Voda v nem nizvergalas' s vysoty v tridcat' sazhenej, reka vokrug penilas' na rasstoyanii soroka li. V te mesta ne osmelivalis' zaplyvat' ni ryby, ni cherepahi. Vdrug Konfucij uvidel v burnyh volnah plyvushchego cheloveka. Podumav, chto kto-to reshil takim obrazom pokonchit' s zhizn'yu, on poslal uchenikov spasti neschastnogo. No v sta shagah vniz po techeniyu neznakomec sam vyshel na bereg i poshel vdol' reki, raspustiv volosy i veselo napevaya. Konfucij dognal ego i sprosil: -- YA dumal ponachalu, chto peredo mnoj duh, a teper' vizhu, chto vy -- zhivoj chelovek. Pozvol'te sprosit', est' li u vas, velikogo plovca, svoj Put'? -- O net, u menya net Puti. YA nachal s togo, chto bylo mne dano ot rozhdeniya, vyros v tom, chto ugodno moej prirode, i dostig zrelosti v tom, chto yavlyaetsya moej sud'boj. YA vhozhu v vodu s techeniem, uvlekayushchim na seredinu reki, i vyhozhu s techeniem, nesushchim k beregu. YA sleduyu dvizheniyu vod i ne navyazyvayu volnam svoyu volyu. Vot kak ya uderzhivayus' na plavu. -- CHto znachit "nachat' s togo, chto dano ot rozhdeniya, vyrasti v tom, chto ugodno prirode, i dostich' zrelosti v tom, chto yavlyaetsya sud'boj"? -- YA rodilsya na sushe i chuvstvuyu sebya pokojno na sushe -- vot chto znachit "dannoe ot rozhdeniya". YA vyros v vode i chuvstvuyu sebya pokojno v vode -- vot chto znachit "vyrasti v tom, chto ugodno prirode". I ya zhivu tak, ne vedaya, pochemu ya takov, -- vot chto znachit "dostich' zrelosti v tom, chto yavlyaetsya sud'boj" [16]. Po doroge v carstvo CHu Konfucij vyshel iz lesa i uvidel Gorbuna, kotoryj lovil cikad tak lovko, budto podbiral ih s zemli. -- Neuzhto ty tak iskusen? Ili u tebya est' Put'? -- sprosil Konfucij. -- U menya est' Put', -- otvetil Gorbun. -- V pyatuyu -- shestuyu lunu, kogda nastupaet vremya ohoty na cikad, ya kladu na konchik svoej palki shariki. Esli ya smogu polozhit' drug na druga dva sharika, ya ne upushchu mnogo cikad. Esli mne udastsya polozhit' tri sharika, ya upushchu odnu iz desyati, a esli ya smogu uderzhat' pyat' sharikov, to pojmayu vseh bez truda. YA stoyu, slovno staryj pen', ruki derzhu, slovno suhie vetki. I v celom ogromnom mire, sredi vsej t'my veshchej menya zanimayut tol'ko krylatye cikady. YA ne smotryu po storonam i ne promenyayu krylyshki cikady na vse bogatstva mira. Mogu li ya ne dobit'sya zhelaemogo? Konfucij povernulsya k uchenikam i skazal: "Pomysly sobrany voedino, duh bezmyatezhno-pokoen..." Ne ob etom li Gorbune skazano takoe? [17] Odin chelovek, zhivshij u morya, lyubil chaek. Kazhdoe utro on uhodil na morskoj bereg plavat' vmeste s chajkami, i k nemu sletalos' takoe mnozhestvo ptic, chto vseh i ne soschitat'. Odnazhdy ego otec skazal emu: -- YA slyshal, k tebe sletayutsya vse chajki na more. Pojmaj mne neskol'ko -- ya tozhe hochu poigrat' s nimi. Kogda na sleduyushchee utro tot chelovek prishel k moryu, chajki kruzhilis' nad nim, no ne opuskalis' nizko. Vot pochemu govoryat: "Predel rechi -- otsutstvie rechej. Predel deyaniya -- otsutstvie deyanij". Znanie, dostupnoe vsem, -- poverhnostno. CHzhao Syan-czy ohotilsya s sotnej tysyach svoih lyudej v Sredinnyh gorah. On podzheg celyj les, podnesya ogon' k vysokoj trave, i pozhar rasprostranilsya vokrug na sotni li. Neozhidanno pryamo iz kamennoj skaly vyshel chelovek, podnimayas' i opuskayas' vmeste s klubami dyma. Vse prisutstvuyushchie podumali, chto vidyat duha. Projdya cherez plamya, slovno i ne zamechaya ego, chelovek nespeshno poshel proch'. CHzhao Syan-czy, porazhennyj uvidennym, velel zaderzhat' cheloveka i vnimatel'no oglyadel ego. Vneshnost', kozha i lico neznakomca byli vpolne chelovecheskimi. Ego dyhanie i ego golos tozhe byli sovsem kak u drugih lyudej. On sprosil neznakomca, kakim obrazom on mog zhit' vnutri skaly i projti cherez ogon'. -- A chto vy nazyvaete skaloj i ognem? -- sprosil chelovek. -- To, otkuda ty tol'ko chto vyshel, -- eto skala. A to, cherez chto ty tol'ko chto proshel, bylo ognem. -- YA etogo ne znal. Uslyshal ob etoj istorii vejskij car' Ven' i sprosil Czy-Sya, uchenika Konfuciya: -- CHto eto byl za chelovek? -- YA slyshal, kak moj uchitel' govoril, chto chelovek, prebyvayushchij v garmonii, vo vsem podoben drugim, i nichto ne mozhet prichinit' emu vred ili pregradit' emu Put'. Projti cherez metall ili kamen', hodit' po vode i ognyu -- vse eto vozmozhno. -- A pochemu vy sami tak ne postupaete? -- YA eshche ne sposoben "raskryt' serdce, prognat' mudrstvovanie". Odnako ya gotov rasskazat' vam vse, chto znayu ob etom. -- A pochemu tvoj uchitel' na takoe ne sposoben? -- Moj uchitel' iz teh lyudej, kotorye, hotya i mogut delat' tak, mogut i ne delat' etogo. Takoj otvet prishelsya po dushe caryu Venyu. V carstve CHzhen zhil mogushchestvennyj koldun po imeni Li Syan', kotoryj umel ugadyvat' sud'by lyudej -- budet li chelovek zhit' ili umret, spasetsya on ili pogibnet, vstretit ili ne vstretit udachu, umret li v molodosti ili dozhivet do glubokoj starosti. Eshche on umel predskazyvat' sobytiya, nazyvaya