! Moj put' tak izvilist. Mne nogi ne ran'te!" Gora grabit sama sebya derev'yami. Maslo szhigaet samo sebya v svetil'nike. Koricu srubayut ottogo, chto ona s®edobna. Lakovoe derevo srubayut ottogo, chto ono polezno. Vse znayut, kak polezno byt' poleznym; no nikto ne znaet, kak polezno byt' bespoleznym. Glava 5 ZNAK POLNOTY SVOJSTV {1} V Lu zhil Van Klyacha {2}, kotoromu otrubili nogu za prestuplenie. Za nim sledovalo stol'ko zhe uchenikov, skol'ko i zaKonfuciem. CHan Czi {3} sprosil [o nem] u Konfuciya: - CHto za chelovek Van Klyacha? [Hotya] u nego otrublena noga, za nim sleduet, kak i za [vami], uchitel', polovina [carstva] Lu. [On] ne pouchaet stoya, ne vedet besed sidya, no prihodyat [k nemu] opustoshennymi, a vozvrashchayutsya ispolnennymi [istiny]. Ne sushchestvuet li voistinu "uchenie bez slov" {4}, sovershenstvovanie razuma bez [vneshnej] formy? - On - mudryj chelovek, - otvetil Konfucij. - [YA], Cyu, eshche ne uspel pobyvat' [u nego], no pojdu uchit'sya, tem bolee [sleduet eto sdelat'] tem, kto huzhe [menya], Cyu. I pochemu tol'ko v Lu? Podnebesnuyu [ya], Cyu, povedu u nego uchit'sya! - CHeloveku [za prestuplenie] otrubili nogu, a [velichayut ego] Prezhderozhdennym Vanom! Naskol'ko zhe prevoshodit on obychnyh: lyudej! No kak on etogo dobilsya? - sprosil CHan Czi. - Kak mogucha zhizn', kak mogucha smert', a [oni] ne v silah: ego izmenit'. Pust' obrushitsya nebo, pust' oprokinetsya zemlya, i [eto] ne prineset emu utraty. [V ego] znanii net probelov, [ono] ne menyaetsya vmeste s [izmeneniem] veshchej. Oboznachaya razvitie veshchej, [on] tverdo priderzhivaetsya ih predka - CHto eto znachit? - [Kogda] ishodyat iz razlichij, vidyat [odnu] pechen' [ili] zhelch', [odno carstvo] CHu [ili] YUe; [kogda] ishodyat iz upodobleniya {5}, vidyat t'mu veshchej v edinstve. Tak i postupaet [Van]. [Uhodit] ot znanij, kotorye prinosyat zrenie i sluh, stranstvuet razumom v garmonii svojstv. Vidya obshchee v veshchah, ne zamechaet togo, chto oni teryayut; utrata sobstvennoj nogi dlya nego to zhe, chto poterya [komka] zemli. - On zanimaetsya samim soboj. Blagodarya svoim poznaniyam obretaet razum, a blagodarya svoemu razumu obretaet zakony razuma. Pochemu zhe sobirayutsya vokrug nego drugie? - Lyudi smotryat na [svoe] otrazhenie ne v tekuchej vode, a v stoyachej {6}, [ibo] lish' nepodvizhnoe sposobno ostanovit' [domogatel'stva] vseh [drugih. Iz veshchej,] poluchayushchih zhizn' ot zemli {7}, tol'ko kedr i tuya zeleneyut i zimoj i letom: [iz lyudej], poluchayushchih zhizn' ot neba, pravil'nym byl tol'ko Ograzhdayushchij. [On] sumel, k schast'yu, vesti pravil'nuyu zhizn' i ispravlyat' zhizn' vseh. Odin geroj, sohranyaya iznachal'nyj harakter i besstrashnuyu sushchnost', [sposoben] smelo prolozhit' put' skvoz' [vse] devyat' armij. Esli na podobnoe sposoben tot, dlya kogo samoe vazhnoe - stremlenie k slave, na chto zhe okazhetsya sposobnym tot, kto organami chuvstv vosprinimaet nebo i zemlyu, ob®emlet [vsyu] t'mu veshchej? Prebyvaya lish' vremenno v shesti chastyah [svoego] tela, [vosprinimaya] obrazy sluhom i zreniem, [on] ob®edinyaet poznannoe v edinom znanii, i [zakony] razuma ne umirayut. [Kogda] takoj