shchej iz besformennogo, [ponyat', chto process] prekrashchaetsya s prekrashcheniem izmenenij? Derzhas' mery besstrastiya, skryvayas' v ne imeyushchem nachala vremeni, tot, , budet stranstvovat' tam, gde nachinaetsya i konchaetsya t'ma veshchej. [On dobivaetsya] edinstva [svoej] prirody, chistoty svoego efira, polnoty svojstv, chtoby pronikat' v [process] sozdaniya veshchej. Priroda u togo, kto tak postupaet, hranit svoyu celostnost', v zhiznennoj energii net nedostatka. Razve proniknut v ego [serdce] pechali! Ved' p'yanyj pri padenii s povozki, dazhe ochen' rezkom, ne razob'etsya do smerti. Kosti i sochleneniya [u nego] takie zhe, kak i u [drugih] lyudej, a povrezhdeniya inye, ibo dusha u nego celostnaya. Sel v povozku neosoznanno i upal neosoznanno. [Dumy o] zhizni i smerti, udivlenie i strah ne nashli mesta v ego grudi, poetomu, stalkivayas' s predmetom, [on] ne szhimalsya ot straha. Esli chelovek obretaet [podobnuyu] celostnost' ot vina, to kakuyu zhe celostnost' dolzhen on obresti ot prirody. Mudryj chelovek slivaetsya s prirodoj, poetomu nichto ne mozhet emu povredit'. Mstitel' ne stanet lomat' [mechej] Mo[se] i Gan'[czyan] {1}. Podozritel'nyj ne stanet gnevat'sya na sbroshennuyu vetrom cherepicu. [Esli] v Podnebesnoj [vsego] budet porovnu {2}, ne stanet ni smuty - napadenij i vojn, ni kaznej - ubijstv, obezglavlivaniya. Znachit, put' razvivaet ne chelovecheskuyu, a estestvennuyu prirodu. S raz, - vitiem prirodnogo rozhdayutsya svojstva, s razvitiem chelovecheskogo poyavlyayutsya razbojniki. [Esli] ne presyshchat'sya estestvennym, ne prenebregat' chelovecheskim, narod stanet blizok svoej istinnoj [prirode]. Napravlyayas' v CHu, Konfucij vyshel iz lesa i zametil Gorbuna, kotoryj lovil cikad, budto [prosto] ih podbiral. - Kak ty iskusen! - voskliknul Konfucij. - Obladaesh' li sekretom? - Da! U menya est' sekret, - otvetil lovec cikad. - V pyatuyu-shestuyu lunu kladu na kokony [cikad] shariki. [Iz teh, na kotorye] polozhu dva [sharika] i [shariki] ne upadut, teryayu nemnogih; [iz teh, na kotorye] polozhu tri [sharika] i [shariki] ne upadut, teryayu odnu iz [kazhdyh] desyati; [teh zhe, na kotorye] polozhu pyat' sharikov i ne upadut, [lovlyu vseh prosto], budto podbirayu. YA stoyu, slovno staryj pen', ruki derzhu, slovno suhie vetvi. Kak by ni velika byla vselennaya, kakaya by t'ma tvarej v nej ni sushchestvovala, mne vedomy lish' krylatye cikady. Pochemu by mne ih ne lovit', [esli] nichto [drugoe] ne zastavit menya shevel'nut'sya, ni na chto v mire ya ne smenyayu krylyshki cikady! - Vot kakovy rechi togo Gorbuna! Volya ego ne rasseivaetsya, a sgushchaetsya v dushe! - voskliknul Konfucij, obernuvshis' k svoim uchenikam. YAn' YUan' rasskazal Konfuciyu: - Kogda ya perepravlyalsya cherez puchinu Glubina kubka, Perevozchik pravil lodkoj, kak bog. YA sprosil ego: "Mozhno li nauchit'sya upravlyat' lodkoj?" "Da, - otvetil on. - U prekrasnogo plovca [k etomu] osobye sposobnosti, a esli eto vodolaz, to [on] primetsya upravlyat' lodkoj, dazhe ne vidav ee prezhde v glaza". YA sprashival [eshche], no [on] mne bolee ne otvechal. Osmelyus' li zadat' vopros: "CHto eto oznachaet?". - "U prekrasnogo plovca [k etomu] osobye sposobnosti", - otvetil Konfucij, - [oznachaet, chto on] zabyvaet pro vodu; "a esli eto vodolaz, to [on] primetsya upravlyat' lodkoj, dazhe ne vidav ee prezhde v glaza" - dlya nego puchina podobna sushe, a oprokinutaya lodka - skol'zyashchej nazad povozke. Pust' pered nim oprokidyvaetsya i skol'zit t'ma [veshchej], eto dazhe ne privlechet ego vnimaniya; kuda by ni napravilsya, vse stanet delat' igrayuchi. Master igry [so stavkoj] na CHerepicu stanet volnovat'sya pri igre na [serebryanuyu] zastezhku i poteryaet rassudok pri igre na zoloto. Iskusstvo odno i to zhe, no stoit poyavit'sya cennomu, i vnimanie perejdet na vneshnee. Vnimanie zhe k vneshnemu vsegda prituplyaet [vnimanie k] vnutrennemu. Tyan' Kajchzhi vstretilsya s chzhouskim carem Velichestvennym {3} i car' sprosil [ego]: - CHto ty slyshal ot zhreca SHenya, kogda s nim progulivalsya? Mne govorili, on izuchaet dolgoletie. - CHto [ya], Kajchzhi, mog slyshat' ot uchitelya? [Ved' ya] stoyal s metloj, prislonyas' k vorotam, - otvetil Tyan' Kajchzhi. - Ne uklonyajsya, Tyan', - skazal car'. - Mne hochetsya ob etom uslyshat'. - [YA] slyshal ot uchitelya, - zagovoril Kajchzhi, - chto umeyushchij podderzhivat' zhizn' podoben pastuhu: smotrit za otstayushchimi ovcami i ih podgonyaet. - CHto eto znachit? - sprosil chzhouskij car' Velichestvennyj. - Odinokij Bars {4} zhil v Lu na vysokoj gore, pil [lish'] vodu, ni s kem ne delil nazhivy. Prozhil let do semidesyati, a vyglyadel budto mladenec. No na bedu povstrechalsya s golodnym tigrom. Golodnyj tigr ubil ego i sozhral. ZHil [tam i] CHzhan Smelyj. Na vysokih vorotah [u nego] viseli tonkie zanavesi, i kazhdyj k nemu zahodil. Prozhil let do soroka i umer ot bolezni - lihoradki. Odinokij Bars podderzhival svoe vnutrennee, a tigr s®el ego vneshnee. Smelyj podderzhival svoe vneshnee, a bolezn' napala na ego vnutrennee. Oba oni ne podgonyali svoe otstayushchee. Konfucij skazal: - Ne uhodit' i ne