i god, i mesyac, i dazhe den'. Tak veliko bylo ego iskusstvo, chto zhiteli CHzhen, zavidev ego, obrashchalis' v begstvo. Kogda Le-czy uvidelsya s nim, emu v serdce slovno hmel' udaril, i on, vernuvshis' domoj, skazal uchitelyu Hu-czy: "Ran'she ya dumal, uchitel', chto vash Put' -- vyshe prochih, no teper' ya znayu, chto est' i eshche bolee vysokij". -- YA izuchil s toboj pisaniya o Puti, no ne vniknul v sushchestvo Puti, -- otvetil Hu-czy. -- Postig li ty Put' voistinu? Dazhe esli kur mnogo, a petuha na nih net, otkuda zhe voz'mutsya yajca? Ty chrezmerno staraesh'sya osushchestvit' Put' v miru, zavoevat' doverie lyudej, a potomu oblik tvoj slishkom vydaet tvoi namereniya. Poprobuj privesti ego syuda, pust' on posmotrit na menya. Na sleduyushchij den' Le-czy privel kolduna k Hu-czy. Kogda koldun vyshel, on skazal Le-czy: "Gm, tvoj uchitel' -- mertvec, emu ne prozhit' i desyatka dnej. YA uvidel nechto strannoe, uvidel syroj pepel!" Le-czy voshel v komnatu uchitelya, oblivayas' slezami, i peredal emu slova kolduna. Hu-czy skazal: "YA tol'ko chto pokazalsya emu v obraze Zemli, pritailsya v nezyblemom, no voveki podvizhnom. Emu zhe, verno, prividelos', chto zhiznennoj sile vo mne pregrazhden Put'. Privedi ego ko mne eshche raz". Na sleduyushchij den' koldun vnov' prishel k Hu-czy, a uhodya, skazal Le-czy: "Schast'e, chto tvoj uchitel' vstretilsya so mnoj. Emu segodnya namnogo luchshe! On sovsem ozhil! YA vizhu, chto zhiznennye sily v nem svobodny". Le-czy peredal slova kolduna uchitelyu, i tot skazal: "Na sej raz ya predstal emu ziyaniem Nebes. Ni imya, ni sushchnost' v nem ne gnezdyatsya, a zhiznennaya sila vo mne ishodila iz pyatok. On, verno, uvidel vo mne eto istechenie sily. Privedi-ka ego eshche raz". Na sleduyushchij den' koldun vnov' prishel k Hu-czy i, vyjdya ot nego, skazal Le-czy: "Uchitel' tvoj tak peremenchiv! YA ne mogu razgadat' ego oblik. Podozhdem, poka on uspokoitsya, i ya snova osmotryu ego". Le-czy peredal slova kolduna uchitelyu, i tot skazal: "YA predstal emu Velikoj Pustotoj, kotoruyu nichto ne odoleet. I vot on uzrel vo mne glubochajshij istok zhiznennyh sil. Ibo i v stoyachej, i v tekuchej vode est' temnye glubiny, i naschityvaetsya ih vsego devyat', a pokazal ya tol'ko tri. Pust' on pridet eshche raz". Na sleduyushchij den' koldun snova prishel k Hu-czy, no ne uspel on usest'sya na svoem siden'e, kak v smyatenii vskochil i vybezhal von. "Dogoni ego!" -- kriknul Hu-czy ucheniku. Le-czy pobezhal za koldunom, da tak i ne dognal ego. A Hu-czy skazal: "Na sej raz ya pokazal emu svoj iznachal'nyj obraz -- kakim ya byl do togo. kak vyshel iz svoego predka. YA predstal pered nim pustym, neosyazaemo-podatlivym; nevdomek emu bylo, kto ya i chto ya takoe, vot i pokazalos' emu, chto on skol'zit v bezdnu i plyvet svobodno po lonu vod. Poetomu on ubezhal ot menya". Tut Le-czy ponyal, chto eshche i ne nachinal uchit'sya. On vernulsya domoj i tri goda ne pokazyvalsya na lyudyah. Sam gotovil edu dlya zheny. Svinej kormil, kak gostej. Dela mira znat' ne hotel. Roskosh' prezrel, vozlyubil prostotu. Vozvyshalsya odin, slovno kom zemli. Ne derzhalsya pravil, smotrel v glub' sebya [18]. Le-czy otpravilsya v carstvo Ci, no s polputi povernul nazad i vstretil na doroge Bohunya-Bezvestnogo, kotoryj sprosil ego, pochemu on vozvrashchaetsya domoj. -- YA ispugalsya! -- CHego zhe vy ispugalis'? -- YA el v desyatke harcheven, i v pyati mne podavali ran'she vseh. -- Esli eto vse, to chego zhe tut strashnogo? -- Kogda vnutrennyaya cel'nost' v cheloveke eshche ne okrepla, ona prosachivaetsya naruzhu i sozdaet vokrug nego svechenie, kotoroe trogaet serdca okruzhayushchih i zastavlyaet ih pochitat' takogo cheloveka bol'she sobstvennogo otca i nachal'nika. A eto uzhe opasno. Ved' hozyain harchevni dumaet tol'ko o tom, chtoby prodat' svoj ris i pohlebku, daleko idushchih namerenij u nego net. Esli chelovek, kotoryj poluchaet ot menya tak malo, cenit menya tak vysoko, to kak zhe postupit vlastitel' desyati tysyach kolesnic, kotoryj otdaet vse svoe vremya carstvu i vse svoi znaniya upravleniyu? Pravitel' Ci pozhaluet mne kakuyu-nibud' dolzhnost' i budet ozhidat', chto ya uspeshno spravlyus' so svoimi obyazannostyami. Vot chto vstrevozhilo menya. -- Prekrasnoe nablyudenie! -- voskliknul Bohun'-Bezvestnyj. -- No dazhe esli vy ostanetes' doma, to drugie lyudi budut dokuchat' vam pros'bami. Nekotoroe vremya spustya Bohun'-Bezvestnyj prishel k Le-czy i u dverej ego doma uvidel mnozhestvo tufel', ostavlennyh posetitelyami. Bohun' vstal licom na sever, opersya na posoh i prislonilsya k nemu shchekoj. Postoyav tak nemnogo, on vyshel, ne skazav ni slova. Privratnik dolozhil ob etom Le-czy. Tot brosilsya za nim vdogonku bosikom, derzha tufli v ruke, i dognal ego uzhe u vorot. -- Poskol'ku vy prishli ko mne, uvazhaemyj, ne soblagovolite li vy dat' mne nastavlenie? -- obratilsya Le-czy k Bohunyu-Bezvestnomu. -- Dovol'no! -- otvetil Bohun'-Bezvestnyj. -- YA uzhe skazal vam