chelovek vyberet den', chtoby podnyat'sya vvys' , lyudi posleduyut za nim. Razve soglasitsya on zanimat'sya delami? Nastavnik Schastlivyj {8}, kotoromu otrubili nogu v nakazanie [za prestuplenie], uchilsya vmeste s chzhenskim Czychanem u Temneyushchego Oka. [Odnazhdy] Czychan' skazal Schastlivomu: - Kogda ya vyhozhu pervym, ty zaderzhivajsya; kogda zhe ty vyhodish' pervym, ya budu zaderzhivat'sya. Na drugoj den' oni snova sideli na toj zhe cinovke v tom zhe zale, i Czychan' povtoril: - Kogda ya vyhozhu pervym, ty zaderzhivajsya; kogda zhe ty vyhodish' pervym, ya budu zaderzhivat'sya. Sejchas ya pojdu, zaderzhish'sya li ty? Krome togo, ne schitaesh' li sebya ravnym [mne], oblechennomu vlast'yu? Vidish' [menya], oblechennogo vlast'yu, a dorogi ne ustupaesh'! - Poistine li oblechennyj vlast'yu ostaetsya im i v dome uchitelya? - sprosil Schastlivyj. - Ty lyubuesh'sya soboj, oblechennym vlast'yu, i [hochesh'], chtoby [vse] ostavalis' pozadi. A ya slyshal, chto k chistomu zerkalu ne pristanet ni pyl', ni gryaz'; esli zhe pristaet, znachit zerkalo nechistoe. Tot, kto dolgo prozhil vmeste s chelovekom dostojnym, ne sovershaet oshibok. Ty zhe vybral velikogo, Prezhderozhdennogo, a skazal takoe. Ne oshibaesh'sya li? - Takoj, kak ty, a eshche sporish' o dobrodeteli s Vysochajshim? - vozrazil Czychan'. - Podschitaj-ka svoi dostoinstva! Ne hvatit li tebe, chtoby raskayat'sya? - Mnogie rasskazyvayut o sebe tak, budto lishilis' [nogi] nezasluzhenno; redko kto priznaetsya, chto lishilsya [nogi] zasluzhenno; lish' dostojnye sposobny ponyat' neizbezhnoe i spokojno pokorit'sya svoej sud'be. [A esli kto-libo] brodit pered natyanutym lukom Ohotnika {9} v centre [misheni] i v nego [strela] ne popadet, eto takzhe sud'ba! Mnogie, sohranivshie obe nogi, smeyalis' nado mnoj, odnonogim, i menya ohvatyval gnev. Tol'ko popav k Prezhderozhdennomu, [ya] osvobodilsya ot pozora i vernulsya [k obychnomu sostoyaniyu]. Prezhderozhdennyj nezametno ochistil menya dobrotoj. Uzhe devyatnadcat' let stranstvuyu s uchitelem, ne soznavaya, chto ya - podvergshijsya nakazaniyu. Nyne my s toboj izuchaem vnutrennyuyu zhizn', a ty vyiskivaesh' [chto-to] v moem vneshnem. Ne oshibaesh'sya li ty? Czychan' ot volneniya izmenilsya v lice i skazal: - Tebe ne pridetsya bol'she tak govorit'. V Lu zhil izuvechennyj v nakazanie [za prestuplenie] po prozvishchu Bespalyj s Dyadi-gory {10}. Stupaya na pyatkah, on prishel povidat'sya s Konfuciem, no tot skazal: - Ran'she ty byl neostorozhen i navlek na sebya takuyu bedu. Zachem zhe teper' [ko mne] prishel? - Ved' ya vsego-navsego ne razbiralsya v delah, vot i lishilsya, pal'cev na nogah - otnessya legkomyslenno k sobstvennomu telu, - otvetil Bespalyj. - Nyne zhe ya prines [vam], uchitel', nechto bolee cennoe, chem nogi, chto starayus' sohranit' v celosti. Na [vas], uchitel', ya smotrel, kak na nebo i na zemlyu. Ved' nebo vse pokryvaet, a zemlya vse podderzhivaet. Razve zhdal ot [vas], uchitel', takogo priema? - [YA], Cyu, byl nevezhliv, - izvinilsya Konfucij. - Dozvol'te rasskazat' [vam], chemu [ya] nauchilsya. Pochemu zhe vy ne vhodite? [No] Bespalyj ushel. - Starajtes', ucheniki, - skazal Konfucij. - Esli [dazhe] Bespalyj, izuvechennyj v nakazanie, eshche stremitsya k ucheniyu, chtoby vozmestit' sodeyannoe v proshlom zlo, tem bolee [dolzhen stremit'sya] tot, ch'ya dobrodetel' v celosti. Bespalyj zhe povedal [obo vsem] Laoczy: - Konfucij eshche ne sumel stat' nastoyashchim chelovekom. Pochemu on bez konca tebe podrazhaet? On stremitsya proslavit'sya kak [chelovek] udivitel'nyj i chudesnyj. [Emu] nevedomo, chto dlya nastoyashchego cheloveka eto lish' puty, [svyazyvayushchie] po rukam i po nogam. - Nel'zya li osvobodit' ego ot etih put? - sprosil Laoczy. - Pochemu by ne pokazat' emu pryamo edinstvo zhizni i smerti, vozmozhnogo i nevozmozhnogo? - Kak ego osvobodish'? Ved' [eto] kara, [nalozhennaya] na nego prirodoj. Luskij car' Ajgun i sprosil Konfuciya; - CHto za chelovek bezobraznyj veec, kotorogo zvali ZHalkij Gorbun To? {12}. Muzhchiny, kotorym prihodilos' s nim vmeste zhit', [tak k nemu] privyazyvalis', chto ne mogli ujti. Uvidya ego, devushki prosili roditelej: "Luchshe otdajte emu v nalozhnicy, chem drugomu v zheny". [Ih] ne pugalo, chto [nalozhnic] u nego bylo uzhe bol'she desyatka. Nikto ne slyhal, chtoby on zapeval - vsegda lish' vtoril. On ne stoyal na prestole, ne mog spasat' ot smerti; ne poluchal zhalovan'ya, ne mog nasyshchat' golodnyh; svoim zhe bezobraziem pugal vsyu Podnebesnuyu. On lish' vtoril, nikogda ne zapevaya, [slava] ego poznanij ne vyhodila za predely okrugi, i vse zhe k nemu stremilis' i muzhchiny i zhenshchiny - on byl, naverno, vydayushchimsya chelovekom! [YA], edinstvennyj {13}, prizval ego i uvidel, chto bezobraziem [on] voistinu pugaet vsyu Podnebesnuyu. [No] ne prozhil on u [menya], edinstvennogo, i odnoj luny, a [ya], edinstvennyj, [uzhe] privyazalsya k nemu. Ne proshlo i goda, a [ya], edinstvennyj, stal emu doveryat'. V carstve ne bylo [togda] vedayushchego zaklaniem zhertvennogo skota, i [ya], edinstvennyj, [hotel] naznachit' ego, a on opechalilsya. Pozzhe soglasilsya, no s takimi kolebaniyami, budto otkazyvalsya. [Mne], edinstvennomu, stalo dosadno, no v konce koncov [ya] emu vruchil dolzhnost'. Vskore, odnako, [on] pokinul? [menya,] edinstvennogo, i ushel. [YA], edinstvennyj, goreval, tochno ob umershem, kak budto nikto drugoj ne mog razdelit' so mnoj radosti vlasti. - Odnazhdy, - nachal Konfucij, - kogda [ya], Cyu, hodil Poslom v CHu, [ya] zametil porosyat, kotorye sosali svoyu uzhe mertvuyu mat'. No vskore [oni] vzglyanuli na nee, brosili sosat' i ubezhali, [ibo] ne uvideli [v nej] sebya, ne nashli [svoego] podobiya. V svoej materi [oni] lyubili ne telo, a dvigavshuyu im [zhizn']. - Pogrebaya pogibshego v boyu, ego provozhayut bez opahala iz; per'ev, - prodolzhal Konfucij. - [Ibo dlya takih znakov otlichiya] net osnovanij, kak [net smysla] zabotit'sya o tuflyah tomu, komu otrubili nogu v nakazanie. [Nikto] v svite Syna Neba ne srezaet nogtej, ne prokalyvaet [sebe] ushej. Novobrachnyj ne vyhodit iz doma, svoboden ot sluzhby. |togo dostatochno [dlya nih], sohranivshih v celosti [svoe] telo, tem bolee zhe dlya teh, kto sohranil v celosti dobrodetel'! [Obratimsya zhe] nyne k ZHalkomu Gorbunu To. Nichego ne govoril, a sniskal doverie; ne imel zaslug, a