tait'sya, ne vyhodit' i ne krasovat'sya, vysit'sya poseredine, budto suhoe derevo, - tot, kto usvoit eti tri [usloviya], nepremenno dostignet vysshej slavy. Ved' pered opasnoj dorogoj, gde iz desyati ubivayut odnogo, otcy i synov'ya, starshie i mladshie brat'ya predosteregayut drug druga i osmelivayutsya vyhodit' tol'ko so mnogimi voinami i slugami. Ne est' li eto znanie ob opasnosti, kotoroj podvergaetsya chelovek? No skol' zabluzhdaetsya tot, kto ne umeet predosterech' [lyudej], vozlezhashchih na cinovkah vo vremya edy i pit'ya! ZHrec Sorodich {5} v paradnoj odezhde i v shapke, vojdya v hlev dlya zhertvennyh zhivotnyh, sprosil Kabana: - Zachem ty strashish'sya smerti? Razve tebe ne nravitsya, chto tri luny ya stanu tebya otkarmlivat', desyat' dnej budu postit'sya, tri dnya bodrstvovat', a [uzh potom], podostlav belyj pyrej, vozlozhu tvoi lopatki i krestec na reznuyu zhertvennuyu podstavku? Zabotivshijsya o Kabane skazal: - Luchshe kormit'sya otrubyami i myakinoj, da ostavat'sya v hlevu! Zabotivshijsya o samom sebe skazal: - Horosho by zhit' pochitaemym, obladatelem kolesnicy s vysokim peredkom i paradnoj shapki, a umeret' - pust' pohoronyat v grobu na razukrashennoj pogrebal'noj kolesnice. Zabotivshijsya o sebe predpochel to, ot chego otkazalsya Zabotivshijsya o Kabane. CHem zhe on otlichaetsya ot Kabana? Guan' CHzhun pravil kolesnicej, [kogda car'] Huan'gun ohotilsya na bolote i uvidel duha. Car' dotronulsya do ruki Guan' CHzhuna i sprosil: - Videl li [ty] chto-nibud', Otec CHzhun? - [YA, Vash] sluga, nichego ne videl, - otvetil Guan' CHzhun. Vernuvshis', car' lishilsya soznaniya, zabolel i neskol'ko dnej ne vyhodil. Sredi cisskih muzhej byl Huanczy Obvinitel' Gordyni {6}, kotoryj skazal: - Kak mog duh povredit' caryu? Car' sam sebe povredil! Ved' ot gneva efir rasseivaetsya i ne vozvrashchaetsya, poetomu [ego] i ne hvataet. [Esli], podnyavshis', [efir] ne spuskaetsya, chelovek stanovitsya vspyl'chivym; [esli], opustivshis', ne podnimaetsya, chelovek stanovitsya zabyvchivym; [esli], ne podnimayas' i ne opuskayas', ostaetsya v seredine, v serdce, [chelovek] zabolevaet. - No sushchestvuyut li togda duhi? - sprosil car'. - Sushchestvuyut, - otvetil Huanczy. - U ozera est' Solomennyj Bashmak {7}, u ochaga - Vysokaya Pricheska, v kuche sora vo dvore obitaet Grom, v nizine na severo-vostoke na beregu reki prygaet Lyagushka; v nizine na severo-zapade obitaet Domovoj; v reke est' Vodyanoj; na holmah - Raznocvetnaya Sobaka, v gorah - Odnonogij, v stepyah - Dvuglavyj Zmej, na bolotah - Izvivayushchijsya Zmej. - Razreshi uznat', kak vyglyadit Izvivayushchijsya Zmej? - zadal vopros car'. - Izvivayushchijsya Zmej, - otvetil Huanczy, - tolshchinoj so stupicu, a dlinoj s ogloblyu, odet v fioletovoe plat'e i purpurnuyu shapku. Po prirode on zloj. Kak zaslyshit grohot kolesnicy, vstaet stojmya, ohvativ golovu. Tot, kto ego uvidit, stanet [carem] carej. - Vot ego-to [ya], edinstvennyj, i uvidel, - skazal car' i zahohotal. Tut [on] opravil na sebe odezhdu i shapku i uselsya ryadom s Huanczy. Den' eshche ne konchilsya, a bolezn' nezametno proshla. Czi Sinczy treniroval bojcovogo petuha dlya carya. CHerez desyat' dnej [car'] sprosil: - Gotov li petuh? - Eshche net. Poka samonadeyan, popustu kichitsya. CHerez desyat' dnej [car'] snova zadal [tot zhe] vopros. - Poka net. Brosaetsya na [kazhduyu] ten', otklikaetsya na [kazhdyj] zvuk. CHerez desyat' dnej [car'] snova zadal [tot zhe] vopros. - Poka net. Vzglyad eshche polon nenavisti, sila b'et cherez kraj. CHerez desyat' dnej [car'] snova zadal [tot zhe] vopros. - Pochti [gotov]. Ne vstrevozhitsya, pust' dazhe uslyshit [drugogo] petuha. Vzglyani na nego - budto vyrezan iz dereva. Polnota ego svojstv sovershenna. Na ego vyzov ne posmeet otkliknut'sya ni odin petuh - povernetsya i sbezhit. Konfucij lyubovalsya v Lyujlyane [vodopadom]; strui spadayut s vysoty v tri tysyachi zhenej, pena burlit na sorok li. Ego ne mogut preodolet' ni kajmany, ni ryby, ni cherepahi - morskie ili rechnye. Zametiv tam plovca, [Konfucij] podumal, chto tot s gorya ishchet smerti, i otpravil svoih uchenikov vniz, chtoby ego vytashchit'. [No tot] cherez neskol'ko sot shagov vyshel (iz vody) s raspushchen- nymi volosami, zapel i stal progulivat'sya u damby. Konfucij posledoval [za nim] i [emu] skazal: - YA prinyal tebya za dushu utoplennika, no vglyadelsya: ty - chelovek. Dozvol' zadat' vopros: vladeesh' li sekretom, [kak] hodit' po vode? - Net, - otvetil plovec. - U menya net sekreta. Ot rozhdeniya - eto u menya privychka, pri vozmuzhanii - harakter, v zrelosti - eto sud'ba. Vmeste s volnoj pogruzhayus', vmeste s penoj vsplyvayu, sleduyu za techeniem vody, ne navyazyvaya [ej] nichego ot sebya. Vot pochemu ya i hozhu po vode. - CHto oznachaet "ot rozhdeniya - eto privychka, pri vozmuzhanii - harakter, v zrelosti - eto sud'ba?" - sprosil Konfucij. - YA rodilsya sredi holmov i udovletvoren [zhizn'yu] sredi holmov - [takova] privychka; vyros na vode i udovletvoren [zhizn'yu] na vode - [takov] harakter; eto proishodit samo po sebe, i ya ne znayu pochemu - [takova] sud'ba. Plotnik Schastlivyj vyrezal