{64} zhil Bogach iz roda Vladeyushchih, a v carstve Sun {65} - Bednyak iz roda Otklikayushchihsya. Bednyak prishel iz Sun v Ci vysprosit' sekret [bogatstva]. Bogach skazal: - YA ovladel [iskusstvom] pohishcheniya. S teh por kak nachal pohishchat', za pervyj god sumel prokormit'sya, za vtoroj god dobilsya dostatka, za tretij god - polnogo izobiliya. I s teh por razdayu milosti v seleniyah oblasti. Bednyak ochen' obradovalsya, [no] ponyal on lish' slovo "pohishchenie", a ne sposob krazhi. I tut [on] prinyalsya perelezat' cherez otrady, vzlamyvat' vorota i tashchit' vse, chto popadalos' pod ruku, chto brosalos' v glaza. V skorom vremeni, osudiv [ego] v rabstvo| za krazhu, konfiskovali to imushchestvo, chto bylo u nego prezhde. Podumav, chto Bogach ego obmanul, Bednyak otpravilsya ego uprekat'. - Kak zhe ty grabil? - sprosil Bogach iz roda Vladeyushchih. I Bednyak iz roda Otklikayushchihsya rasskazal, kak bylo delo. - Oh! - voskliknul Bogach. - Kak oshibsya ty v sposobe vorovstva! No teper' ya tebe [o nem] povedayu. YA uznal, chto nebo daet vremena goda, a zemlya - prirost. YA i stal grabit' u neba pogodu, a u zemli - prirost; vlagu u tuch i dozhdya, nedra u gor i ravnin, chtoby poseyat' dlya sebya semena, vyrastit' sebe zerno, vozvesti sebe ogradu i postroit' sebe dom. U sushi ya otbiral dikih zverej i ptic, iz vody kral ryb i cherepah. Razve eto mne prinadlezhalo? Vse eto bylo [mnoyu] nagrableno. Ved' semena i zerna, zemlya i derev'ya, zveri i pticy, ryby i cherepahi porozhdeny prirodoj. YA grabil prirodu i ostalsya nevredim. No razve prirodoj darovany zoloto i nefrit, zhemchug i dragocennosti, hleb i shelk, imushchestvo i tovary? Oni sobrany chelovekom! Kak zhe uprekat' osudivshih [tebya], esli ty ukral? Reshiv v smyatenii, chto Bogach snova ego obmanul, [Bednyak] otpravilsya k Prezhderozhdennomu iz Vostochnogo Predmest'ya {67} i sprosil u nego [soveta]. Prezhderozhdennyj iz Vostochnogo Predmest'ya otvetil: - Razve ne pohishcheno uzhe samo tvoe telo? Ved', chtoby sozdat' tebe zhizn' i telo, obokrali soedinenie [sil] zhara i holoda. Tem bolee ne obojtis' bez pohishcheniya vneshnih veshchej! Nebo, zemlya i t'ma veshchej voistinu neotdelimy drug ot druga. Tot, kto dumaet, chto imi vladeet, - zabluzhdaetsya. Grabezh roda Vladeyushchih - eto obshchij put', poetomu [Bogach] i ostalsya nevredim; tvoj grabezh - eto lichnoe zhelanie, poetomu [ty] i navlek na sebya karu. Zahvat obshchego i chastnogo takoj zhe grabezh, kak i utrata obshchego i chastnogo. Obshchee v obshchem i chastnoe v chastnom - takovo svojstvo prirody [neba i zemli]. Razve poznavshij svojstva prirody sochtet kogo-to vorom, a kogo-to ne vorom?! Glava 2 ZHELTYJ PREDOK Desyat' i [eshche] pyat' let stoyal na prestole ZHeltyj Predok; i radovalsya, chto Podnebesnaya ego podderzhivala. [On] naslazhdalsya zhizn'yu, [vsem, chto] radovalo sluh i zrenie, obonyanie i vkus [do teh por, poka] ot bespokojstva kozha u nego ne vysohla i ne potemnela, pyat' chuvstv ne pritupilis' i ne omrachilis'. [Procarstvoval on] eshche desyat' i pyat' let i opechalilsya, chto v Podnebesnoj net poryadka. Istoshchaya sluh i zrenie, prilagaya vsyu silu uma, rasporyazhalsya [on] narodom [do teh por, poka] ot bespokojstva kozha u nego ne vysohla i ne potemnela, pyat' chuvstv ne pritupilis' i ne omrachilis'. - Ah! - vzdohnul togda ZHeltyj Predok. - Kak pogryaz ya v poroke! Naslazhdalsya sam, i odolela takaya napast'. Stal upravlyat' t'moj sushchestv, [i snova] odolela takaya napast'! Tut [on] brosil vse dela, ostavil dvorec, otoslal svitu, ubral kolokola, ogranichil [chislo] yastv na kuhne, otoshel [ot del] i stal zhit' v prazdnosti v podvor'e dlya priezzhayushchih pri dvorce. Ochishchal [svoe] serdce, podchinyal [sebe] telo. [Posle togo kak] tri luny ne vnikal v dela pravleniya, zasnul dnem i uvidel son, budto brodit po strane Vseobshchee procvetanie {1}. A strana Vseobshchee procvetanie [lezhit] na zapad ot YAn'chzhou, na sever ot Tajchzhou {2}, a v skol'kih millionah li ot Sredinnyh carstv {3} - nevedomo. Do nee ne dobrat'sya ni na lodke, ni na kolesnice, ni peshkom; stranstvovat' [po nej mozhno] lish' mysl'yu. V etoj strane net ni nachal'nikov, ni starshih, kazhdyj sam po sebe; u naroda net ni alchnosti, ni strastej, vse estestvenno. |Tam] ne vedayut radosti, kogda [kto-to] roditsya, ne vedayut gorya, kogda [kto-to] umiraet, poetomu ne gibnut yunymi, prezhdevremenno; ne vedayut [chto znachit] lyubit' sebya, chuzhdat'sya drugih, poetomu net ni lyubvi, ni nenavisti; ne vedayut ni izmeny, ni pokornosti, poetomu net ni vygod, ni ubytkov. Ni k komu u nih net ni lyubvi, ni nenavisti, nikto nichego ne boitsya, ne opasaetsya; vhodyat v reku - ne tonut; vhodyat v ogon' - ne obzhigayutsya; ot udarov [u nih] net ni ran, ni boli; ot ukusov [oni] ne [chuvstvuyut] zuda. Stupayut po vozduhu, tochno po tverdi, spyat v pustote, tochno v posteli. Oblaka i tuman ne meshayut im smotret', grohot groma ne meshaet slushat'; krasota i bezobrazie ne smushchayut ih serdca. Oni ne spotknutsya ni v gorah, ni v dolinah, peredvigayas' lish' mysl'yu. Prosnulsya ZHeltyj Predok, prozrevshij i dovol'nyj, prizval Nebesnogo