pol'zovalsya [obshchej] lyubov'yu; emu vruchali vlast' i boyalis' lish' ego otkaza. On dolzhen byl byt' chelovekom celostnyh sposobnostej, Dobrodetel' kotorogo ne [proyavlyalas'] vo [vneshnej] forme. - CHto oznachaet "chelovek celostnyh sposobnostej"? - sprosil Ajgun. - Velenie sud'by, razvitie sobytij: rozhdenie i smert', zhizn' i utratu, udachu i neudachu, bogatstvo i bednost', dobrodetel' i porok, hvalu i hulu, golod i zhazhdu, holod i zharu - on [vosprinimaet] kak smenu dnya i nochi. [Ved'] znanie ne sposobno upravlyat' ih nachalom. Poetomu [on schitaet, chto] ne stoit iz-za nih narushat' garmoniyu [vnutri sebya], nel'zya dopuskat' [ih] k sebe! v serdce. Predostavlyaet im garmonichno obrashchat'sya, a [sam] ne utrachivaet radosti; predostavlyaet dnyu i nochi smenyat'sya bez konca, a [sam] podhodit k drugim [nezhno, budto] vesna. I togda v serdce u kazhdogo rozhdaetsya [eto] vremya goda. Vot eto i nazyvaetsya "celostnymi sposobnostyami". - CHto oznachaet "dobrodetel', kotoraya ne [proyavlyalas'] vo [vneshnej] forme"? - Vot primer: samoe rovnoe - eto poverhnost' vody v pokoe. [Podobno ej on vse] hranit vnutri, vneshne [nichut'] ne vzvolnuetsya. Sovershenstvovanie dobrodeteli i est' vospitanie [v sebe] garmonii. [Ego] dobrodetel' ne (proyavlyaetsya] vo [vneshnej] forme, [poetomu] ego i ne mogut pokinut'. Peredav ob etom cherez neskol'ko dnej Min'czy {14}, Ajgun skazal: - Ran'she ya schital vysshim ponimaniem [dolga] to, chto, stoya licom k yugu, pravlyu Podnebesnoj, hranyu v narode poryadok i pechalyus' o smerti lyudej. Nyne zhe ya uslyshal o nastoyashchem cheloveke i boyus', chto podobnym sovershenstvom ne obladayu: legkovesno otnoshus' k samomu sebe i vedu k gibeli carstvo. My s Konfuciem ne car' i sluga - [my s nim] druz'ya po dobrodeteli. Bezgubyj {15} kaleka s krivymi nogami podal [kak-to] sovet vejskomu caryu CHudotvornomu i [tak] ponravilsya CHudotvornomu, chto shei u normal'nyh lyudej stali kazat'sya tomu slishkom korotkimi. CHelovek s Zobom, pohozhim na kuvshin [kak-to] podal sovet ciskomu caryu Huan'gunu i tak caryu ponravilsya, chto shei normal'nyh lyudej stali kazat'sya tomu slishkom tonkimi. Tak chto preimushchestva v svojstvah zastavlyayut zabyt' o telesnom. [Esli] chelovek ne zabyvaet o tom, chto zabyvaetsya, a zabyvaet o tom, chto ne zabyvaetsya, to eto - istinnoe zabvenie. Poetomu u mudrogo est' gde stranstvovat'. [Dlya nego] znaniya - zlo, klyatvennye soyuzy - klej, dobrodetel' - [sredstvo] priobreteniya, [predmety] remesla - tovar. Mudryj ne stroit planov, zachem emu znaniya? Ne rubit, zachem emu klej? Ne utrachivaet, zachem emu dobrodetel'? Ne torguet, zachem emu tovar? [Vmesto] vsego etogo [ego] kormit priroda. Priroda kormit estestvennoj pishchej. Poskol'ku pishchu on poluchaet ot prirody, zachem emu lyudskoe? Telo u nego chelovecheskoe, [no on] ne znaet chelovecheskih strastej. Telom - chelovek, poetomu i zhivet sredi lyudej, ne stradaya chelovecheskimi strastyami, ne prinimaya ni hvaly, ni huly. V neznachitel'nom, v malom on - chelovek. Vysokij, velichestvennyj, [on] v odinochestve sovershenstvuet v sebe prirodnoe. Tvoryashchij Blago sprosil CHzhuanczy: - Byvayut