otkrovenno, chto drugie stanut dokuchat' vam pros'bami. Tak ono i vyshlo. I delo ne v tom, chto vy mozhete pozvolit' im delat' eto, a v tom, chto vy ne mozhete zapretit' im postupat' tak. Dlya chego vam obshchenie s etimi lyud'mi, meshayushchee vashemu spokojstviyu? Esli vy hotite proizvesti vpechatlenie, eto rasstroit vashu vnutrennyuyu garmoniyu i ne prineset dobryh plodov. Nikto iz vashih priyatelej ne skazhet vam nichego del'nogo, vse ih poshlye slova -- slovno yad. Esli my ne staraemsya drug druga probudit', kak my budem muzhat'? [19] YAn CHzhu poehal na yug i dobralsya do carstva Pej. Kogda Lao-czy uezzhal na zapad, v carstvo Cin', YAn CHzhu vyshel za gorod, chtoby poprivetstvovat' ego. Lao-czy vstal poseredine dorogi, podnyav vzor k nebesam, i skazal so vzdohom: -- Kogda-to ya dumal, chto tebya mozhno chemu-to nauchit', no sejchas ya vizhu, chto eto nevozmozhno. YAn CHzhu nichego ne otvetil. Kogda putniki pribyli v ego dom, on podal Lao-czy polotence, greben' i taz s vodoj dlya omoveniya. Snyav tufli za dver'yu, on na kolenyah podpolz k Lao-czy i skazal: -- Uchitel', tol'ko chto vy podnyali svoj vzor k nebesam i skazali: "Kogda-to ya dumal, chto tebya mozhno chemu-to nauchit', a sejchas vizhu, chto eto nevozmozhno". Vash uchenik hotel poprosit' vas raz®yasnit' smysl etih slov, no vy vse shli vpered, i ya ne posmel obratit'sya k vam s voprosom. Teper' zhe osmelyus' sprosit' vas, v chem moya oshibka? Lao-czy otvetil: -- Skol'ko vysokomeriya v tvoem vzglyade! Kto mozhet uzhit'sya s toboj? Samaya chistaya belizna kazhetsya chut' zapachkannoj, V sovershennoj dobrodeteli kak budto chego-to ne hvataet. YAn CHzhu peremenilsya v lice i skazal: "Pochtitel'no slushayus'!" Prezhde YAn CHzhu v kazhdoj harchevne privetstvovali i provozhali zhil'cy, hozyain podaval emu siden'e, hozyajka podnosila polotence i greben', sidevshie v dome ustupali mesto na cinovke, grevshiesya davali mesto u ochaga. Kogda zhe on vernulsya, postoyal'cy stali sporit' s nim za mesto na cinovke [20]. YAn-czy puteshestvoval po carstvu Sun i ostanovilsya na nochleg v pridorozhnoj harchevne. U hozyaina harchevni bylo dve nalozhnicy: odna krasivaya, drugaya urodlivaya. S durnushkoj on obrashchalsya pochtitel'no, a s krasavicej byl grub. Kogda YAn-czy sprosil o prichine takogo povedeniya, maloletnij syn hozyaina otvetil: "Krasavica dumaet o sebe, chto ona krasiva, a my ne znaem, v chem ee krasota. Durnushka dumaet o sebe, chto ona urodliva, no my ne znaem, v chem ee urodstvo". -- Zapomnite eto, ucheniki, -- skazal YAn-czy. -- Esli vy budete zhit' mudro, no ne schitat' sebya mudrecami, vas vsyudu budut lyubit'! [21] V Podnebesnom mire est' Put', blagodarya kotoromu vsegda oderzhivayut pobedu, i est' Put', blagodarya kotoromu ne pobezhdayut nikogda. Pervyj zovetsya slabost'yu, vtoroj zovetsya siloj. Uznat' ih legko, no lyudi ne zhelayut ih znat'. Poetomu drevnie govorili: "Sil'nye starayutsya prevzojti teh, kto slabee ih, a slabye zhelayut prevzojti teh, kto sil'nee ih". CHelovek, starayushchijsya prevzojti teh, kto slabee ego, okazyvaetsya v opasnosti, kogda on vstrechaet togo, kto sil'nee ego. No cheloveku, kotoryj zhelaet prevzojti togo, kto sil'nee ego, nichto ne ugrozhaet. Est' izrechenie, glasyashchee: "|tim ty pobezhdaesh' svoe telo i delaesh' ego svoim slugoj; etim ty zastavlyaesh' celyj mir sluzhit' sebe". Ono oznachaet, chto ty pobezhdaesh' ne drugih, a sebya i ishchesh' dolzhnoe primenenie ne drugim, a samomu sebe. YUj Syun skazal: Esli hochesh' byt' tverdym, oberegaj tverdost' myagkost'yu. Esli hochesh' byt' sil'nym, podderzhivaj silu slabost'yu. Kogda myagkoe nakaplivaetsya, poyavlyaetsya tverdost'. Kogda slabost' nakaplivaetsya, poyavlyaetsya sila. Smotri, kak eto skaplivaetsya, i ty postignesh' koren' vseh udach i bed. Sil'nye pobezhdayut teh, kto slabee ih, a kogda oni vstrechayut ravnogo, oni ne imeyut preimushchestva. Slabye pobezhdayut teh, kto sil'nee ih, i sila ih neizmerima. Lao-czy skazal: Esli vojsko moguchee, ono pogibnet. Esli derevo sil'noe, ono slomaetsya. Myagkoe i slaboe -- eto zhizn'. Tverdoe i sil'noe -- eto smert' [22]. CHelovek mozhet byt' podoben nam oblikom, no um ego mozhet ne byt' podoben nashemu. Ili on mozhet byt' podoben nam umom i ne byt' podobnym nam oblikom. Mudryj predpochitaet byt' podobnym umom, a obyknovennye lyudi lyubyat teh, kto pohozh na nih oblikom, i izbegayut teh, kto na nih ne pohozh. Vsyakij, chej rost dostigaet shesti vershkov, u kogo ruki ne pohozhi na nogi, na golove rastut volosy, a zuby spryatany vo rtu, zovetsya "chelovekom", no u etogo cheloveka mozhet byt' serdce dikogo zverya. Odnako zh lyudi vse ravno primut ego kak sebe podobnogo. Vsyakoe sushchestvo, kotoroe imeet kryl'ya na spine ili roga na golove, moguchie klyki i ostrye kogti, kto letaet po vozduhu ili begaet po lesam, zovetsya "zverem" ili "pticej", odnako zhe u zverya i pticy tozhe est' soznanie, podobnoe chelovecheskomu. I vse-taki lyudi ne sochtut ih za podobnyh sebe, potomu chto