iz dereva ramu dlya kolokolov. Lyubovavshiesya ramoj porazhalis' [ego iskusstvu], budto sdelali ee duhi ili bogi. Uvidel ramu luskij car' i sprosil: - Kakoj sekret pomog tebe ee vyrezat'? - Kakim sekretom mogu obladat' [ya, Vash] sluga, rabochij chelovek? I vse zhe byl odin. [YA, Vash] sluga, zadumav vyrezat' ramu dlya kolokolov, ne smel naprasno rashodovat' svoj efir i dolzhen byl postit'sya, chtoby obresti pokoj. Postilsya serdcem tri dnya i [uzhe] ne smel dumat' o [poluchenii mnoyu], Schastlivym, nagrady - ranga i zhalovan'ya; postilsya pyat' dnej i {uzhe] ne smel dumat' o hvale ili hule, udache ili neudache; postilsya sem' dnej i vdrug zabyl o samom sebe, svoem tele, rukah i nogah. I ne stalo [dlya menya] ni carskogo dvora, ni togo, chto otvlekalo i smushchalo, ischezlo vse vneshnee. I togda [ya] otpravilsya v gory, v lesa, priglyadyvayas' k prirodnomu harakteru [derev'ev]. I v luchshem po forme i sushchnosti [dereve] peredo mnoj predstala voochiyu rama [muzykal'nogo instrumenta] {8}. Inache prishlos' by [ot zamysla] otkazat'sya. I tut [ya] prilozhil ruki, estestvennoe [vo mne] soedinilos' s estestvennym [v dereve], i [muzykal'nyj] instrument byl sozdan sosredotochiem zhiznennoj sily. Vot on! Proso iz Vostochnoj Stepi predstavilsya Dostojnejshemu kak kolesnichij {9}. [On ezdil] vpered i nazad, tochno po otvesu, [delal] povoroty napravo i nalevo, tochno po cirkulyu. Dostojnejshij podumal, chto v krasote linij [u nego] net pogreshnostej, i velel emu vernut'sya, prodelav sotnyu povorotov. YAn' Vrata Bytiya, povstrechavshis' s kolesnicej, yavilsya [k caryu] i skazal: - Proso skoro zagonit konej. Car' promolchal. No vskore [kolesnichij] vernulsya, dejstvitel'no zagnav [konej]. - Kak ty eto uznal? - sprosil car'. - Koni uzhe obessileli, a [on] vse ih ponukal, - otvetil YAn'. - Poetomu [ya] i skazal, chto zagonit. Iskusnyj Molot chertil krugi [i kvadraty] tochnee, chem s cirkulem i naugol'nikom. Veshchi izmenyalis', [kak v prirode], vmeste [s dvizheniem ego] pal'cev, a [ego] mysl' na nih ne zaderzhivalas'. Poetomu ego razum ostavalsya celostnym i ne znal put. [On] zabyval o [svoih] nogah, [lish' by] obuv' vporu; zabyval o poyasnice, [lish' by] udobnyj poyas; v znaniyah zabyval ob istinnom i lozhnom, [lish' by byli] no-serdcu. Ne izmenyalsya vnutrenne, ne sledoval za vneshnim, soobrazuyas' s [kazhdym] sluchaem. Nachal soobrazovyvat'sya, i, vsegda so vsem soobrazuyas', on zabyl o soobraznosti [svoego pristrastiya] k soobraznosti. Sun' Izgoj {10} - podoshel k vorotam uchitelya Byanya Schastlivogo {11} i, smushchenno vzdyhaya, skazal: - [YA], Izgoj, zhil v selenii, i ne sluchalos', [chtoby menya] nazvali lenivym; ne sluchalos', chtoby v opasnyj moment [menya] nazvali truslivym. No vot na polyah ne bylo urozhaya, a na sluzhbe caryu [ya] ne vstretil udachi. [Menya] izgnali iz seleniya, iz oblasti. No v chem {moe] prestuplenie? O Nebo! Za chto [mne] dostalas' sud'ba Izgoya! - Razve ty ne slyshal o povedenii nastoyashchego cheloveka? - skazal Byan' Schastlivyj. - [On] zabyvaet o svoej smelosti, zabyvaet o zrenii i sluhe, bescel'no bluzhdaet za predelami mirskoj pyli, v bespredel'nom, ne zanimayas' delami. |to nazyvaetsya dejstvovat', no ne nastaivat'; [byt'] starshim, no ne upravlyat'. A ty nyne priukrashivaesh' [svoi] poznaniya, chtoby udivit' nevezhd; ochishchaesh'sya sam, chtoby osvetit' gryaz' [drugih]; sverkaesh', budto podnimaesh' solnce i lunu. Ved' v sravnenii so mnogimi lyud'mi: gluhimi, slepymi, hromymi, bezvremenno pogibshimi - ty obrel celostnym svoe telo, vse [ego] devyat' otverstij. |to uzhe schast'e! Zachem zhe popustu ropshchesh' na nebo? Uhodi! Sun' Izgoj udalilsya, a Byan' voshel [v dom], sel, no vskore vzglyanul na nebo i vzdohnul. - Pochemu [Vy], Prezhderozhdennyj, vzdyhaete? - sprosili ucheniki. - Nedavno prihodil Izgoj, - otvetil Byan', - i ya rasskazal emu o svojstvah nastoyashchego cheloveka. Boyus', chto napugal ego, i [on] vpadet v somneniya. - Net, - otvetili ucheniki. - V chem [Vasha] vina? [Esli] to, chto skazal Izgoj istinno, a to, chto skazali [Vy], Prezhderozhdennyj, lozhno, to lozhnoe, konechno, ne mozhet vyzvat' somnenij v istinnom. [Esli zhe] to, chto skazal Izgoj lozhno, a to, chto skazali [Vy], Prezhderozhdennyj, istinno, to on, konechno, usomnitsya i vernetsya. - Net, - otvetil Byan'. - Ved' v starinu v okrestnostyah [stolicy] Lu opustilas' ptica. Obradovavshis' ej, luskij car' [velel] prigotovit' zhertvennyh zhivotnyh, chtoby ee ugostit'; ispolnit' devyat' [taktov melodii "Velikoe] Cvetenie", chtoby usladit' ee muzykoj. No ptica nachala grustit', [u nee] zaryabilo v glazah, [ona] ne mogla ni pit', ni est'. Vot chto znachit kormit' pticu tem, chem pitaesh'sya sam. Ved' chtoby kormit' pticu tak, kak ona kormitsya sama, nuzhno [predostavit' ej] gnezdit'sya v gluhom lesu, plavat' po rekam i ozeram, kormit'sya na privol'e, na otmeli i tol'ko. Vot i nyne, kak mog ne ispugat'sya Izgoj, chelovek malo videvshij, malo slyshavshij? Ved' rasskazyvat' [emu] o svojstvah nastoyashchego cheloveka to zhe samoe, chto myshej katat' v povozke ili perepelku veselit' barabannoj trel'yu