li lyudi bez strastej? - Byvayut, - otvetil CHzhuanczy. - Kak mozhno nazvat' chelovekom cheloveka bez strastej? - Pochemu zhe ne nazyvat' ego chelovekom, [esli] put' dal takoj oblik, a priroda sformirovala takoe telo? - Esli nazyvaetsya chelovekom, kak mozhet on byt' bez strastej? - |to ne to, chto ya nazyvayu strastyami. YA nazyvayu besstrastnym takogo cheloveka, kotoryj ne gubit svoe telo vnutri lyubov'yu i nenavist'yu; takogo, kotoryj vsegda sleduet estestvennomu, i ne dobavlyaet k zhizni [iskusstvennogo]. - [Esli] ne dobavlyat' k zhizni [iskusstvennogo], - vozrazil Tvoryashchij Blago, - kak [podderzhivat'] sushchestvovanie tela? - Put' dal [cheloveku] takoj oblik, priroda sformirovala takoe telo, - povtoril CHzhuanczy. - A ty otnosish'sya k svoemu razumu kak k vneshnemu, naprasno rashoduesh' svoj efir: poesh', prislonyas' k derevu; spish', opirayas' o stolik. Priroda izbrala [dlya] tebya telo, a ty sporish' o tom, chto takoe tverdoe i beloe. Glava 6 OSNOVNOJ UCHITELX {1} Znanie sozdannogo prirodoj i znanie sozdannogo chelovekom - [znanie] istinnoe. Znanie sozdannogo prirodoj daetsya prirodoj. [Tot, kto obladaet] znaniem sozdannogo chelovekom, s pomoshch'yu poznaniya poznannogo uprazhnyaetsya v poznanii nepoznannogo. [Takoj chelovek] ne umiraet prezhdevremenno, dozhivaet do estestvennogo predel'nogo vozrasta. |to znanie naibolee polnoe. I vse zhe v nem est' i pagubnoe. Ved' znanie tochnoe ot [chego-to] zavisit, a to, ot chego ono zavisit, - sovershenno neopredelennoe. Kak znat', nazyvaemoe mnoyu prirodnym - eto, byt' mozhet, chelovecheskoe, a nazyvaemoe chelovecheskim - eto, byt' mozhet, prirodnoe? Tol'ko nastoyashchij chelovek {2} obladaet istinnym znaniem. Kogo zhe nazyvayut nastoyashchim chelovekom? Nastoyashchij chelovek drevnosti ne shel protiv malogo, ne hvalilsya podvigami, ne [vhodil v chislo] muzhej, [predstavlyayushchih] zamysly. Poetomu oshibayas', ne raskaivalsya, a postupiv pravil'no, ne [vpadal] v samodovol'stvo. Takoj chelovek [mog] podnyat'sya na vershinu i ne ustrashit'sya, vojti v vodu i ne promoknut', vstupit' v ogon' i ne obzhech'sya. Svoim poznaniem [on, dazhe] umiraya, mog voshodit' k puti. Nastoyashchij chelovek drevnosti spal bez snovidenij, prosypayas', ne pechalilsya, vkushaya pishchu, ne naslazhdalsya. Dyhanie u nego bylo glubokim, ishodilo iz pyat, a u obychnyh lyudej idet iz gorla. U cheloveka, pobezhdennogo [v spore], slova zastrevayut v glotke, budto [ego] toshnit, - chem sil'nee strasti v cheloveke, tem men'she v nem [proyavlyaetsya] estestvennoe nachalo. Nastoyashchij chelovek drevnosti ne vedal lyubvi k zhizni, ne vedal straha pered smert'yu. Vhodya [v zhizn'], ne radovalsya, uhom [iz zhizni], ne protivilsya, ravnodushno prihodil i ravnodushno vozvrashchalsya - i tol'ko. Ne zabyval o tom, chto bylo dlya nego nachalom; ne stremilsya k tomu, chto sluzhilo emu koncom. Poluchav [chto-libo], radovalsya, vozvrashchaya, ob etom zabyval. |to i nazyvaetsya ne pomogat' razumom puti, ne pomogat' prirode iskusstvennym. Takogo i nazyvayut nastoyashchim chelovekom. U takogo serdce - v pokoe, [vyrazhenie] lica - neizmenno, lob - vysok i yasen. Prohlada [ishodit ot