oblikom oni otlichny ot lyudej. Kogda ZHeltyj Vladyka bilsya s YAn'di na ravnine Fan'-cyuan', on postavil vperedi medvedej, volkov, leopardov i tigrov, a znamenoscami u nego byli orly, fazany, korshuny i krechety. Vot chto znachit podchinyat' zverej i ptic siloj. Kogda YAo poruchil Kuyu zavedovat' muzykoj, tot, udaryaya v kamennye plastiny, zastavlyal zverej puskat'sya v plyas, a stoilo emu sygrat' na svireli melodiyu Syao-shao, kak para feniksov priletala vo dvorec i ispolnyala tanec. Vot chto znachit zavorazhivat' zverej i ptic muzykoj. CHem zhe soznanie ptic i zverej otlichaetsya ot chelovecheskogo? Poskol'ku oni otlichayutsya ot lyudej oblikom i golosom, my ne znaem, kak obshchat'sya s nimi, no mudryj vse znaet i vse ponimaet, ottogo on mozhet privlech' k sebe zverej i ptic i sdelat' ih svoimi slugami. Soznanie zverej i ptic po prirode podobno chelovecheskomu. Kak i my, oni stremyatsya uberech' svoyu zhizn', i im net nuzhdy dlya etogo uchit'sya u cheloveka. Samec i samka sparivayutsya, mat' i ditya tyanutsya drug k drugu; oni izbegayut rovnyh mest i selyatsya v nedostupnyh mestah, ne lyubyat holoda i raduyutsya teplu. Oni zhivut stayami, peredvigayutsya stroem, detenyshi derzhatsya v seredine, a vzroslye -- po krayam; oni vedut drug druga k vode i zovut drug druga, kogda nahodyat pishchu. V glubokoj drevnosti lyudi i zveri zhili soobshcha, derzhalis' druzhno. A vo vremena Pyati Carej i Treh Pravitelej zhivotnye byli napugany i potomu razbezhalis' v raznye storony. A v nash smutnyj vek oni pryachutsya v norah i duplah, chtoby spasti sebya. Dazhe i nyne v vostochnoj strane Cze mnogie lyudi ponimayut rech' zhivotnyh. Takoe vozmozhno dazhe pri nashih ogranichennyh znaniyah. Velikie mudrecy drevnosti znali obychai vseh sushchestv v mire i ponimali golosa vseh zverej i ptic. Oni umeli prizyvat' k sebe zhivotnyh i nastavlyat' ih, slovno lyudej. Istinnye mudrecy sposobny obshchat'sya s duhami, prizyvat' k sebe lyudej so vseh storon sveta i sobirat' vokrug sebya i ptic, i zverej, i nasekomyh, a eto oznachaet, chto mezhdu vsemi sushchestvami mirozdaniya net bol'shih otlichij v ih soznanii. Drevnie mudrecy znali eto, a potomu ne obhodili svoimi nastavleniyami nikogo iz zhivushchih v etom mire. V carstve Sun zhil chelovek, kotoryj ochen' lyubil obez'yan i derzhal u sebya celye obez'yan'i stai. On mog chitat' mysli obez'yan, i obez'yany tozhe ego ponimali. Ego sem'ya zhila vprogolod', potomu chto on tratil vse svoi dohody na obez'yan. V konce koncov emu stalo sovsem tugo, i on reshil davat' obez'yanam men'she korma. Opasayas', chto obez'yany vzbuntuyutsya, on zadumal obhitrit' ih. -- Esli ya budu davat' vam po tri oreha utrom i po chetyre vecherom, chto vy skazhete? -- sprosil on obez'yan. Obez'yany prishli v yarost'. Togda chelovek skazal: -- A hvatit li vam, esli ya budu davat' vam chetyre oreha utrom i tri vecherom? Obez'yany byli ochen' dovol'ny i bystro uspokoilis'. Tochno tak zhe umnyj chelovek obmanyvaet glupogo. Mudryj svoej mudrost'yu zamanivaet prostakov v kletku, toch'-v-toch' kak vladelec obez'yan postupaet so svoimi zhivotnymi. Nichego ne menyaya ni po nazvaniyu, ni po suti, on umeet vyzyvat' v drugih to radost', to gnev [23]. Czi Sin-czy rastil bojcovskogo petuha dlya gosudarya. Proshlo desyat' dnej, i gosudar' sprosil: "Gotov li petuh k poedinku?" -- Eshche net. Hodit zanoschivo, to i delo vpadaet v yarost', -- otvetil Czi Sin-czy. Proshlo eshche desyat' dnej, i gosudar' snova zadal tot zhe vopros. -- Poka net, -- otvetil Czi Sin-czy. -- On vse eshche brosaetsya na kazhduyu ten' i na kazhdyj zvuk. Minulo eshche desyat' dnej, i car' vnov' sprosil o tom zhe. -- Poka net. Smotrit gnevno i silu norovit pokazat'. Spustya desyat' dnej gosudar' opyat' sprosil o tom zhe. -- Pochti gotov, -- otvetil na etot raz Czi Sin-czy. -- Dazhe esli ryadom zakrichit drugoj petuh, on ne bespokoitsya. Posmotrish' izdali -- slovno iz dereva vyrezan. ZHiznennaya sila v nem dostigla zavershennosti. Drugie petuhi ne posmeyut prinyat' ego vyzov: edva zavidyat ego, kak tut zhe povernutsya i ubegut proch' [24]. Huej An prishel k sunskomu caryu Kanu. Car' Kan topnul nogoj, kashlyanul i skazal grozno: -- Mne po dushe lish' otvaga i sila, ya ne lyublyu teh, kto boltaet o chelovechnosti i dolge. CHemu mozhesh' ty nauchit' menya? -- Polozhim, vash sluga znaet sposob sdelat' tak, chtoby lyuboj, skol' by hrabr i silen on ni byl, ne smog by udarit' i srazit' vas, vashe velichestvo. Hochetsya li vam uznat' etot sposob? -- Prekrasno! Vot chto ya hochu znat'! -- No dazhe esli vas ne mogut srazit', vse zhe dlya vas sie unizitel'no. Polozhim, ya znayu sposob sdelat' tak, chto nikto v mire, kak by hrabr i silen on ni byl, dazhe i pomyslit' ne smel o tom, chtoby udarit' vas. Polozhim, ya znayu sposob ustroit' tak, chto nikto v mire i dumat' ne budet o tom, chtoby prichinit' vam zlo. Polozhim, ya znayu sposob zastavit' kazhdogo cheloveka, muzhchinu ili zhenshchinu, lyubit' vas i vsyacheski vam pomogat'. Vse