Starca, Pastyrya Silacha, Myslitelya s Gory Velikoj {4} i im skazal: - YA provel v prazdnosti tri luny, ochistil serdce, podchinil telo, nadeyalsya obresti uchenie o tom, kak zabotit'sya o sebe i upravlyat' drugimi, no nichego ne pridumal, ustal i zasnul. I vot uvidel takoj son. Nyne ya ponyal, chto nastoyashchee uchenie nel'zya najti chuvstvom. YA ego poznal [razumom], ya ego obrel, no ne mogu o nem vam rasskazat' {5}. [Proshlo] eshche dvadcat' i vosem' let. V Podnebesnoj vocarilsya polnyj poryadok, pochti takoj zhe, kak v strane Vseobshchee procvetanie. A [kogda] ZHeltyj Predok podnyalsya [vvys'] gnarod oplakival ego ne perestavaya, bolee dvuhsot let. Gora Ohotnic-proricatel'nic {6} nahoditsya na ostrove na Okeanskoj reke. Tam zhivut chudesnye lyudi. Vdyhayut veter, p'yut rosu, a zernom ne pitayutsya. Serdce [u nih] - slovno glubokij rodnik, telo - slovno u devstvennicy. [Ne vedomy im] ni laska, ni lyubov', sluzhat im prestarelye starcy i mudrye lyudi. Ne vedaya ni straha, ni gneva, sluzhat im iskrenno i verno; net ni podachek, ni milostej, a u vseh vsego dostatochno; ne sobirayut, ne nakoplyayut, a nedostatka ne terpyat. [Tam] postoyanno smenyayut drug druga zhar i holod, svetyat solnce i luna, sleduyut drug za drugom chetyre vremeni goda, ravnomerno duet veter i idet dozhd', rozhayut i vykarmlivayut svoevremenno, urozhaj zerna vsegda v izobilii, a pochva ne gibnet, ne portitsya. Lyudi ne znayut ni zla, ni rannej smerti, u tvarej net ni porokov, ni svireposti, ot dush predkov net chudesnyh otklikov {7}. Uchitelem Leczy byl Staryj SHan, a drugom - Dyadya Vysokij. [Leczy] usvoil uchenie oboih i vernulsya domoj, osedlav veter {8}. Ob etom uslyshal uchenik In', posledoval za Leczy i neskol'ko lun ne uhodil domoj. [On] prosil [uchitelya rasskazat'] na dosuge o ego iskusstve, no desyat' raz [uchitel'] ne govoril, i desyat' raz [In'] vozvrashchalsya [ni s chem]. Uchenik In' vozroptal i poprosil razresheniya poproshchat'sya. Leczy [i tut] nichego ne skazal. In' ushel na neskol'ko lun, no mysl' [ob uchenii] ego ne ostavlyala, i [on] snova vernulsya. - Pochemu ty stol'ko raz prihodish' i uhodish'? - sprosil ego Leczy. - Prezhde [ya], CHzhanczaj, obrashchalsya k tebe s pros'boj, - otvetil In'. - Ty zhe mne nichego ne skazal, i [ya] na tebya obidelsya. Nyne zabyl [obidu] i poetomu snova prishel. - Prezhde ya schital tebya pronicatel'nym, nyne zhe ty okazalsya stol' nevezhestvennym. Ostavajsya! YA povedayu tebe o tom, chto otkryl [mne] uchitel', - skazal Leczy. - S teh por kak stal ya sluzhit' uchitelyu i drugu, proshlo tri goda {9}, i [ya] izgnal iz serdca dumy ob istinnom i lozhnom, a ustam zapretil govorit' o poleznom i vrednom. Lish' togda udostoilsya vzglyada uchitelya. Proshlo pyat' let, i v serdce rodilis' novye dumy ob istinnom i lozhnom, ustami po-novomu zagovoril o poleznom i vrednom. Lish' togda udostoilsya ulybki uchitelya. Proshlo sem' let i, davaya volyu svoemu serdcu, [uzhe] ne dumal ni ob istinnom, ni o lozhnom, davaya volyu svoim ustam, ne govoril ni o poleznom, ni o vrednom Lish' togda uchitel' pozval menya i usadil ryadom s soboj na cinovke. Proshlo devyat' let, i kak by ni prinuzhdal [ya] svoe serdce dumat', kak by ni prinuzhdal svoi usta govorit', uzhe ne vedal, chto dlya menya istinno, a chto lozhno, chto polezno, a chto vredno; ne vedal, chto dlya drugih istinno, chto lozhno, chto polezno i chto vredno; uzhe ne vedal, chto uchitel' - moj nastavnik, a tot chelovek - moj drug. Perestal [razlichat'] vnutrennee ot vneshnego. I togda vse [moi chuvstva] kak by slilis' v odno celoe: zrenie upodobilos'; sluhu, sluh - obonyaniyu, obonyanie - vkusu. Mysl' sgustilas', a telo osvobodilos', kosti i muskuly splavilis' voedino. [YA] perestal oshchushchat', na chto opiraetsya telo, na chto stupaet noga, i, sleduya za vetrom, nachal peredvigat'sya na vostok i na zapad. Podobnyj listu s dereva ili suhoj sheluhe, [ya] v konce koncov ne soznaval, veter li osedlal menya ili ya - veter. Ty zhe nyne poselilsya u vorot uchitelya. Eshche ne proshel kruglyj srok, a ty roptal i obizhalsya dvazhdy i trizhdy. Ni odnoj doli tvoego tela ne mozhet vosprinyat' veter, ni odnogo tvoego sustava ne mozhet podderzhat' zemlya. Kak zhe smeesh' [ty] nadeyat'sya stupat' po vozduhu i osedlat' veter? Uchenik In' ustydilsya, prismirel i dolgo ne reshalsya zadavat' voprosy. Leczy sprosil Strazha Granicy {10}: - Nastoyashchij chelovek idet pod vodoj i ne zahlebyvaetsya, stupaet po ognyu i ne obzhigaetsya, idet nad t'moj veshchej i ne trepeshchet. Dozvol'te sprosit', kak etogo dobit'sya? - |togo dobivayutsya ne znaniyami i ne lovkost'yu, ne smelost'yu i ne reshitel'nost'yu, a sohraneniem chistoty efira, - otvetil Strazh Granicy. - YA tebe [ob etom] povedayu. Vse, chto obladaet formoj i naruzhnym vidom, zvuchaniem i cvetom, - eto veshchi. [Razlichie] tol'ko v svojstvah. Kak zhe mogut odni veshchi otdalyat'sya ot drugih? Razve etogo dostatochno dlya prevoshodstva [odnih nad drugimi]? Obretaet istinu tot, kto sumel ponyat' i ohvatit' do konca [process] sozdaniya veshchej iz besformennogo, [ponyat', chto process] prekrashchaetsya s prekrashcheniem