i zvonom kolokolov. Glava 20 DEREVO NA GORE Brodya po [sklonu] gory, CHzhuanczy uvidel ogromnoe derevo s pyshnymi vetvyami i listvoj. Lesorub ostanovilsya okolo dereva, no [ego] ne vybral. - Pochemu [ego ne rubish']? - sprosil CHzhuanczy. - Ni na chto ne godno, - otvetil Lesorub. - Derevo negodnoe, a poetomu mozhet dozhit' do svoego estestvennogo konca, - zametil CHzhuanczy, spustilsya s gory i ostanovilsya v dome starogo druga. Ot radosti drug velel mal'chishke-rabu zarezat' gusya i svarit'. - Razreshite uznat', - sprosil mal'chishka, - kakogo iz gusej rezat': togo, kotoryj mozhet pet', ili togo, kotoryj ne mozhet? - Rezh' togo, kotoryj ne mozhet pet', - otvetil hozyain. Na drugoj den' ucheniki sprosili CHzhuanczy: - Derevo na gore, [kotoroe vy videli] vchera, mozhet dozhit' do svoego estestvennogo konca, tak kak [ni na chto] ne godno. A segodnya smert' grozit gusyu hozyaina, kotoryj [ni na chto] negoden. Kak by [Vy], Prezhderozhdennyj etu [godnost'] opredelili [dlya sebya]? - [YA], CHzhou, pomestilsya by mezhdu godnym i negodnym. [Skazav] mezhdu godnym i negodnym, kak budto opredelil, a [na samom dele] net. Poetomu neizbezhny i zatrudneniya. No [vse] inache, esli parit' i stranstvovat', osedlav prirodnye svojstva. [Podobno] to drakonu, to zmee, bez slavy i huly, razvivat'sya vmeste so vremenem, ne soglashayas' predat'sya [chemu-libo] odnomu. To vverhu, to vnizu, s meroj [lish'] v garmonii parit' i stranstvovat' u predka [vsej] t'my veshchej, kak veshch' [ryadom!] s veshch'yu, a ne kak veshch' dlya veshchi. Otkuda zhe togda voz'mutsya zatrudneniya? Takovy byli ZHeltyj Predok i Svyashchennyj Zemledelec. Inache obstoit [delo s temi, kto] govorit o [vsej] t'me veshchej, ob otnosheniyah mezhdu lyud'mi: edinoe razdelyayut, sozdannoe razrushayut, chestnyh unizhayut, pochitaemyh nizvergayut, deyatel'nym [nesut] neudachi, dobrodetel'nyh [stremyatsya] perehitrit', bespoleznyh - obmanut'. Razve togda ne obyazatel'ny [zatrudneniya]? Uvy! Zapomnite eto, ucheniki! Vam [ostaetsya] lish' odno - oblast' prirodnyh svojstv! [Udalec] s YUga ot Rynka, Obyazannyj k CHernoj Rabote, {1} uvidelsya s lusskim carem. Car' Lu vyglyadel pechal'nym i [Udalec] s YUga ot Rynka sprosil: - Pochemu [Vy], gosudar', vyglyadite pechal'nym? - YA izuchal put' prezhnih carej, - otvetil car' Lu, - sovershenstvovalsya v delah predkov-pravitelej, ya pochital dushi predkov, uvazhal dobrodetel'nyh. Osushchestvlyal eto s lyubov'yu, bespreryvno i vse zhe ne [sumel] izbezhat' bedy. Vot i pechalyus'. - Plohie u [Vas], gosudar', sredstva, izbavlyayushchie ot bedy, - skazal [Udalec] s YUga ot Rynka. - Ved' vot pushistaya lisica i pyatnistyj bars zhivut na gorah, v lesah, zalegayut v peshcherah na otvesnyh skalah - [takov ih] pokoj. Noch'yu ohotyatsya, dnem ne vyhodyat - [takov ih] zapret. [Oni] sderzhivayutsya i pryachutsya; nesmotrya na golod i zhazhdu, vse zhe dolzhny dobyvat' sebe pishchu vdali [ot lyudej] na rekah i ozerah, - [takov ih] zakon. I vse zhe ne [umeyut] izbezhat' bedy - setej i lovushek. V chem ih vina? [V tom, chto] bedu im prinosit sobstvennaya shkura. Ne predstavlyaet li nyne carstvo Lu shkuru carya {2}? Mne hochetsya, chtoby gosudar' sodral s sebya [etu] shkuru, omyl serdce, otkazalsya ot strastej i [otpravilsya] stranstvovat' po bezlyudnym mestam. Na yuge YUe est' obshchina, kotoraya nazyvaetsya carstvom Utverdivshih svojstva {3}. Narod tam prost i nevezhestven. Lyudi pochti lisheny korysti i strastej. Umeyut trudit'sya, no ne umeyut pryatat'; dayut, ne trebuya vozvrata, ne vedayut ni dolga, ni obryadov; dejstvuyut bezdumno, stupayut svobodno. Pri rozhdenii oni mogut radovat'sya, pri smerti ih mogut pohoronit'. Mne hotelos' by, chtoby [Vy], gosudar', pokinuli [svoe] carstvo, otkazalis' ot poshlogo i stali dejstvovat', opirayas' na put'. - Razve sumeyu? - sprosil car'. - Doroga tuda daleka i opasna, tam i gory i reki, a u menya net ni lodki, ni povozki. - Ne gordites' telom, ne toskujte o zhilishche, [pust'] stanut [im dlya Vas] lodka i povozka, - otvetil [Udalec] s YUga ot Rynka. - Doroga tuda daleka i nevedoma, tam net lyudej, - skazal car'. - Kto zhe stanet moim sosedom? U menya net zerna, mne nechego budet est', kak zhe ya tuda doberus'? - Sokratite svoi rashody, umer'te svoi zhelaniya i udovletvorites', dazhe esli ne budet zerna, - otvetil Udalec s YUga ot Rynka. - Perehodite, gosudar', reki, plavajte po moryam, poglyadite na nih i ne uvidite beregov, chem dal'she, tem men'she budete znat', gde im konec. Vse te, kto [Vas], gosudar', provodit do berega, vernutsya. I tol'ko [Vy], gosudar', budete ot [vsego] etogo daleki. Ibo tot, kto vladeet lyud'mi, obremenen; tot, kem lyudi vladeyut, opechalen. Poetomu-to Vysochajshij i ne hotel ni vladet' lyud'mi, ni podchinyat'sya lyudyam. Mne hochetsya osvobodit' [Vas], gosudar', ot bremeni, izbavit' [Vas], gosudar', ot pechali, chtoby [Vy] odin vmeste s putem stranstvovali v carstve Velikoj pustoty. [Kogda] na pereprave pustaya lodka tolknet druguyu, ne razgnevaetsya dazhe vspyl'chivyj. [Esli zhe] v [tolknuvshej] lodke okazhetsya chelovek, to naberet vozduha i kriknet pogromche. Kriknet