eti tri sposoba luchshe otvagi i sily. Ne soblagovolite li uznat', chto oni takoe? -- Poistine, vot chto hotelos' by mne, edinstvennomu, znat'! -- Kak raz etomu uchat Konfucij i Mo Di. Konfucij v Mo Di stali gosudaryami, ne imeya carstva, i upravlyali, ne imeya poddannyh. Vse lyudi v mire, muzhchiny i zhenshchiny, stoyali na cypochkah i smotreli v ih storonu, vytyagivaya shei, zhelaya ugodit' im i uberech' ot nevzgod. Vy, vashe velichestvo, vladeete desyat'yu tysyachami kolesnic. Esli vy zahotite byt' takim, kak eti muzhi, to vse lyudi, zhivushchie v granicah vashego carstva, budut blagodenstvovat'. Togda vy namnogo prevzojdete Konfuciya i Mo Di. Car' Kan ne nashelsya chto otvetit', Huej An zhe ne meshkaya ushel. Car' skazal lyudyam svoej svity: -- Kak lovko govoril etot gost'! Mne, edinstvennomu, i vozrazit' nechego! Glava III. CARX MU [25] Vo vremena chzhouskogo carya My iz strany na dalekom Zapade prishel kudesnik, kotoryj mog prohodit' skvoz' ogon' i vodu, vhodit' v kamen' i metall, perevorachivat' gory, povorachivat' reki vspyat', podnimat' v vozduh celye goroda, letat' v pustote i ne padat' i besprepyatstvenno prohodit' cherez vsyakie tverdye predmety. Ne bylo konca vsyakim chudesnym yavleniyam, kotorye on mog vyzyvat'. No on umel tvorit' prevrashcheniya ne tol'ko veshchej, no i v myslyah lyudej. Car' My chtil ego, kak bozhestvo, i prisluzhival emu, kak gospodinu. On otvel emu pokoi v carskom dvorce, posylal emu myaso zhertvennyh zhivotnyh i luchshih tancovshchic, chtoby razvlech' ego. No kudesnik schel carskie palaty slishkom ubogimi, chtoby zhit' v nih, blyuda s carskoj kuhni slishkom grubymi, chtoby est' ih, a carskih tancovshchic slishkom urodlivymi, chtoby razvlekat'sya s nimi. Togda car' My postroil dlya nego novyj dvorec, prizvav dlya ego stroitel'stva luchshih masterov po gline i derevu i luchshih znatokov lakov i belil. K tomu vremeni, kogda bashnya byla zakonchena, carskaya kazna sovsem opustela. |ta bashnya vysotoj v sem' tysyach sazhenej vozvyshalas' nad goroj CHzhunnan', i ee nazyvali "Bashnej, pronzayushchej nebesa". Car' poselil v nej prekrasnejshih devushek iz oblastej CHzhen i Vej i povelel umaslit' ih volosy izyskannymi blagovoniyami, vytyanut' ih gustye brovi, ukrasit' ih shpil'kami i ser'gami, odet' ih v tonchajshij holst, otorochennyj blestyashchim shelkom iz Ci, napudrit' ih lica i podchernit' brovi, ukrasit' nefritovymi podveskami i obryzgat' ih nastoem iz dushistyh trav. On velel im ispolnit' melodii "Prinimaem oblaka", "SHest' dragocennyh yashm", "Tanec Devyati poklonov" i "Utrennyaya rosa", chtoby razveselit' kudesnika, i podnes emu samye dorogie kushan'ya. Kazhdyj mesyac on podnosil kudesniku dragocennye odezhdy, kazhdoe utro -- izyskannejshie yastva. Kudesnik byl po-prezhnemu nedovolen, no vse zhe soglasilsya zhit' v bashne za neimeniem luchshego. Spustya nekotoroe vremya on priglasil carya na progulku. Shvativshis' za ego rukav, car' vzletel s nim na samuyu vershinu neba i popal v ego dvorec. |tot dvorec byl postroen iz zolota i serebra, usypan zhemchugom i nefritom. Stoyal on vyshe oblakov i dozhdej, i nel'zya bylo ponyat', na chem on derzhalsya. Izdali on kazalsya pyshnym oblakom. Vse, chto videl tam glaz i slyshalo uho, obonyali nozdri i proboval yazyk, bylo nevedomo zemnomu zhitelyu. Tut car' i vpravdu uveroval v to, chto spodobilsya uslyshat' "sovershennuyu muzyku sredotochiya Nebes" v CHistom Grade Purpurnoj Zvezdy [26], gde obitaet Nebesnyj vladyka. Kogda zhe on posmotrel vniz, to ego sobstvennye dvorcy i terrasy pokazalis' emu kom'yami gryazi i kuchami hvorosta. Car' My prozhil na Nebesah, kak emu kazalos', dvadcat' ili tridcat' let i ni razu ne vspomnil o svoem zemnom carstve. Tut kudesnik snova priglasil ego na progulku, i oni prishli v takoe mesto, gde vverhu oni ne videli solnca i luny, a vnizu ne videli rek i morej. Ot yarkogo sveta i chernyh tenej u carya ryabilo v glazah, i on ne mog nichego videt'; zvuki rasplyvalis' v mnogogolosom ehe, i' car' ne mog nichego slyshat'. Vse organy ego tela i vse chuvstva v nem peremeshalis', mysli neslis' kuda-to bez uderzhu, razum pomerk. Tut on stal prosit' kudesnika vernut'sya obratno. Kudesnik tolknul ego, i on poletel kuda-to v pustotu. Ochnulsya on v svoem dvorce, a ego slugi stoyali ryadom v ozhidanii prikazanij. On posmotrel vokrug: vino v charke eshche ne ostylo, myaso na stole eshche ne vysohlo. Kogda car' sprosil slug, gde on byl, te otvetili: "Vy tol'ko sideli na meste, pogloshchennyj chem-to". S teh por car' My byl sam ne svoj i opravilsya lish' spustya tri mesyaca. On opyat' sprosil kudesnika o tom, chto proizoshlo s nim, i tot otvetil: -- Vy, vashe velichestvo, byli so mnoj, v stranstviyah duha. Dlya chego vam stranstvovat' telom? Razve dolzhno mesto, gde vy pobyvali, otlichat'sya u vashego sobstvennogo dvorca? Dolzhno li mesto vashej progulki otlichat'sya ot vashego sobstvennogo parka? Vy pokojny, kogda vokrug vas nichego ne menyaetsya, i volnuetes', kogda