izmenenij. Derzhas' mery besstrastiya, skryvayas' v ne imeyushchem nachala vremeni, tot, , budet stranstvovat' tam, gde nachinaetsya i konchaetsya t'ma veshchej. On dobivaetsya edinstva svoej prirody, [chistoty] svoego efira, polnoty svojstv, chtoby pronikat' v [process] sozdaniya veshchej. Priroda u togo, kto tak postupaet, hranit svoyu celostnost', v zhiznennoj energii net nedostatka. Razve proniknut v ego [serdce] pechali?! Ved' p'yanyj pri padenii s povozki, dazhe ochen' rezkom, ne razob'etsya do smerti. Kosti i sochleneniya [u nego] takie zhe, kak i u [drugih] lyudej, a povrezhdeniya inye, ibo dusha u nego celostnaya. Sel v povozku neosoznanno i upal neosoznanno. [Dumy o] zhizni i smerti, udivlenie i strah ne nashli mesta v ego grudi, poetomu, stalkivayas' s predmetom, [on] ne szhimalsya ot straha. Esli chelovek obretaet [podobnuyu] celostnost' ot vina, to kakuyu zhe celostnost' dolzhen on obresti ot prirody! Mudryj chelovek slivaetsya s prirodoj, poetomu nichto ne mozhet emu povredit' {11}. Le, Zashchita Razbojnikov, strelyal [na glazah] u Temneyushchego Oka: natyanul tetivu do otkaza, postavil na predplech'e kubok s vodoj i prinyalsya celit'sya. Pustil odnu strelu, za nej druguyu i tret'yu, poka pervaya byla eshche v polete. I vse vremya ostavalsya {nepodvizhnym], podobnym statue. - |to masterstvo pri strel'be, no ne masterstvo bez strel'by, - skazal Temneyushchee Oko. - A smog by ty strelyat', esli by vzoshel so mnoj na vysokuyu goru i vstal na kamen', visyashchij nad propast'yu glubinoj v sotnyu zhenej? {12} I tut Temneyushchee Oko vzoshel na vysokuyu goru, vstal na kamen', visyashchij nad propast'yu glubinoj v sotnyu zhenej, otstupil nazad [do teh por, poka ego] stupni do poloviny ne okazalis' v vozduhe, i znakom podozval k sebe Zashchitu Razbojnikov. No tot leg licom na zemlyu, oblivayas' potom [s golovy] do pyat. - U nastoyashchego cheloveka, - skazal Temneyushchee Oko, - dushevnoe sostoyanie ne menyaetsya, glyadit li [on] vverh v sinee nebo, pronikaet li vniz k ZHeltym istochnikam {13}, stranstvuet li ko [vsem] vos'mi polyusam {14}. Tebe zhe nyne hochetsya zazhmurit'sya ot straha. Opasnost' v tebe samom! {15}. U Fanya byl syn po imeni Procvetayushchij, kotoryj umelo sozdal sebe slavu. Pered nim preklonyalos' vse carstvo. Vojdya v milost' czin'skogo carya, [Procvetayushchij] ne sluzhil, a mesto zanimal napravo {16} ot treh starshih sanovnikov. Togo, kto udostoilsya blagosklonnogo vzglyada [Procvetayushchego], v carstve Czin' {17} zhalovali titulom; togo, kto zasluzhil brannoe slovo [Procvetayushchego], iz carstva Czin' izgonyali. Poseshchenie doma Procvetayushchego priravnivalos' k priemu u carya. Procvetayushchij prikazyval svoim udal'cam zavyazyvat' draki: umnye obizhali glupyh, sil'nye podavlyali slabyh. [On] ne bespokoilsya, dazhe esli ostavalis' ranenye i izbitye. Dni i nochi prohodili v takih zabavah, kotorye chut' li ne voshli v obychaj vo vsem carstve. [Odnazhdy] pervye udal'cy Fanya - Heshen i Czybo - otpravilis' za gorod i zanochevali v hizhine starika zemlepashca Kaya s SHan-gory. V polnoch' Heshen i Czybo zagovorili drug s drugom o slave i mogushchestve Procvetayushchego: on-de vlasten pogubit' zhivogo i ozhivit' mertvogo, bogatogo sdelat' bednyakom, a bednogo - bogachom. Kaj s SHan-gory, davno uzhe stradavshij ot goloda i holoda, pritailsya u severnogo okna i podslushal ih besedu. Zatem [on] zanyal zerna, slozhil v korzinu, vzvalil ee na spinu i otpravilsya k vorotam Procvetayushchego. V svite Procvetayushchego sostoyali rodovitye lyudi. Odetye v belyj shelk, oni raz®ezzhali v kolesnicah ili ne spesha prohazhivalis', posmatrivaya [na vseh] svysoka. Zametiv Kaya s SHan-gory, starogo i slabogo, s zagorelym docherna licom, v plat'e i shapke otnyud' ne izyskannyh, vse oni otneslis' k nemu prezritel'no i prinyalis' izdevat'sya nad nim, kak tol'ko mogli: nasmehalis', obmanyvali ego, bili, tolkali, perebrasyvali ot odnogo k drugomu. No Kaj s SHan-gory ne serdilsya, prihlebateli ustali, i vydumki ih ischerpalis'. Togda vmeste s Kaem vse oni vzoshli na vysokuyu bashnyu, i odin iz nih poshutil: - Tot, kto reshitsya brosit'sya vniz, poluchit v nagradu sotnyu zolotom. Drugie napereboj stali soglashat'sya, a Kaj, prinyav vse za pravdu, pospeshil brosit'sya pervym, tochno paryashchaya ptica, opustilsya [on] na zemlyu, ne povrediv ni kostej, ni muskulov. Svita Fanya prinyala eto za sluchajnost' i ne ochen'-to udivilas'. A zatem [kto-to], ukazyvaya na omut v izluchine reki, snova skazal: - Tam - dragocennaya zhemchuzhina. Nyrni - najdesh' ee. Kaj snova poslushalsya i nyrnul. Vynyrnul zhe dejstvitel'no s zhemchuzhinoj. Tut vse prizadumalis', a Procvetayushchij velel vpred' kormit' [Kaya] vmeste s drugimi myasom i odevat' ego v shelk. No vot v sokrovishchnice Fanya vspyhnul sil'nyj pozhar. Procvetayushchij skazal: - Sumeesh' vojti v ogon', spasti shelk - ves' otdam tebe v nagradu, skol'ko ni vytashchish'! Kaj, ne koleblyas', napravilsya [k sokrovishchnice], ischezal v plameni i snova poyavlyalsya, no ogon' ego ne obzhigal i sazha k nemu ne pristavala. Vse v dome Fanya reshili, chto on vladeet sekretom, i stali prosit' u