nego], tochno ot oseni teplo, tochno ot vesny. Radost' i gnev [ego estestvenny], kak chetyre vremeni goda. [On] obshchaetsya s veshchami, [kak eto] neobhodimo, no [nikto] ne znaet ego predelov. Poetomu mudryj sposoben podnyata vojsko, pokorit' carstvo, ne utrativ [privyazannosti] lyudskih serdec; rasprostranit' poleznoe na [vsyu] t'mu veshchej, no ne iz lyubvi k lyudyam. Ibo tot, kto upivaetsya [svoim] ponimaniem veshchej, ne mudr; obladayushchij lichnymi privyazannostyami ne miloserden; [tot, kto ozhidaet] udobnogo momenta, ne dobrodetelen; kto vzveshivaet poleznoe i vrednoe, tot - neblagorodnyj muzh; [kto] teryaet sebya, domogayas' slavy, tot ne muzh; [tot, kto] zhertvuet soboj, teryaya istinnoe, tot ne [sposoben] povelevat' drugimi. Takie, kak Hu Bucze {3} i Omrachennyj Svet {4}, Starshij Rovnyj i Mladshij Ravnyj, Sidyashchij na Kortochkah, Pomnyashchij o Drugih {5} i Nastavnik Olen' {6}, byli slugami drugih, ispolnyali chuzhie zhelaniya, a ne sobstvennye. Nastoyashchij chelovek drevnosti byl spravedliv i bespristrasten; [emu] kak budto [chego-to] ne hvatalo, no ne [trebovalos'] dopolnitel'nogo; [on] lyubil odinochestvo, no [na nem] ne nastaival; soblyudal chistotu, no bez prikras. Ulybalsya, slovno ot radosti, no dvigalsya lish' po prinuzhdeniyu. Sobrannoe [v nem] vtorgalos' v nas, vmeste s nim v nas ukreplyalis' svojstva. Strogost'yu byl podoben vremeni, vozvyshennyj, ne terpel ogranichenij; otdalyayushchijsya, budto s somknutymi ustami; bessoznatel'nyj, budto zabyvshij o slovah. Nakazaniya schitali telom [upravleniya], obryady - [ego] kryl'yami, znaniya - [opredeleniem blagopriyatnogo] vremeni, dobrodetel' - soglasiem [s drugimi]. Te, kto schital nakazaniya telom [upravleniya], byli umerenny v kaznyah; te, kto schital obryady kryl'yami, dejstvovali v soglasii s mirom; te, kto schital znaniya [opredeleniem blagopriyatnogo] vremeni, byli vynuzhdeny primenyat' ih v delah; te, kto schital dobrodetel' soglasiem [s drugimi], govorili, chto podnimayutsya na vershinu vmeste so [vsemi], u kogo est' nogi. Lyudi polagali, chto (oni] voistinu truzheniki. To, chto oni lyubili, bylo edinym; to, chto oni ne lyubili, bylo edinym. V svoem edinstve [oni byli] edinymi; v otsutstvii edinstva [oni byli] edinymi. V svoem edinstve [oni] byli posledovatelyami prirodnogo; v otsutstvii edinstva [oni] byli posledovatelyami chelovecheskogo. [Tot, v kom] prirodnoe i chelovecheskoe ne pobezhdayut drug druga, i nazyvaetsya nastoyashchim chelovekom. ZHizn' i smert' - ot sud'by. Ona tak zhe postoyanna, kak priroda v smene dnya i nochi. To, chto chelovek v etom ne mozhet vosprinyat', [otnositsya] k svojstvam [samih] veshchej. Odni vidyat tol'ko Nebo kak [svoego] otca i ego lyubyat, tem bolee [dolzhny by lyubit' to], chto vyshe neba. Drugie vidyat tol'ko blagorodnogo muzha [carya], ih prevoshodyashchego, i gotovy za nego umeret'; tem bolee [dolzhny by eto delat'] radi togo, chto bolee istinno, [chem car']. Kogda istochnik vysyhaet, ryby, podderzhivaya odna druguyu, sobirayutsya na meli, i [starayutsya] dat' drug drugu vlagu dyhaniem i slyunoj. [No] luchshe [im] zabyt' drug o druge [v prostorah] rek i ozer. Vmesto togo