proishodit nechto neozhidannoe i mimoletnoe. No mozhno li predugadat', naskol'ko mir vokrug nas mozhet izmenit'sya i stat' drugim? Car' byl ochen' dovolen. On zabrosil gosudarstvennye dela. Perestal videt'sya so svoimi sovetnikami i tancovshchicami i ves' otdalsya mechtam o dal'nih stranstviyah. On velel zapryach' vosem' luchshih loshadej v dve kolesnicy -- po chetyre na kazhduyu. V carskuyu kolesnicu v seredinu vpryagli Cvetushchuyu Ryzhuyu i Zelenoe Uho, a po krayam -- Ryzhuyu Bystronoguyu i Beloe Podnoshenie. Kolesnichim byl Czao-fu, a ego pomoshchnikom -- Tajbin. Vo vtoruyu kolesnicu v seredinu vpryagli Vysokuyu Bulanuyu i Rvushchuyusya Vpered, a pristyazhnymi -- Rezvuyu Voronuyu i Ditya Gor. Kolesnichim byl Bo YAo, a ego pomoshchnikom -- Ben' ZHun. Oni promchalis' tysyachu li i pribyli v zemli plemeni Czyujsou. ZHiteli toj strany podnesli caryu My krov' belogo lebedya dlya pit'ya, moloko korovy i kobylicy dlya myt'ya nog. To zhe oni sdelali i dlya kolesnichih i ih pomoshchnikov. Potom oni otpravilis' dal'she i ostanovilis' na nochleg u podnozhiya gory Kun'lun', k severu ot Krasnoj Reki. Na sleduyushchij den' oni vzobralis' na goru Kun'lun', chtoby posmotret' na dvorec ZHeltogo Vladyki, i nasypali holm, chtoby ostavit' pamyat' gryadushchim pokoleniyam. Zatem on prishel pogostit' k Materi-Carice Zapada [27] i piroval s nej nad Ozerom Beloj YAshmy. Mat'-Carica Zapada pela caryu, a on pel ej, no slova ego pesni byli pechal'ny. Vidya, kak solnce, prodelav svoj dnevnoj put' v desyat' tysyach li, zahodit za zapadnuyu goru YAn', on skazal so vzdohom: -- Uvy! YA, buduchi carem, prezrel blagochestie radi udovol'stvij. Razve ne osudyat menya za eto gryadushchie pokoleniya? Kak mozhno nazvat' carya My bozhestvennym chelovekom! On smog spolna nasladit'sya svoej zhizn'yu, no vse zhe on umer, ne dozhiv i do sta let. Lyudi polagali, chto on "voznessya na nebesa". Lao CHen-czy uchilsya volshebstvu u uchitelya In' Venya, kotoryj za tri goda ne skazal emu ni slova. Lao CHen-czy prishel k uchitelyu s izvineniyami i stal prosit' u nego razresheniya otbyt' domoj. Uchitel' In' Ven' priglasil ego v svoj dom, zaper dveri i zagovoril s nim: -- Kogda-to Lao-czy, otpravlyayas' na Zapad, obernulsya i skazal mne: "Vse, hranyashchee v sebe silu zhizni, vse, imeyushchee oblik, -- eto prizrak. Vse, chto proizvedeno na svet prevrashcheniyami i poluchaet svoj obraz ot sil In' i YAn, rozhdaetsya i umiraet. A izmenyat' formy veshchej blagodarya znaniyu chisel i peremen zovetsya prevrashcheniyami prizrakov". Iskusstvo tvorca veshchej izmerit' nevozmozhno, dostizheniya ego gluboki, tak chto trudno postich' ego rabotu i ugadat', chem zavershitsya ona. Iskusstvo volshebnika, izmenyayushchego oblik veshchej, legko uvidet', no dostizheniya ego poverhnostny, a potomu rabota ego zakanchivaetsya, edva nachavshis'. Tol'ko kogda ty pojmesh', chto dostizheniya volshebstva ne otlichayutsya ot cheredy rozhdenij i smertej, ya smog by obuchat' tebya svoemu iskusstvu. I ty, i ya -- tol'ko prizraki. CHemu zhe tut uchit'sya? Lao CHen-czy vernulsya domoj i stal razmyshlyat' nad slovami uchitelya In' Venya. Provedya v razmyshleniyah tri mesyaca, on uzhe mog po svoej vole poyavlyat'sya i ischezat', menyat' mestami vremena goda, vyzyvat' grozu zimoj, tvorit' led letom, letayushchee delat' polzayushchim, a polzayushchee -- letayushchim. No on za vsyu zhizn' nikomu ne raskryl sekreta svoego iskusstva, i posleduyushchie pokoleniya tak i ne smogli perenyat' ego. Le-czy skazal: -- Mudrecy, umevshie podderzhivat' poryadok v Podnebesnom mire, primenyali svoe uchenie tajno, vneshnie zhe ih deyaniya ne otlichalis' ot deyanij drugih lyudej. Doblesti Pyati Vladyk i dostizheniya Treh Carej ne byli neobhodimy vsledstvie ih neobyknovennoj mudrosti i muzhestva. Poroj oni dostigali celi blagodarya svoemu blagotvornomu vliyaniyu -- kto mozhet izmerit' ego? Sushchestvuet vosem' dokazatel'stv togo, bodrstvuem li my, i shest' sposobov podtverdit', ne spim li my. Kakovy eti vosem' dokazatel'stv? Pervoe -- sobytie, vtoroe -- dejstvie, tret'e -- priobretenie, chetvertoe -- poterya, pyatoe -- pechal', shestoe -- radost', sed'moe -- rozhdenie, vos'moe -- smert'. |ti vosem' pred®yavlyayutsya nam, kogda nashe telo vhodit v soprikosnovenie s chem-libo. CHto zhe takoe shest' podtverzhdenij? Pervoe -- obychnyj son, vtoroe -- trevozhnyj son, tret'e -- son, vyzvannyj myslyami, chetvertoe -- son, vyzvannyj pamyat'yu, pyatoe -- radostnyj son, shestoe -- strashnyj son. "|ti shest' vyyavlyayutsya, kogda duh vhodit v soprikosnovenie s chem-libo. Te, kto ne ponimayut, otchego proishodyat ih chuvstva, ne dogadyvayutsya o prichinah sobytij v ih zhizni. A te, kto ponimayut, znayut prichiny vseh sobytij. A kto znaet prichiny sobytij, nikogda ne budet v nedoumenii. ZHiznennaya sila v nashem tele, rastekayas' ili skaplivayas', vozrastaya ili oslabevaya, vsegda svyazana s Nebom i Zemlej i otklikaetsya razlichnym rodam veshchej. Kogda v vas sil'no nachalo