nego proshcheniya: - My ne vedali, chto ty vladeesh' chudom, i obmanyvali tebya. My ne vedali, chto ty - svyatoj, i oskorblyali tebya. Schitaj nas durakami, schitaj nas gluhimi, schitaj nas slepymi! No dozvol' nam sprosit': v chem zaklyuchaetsya tvoj sekret? - U menya net sekreta, - otvetil Kaj s SHan-gory. - Otkuda eto - serdce moe ne vedaet. I vse zhe ob odnom ya popytayus' vam rasskazat'. Nedavno dvoe iz vas nochevali v moej hizhine, i ya slyshal [kak oni] voshvalyali Procvetayushchego: [on]-de vlasten umertvit' zhivogo i ozhivit' mertvogo, bogatogo sdelat' bednyakom, a bednogo - bogachom. I ya otpravilsya [k nemu], nesmotrya na dal'nij put', ibo poistine u menya ne ostalos' drugih zhelanij. Kogda prishel syuda, [ya] veril kazhdomu vashemu slovu. Ne dumaya ni ob opasnosti, ni o tom, chto stanet [s moim telom], boyalsya lish' byt' nedostatochno predannym, nedostatochno ispolnitel'nym. Tol'ko ob odnom byli moi pomysly, i nichto ne moglo menya ostanovit'. Vot i vse. Tol'ko sejchas, kogda ya uznal, chto vy menya obmanyvali, vo mne podnyalis' somneniya i trevogi, [ya] stal prislushivat'sya i priglyadyvat'sya k [vashej] pohval'be. Vspomnil o proshedshem: poschastlivilos' ne sgoret', ne utonut' - i ot gorya, ot straha [menya] brosilo v zhar, ohvatila drozh'. Razve smogu eshche raz priblizit'sya k vode i plameni? S toj pory udal'cy Fanya ne osmelivalis' obizhat' nishchih i konovalov na dorogah. Vstretiv ih, klanyalis', sojdya s kolesnicy. Uznav ob etom, Czaj Vo {18} soobshchil Konfuciyu. Konfucij zhe skazal: - Razve ty ne znaesh', chto chelovek, polnyj very, sposoben vozdejstvovat' na veshchi, rastrogat' nebo i zemlyu, bogov i dushi predkov, peresech' [vselennuyu] s vostoka na zapad, s severa na yug, ot zenita do nadira. Ne tol'ko propast', omut ili plamya - nichto ego ne ostanovit. Kaj s SHan-gory poveril v lozh', i nichto emu ne pomeshalo. Tem pache, kogda obe storony iskrenni. Zapomni sie, yunosha! U chzhouskogo carya Syuan'vana nachal'nikom nad pastuhami byl rab ZHerdochka Dlya Ptic {19}. On umel obrashchat'sya s dikimi zveryami i pticami i, sobiraya ih, kormil vo dvore i v sadu. On ukroshchal i priruchal lyubogo hishchnika, dazhe tigra i volka, orla ili skopu . V ego prisutstvii samcy i samki sparivalis' i razmnozhalis', obrazuya celye stada. Raznoobraznye vidy [zverej} paslis' ryadom, ne carapaya i ne kusaya drug druga. Obespokoennyj tem, kak by sekret iskusstva raba ne umer vmeste s nim, car' prikazal emu obuchat' Sadovoda s Mao-gory. On zhe skazal [Sadovodu]: - [YA], ZHerdochka, - prezrennyj rab. Kakoe iskusstvo mogu tebe peredat'? No boyus', kak by gosudar' ne obvinil [menya] v tom, chto [ya] utail ot tebya [sekret], i skazhu vkratce, kak obrashchat'sya s tigrami. Radovat'sya, kogda potakayut, i serdit'sya, kogda perechat, - v prirode kazhdogo, v kom techet krov'. No razve radost' i gnev: proyavlyayutsya sluchajno?! Gnev [zverya] vyzyvayut, kogda idut protiv [ego] voli. Vo vremya kormezhki ne reshayus' davat' tigru zhivogo zverya: ubivaya ego, [tigr] pridet v yarost'; ne reshayus' davat' celuyu tushu: razryvaya ee, pridet v yarost'. Svoevremenno kormlyu golodnogo i postigayu, [chto] privodit ego v yarost'. Tigr i chelovek [prinadlezhat] k razlichnym vidam. CHelovek potakaet tigru, i tigr k nemu laskaetsya; perechit - i tigr ego ubivaet. No razve reshus' ya perechit' tigru, chtoby privesti ego v gnev! Ne reshus' takzhe i potakat' emu, chtoby vyzvat' u nego radost'. Ved' ot radosti vernetsya nepremenno k gnevu, a ot gneva vernetsya snova k radosti; ni tem, ni drugim sposobom ne dostignu celi. Nyne, [kogda] u menya net mysli ni potakat' im, ni perechit', pticy i zveri prinimayut menya za svoego. [Dejstvuyu] po zakonu prirody - predostavlyat' kazhdogo samomu sebe, poetomu [oni] brodyat po moemu sadu, ne vspominaya o vysotah [gornyh] lesov i prostorah bolot; zasypayut na moem dvore, ne stremyas' v glubinu gor i v tishinu dolin. YAn' YUan' {20} rasskazal Konfuciyu: - Kogda ya perepravlyalsya cherez puchinu Glubina kubka, Perevozchik {21} pravil lodkoj, kak bog. YA sprosil ego: "Mozhno li nauchit'sya upravlyat' lodkoj?" "Da, - otvetil on, - mozhno obuchit' togo, kto umeet plavat'; u prekrasnogo plovca [k etomu] osobye sposobnosti, a esli eto vodolaz, to [on] primetsya upravlyat' lodkoj, dazhe ne vidav ee prezhde v glaza". YA sprashival eshche, no [on] bolee ne otvechal. Dozvol'te zadat' vopros: "CHto eto oznachaet?". - Gm! - skazal Konfucij. - YA davno uzhe zabavlyalsya s toboj tem, chto (lezhit] na poverhnosti, no nikogda ne dohodil do sushchnosti. [Teper'] vse zhe skazhu. "Mozhno obuchit' togo, kto umeet plavat'" - [oznachaet, chto on] legko obshchaetsya s vodoj; "U prekrasnogo plovca [k etomu] osobye sposobnosti" - zabyvaet pro vodu; "A esli eto vodolaz, to [on] primetsya upravlyat' lodkoj, dazhe ne vidav ee prezhde v glaza" - dlya nego puchina podobna sushe, a oprokinutaya lodka - skol'zyashchej nazad povozke. Pust' pered nim oprokidyvaetsya i skol'zit t'ma veshchej, eto dazhe ne privlechet ego vnimaniya; kuda by ni napravilsya, vse stanet delat' igrayuchi. Master igry {22} [so stavkoj] na cherepicu stanet volnovat'sya