chtoby voshvalyat' Vysochajshego i poricat' Razryvayushchego na CHasti, luchshe predat' zabveniyu ih oboih i idti po svoemu puti. Ogromnaya massa snabdila menya telom, izrashodovala moyu zhizn' v trude, dala mne otdyh v starosti, uspokoila menya v smerti. To, chto sdelalo horoshej moyu zhizn', sdelalo horoshej i moyu smert' {7}. [Esli] spryatat' lodku v buhte, a holm - v ozere, skazhut, chto oni v sohrannosti, no v polnoch' Silach uneset vse na spine, a Nevezhda nichego ne budet znat'. V [kakom by] podhodyashchem meste ni spryatat' bol'shoe ili maloe, [ono] vse zhe ischeznet. Vot esli spryatat' Podnebesnuyu v Podnebesnoj, ej nekuda budet ischeznut', - takov obshchij zakon dlya [vseh] veshchej. Tol'ko otlili telo v forme cheloveka, i uzhe emu raduyutsya; no eto telo eshche ispytaet t'mu izmenenij beskonechnyh, takoe schast'e razve mozhno izmerit'? Poetomu mudryj stranstvuet tam, gde veshchi ne teryayutsya, gde vse sohranyaetsya. [On] vidit dobroe i v rannej smerti i v starosti, i v nachale i v konce. [Esli] drugie emu podrazhayut, to tem bolee [dolzhny podrazhat'] tomu, ot chego zavisit [vsya] t'ma veshchej, ot chego zavisit [vse] razvitie v celom. Ved' put' obladaet real'nost'yu i dostovernost'yu, [no u nego] otsutstvuyut deyanie i telesnaya forma. O nem mozhno rasskazat', no [ego] nel'zya vzyat'; mozhno postich', no nel'zya uvidet'. V nem samom i ego osnova i ego koren'. [On] sushchestvoval vechno, prezhde neba i zemli, s samoj drevnosti: [on] dal svyatost' dusham predkov, dal svyatost' bogam {8}, porodil nebo i zemlyu. [On] vyshe zenita, a ne vysokij, nizhe nadira, a ne nizkij; [sushchestvoval] prezhde neba i zemli, a ne dreven; starshe samoj otdalennoj drevnosti, a ne star. [CHelovek] iz roda Kaban'ej SHkury {9} obrel ego i privel v poryadok nebo i zemlyu. Gotovyashchij ZHertvennoe Myaso obrel ego i pronik k materi vozduha. Kovsh, Svyazuyushchij Zvezdy {10}, obrel ego i nikogda ne oshibalsya. Solnce i luna obreli ego i nikogda ne ostanavlivalis'. Kan'pej {11} obrel ego i vzoshel na goru Soyuz Starshih Brat'ev. Fyn I {12} obrel ego i stranstvoval po velikoj Reke. Czyan' U obrel ego i poselilsya na gore Velikoj. ZHeltyj Predok obrel ego i podnyalsya v oblaka. Vechno Nedovol'nyj {13} obrel ego i poselilsya v [CHernom] dvorce. YUj Cyan obrel ego i ukrepilsya na Severnom polyuse. Mat' Zapadnyh Carej obrela ego i uselas' na SHaoguan-gore. Nikto ne znaet, chto bylo nachalom ; nikto ne znaet, chto budet emu koncom. Pen Czu obrel ego [i prozhil] ot [vremen] Ograzhdayushchego do Pyati carej {14}. Fu YUe {15} obrel ego i stal pomoshchnikom Udina, [sdelav Udina] hozyainom Podnebesnoj. [Fu YUe] podnyalsya na vostok Mlechnogo puti i, osedlav Strel'ca i Skorpiona, stal v ryadu zvezd. Podsolnechnik iz YUzhnogo predmest'ya {16} sprosil u ZHenshchiny Odinokoj {17}: - Pochemu u tebya v takoj starosti cvet lica, slovno u rebenka? - YA slushayu o puti, - otvetila Odinokaya. - Mogu li izuchit' put'? - Net, ne mozhesh'! Ty ne takoj chelovek. Vot Bu-Opora Balki {18}. [U nego] sposobnosti mudrogo, no net puti mudrogo; u menya zhe est' put' mudrogo, no net sposobnostej mudrogo. YA hotela by nauchit' ego, on poistine