In', to vam snitsya, chto vy plyvete v puchine vod. Kogda usilivaetsya nachalo YAn, vam snitsya, chto vy idete cherez bol'shoj ogon'. Kogda In' i YAn ravno sil'ny, vam snitsya, chto vy ubivaete ili spasaete zhizn'. Esli dnem pereest', to noch'yu uvidish' vo sne, chto darish' komu-to podarki, a esli dnem golodat', to noch'yu prisnitsya, chto podarki podnosyat tebe. Esli stradat' ot golovokruzheniya, to vo sne uvidish', chto parish' v vozduhe. Esli na dushe tyazhelo, togda tebe prisnitsya, chto ty tonesh' v vode. Kogda vo sne nechayanno lyazhesh' na svoj poyas, to prisnitsya zmeya. A esli vo sne tebya klyunet ptica, prisnitsya polet. Kogda stanet temno, snitsya ogon'. Kogda hvoraesh', snitsya eda. Posle pirushki odolevaet pechal', posle peniya i tancev -- plachesh'. Le-czy skazal: -- Vosprinyatoe duhom -- eto to, chto sluchaetsya vo sne. Vosprinyatoe telom -- eto to, chto proishodit nayavu. Poetomu to, o chem my dumaem dnem, noch'yu my vidim vo sne: tak vstrechayutsya telo i duh. Vot pochemu, kogda duh sosredotochen, mysli i snovideniya sami soboj rasseivayutsya. Skorotechnye prevrashcheniya vsego sushchego ne mogut ob®yasnit' te, kto doveryayutsya tol'ko perezhitomu nayavu, i ih ne mogut ponyat' te, kto doveryayut tol'ko uvidennomu vo sne. Net, ne naprasno bylo skazano, chto nastoyashchie lyudi drevnosti zabyvali o sebe nayavu i ne videli snov, kogda spali! Na samom yuge zapadnogo predela Zemli est' strana, i gde prolegayut ee granicy -- nevedomo. Zovetsya ona Guman. Sily In' i YAn tam ne soedinyayutsya, poetomu tam net razlichiya mezhdu holodom i zharoj. Tam ne svetyat ni solnce, ni luna, i poetomu tam net razlichiya mezhdu noch'yu i dnem. Lyudi tam ne edyat pishchi i ne nosyat odezhdy, no vse vremya spyat, prosypayas' lish' raz v pyat'desyat dnej. Oni schitayut dejstvitel'nym to, chto vidyat vo sne, i ne veryat tomu, chto vidyat nayavu. Strana, otstoyashchaya na ravnye rasstoyaniya ot vseh chetyreh morej, zovetsya Sredinnym carstvom. Ona prostiraetsya na yug i sever ot ZHeltoj Reki i na vostok i zapad ot gory Tajshan' bolee chem na desyat' tysyach li. Sily In' i YAn prebyvayut v nej v soglasii, poetomu zhara i holod ravnomerno smenyayut drug druga. T'ma i svet v nej razdelyayutsya porovnu, poetomu dni i nochi smenyayut drug druga. Sredi ee zhitelej est' i umnye, i glupye. Vse sushchestva Zemli zdes' zhivut i plodyatsya, i imeyutsya v nalichii vse iskusstva i talanty. CHtoby nadzirat' za nimi, est' praviteli i chinovniki, chtoby podderzhivat' ih v zhizni, est' obychai i zakony. Slova i deyaniya ih nevozmozhno ni pereskazat', ni soschitat'. Oni spyat i bodrstvuyut porovnu, i oni schitayut, chto proishodyashchee s nimi nayavu istinno, a proishodyashchee vo sne -- neistinno. Na samom severe vostochnogo predela Zemli est' strana, kotoraya zovetsya Fulo. Tam vsegda zharko iz-za izbytka sveta solnca i luny, tam ne proizrastayut luchshie zlaki. Tamoshnie zhiteli pitayutsya koren'yami i plodami i ne umeyut gotovit' pishchu na ogne. Ot prirody oni grubye i zhestokie, sil'nye pritesnyayut slabyh. Oni chtut lish' pobeditelej i ne priznayut spravedlivosti. Oni mnogo begayut i redko otdyhayut, vsegda bodrstvuyut i nikogda ne spyat. In' v carstve CHzhou upravlyal bol'shim hozyajstvom. Ego slugi, speshivshie vypolnit' kazhdoe ego prikazanie, trudilis' ot zari do zari. Byl sredi nih staryj, vybivshijsya iz sil sluga, kotoromu prihodilos' trudit'sya sverh mery. Utrom on so stonom shel na rabotu, vecherom, vkonec utomivshis', krepko zasypal. Pogruzivshis' zhe v son, on kazhdyj raz videl sebya pravitelem carstva, vershashchim dela gosudarstva, povelevayushchim narodom. On razvlekalsya kak hotel, provodya vremya v pirah i progulkah, glyadya na prazdnestva i predstavleniya. Ego radosti ne bylo predela. Kogda zhe on probuzhdalsya, to snova videl sebya zhalkim prisluzhnikom. Kogda kto-nibud' vyrazhal emu sochuvstvie, vidya, kak on muchaetsya, sluga otvechal: -- ZHizn' cheloveka dlitsya sotnyu let, i eto vremya delitsya na dni i nochi. Dnem ya prostoj sluga i zhizn' moya tyazhela, zato po nocham ya zhivu kak car'. Na chto zhe mne zhalovat'sya? A vladelec hozyajstva In' byl vechno zanyat hlopotami. V zabotah o darovannom predkami nasledstve on istoshchal sily tela i dushi. I kazhduyu noch', zasnuv, on videl sebya vo sne rabom, kotorogo podgonyayut, dayut samuyu gryaznuyu rabotu, rugayut i b'yut. On bredil i stonal vo sne i lish' s prihodom dnya nahodil otdohnovenie. Opechalennyj etim, In' poprosil soveta u druga, i tot skazal emu: -- Imeya stol' vysokij titul i takoe bogatoe nasledstvo, vy namnogo prevoshodite ostal'nyh. Kogda vy vidite sebya vo sne rabom, kotorogo zastavlyayut bez otdyha trudit'sya, to eto sud'ba vozdaet vam to, chego vy lisheny. Razve mozhno imet' vse srazu i vo sne, i nayavu? Uslyshav sovet druga, In' perestal peregruzhat' rabotoj svoih slug i sokratil svoi hlopoty. S teh por on pochuvstvoval oblegchenie. V carstve CHzhen zhil chelovek, kotoryj odnazhdy poshel v les za