raz, a [tot] ne uslyshit, tak kriknet v drugoj raz. [Snova] ne uslyshit, tak kriknet i v tretij - tut uzhe nepremenno dobaviv slovco pokrepche. Prezhde ne gnevalsya, a teper' razgnevaetsya; prezhde [dumal, chto] pustaya, a teper' [uznal, chto] zanyata. No razve mozhno povredit' tomu, kto, sumev ochistit'sya ot samogo sebya, stranstvuet po svetu?! Rastochitel'nyj iz Severnogo Dvorca {4} [po porucheniyu] vejskogo carya CHudotvornogo sobiral pozhertvovaniya na kolokola dlya altarya za vorotami [stolicy] carstva, i za tri luny sobral na ves' podbor s vysokim i nizkim [tonom]. Uvidel ego carskij syn Zaviduyushchij Schastlivcu {5} i sprosil: - Ne nashel li ty kakogo-nibud' sekreta? - Nichego ne smel iskat', - otvetil Rastochitel'nyj. - Byl pogloshchen lish' odnim [- kolokolami. YA], Rastochitel'nyj, slyshal, chto v rez'be i polirovke sleduet vozvrashchat'sya k bezyskusstvennosti. [Derzhalsya] prosto s temi, kto ne imeet znanij; neopredelenno s temi, kto medlil i somnevalsya. Vseh bez razlichiya vstrechal, kogda prihodili, provozhal, kogda uhodili; prihodivshih ne progonyal, uhodivshih ne zaderzhival. Derzkim potakal, s lukavymi soglashalsya, poetomu oni sami otdavali vse, [chto mogli]. I tak sobiral s utra do vechera, [nikogo] ni na volos ne obizhaya. Tem bolee [dolzhen tak postupat'] sleduyushchij za velikim putem! Konfucij, osazhdennyj mezhdu CHen' i Caj, sem' dnej ostavalsya bez goryachej pishchi, i k nemu prishel vyrazit' sochuvstvie Nesushchij Bremya Bespristrastiya {6}. - Ty chut' ne pogib? - sprosil [on Konfuciya]. - Da! - otvetil Konfucij. - Boish'sya smerti? - Da! - YA popytayus' rasskazat' o puti, [na kotorom] ne byvaet smerti, - skazal Nesushchij Bremya Bespristrastiya. - Na Vostochnom more est' ptica, imya ej - Zabyvchivaya {7}. |ta ptica letaet medlenno, nevysoko, budto nemoshchnaya. Podtolknut, podderzhat - poletit, zastavyat - syadet, ne smeet ni operedit', ni otstat'; ne reshaetsya pervoj probovat' pishchu, podbiraet nepremenno [lish'] ostatki. Poetomu ee ne gonyat iz stai, nikto vne [stai] iz lyudej ne mozhet [ee] pogubit', i tak [ona] izbegaet bedy. [Ved'] pervym srubyat derevo pryamoe, pervym osushat kolodec so sladkoj vodoyu. Ty zhe zadumal - priukrashivat' [svoi] poznaniya, chtoby udivit' nevezhd; ochishchat'sya samomu, chtoby osvetit' gryaz' [drugih]; sverkat', budto podnimaesh' solnce i lunu. Poetomu i ne izbezhal [bedy]. Kogda-to ya slyshal, kak chelovek vysokosovershennyj skazal: "Voshvalyayushchij samogo sebya lishaetsya zaslug {8}; zaslugi priznannye idut k upadku; imya proslavlennoe idet k zakatu". Tot, kto sumeet otkazat'sya ot priznaniya, ot slavy i vernut'sya k lyudyam, stanet rasprostranyat' uchenie i zhit' skrytno, [tot] obretet [prirodnye] svojstva i ne nazovet mesta svoego zhitel'stva. CHistyj i obyknovennyj, pohozhij na lishennogo razuma, [on] ne ostavlyaet sledov [deyanij], otkazyvaetsya ot vlasti; ne dejstvuet radi priznaniya i slavy, poetomu ne poricaet lyudej, i lyudi [ego] takzhe ne poricayut. O nastoyashchem cheloveke [nikto nichego] ne slyshit. CHemu zhe ty obradovalsya? - sprosil Nesushchij Bremya Bespristrastiya. - Kak horosho! - otvetil Konfucij. - Otkazat'sya ot svoih druzej, ostavit' svoih uchenikov, bezhat' na ogromnye bolota {9}, odevat'sya v shkury i grubye tkani, pitat'sya zheludyami i kashtanami. Vojdesh' k dikim zveryam i ne potrevozhish' stada, priblizish'sya k pticam i ne vspugnesh' stai. A esli ne ispugayutsya pticy i zveri, to eshche menee - lyudi! Konfucij sprosil Uchitelya s Tutovogo Dvora {10}: - Pochemu [ya preterpel stol'ko neschastij]? Menya dvazhdy izgonyali iz Lu, [na menya] svalili derevo v Sun, [ya] zametal sledy [pri begstve] iz Vej, terpel bedstvie v SHan i CHzhou, byl osazhden mezhdu CHen' i Caj. [Poka] ya perezhival eti neschast'ya, rodnye i druz'ya vse bolee [ot menya] otdalyalis', ucheniki i posledovateli vse bolee razbegalis'. - Razve ty ne slyshal o beglece iz Czya {11}? - sprosil Uchitel' s Tutovogo Dvora. - [Togda] Vernuvshijsya iz Lesa brosil svoi nefritovye regalii cenoj v tysyachu zolotyh i bezhal s mladencem-synom na spine. Nekto sprosil: "Pochemu [vzyal syna], on dorogo stoit?" [Vernuvshijsya iz Lesa otvetil]: "Nedorogo". "Men'she hlopot?", - [sprosil nekto]. "Hlopot s mladencem mnogo", - [otvetil Vernuvshijsya iz Lesa]. "Pochemu zhe [Vy] brosili nefritovye regalii cenoj v tysyachu zolotyh i bezhali s mladencem-synom na spine?" "Odno svyazano s vygodoj, a drugoe - s estestvennymi uzami", - otvetil Vernuvshijsya iz Lesa. Soedinennye vygodoj brosayut drug druga v bednosti, v bedstvii, v neschastii, v smerti; soedinennye estestvennymi uzami sblizhayutsya v bednosti, v bedstvii, v neschastii, v smerti. [Razlichie] mezhdu temi, kto sblizhaetsya drug s drugom, i temi, kto brosaet drug druga, ochen' veliko. K tomu zhe svyazi gosudarej presny, kak voda, svyazi malyh lyudej sladki, kak molodoe vino. Gosudar' i v blizosti presen, malyj lyud i v razluke sladok. Tot zhe, kto bez prichiny sblizhaetsya, bez prichiny i rasstaetsya. - Pochtitel'no vyslushal [vashe] povelenie! - skazal Konfucij i poshel k sebe medlenno, budto