pri igre na [serebryanuyu] zastezhku i poteryaet rassudok pri igre na zoloto. Iskusstvo odno i to zhe, no stoit poyavit'sya cennomu, i vnimanie perejdet na vneshnee. Vnimanie zhe k vneshnemu vsegda prituplyaet [vnimanie k] vnutrennemu. Konfucij lyubovalsya v Lyujlyane [vodopadom] {23}: strui spadayut s vysoty v tridcat' zhenej, pena burlit na tridcat' li. Ego ne mogut preodolet' ni kajmany, ni ryby, ni cherepahi - morskie ili rechnye. Zametiv tam plovca, [Konfucij] podumal, chto tot s gorya ishchet smerti, i otpravil svoih uchenikov vniz, chtoby ego vytashchit'. [No tot] cherez neskol'ko sot shagov vyshel [iz vody], s raspushchennymi volosami, zapel i stal progulivat'sya u damby. Konfucij posledoval [za nim] i emu skazal: - Vodopad v Lyujlyane vysotoj v tridcat' zhenej, pena burlit na tridcat' li. Ego ne mogut preodolet' ni kajmany, ni ryby, ni cherepahi - morskie ili rechnye. Zametiv, kak ty v nego voshel, ya podumal, chto s gorya ishchesh' smerti, i otpravil svoih uchenikov vniz, chtoby tebya vytashchit'. [Kogda] ty vyshel s raspushchennymi volosami, zapel i stal progulivat'sya, ya prinyal tebya za dushu utoplennika, no vglyadelsya: ty - chelovek. Dozvol' zadat' vopros: vladeesh' li sekretom, [kak sleduet lyudyam] hodit' po vode? - Net, - otvetil plovec. - U menya net sekreta. Ot rozhdeniya - eto u menya privychka, pri vozmuzhanii - harakter, v zrelosti - eto sud'ba. Vmeste s volnoj pogruzhayus', vmeste s penoj vsplyvayu, sleduyu za techeniem vody, ne navyazyvaya [ej] nichego ot sebya. Vot moj sekret. - CHto oznachaet: "ot rozhdeniya - eto privychka, pri vozmuzhanii - harakter, v zrelosti - eto sud'ba"? - sprosil Konfucij. - YA rodilsya sredi holmov i udovletvoren [zhizn'yu] sredi holmov - takova privychka; vyros na vode i udovletvoren [zhizn'yu] na vode - takov harakter; eto proishodit samo soboj i ya ne znayu pochemu - takova sud'ba {24}. Napravlyayas' v CHu, Konfucij vyshel iz lesa i zametil Gorbuna {25}, kotoryj lovil cikad, budto [prosto] ih podbiral. - Kak ty iskusen! - voskliknul Konfucij. - Obladaesh' li sekretom? - Da! U menya est' sekret, - otvetil lovec cikad. - V pyatuyu-shestuyu lunu kladu na kokony [cikad] shariki. [Iz teh, na kotorye] polozhu dva [sharika] i [shariki] ne upadut, teryayu nemnogih; [iz teh, na kotorye] polozhu tri [sharika] i ne upadut, teryayu odnu iz [kazhdyh] desyati; [teh zhe, na kotorye] polozhu pyat' sharikov i ne upadut, [lovlyu vseh prosto], budto podbirayu. YA stoyu, slovno staryj pen', ruki derzhu, tochno suhie vetvi. Kak by ni velika byla vselennaya, kakaya by t'ma tvarej v nej ni sushchestvovala, mne vedomy lish' krylatye cikady. Pochemu by mne ih ne lovit', [esli] nichto [drugoe] ne zastavit menya shevel'nut'sya, ni na chto v mire ya ne smenyayu krylyshki cikady! Konfucij obernulsya k svoim uchenikam i voskliknul: - Vot kakovy rechi togo Gorbuna! Volya [u nego] ne rasseivaetsya, a sgushchaetsya v dushe. A Gorbun v otvet: - Vy, dlinnopolye ucheniki! Otkuda vam znat' to, o chem sprashivaete? Zabotites' o sobstvennom povedenii da potom eshche utruzhdaete [sebya] takimi rechami! Odin primorskij zhitel' lyubil chaek. Kazhdoe utro otpravlyalsya v more i plyl za chajkami. CHajki zhe sletalis' k nemu sotnyami. Ego otec skazal: - YA slyshal, chto vse chajki sleduyut za toboj. Pojmaj-ka mne [neskol'kih] na zabavu. Na drugoe utro, [kogda Lyubitel' chaek] otpravilsya v more, chajki kruzhilis' [nad nim], no ne spuskalis'. Poetomu i govoritsya: "Vysshaya rech' - bez rechej, vysshee deyanienedeyanie" {26}. To znanie, kotoroe dostupno vsem, - negluboko. CHzhao Syanczy {27} s sotnej tysyach chelovek otpravilsya na ognevuyu ohotu v Sredinnye gory. S pomoshch'yu vysokoj travy podozhgli les, i plamya ohvatilo [ego] na sotni li. [I tut] iz kamennogo utesa vyshel chelovek, [kotoryj] podnimalsya i opuskalsya vmeste s dymom i peplom. Vse skazali, chto eto dusha pokojnika. Projdya cherez ogon', budto ego i ne bylo, tot chelovek vyshel ne spesha. CHzhao Syanczy udivilsya, uderzhal ego i nezametno osmotrel. Figuroj, cvetom, sem'yu otverstiyami [v golove]- chelovek; po dyhaniyu, golosu - chelovek. I {CHzhao Syanczy] sprosil: - S pomoshch'yu kakogo sekreta zhivesh' v kamne? S pomoshch'yu kakogo sekreta prohodish' cherez ogon'? - CHto nazyvaesh' kamnem? CHto nazyvaesh' ognem? - sprosil ego tot. - To, otkuda [ty] nedavno vyshel, - kamen'; to, cherez chto nedavno proshel, - ogon'. - Ne vedayu, - otvetil tot. Uslyshal ob etom vejskij car' Prekrasnyj {28} i sprosil Czysya {29}: - CHto eto byl za chelovek? - [YA], SHan, slyshal ot uchitelya, chto [chelovek, kotoryj obrel] garmoniyu, vo vsem podoben [drugim] veshcham. Nichto ne mozhet ego ni poranit', ni ostanovit'. On zhe mozhet vse - i prohodit' cherez metall i kamen', i stupat' po vode i plameni. - A pochemu ty etogo ne delaesh'? - sprosil car' Prekrasnyj. - [YA], SHan, eshche ne sposoben otkryt' svoe serdce i ochistit' [ego] ot znanij. Hotya i pytayus' govorit' ob etom, kogda est' dosug. - Pochemu ne delaet etogo uchitel'? - Uchitel' sposoben na eto, - otvetil Czysya, - no sposoben i ne delat' etogo. [Otvet] ochen' ponravilsya caryu Prekrasnomu. Nekij