smog by stat' mudrym. No i pomimo nego tomu, kto obladaet putem mudrogo, legko peredat' put' obladayushchemu sposobnostyami mudrogo. YA by lish' ego uderzhivala i emu govorila, i cherez tri dnya [on] sumel by [poznat'] otchuzhdennost' ot Podnebesnoj. Posle togo kak [on] poznal by otchuzhdennost' ot Podnebesnoj, ya by snova ego uderzhivala, i cherez sem' dnej [on] sumel by [poznat'] otchuzhdennost' ot veshchej. Posle togo kak poznal by otchuzhdennost' ot veshchej, ya by snova ego uderzhivala, i cherez devyat' dnej [on] sumel by [poznat'] otchuzhdennost' ot zhizni. [Poznav zhe] otchuzhdennost' ot zhizni, byl by sposoben stat' yasnym, kak utro. Stav yasnym, kak utro, sumel by uvidet' edinoe. Uvidev zhe edinoe, sumel by zabyt' o proshlom i nastoyashchem. Zabyv o proshlom i nastoyashchem, sumel by vstupit' [tuda, gde] net ni zhizni, ni smerti. [Ved'] to, chto ubivaet zhizn', ne umiraet; to, chto rozhdaet zhizn', ne rozhdaetsya. |to to, chto kazhduyu veshch' soprovozhdaet, vstrechaet, razrushaet, sozdaet. Imya etomu - pokoj v stolknoveniyah. Pokoj v stolknoveniyah oznachaet, chto sozdanie [proishodit lish'] posle stolknoveniya {19}. - Ot kogo ty ob etom slyshala? - sprosil Podsolnechnik iz YUzhnogo Predmest'ya. - YA slyshala ot syna Gadatelya na CHerepash'em Pancire {20}, a syn Gadatelya slyshal ot vnuka Povtoryayushchego, a vnuk Povtoryayushchego slyshal ot YAsnogo Vzora, a YAsnyj Vzor slyshal ot SHepchushchego na Uho, a SHepchushchij na Uho slyshal ot Neotlozhnogo Truda, a Neotlozhnyj Trud slyshal ot Poyushchego, a Poyushchij slyshal ot Iznachal'nogo |fira, a Iznachal'nyj |fir slyshal ot Pustoty, a Pustota slyshala ot Beznachal'nogo. Prinosyashchij ZHertvy, Nosil'shchik {21}, Pahar' {22} i Prihodyashchij, beseduya, skazali drug drugu: - My podruzhilis' by s tem, kto sposoben schitat' nebytie - golovoj, zhizn' - pozvonochnikom, a smert' - hvostom; s tem, kto ponimaet, chto rozhdenie i smert', sushchestvovanie i gibel' sostavlyayut edinoe celoe {23}. Vse chetvero posmotreli drug na druga i rassmeyalis'. [Ni u kogo iz nih] v serdce ne vozniklo vozrazhenij, i [oni] stali druz'yami. No vdrug Nosil'shchik zabolel, i Prinosyashchij ZHertvy otpravilsya ego navestit'. - Kak velichestvenno to, chto tvorit veshchi, - voskliknul bol'noj, - to, chto sdelalo menya takim sogbennym! Na ego gorbu otkrylsya naryv. Vnutrennosti [u nego] tesnilis' v verhnej chasti tela, podborodok kasalsya pupka, plechi vozvyshalis' nad makushkoj, puchok volos [na zatylke] torchal pryamo v nebesa. |fir, [sily] zhara i holoda v nem prishli v smyatenie, no serdcem on byl legok i bezzaboten. Dotashchivshis' do kolodca i posmotrev na svoe otrazhenie, skazal: - Kak zhal'! Takim gorbunom sozdalo menya to, chto tvorit veshchi! - Tebe eto ne nravitsya? - Net, kak mozhet ne nravit'sya? Dopustim, moya levaya ruka prevratilas' by v petuha {24}, i togda ya dolzhen byl by krichat' v polnoch'. Dopustim, moya pravaya ruka prevratilas' by v samostrel, i togda ya dolzhen byl by dobyvat' pticu na zharkoe. Dopustim, chto moj krestec prevratilsya by v kolesa, a moya dusha - v konya, i na mne stali by ezdit', razve smenili by upryazhku? Ved' dlya