kruzha. Prekratil obuchenie, otkazalsya ot predanij, ne dopuskal k sebe uchenikov, i lyubov' ih [k nemu] usililas'. Na drugoj den' Uchitel' s Tutovogo Dvora [emu] skazal: - Pered smert'yu Ograzhdayushchij nakazal Molodomu Drakonu: "Osteregajsya! V [telesnoj] forme luchshe vsego soglasie, a v chuvstvah luchshe vsego estestvennost'. V soglasii ne rasstayutsya, v estestvennosti ne utomlyayutsya. Ne rasstavayas' i ne utomlyayas', ne stanesh' iskat' krasoty v obhozhdenii s [telesnoj] formoj. Ne stanesh' iskat' krasoty v obhozhdenii s [telesnoj] formoj, - konechno, ne [ponadobitsya i] obhozhdenie s veshchami. V zaplatannoj odezhde iz grubogo holsta, v sandaliyah, podvyazannyh verevkoj, CHzhuanczy prohodil mimo carya Vej. - Kak ochutilis' [Vy], prezhderozhdennyj, v stol' stesnennom polozhenii? - sprosil gosudar'. - |to ne stesnennoe polozhenie, a bednost', - otvetil CHzhuanczy. - Ubogaya odezhda, stoptannaya obuv', eto bednost', a ne stesnennoe polozhenie. Stesnen tot muzh, kotoryj, obladaya estestvennymi svojstvami, ne mozhet [ih] proyavit'. Takogo nazyvayut ne poluchivshim [priznaniya] svoego vremeni. Razve ne prihodilos' [Vam], gosudar', videt', kak prygaet obez'yana? Hvatayas' za vetki kedrov, katal'p, perebirayas' s duba na kamfarnoe derevo, ona chuvstvuet [sebya] caricej, i dazhe Ohotnik s Nevezhdoj ne sumel by ee vysledit'. No stoit ej ochutit'sya sredi kudranij, ternovnika [i drugih] derev'ev i kustov s kolyuchkami, [ona] stanet dvigat'sya ostorozhno, ozirayas' po storonam, vzdragivat' i trepetat'. |to ne znachit, chto muskuly [u nee] oslabeli, poteryali gibkost'. Plohaya opora ne daet ej razvernut'sya. A [kto] nyne ne chuvstvuet sebya stesnennym sredi sovetnikov-smut'yanov i zabluzhdayushchihsya vysshih? Svidetel'stvo tomu - [carevich] SHCHit, kotoromu vyrezali serdce. Konfucij, terpya bedstvie mezhdu CHen' i Caj, sem' dnej ostavalsya bez goryachej pishchi. Opirayas' na vysohshij stvol levoj [rukoj], otbivaya takt suhoj vetkoj v pravoj [ruke, on] pel pesnyu roda Mchashchihsya Sobak {12}. Svoim instrumentom [on] ne popadal v takt, a peniem ne popadal v ton, i vse zhe ego golos i zhest svoej uverennost'yu pronikali v serdca lyudej. YAn' YUan', pochtitel'no slozhiv ruki, obernulsya i vzglyanul na nego. Konfucij, boyas', chto uchenik [libo] pereocenit svoi sily i pojdet na bezrassudstvo, [libo] pereocenit svoyu lyubov' i sebya pogubit, skazal: - Ved' [ty], Hoj, ne izvedal, kak legko utratit' prirodnoe, ne izvedal, kak trudno priobresti chelovecheskoe. [Takim ispytaniyam] ne bylo nachala i ne budet konca, [ved'] chelovek i priroda ediny. Tak kto zhe [iz nas] teper' budet pet'? - Osmelyus' li zadat' vopros, - sprosil YAn' YUan', - [chto oznachaet] - "ne izvedal, kak legko utratit' prirodnoe"? - Golod i zhazhda, holod i zhara, bednost', okovy i [vse drugie] neschast'ya, - eto dejstvie Neba i Zemli, kotoroe proyavlyaetsya v dvizhenii veshchej. [Legko utratit'], ibo vmeste s nim i vse ischezaet. Tot, kto sluzhit [drugomu] cheloveku, ne smeet ot nego ujti. Esli sluga [cheloveka] postupaet tak, to tem bolee [dolzhen postupat' tak] sluga Neba! - CHto oznachaet, "ne izvedal, kak trudno priobresti chelovecheskoe"? - Vnachale ispol'zuyutsya [vse] chetyre preimushchestva, - otvetil Konfucij, - rangi vmeste s zhalovan'em rastut bez konca. No pol'za, prinosimaya veshchami, [zavisit] ne ot menya samogo, moya sud'ba zavisit i ot vneshnego. Gosudar' ne razbojnichaet, dobrodetel'nye lyudi ne voruyut, kak zhe ya stanu brat'? Poetomu i govoritsya: "net pticy umnee lastochki". Uvidev, chto mesto [dlya gnezda] ne prigodnoe, bol'she [tuda] ne zaglyanet; uroniv svoyu dobychu, ee ne podbiraet i uletaet. Ona boitsya lyudej, [no] k nim [v dom] vletaet, gnezditsya zhe v hrame Zemli i Prosa {13}. - CHto oznachaet, "[takim ispytaniyam] ne bylo nachala i ne budet konca"? - T'ma veshchej izmenyaetsya, a kto komu [svoe mesto] ustupaet - nevedomo. Kak uznat', chto [ispytaniya] konchayutsya? Kak uznat', chto oni nachinayutsya? [Ostaetsya] lish' ozhidat'. - CHto oznachaet "chelovek i priroda ediny"? - Est' prirodnoe v cheloveke; est' prirodnoe v prirode; [no] to, chto v cheloveke ne mozhet byt' prirodnym, - eto harakter. Mudryj chelovek spokojno uhodit telom i [na etom] konchaetsya. Zajdya za ogradu, CHzhuan CHzhou brodil po zabroshennomu kladbishchu, kogda s yuga priletela strannaya ptica: kryl'ya - tri-chetyre loktya razmahom, glaza s vershok. [Proletaya, ona] zadela lob CHzhuana i sela v kashtanovoj roshche. - CHto za ptica! - udivilsya CHzhuan CHzhou. - Kryl'ya bol'shie, a ne uletaet, glaza ogromnye, a ne vidit. Podobrav poly, [on] pospeshil [za nej], derzha nagotove samostrel. [No tut] zametil, kak cikada, naslazhdayas' ten'yu, zabyla o samoj sebe; kak kuznechik-bogomol, nezametno podobravshis', na nee nabrosilsya, i, glyadya na [dobychu], zabyl o samom sebe; kak zatem shvatila ih oboih strannaya ptica i, glyadya na dobychu, zabyla o svoem istinnom [samosohranenii]. - Ah! - voskliknul opechalennyj CHzhuan CHzhou. - Razlichnye vidy navlekayut drug na druga [bedu], veshchi, konechno, drug druga gubyat. [On] brosil samostrel, povernulsya