Koldun {30}, po imeni Czi Syan', pereselilsya iz Ci v CHzhen. Tochno bog, uznaval [on], kto roditsya, a kto umret, kto budet zhit', a kto pogibnet, kogo zhdet schast'e, a kogo - beda, kogo - dolgoletie, a kogo - rannyaya smert', i naznachal [kazhdomu] srok: god, lunu, dekadu, den'. Zavidev ego, chzhency ustupali dorogu. Leczy vstretilsya s Koldunom i podpal pod ego chary. Vernuvshis' zhe, obo vsem rasskazal uchitelyu s CHashi-gory: - Vashe uchenie ya schital vysshim, a teper' poznal bolee sovershennoe. - YA ne otkryval tebe vneshnego, poka ty ne postig sushchnosti, - skazal uchitel'. - Kak zhe tebe sudit' ob uchenii? Esli ryadom s kurami ne budet petuha, otkuda voz'mutsya cyplyata? Dumaya, - chto postig uchenie i [mozhesh'] sostyazat'sya s sovremennikami, [ty] vozgordilsya, poetomu on i prochel vse na tvoem lice. Pridi-ka vmeste [s nim] syuda, pust' na menya posmotrit. Nazavtra Leczy yavilsya k uchitelyu vmeste s Koldunom. [Kogda oni] vyshli, [Koldun] skazal Leczy: - Uvy! Tvoj uchitel' [skoro] umret, ne prozhivet i desyati dnej. YA videl strannoe - pepel, zalityj vodoj. Leczy voshel k uchitelyu, zarydal tak, chto slezami orosil odezhdu, i peredal emu [slova Kolduna]. - V tot raz ya pokazalsya emu poverhnost'yu zemli, bez pobegov, bez dvizheniya. Emu, vidimo, pochudilas' kakaya-to pregrada v istochnike moej zhiznennoj energii. Pridi-ka snova [s nim] syuda. Na drugoj den' Leczy snova yavilsya s Koldunom. [Kogda oni] vyshli, Koldun skazal Leczy: - Schast'e, chto tvoj uchitel' vstretilsya so mnoj. [Emu] luchshe. V peple poyavilas' zhizn'. YA zametil, chto energiya pronikaet cherez pregradu. Leczy voshel k uchitelyu i peredal emu [vse]. - Na etot raz ya pokazalsya emu v vide neba i zemli, [kuda] net dostupa [takim ponyatiyam, kak] "imya" [ili] "sushchnost'". No istochnik energii ishodil iz pyatok. Vot [emu] i pochudilos', chto "energiya pronikaet cherez pregradu", chto mne luchshe. Pridi-ka snova [s nim] syuda. Na drugoj den' Leczy snova yavilsya s Koldunom k uchitelyu. [Kogda oni] vyshli, [Koldun] skazal Leczy: - Tvoj uchitel' v trevoge. Trudno chitat' na ego lice. Uspokoj [ego, i ya] snova ego naveshchu. Leczy voshel k uchitelyu i peredal emu [vse]. Uchitel' zhe molvil: - Na etot raz on uzrel vo mne velikuyu pustotu bez malejshego predznamenovaniya [chego-libo] i prinyal ee za priznak ravnovesiya zhiznennyh sil. Sushchestvuet vsego devyat' glubin: glubina vodovorota i stoyachej vody, protochnoj vody i b'yushchego istochnika, rodnika, tekushchego s gory, i istochnika, vytekayushchego iz yamy, reki, vernuvshejsya v ruslo posle proryva [damby], reki, rastekayushchejsya po bolotu, i neskol'kih ruch'ev, vytekayushchih iz odnogo istochnika. Pridi-ka [s nim] snova syuda. Na drugoj den' Leczy vmeste s Koldunom snova yavilsya k uchitelyu. Ne uspel [Koldun] zanyat' [svoe] mesto, kak v rasteryannosti poshel proch'. - Dogoni ego, - velel uchitel'. Leczy pobezhal, ne smog ego dognat', vernulsya i dolozhil uchitelyu: - Ne dognal. [On kuda-to] ischez! Poteryalsya! - YA pokazalsya emu zarodyshem, kakim byl eshche do poyavleniya na svet. YA predstal pered nim pustym, slabym, pokornym. [On] ne ponyal, kto [ya], kakoj [ya], videl to uvyadanie, to stremitel'noe techenie. Vot i sbezhal. Tut Leczy reshil, chto eshche i ne nachinal uchit'sya, vernulsya [domoj] i tri goda ne pokazyvalsya. Gotovil pishchu dlya svoej zheny, svinej kormil, budto lyudej. V rez'be i polirovke vernulsya k bezyskusstvennosti {31}. V [drugih] delah ne prinimal uchastiya. Lish' telesno, slovno kom zemli, vozvyshalsya on sredi mirskoj suety, zamknutyj, celostnyj i poetomu [poznal] istinu do konca. Leczy napravilsya v Ci, [no] s poldorogi vernulsya i vstretil Dyadyu Temneyushchee Oko. - Pochemu vozvratilsya? - sprosil Temneyushchee Oko. - YA ispugalsya! - CHego zhe ispugalsya? --YA el v desyati harchevnyah, i v pyati [mne] podavali ran'she vseh. - Pust' tak. No chego zhe tebe pugat'sya? - CHistota vnutri eshche ne osvobodilas', a iz tela [ona] prosachivaetsya [v vide] lucha. Vneshnim vozdejstvovat' na serdca lyudej, chtoby oni prenebregali uvazhaemymi i starymi, [znachit] gotovit' sebe bedu. Ved' hozyain harchevni ne imeet lishnih dohodov, prodaet lish' kashu da pohlebku. Esli tak postupaet tot, u kogo pribyl' skudnaya, a vlast' nichtozhnaya, chto zhe sdelaet vlastitel' t'my kolesnic, kotoryj otdaet vse sily gosudarstvu i vse znaniya upravleniyu? Poetomu-to ya i ispugalsya, chto tot [car'] zahochet poruchit' mne dela i [stanet] zhdat' ot menya zaslug {32}. - Prekrasnoe nablyudenie! - voskliknul Temneyushchee Oko. - [No esli] ty ostanesh'sya u sebya, lyudi stanut [iskat'] u tebya zashchity. Vskore Temneyushchee Oko prishel [k Leczy] i u dverej uvidel mnozhestvo tufel'. Obernuvshis' licom k severu , Temneyushchee Oko opersya podborodkom o posoh, nahmurilsya i, postoyav nemnogo, molcha vyshel. Prinimavshij gostej dolozhil ob etom Leczy. Leczy bosoj s tuflyami v rukah pobezhal [za Temneyushchim Okom] i, dognav u vorot, sprosil: - Poskol'ku [vy], Prezhderozhdennyj, prishli, ne dadite li mne sovet? - [Vse] koncheno! YA zhe preduprezhdal, chto lyudi stanut [iskat'] u tebya zashchity. |to dejstvitel'no tak! Sposobnyj privlech' drugih, chtoby [stekalis'] k tebe, ty okazalsya ne sposobnym pomeshat' drugim iskat' u tebya zashchity. K chemu eto? [Stoit] rezul'tatu razojtis' s predvideniem, i nepremenno poluchitsya ogorchenie. [Ono] bessmyslenno i pokoleblet [tebya] samogo. Nikto iz tvoih posledovatelej [etogo] tebe ne skazhet. Vsya ih melkaya boltovnya - yad dlya cheloveka. Bez probuzhdeniya, bez soznaniya razve [pomogut] sozrevaniyu drug druga? YAn CHzhu {33} na yuge dostig [mestnosti] Pej, [i kogda] Laoczy {34}, stranstvuya na zapad, prishel v Cin', vstretil ego na podstupah - v Lyan. Posredine dorogi Laoczy pod®yal vzor k nebu i vzdohnul: - Prezhde dumal, chto tebya mozhno nauchit', nyne zhe [vizhu], chto nel'zya. YAn CHzhu promolchal. [Kogda zhe] voshli v harchevnyu, [YAn CHzhu] podal [Laoczy] vodu dlya umyvaniya i poloskaniya rta, polotence i greben'. Ostaviv tufli za dveryami, podpolz k nemu na kolenyah i zagovoril: - Nedavno uchitel' pod®yal vzor k nebu, vzdohnul i skazal: "Prezhde dumal, chto tebya mozhno nauchit', nyne zhe [vizhu], chto nel'zya". [Mne], ucheniku, hotelos' poprosit' ob®yasneniya, no ne osmelilsya, ibo uchitel' skazal i prodolzhal put' bez otdyha. Nyne zhe u uchitelya est' svobodnoe vremya. Dozvol'te [mne] zadat' vopros: v chem moya vina? - U tebya samodovol'nyj vzglyad, u tebya hvastlivyj vzglyad. S kem sumeesh' zhit' vmeste? [Ved' i] "chistejshaya belizna kazhetsya zapyatnannoj, sovershennoe dostoinstvo kazhetsya nedostatochnym!" {35} - otvetil Laoczy. - Pochtitel'no slushayus'! - skazal YAn CHzhu so vsem uvazheniem, izmenivshis' v lice. Prezhde YAn CHzhu v harchevne privetstvovali zhil'cy, hozyain prinosil [emu] cinovku, hozyajka podavala polotence i greben', sidevshie ustupali [mesto] na cinovke, grevshiesya davali [mesto]u ochaga. Kogda zhe on vernulsya, postoyal'cy stali sporit' s nim: za [mesto] na cinovke. Prohodya cherez Sun {36}, na vostoke YAn CHzhu zashel na postoyalyj dvor. U hozyaina dvora byli dve nalozhnicy: krasivaya i bezobraznaya. Bezobraznuyu [hozyain] cenil, a krasivoj prenebregal. Na vopros YAnczy, kakaya tomu prichina, etot chelovek otvetil: - Krasavica sama [soboyu] lyubuetsya, i ya ne ponimayu, v chem ee krasota. Bezobraznaya sama sebya prinizhaet, i ya ne ponimayu, v chem ee urodstvo. - Zapomnite eto, ucheniki, - skazal YAnczy. - Dejstvujte dostojno, no gonite ot sebya samodovol'stvo, i (vas] polyubyat vsyudu, kuda by ni prishli. V Podnebesnoj est' put' k postoyannym pobedam i put' k postoyannym porazheniyam. Put' k postoyannym pobedam nazyvaetsya slabost'yu, put' k postoyannym porazheniyam nazyvaetsya siloj. Oba etih puti legko poznat', odnako lyudi ih ne znayut. Poetomu v drevnosti i govorili: "sil'nyj [staraetsya] operedit' teh, kto slabee ego; slabyj - teh, kto sil'nee ego" {37}. Idushchemu vperedi teh, kto slabee ego, grozit opasnost' ot ravnogo emu; idushchemu vperedi teh, kto sil'nee ego, ne grozit opasnost'. Tak pobezhdayut sobstvennoe telo, budto raba, tak sluzhat Podnebesnoj, budto raby. |to i nazyvaetsya: pobedoj bez pobed, sluzhboj bez sluzheniya. Vskarmlivayushchij Medvedya skazal: - Hochesh' byt' tverdym {38}, sohranyaj [tverdost'] s pomoshch'yu myagkosti; hochesh' byt' sil'nym, beregi [silu] s pomoshch'yu slabosti. [Kto] sobiraet myagkoe, stanet tverdym; [kto] sobiraet slaboe, stanet sil'nym; nablyudaj za tem, chto sobiraetsya, chtoby uznat', chto pridet: schast'e ili beda. Sil'nyj pobezhdaet teh, kto slabee ego, a ot [ruki] ravnogo sebe - gibnet. Slabyj pobezhdaet teh, kto sil'nee ego, ego sila - neizmerima. Laoczy skazal: "Vojsko mogushchestvennoe pogibnet. Derevo krepkoe slomaetsya. Myagkoe i slaboe - sputniki zhizni. Tverdoe i sil'noe - sputniki smerti" {39}. Podobnye po umu mogut byt' razlichny oblikom; podobnye oblikom mogut byt' razlichny po umu. Mudryj sblizhaetsya s podobnym [sebe] po umu, no otdalyaetsya ot podobnogo [sebe] oblikom; dyuzhinnyj sblizhaetsya s podobnym [sebe] oblikom, no otdalyaetsya ot podobnogo [sebe] po umu. S podobnymi [sebe] oblikom [my] sblizhaemsya i ih lyubim; ot otlichayushchihsya ot nas oblikom [my] otdalyaemsya i ih boimsya. [Togo, kto] obladaet rostom v sem' chi, rukami, otlichnymi ot nog, volosami na golove i zubami vo rtu, bezhit, naklonyas' vpered, - nazyvaem chelovekom; no chelovek mozhet obladat' serdcem zverya. Odnako, nesmotrya na zverinoe serdce, vidim v nem podobnogo sebe. [Togo, kto] obladaet kryl'yami po bokam, rogami na golove, sposoben obnazhat' klyki i vypuskat' kogti, letat' v vozduhe ili begat' na chetyreh nogah, nazyvaem pticej ili zverem. A u pticy ili zverya mozhet byt' serdce cheloveka. Odnako, nesmotrya na chelovecheskoe serdce, [my] vidim v nih chuzhdyh sebe oblikom. U Gotovyashchego ZHertvennoe Myaso i Nyujva {40}, u Svyashchennogo Zemledel'ca {41} i Velikih Vozhdej {42} byli zmeinye tela i chelovecheskie lica ili bych'i golovy i tigrinye mordy. [Oni] obladali ne oblikom cheloveka, a svojstvom velikih mudrecov. Sya Razryvayushchij na CHasti {43} i In' Beschelovechnyj {44}, Luskij Huan' {45} i CHuskij My {46} vneshne, sem'yu otverstiyami [v golove] byli podobny cheloveku, no