i poshel proch', [no tut] za nim pognalsya Lesnik i stal ego branit'. Vernuvshis', CHzhuan CHzhou tri luny ne vyhodil iz Doma. - Pochemu [Vy], uchitel', tak dolgo ne vyhodili? - sprosil uchenik Lan' Ce. i - Sohranyaya [telesnuyu] formu, ya zabyl o samom sebe, - otvetil CHzhuan CHzhou. - [Tak dolgo] nablyudal za mutnoj luzhej, chto zabludilsya v chistom istochnike. A ved' ya slyshal ot [svoego] uchitelya {15}: "Pojdesh' k tomu poshlomu i posleduesh' za tem poshlym". Nyne ya brodil po zabroshennomu kladbishchu i zabyl o samom sebe. Strannaya ptica zadela moj lob [i] letala po kashtanovoj roshche, zabyv ob istinnom. Lesnik zhe v kashtanovoj roshche prinyal menya, za brakon'era. Vot pochemu ya i ne vyhodil iz domu. Pridya v Sun, YAnczy zanocheval na postoyalom dvore. U hozyaina postoyalogo dvora byli dve nalozhnicy: krasivaya i bezobraznaya. Bezobraznuyu [hozyain] cenil, a krasivoj prenebregal. Na vopros YAnczy, kakaya tomu prichina, etot chelovek otvetil: - Krasavica sama [soboyu] lyubuetsya, i ya ne ponimayu, v chem ee krasota. Bezobraznaya sama sebya prinizhaet, i ya ne ponimayu, v chem ee urodstvo. - Zapomnite eto, ucheniki, - skazal YAnczy. - Dejstvujte dostojno, no gonite ot sebya samodovol'stvo, i [vas] polyubyat vsyudu, kuda by [vy] ni prishli. Glava 21 TYANX POSTOYANNYJ Tyan' Postoyannyj {1}, beseduya s vejskjm [carem] Prekrasnym, neodnokratno upominal Rabotayushchego u Ruch'ya {2}. - Rabotayushchij u Ruch'ya Vash nastavnik? - sprosil car' Prekrasnyj. - Net, - otvetil Tyan'. - -[On moj], Postoyannogo, odnosel'chanin. [YA], Postoyannyj, potomu ego hvalyu, chto [on] ne raz ochen' verno govoril ob uchenii. - Znachit, u Vas net nastavnika? - sprosil Prekrasnyj. - Est', - otvetil Postoyannyj. - Kto zhe Vash nastavnik? - Uchitel' Krotkij iz Vostochnogo Predmest'ya. - Pochemu zhe [Vy], uchitel', nikogda o nem ne upominali? - sprosil car' Prekrasnyj. - Razve [ya], Postoyannyj, dostoin upominat' o nem? Ved' on - nastoyashchij chelovek! Oblik cheloveka, a pustota - prirody; sleduya [za nej], hranit istinnoe. CHist [sam], no otnositsya terpimo ko [vsem drugim] veshcham. Teh, kotorye ne obladayut ucheniem, on vrazumlyaet snishoditel'no, tak chto chelovecheskie namereniya [u nih] rasseivayutsya, - skazal Postoyannyj i ushel. Ot udivleniya car' Prekrasnyj celyj den' ne promolvil [ni slova. Zatem] podozval stoyavshih pered nim pridvornyh i skazal: - Ah, kak daleko [nam do] blagorodnogo muzha s celostnymi svojstvami! A prezhde ya schital sovershennymi rechi mudryh i znayushchih, povedenie miloserdnyh i spravedlivyh. [Kogda zhe] uslyshal o nastavnike Postoyannogo, telo moe osvobodilos', ne hotelos' dvigat'sya, usta somknulis', i ne hotelos' govorit'. Tot, u kogo ya [prezhde] uchilsya, prosto glinyanyj bolvanchik! A ved' [carstvo] Vej dlya menya poistine tyazheloe bremya! Dyadya [iz roda] Myagkih [po prozvaniyu] Belosnezhnyj {3} po doroge v Ci ostanovilsya na nochleg v Lu. Nekotorye luscy prosili razresheniya s nim povidat'sya, no Belosnezhnyj skazal: - Net, ya ne hochu [s nimi] vstrechat'sya! YA slyshal, chto blagorodnye muzhi v Sredinnyh carstvah postigli obryady i dolg, no nevezhestvenny v poznanii chelovecheskogo serdca. Pobyvav v Ci, na obratnom puti [snova] ostanovilsya na nochleg v Lu. Te zhe lyudi snova prosili razresheniya s nim povidat'sya. Belosnezhnyj skazal: - Prezhde prosili o vstreche so mnoj, nyne opyat' prosyat o vstreche so mnoj. [Oni], konechno, sobirayutsya pokolebat' [moyu tverdost']. [On] vyshel, prinyal gostej, a vernuvshis' [k sebe], vzdohnul. Na drugoj den' snova prinyal gostej, a vernuvshis', snova vzdohnul. - Pochemu [Vy], vozvrashchayas' posle kazhdoj vstrechi s gostyami, vzdyhaete? - sprosil rab. - Tebe ya, konechno, povedayu, - otvetil Belosnezhnyj. - ZHiteli Sredinnyh carstv postigli obryady i dolg, no nevezhestvenny v poznanii chelovecheskogo serdca. Te, chto nedavno menya naveshchali, vhodili, tochno po cirkulyu, vyhodili, tochno po naugol'niku {4}. [Obrashchalis' so mnoj] snishoditel'no, odin - podobno drakonu, drugoj - podobno tigru. Oni sovetovali mne, budto synov'ya, nastavlyali menya, budto otcy. Poetomu-to i vzdyhayu. Povidavshis' s Belosnezhnym, Konfucij [nichego] ne rasskazal, i Czylu [ego] sprosil: - Pochemu [Vy], moj uchitel', nichego ne rasskazyvaete o vstreche? Ved' [Vy] tak davno hoteli povidat'sya s Belosnezhnym! - [YA], tvoj uchitel', uvidel s pervogo vzglyada, chto [on] hranit v sebe uchenie. V slovah [eto] ob®yat' nevozmozhno! - otvetil Konfucij. YAn' YUan' skazal Konfuciyu: - [Kogda Vy], uchitel', idete, i [ya] idu; [Vy], uchitel', speshite, i [ya] speshu; [Vy], uchitel', bezhite, i [ya] begu; [no kogda Vy], uchitel', mchites', ne podnimaya pyli, to [ya], Hoj, [lish'] vperyayu [v Vas] vzor i otstayu. - CHto znachat [tvoi] slova, Hoj? - sprosil uchitel'. - "[Kogda Vy], uchitel', idete, i [ya] idu" - [oznachaet]: [Vy] uchitel', govorite, i [ya] govoryu; "[Vy], uchitel', speshite, i [ya] speshu" - [oznachaet]: [Vy], uchitel', sporite, i [ya] sporyu: "[Vy], uchitel', bezhite, i [ya] begu" - [oznachaet]: [Vy], uchitel', rassuzhdaete ob uchenii, i [ya] rassuzhdayu ob uchenii. "Kogda zhe mchites', ne podnimaya pyli, to [ya], Hoj, [lish'] vperyayu [v Vas] vzor i otstayu", - [oznachaet]: [ya] prosto ne ponimayu, pochemu [Vam], uchitel', doveryayut, hotya molchite; vsyudu [Vas] podderzhivayut, hotya [ni s kem] ne sblizhaetes'; narod [k Vam] stekaetsya, hotya net [u Vas] regalij. - O! - voskliknul Konfucij. - Razve eto ne yasno? Ved' net pechali sil'nee, chem o smerti serdca, dazhe [pechal'] o smerti cheloveka slabee. Solnce voshodit na vostoke, a zahodit na zapadnom polyuse, s ego polozheniem i soobrazuetsya vsya t'ma veshchej. Obladayushchie glazami i nogami, dozhdavshis' ego, vershat svoi dela. Ono voshodit - poyavlyayutsya, ono zahodit - ischezayut. Tak i so vsej t'moj veshchej. V zavisimosti ot etogo - umirayut, v zavisimosti ot etogo - rozhdayutsya. Odnazhdy ya vosprinyal svoyu zavershennuyu [telesnuyu] formu, i [ona] ostaetsya neizmennoj v ozhidani - i konca. Podrazhaya veshcham, dvigayus' bez pereryva i dnem i noch'yu, i kogda ona [forma] pridet k koncu, - ne vedayu. Sama soboj obrazovalas' moya [telesnaya] forma, [i] dazhe znayushchij sud'by ne opredelit ee budushchee. [YA], Cyu, takim obrazom s kazhdym dnem [vse dalee] uhozhu. Razve ne gor'ko utratit' [nashu druzhbu]: moyu zhizn', provedennuyu s toboj ruka ob ruku? Ty raskryl pochti [vse, chto] raskryl ya, i eto uzhe ischerpal. Dumaya, chto [eshche] chto-to ostalos', ty ishchesh' [tak zhe naprasno], kak iskal by konya na opustevshej rynochnoj ploshchadi. [Kak] ya pokoril tebya, [ty] vo mnogom zabyl; [kak] ty pokoril menya, [ya] vo mnogom zabyl. I vse zhe, razve stoit tebe skorbet'? Pust' zabudetsya, [kakim byl] ya prezhde. Ot menya ostanetsya i nezabyvaemoe. Konfucij uvidelsya s Laoczy. Tot tol'ko chto vymylsya i, raspustiv volosy, sushil [ih], nedvizhimyj, budto ne chelovek. Konfucij podozhdal udobnogo momenta i vskore, kogda [Laoczy] ego zametil, skazal: - Ne osleplen li [ya], Cyu? Verit' li [glazam]? Tol'ko chto [Vy], Prezhderozhdennyj, [svoej telesnoj] formoj pohodili na suhoe derevo, budto ostavili [vse] veshchi, pokinuli lyudej i vozvysilis', [kak] edinstvennyj. - YA stranstvoval serdcem v pervonachale veshchej, - otvetil Laoczy. - CHto [eto] oznachaet? - sprosil Konfucij. - Serdce utomilos', ne mogu poznavat', usta somknulis', ne mogu govorit'. [No] popytayus' povedat' tebe ob etom sejchas. V krajnem predele holod zamorazhivaet, v krajnem predele zhar szhigaet. Holod uhodit v nebo, zhar dvizhetsya na zemlyu {5}. Obe [sily], vzaimno pronikaya drug druga, soedinyayutsya, i [vse] veshchi rozhdayutsya. Nechto sozdalo [etot] poryadok, no [nikto] ne videl [ego telesnoj] formy. Umen'shenie i uvelichenie, napolnenie i opustoshenie, zhar i holod, izmeneniya solnca i luny, - kazhdyj den' chto-to sovershaetsya, no rezul'taty etogo nezametny. V zhizni sushchestvuet zarozhdenie, v smerti sushchestvuet vozvrashchenie, nachala i koncy drug drugu protivopolozhny, no ne imeyut nachala, i [kogda] im pridet konec - nevedomo. Esli eto ne tak, to kto zhe [vsemu] etomu yavilsya predkom [istokom]? - Razreshite sprosit', [chto oznachaet] takoe stranstvie? - zadal vopros Konfucij. - Obresti [takoe] stranstvie - eto samoe prekrasnoe, vysshee naslazhdenie. Togo, kto obrel samoe prekrasnoe, [kto] stranstvuet v vysshem naslazhdenii, nazovu nastoyashchim chelovekom, - otvetil Laoczy. - Hotelos' by uznat', kak stranstvovat'? - sprosil Konfucij. - Travoyadnye zhivotnye ne stradayut ot peremeny pastbishcha. Sushchestva, rodivshiesya v reke, ne stradayut ot peremeny vody. Pri malyh izmeneniyah ne utrachivayut svoego glavnogo, postoyannogo. Ne dopuskaj v svoyu grud' ni radosti, ni gneva, ni pechali, ni vesel'ya. Ved' v Podnebesnoj [vsya] t'ma veshchej sushchestvuet v edinstve. Obretesh' eto edinstvo i [stanesh' so vsemi] roven, togda ruki i nogi i sotnyu chastej tela sochtesh' prahom, a k koncu i nachalu, smerti i zhizni otnesesh'sya, kak k smene dnya i nochi. Nichto ne privedet [tebya] v smyatenie, a men'she vsego priobretenie libo utrata; beda libo schast'e. Otbrosish' rang, budto stryahnesh' gryaz', soznavaya, chto zhizn' cennee ranga. Cennost' v sebe samom i s izmeneniyami ne utrachivaetsya. Pritom t'me izmenenij nikogda ne nastanet konca, i razve chto-nibud' okazhetsya dostojnym skorbi? |to ponimaet tot, kto predalsya puti! - Dobrodetel'yu [Vy], uchitel', ravny Nebu i Zemle, - skazal Konfucij. - Vse zhe pozaimstvuyu [Vashi] istinnye slova dlya sovershenstvovaniya svoego serdca. Razve mog etogo izbezhat' kto-nibud' iz drevnih blagorodnyh muzhej? - |to ne tak, - otvetil Laoczy. - Ved' byvaet, chto voda b'et klyuchem, no [ona] ne dejstvuet, [eta] sposobnost' estestvennaya. [Takovy i] svojstva nastoyashchego cheloveka. [On] ne sovershenstvuetsya, a veshchi ne mogut [ego] pokinut'. Zachem sovershenstvovat'sya, [esli svojstva prisushchi emu] tak zhe, kak vysota - nebu, tolshchina - zemle, svet - solncu i lune. Vyjdya [ot Laoczy], Konfucij povedal [obo vsem] YAn' YUanyu i skazal: - [YA], Cyu, v poznanii puti podoben chervyaku v zhbane s uksusom. Ne podnyal by uchitel' kryshku, i ya ne uznal by o velikoj celostnos