serdcem obladali zverinym. Dyuzhinnyj chelovek, derzhas' lish' oblika v poiskah istiny, ee [istiny] ne najdet. ZHeltyj Predok, srazhayas' s Predkom Ognya {47} na pole pri Ban'cyuan', povel v avangarde medvedej i medvedic, volkov i barsov, panter i tigrov, a znamenoscami sdelal orlov i fazanov, krechetov i korshunov. Takovo podchinenie ptic i zverej siloj. Vysochajshij {48} poruchil Kuyu {49} vedat' muzykoj. Udaryaya odnoj kamennoj plastinkoj o druguyu, [tot] povel vseh zverej tancevat'; [sygral] na svireli devyat' taktov pesni "[Velikoe] cvetenie" {50}, i para feniksov yavilas' sovershit' obryad. Takovo privlechenie ptic i zverej muzykoj. Razve etim serdca u ptic i zverej otlichayutsya ot chelovecheskih? K tem, kto po obliku i po golosu otlichaetsya ot cheloveka, [my] ne znaem, kak podojti. Mudryj zhe vse znaet, vseh ponimaet, poetomu umeet ih privlech' i imi rasporyazhat'sya. Ved' u ptic i zverej znaniya estestvennye, podobnye chelovecheskim. Ne zaimstvuya znanij u cheloveka, vse oni stremyatsya sohranit' svoyu zhizn'. Samec i samka sparivayutsya, mat' i detenysh lyubyat drug druga. [Oni] izbegayut [mestnosti] rovnoj, derzhatsya nepristupnoj, uhodyat ot holoda, stremyatsya k teplu, ostanavlivayutsya, [sobirayas'] v stado; peredvigayutsya ryadami, yunye pomeshchayutsya v seredine, sil'nye - po krayam. [Kogda est'] voda, vedut [k nej] drug druga, [kogda est'] pishcha, prizyvayut drug druga. V drevnosti [oni] zhili vmeste s lyud'mi {51} i peredvigalis' vmeste s lyud'mi, a vo vremena vozhdej i carej stali pugat'sya i brosat'sya vrassypnuyu. V poslednee zhe vremya [oni] tayatsya, pryachutsya i spasayutsya begstvom, chtoby izbezhat' bedy. Nyne na vostoke v strane roda Posrednikov lyudi ponimayut yazyk shesti [vidov] zhivotnyh i [s nimi] govoryat. |ti znaniya [oni], naverno, priobreli sluchajno. V drevnejshie zhe vremena svyashchennye mudrecy razlichali po vidu i po harakteru miriady tvarej i ponimali yazyk kazhdogo iz vidov; sozyvali ih i sobiralis' vmeste s nimi, uchili ih i prinimali, kak lyudej. Poetomu snachala vstrechalis' s dushami predkov i duhami, oborotnyami, gornymi i lesnymi, zatem obshchalis' s narodami vseh vos'mi storon i, nakonec, sobirali ptic i zverej, nasekomyh i presmykayushchihsya. [Oni] govorili: "U sushchestv, obladayushchih krov'yu i zhiznennoj energiej, net bol'shogo razlichiya v serdce i znaniyah". Svyashchennye mudrecy eto znali i poetomu, obuchaya i nastavlyaya, nikogo ne upuskali. V carstve Sun zhil Obez'yanij Car' {52}, kotoryj lyubil obez'yan i kormil ih celuyu stayu. [On] umel razgadyvat' ih zhelaniya, obez'yany takzhe ego ponimali. CHtoby ublagotvorit' obez'yan, [on] men'she kormil svoyu sem'yu. No vdrug [on] obednel, i prishlos' [emu] umen'shit' korm obez'yanam. Boyas', chto vsya staya vyjdet iz povinoveniya, snachala ih obmanul: - Hvatit li, esli stanu davat' vam utrom po tri kashtana, a vecherom po chetyre? Tut vse obez'yany podnyalis' v gneve. - Hvatit li, esli stanu davat' vam utrom po chetyre kashtana, a vecherom po tri? - srazu zhe peresprosil on. I vse obez'yany, obradovannye, legli na zemlyu. Tak zhe tochno zamanivayut v kletku tvar' bolee glupuyu. Mudrec s pomoshch'yu svoih znanij zamanivaet tolpu durakov tak zhe] kak perehitril obez'yan s pomoshch'yu svoih znanij Obez'yanij Car'] Ostaviv nazvanie i sushchnost' neizmennymi, [on] sumel vyzvat' u obez'yan to gnev, to radost'. Czi Sinczy {53} treniroval bojcovogo petuha dlya chzhouskogo carya Syuan'vana. CHerez desyat' dnej [car'] sprosil: - Gotov li petuh k boyu? - Eshche net. Poka samonadeyan, popustu kichitsya. CHerez desyat' dnej [car'] snova zadal [tot zhe] vopros. - Poka net. Eshche brosaetsya na [kazhduyu] ten', otklikaetsya na [kazhdyj] zvuk. CHerez desyat' dnej [car'] snova zadal [tot zhe] vopros. - Poka net. Vzglyad eshche polon nenavisti, sila b'et cherez kraj. CHerez desyat' dnej [car'] snova zadal [tot zhe] vopros. - Pochti [gotov]. Ne vstrevozhitsya, pust' dazhe uslyshit [drugogo] petuha. Vzglyani na nego - budto vyrezan iz dereva. Polnota ego svojstv sovershenna. Na ego vyzov ne posmeet otkliknut'sya ni odin petuh - povernetsya i sbezhit. Hoj An {54} posetil sunskogo carya Kanvana {55}. Kanvan zatopal nogami i, gnevno hripya, zakrichal: - CHemu gost' mozhet menya nauchit'? YA ne lyublyu propovednikov-miloserdiya i spravedlivosti. Mne nravyatsya hrabrecy i silachi. - Ne zainteresuet li velikogo gosudarya uchenie, kotorym obladayu [ya], vash sluga? - otvetil An. - Dazhe sil'nogo ono mozhet zastavit' promahnut'sya v udare, dazhe hrabrogo - kolot' [kinzhalom] i ne poranit'. - Prekrasno! Ob etom mne nravitsya slushat'. - No ved' kolot' i ne poranit', udarit' i promahnut'sya - eto pozorno. U vashego zhe slugi est' takoe uchenie, ot kotorogo i hrabryj ne posmeet kolot', i sil'nyj ne posmeet udarit'. No ne smet' - ne oznachaet ne hotet'. U vashego zhe slugi est' uchenie, ot kotorogo u cheloveka sovsem ischezaet podobnoe zhelanie. Ischeznet podobnoe zhelanie, ne poyavitsya i mysli o vygode. U vashego zhe slugi est' uchenie, ot kotorogo vse muzh'ya i zheny v Podnebesnoj polyubyat vygodu. |to umnee, chem hrabrost' i sila, vyshe