hvorostom i natknulsya na ispugannogo olenya. On udaril olenya i ubil ego napoval. Opasayas', chto kto-nibud' eto zametit, on spryatal olenya vo rvu i prikryl ego hvorostom. No ot radosti on dazhe zabyl, gde spryatal dobychu, i reshil, chto vse eto sluchilos' s nim vo sne. Po doroge on sam sebe rasskazyval vsluh pro to, chto s nim sluchilos'. Slova ego uslyshal nekij prohozhij, kotoryj poshel v ukazannoe im mesto i obnaruzhil olenya. Kogda etot prohozhij prishel domoj, on skazal zhene: -- Kakoj-to drovosek vo sne ubil olenya, no zabyl, gde spryatal ego, a ya etogo olenya nashel. Poistine tot chelovek videl veshchij son! -- A mozhet, eto tebe prisnilos', chto tot drovosek ubil olenya? -- vozrazila zhena, -- Otkuda tut vzyat'sya drovoseku? Poskol'ku ty sam nashel olenya, to ne luchshe li skazat', chto eto ty videl veshchij son? -- K chemu razbirat'sya, komu prisnilsya etot son? Glavnoe, chto ya dobyl olenya! Drovosek tem vremenem vernulsya domoj, no nikak ne mog smirit'sya s mysl'yu, chto poteryal ubitogo im olenya. V tu zhe noch' on uvidel vo sne i mesto, gde on spryatal olenya, i cheloveka, kotoryj zabral ego. Na sleduyushchee utro, rukovodstvuyas' svoim snom, on razyskal togo cheloveka, a potom poshel k sud'e, trebuya, chtoby emu vozvratili olenya. Ego otveli k glave sudebnogo vedomstva, kotoryj rassudil tak: -- Esli ty dejstvitel'no pojmal olenya, togda ty naprasno nazyvaesh' eto snom. A esli ty ubil olenya vo sne, to nel'zya govorit', chto eto bylo v dejstvitel'nosti. Tot chelovek na samom dele vzyal tvoego olenya, odnako zh osparivaet tvoe pravo vladet' im. Ego zhena tozhe govorit, chto on vo sne uvidel chuzhogo olenya, odnako ne zhelaet priznavat' togo, kto etogo olenya ubil. YA zhe mogu skazat' tol'ko, chto v nalichii imeetsya olen'. Predlagayu vam razdelit' ego mezhdu soboyu. Ob etom dele dolozhili pravitelyu CHzhen, i tot skazal: -- Uvy! Uzh ne sobiraetsya li glavnyj sud'ya razdelit' olenya vo sne? Sprosili mnenie pervogo sovetnika, i tot skazal: -- YA ne sposoben ponyat', gde tut son, a gde yav'. Esli vy hotite otdelit' v etoj istorii son ot yavi, to vam pridetsya pozvat' samogo ZHeltogo Vladyku s Konfuciem. No kol' skoro ni ZHeltogo Vladyki, ni Konfuciya uzhe net v mire, kto zhe smozhet razobrat'sya v etom dele? A posemu luchshe soglasit'sya s resheniem glavnogo sud'i. V zrelom vozraste Hua-czy iz YAnli v carstve Sun lishilsya pamyati. Poluchiv podarok utrom, on k vecheru zabyval o nem; vruchal podarok vecherom, a utrom uzhe ne pomnil o nem. Na ulice on zabyval idti, doma zabyval sest'. Segodnya on ne pomnil, chto sluchilos' s nim vchera, a na sleduyushchij den' zabyval, chto bylo segodnya. Rodnye ochen' perezhivali za nego i priglasili gadatelya, kotoryj pogadal na pancire cherepahi, no ne dal otveta o sud'be Hua-czy. Togda domashnie priglasili kolduna, kotoryj prochel zaklinaniya, no nichego ne dobilsya. Priglasili znatoka ritualov, kotoryj sovershil torzhestvennyj obryad zhertvoprinosheniya, no i eto ne pomoglo. Priglasili doktora, no i tot okazalsya bessilen. Byl tam nekij konfucianskij uchenyj iz carstva Lu, kotoryj utverzhdal, chto smozhet iscelit' Hua-czy. Sem'ya Hua-czy obeshchala emu v sluchae uspeha otdat' polovinu svoego sostoyaniya. Konfucianec skazal im: -- |tot nedug, konechno, nel'zya razgadat' po liniyam na cherepash'em pancire, ili prognat' zaklinaniyami, ili smyagchit' zhertvoprinosheniyami, ili zhe iscelit' snadob'yami i iglami. YA poprobuyu vozdejstvovat' na ego soznanie, izmenit' ego mysli. Est' bol'shaya veroyatnost', chto ya ego vylechu. Tut konfucianec razdel Hua-czy donaga, i tot stal iskat' odezhdu; zastavil Hua-czy golodat' -- i tot stal iskat' edu; zavel ego v temnotu -- i tot stal iskat' svet. Konfucianec byl ochen' dovolen i skazal synov'yam Hua-czy: -- Bolezn' mozhno vylechit'. No moe iskusstvo peredaetsya tajno iz pokoleniya v pokolenie, otkryvat' ego postoronnim zapreshcheno. YA poproshu vseh udalit'sya iz komnaty bol'nogo, a sam ostanus' naedine s nim na sem' dnej. Vse povinovalis', i nikto ne uvidel, chto delal tot konfucianec. Odnako zhe bolezn', derzhavshayasya mnogie gody, otstupila za odno utro. No, ochnuvshis', Hua-czy vpal v yarost'. On porval s zhenoj, podverg nakazaniyu synovej i s kop'em v rukah prognal konfucianskogo uchenogo. Ego shvatili i stali dopytyvat'sya, pochemu on tak oserchal. -- Ran'she, kogda ya nichego ne pomnil, ya ne chuvstvoval nikakih stesnenij, -- otvetil Hua-czy. -- YA dazhe ne vedal, sushchestvuet li nebo ili zemlya. A teper' ya vdrug prishel v soznanie, i srazu zhe mysli ob utratah i priobreteniyah, radostyah i pechalyah, lyubvi i nenavisti za dvadcat' ili tridcat' let moej zhizni oputali menya, slovno klubok nitej. Neuzhto ya ne smogu bol'she hotya by na mig zabyt'sya? Uslyshav ob etoj istorii, Czy-Gun nemalo podivilsya i povedal o nej Konfuciyu. -- Tebe etogo ne ponyat', -- otvetil Konfucij, povernulsya k YAn' YUanyu i velel emu zapisat' rasskazannoe Czy-Gunom. U glavy semejstva Pan v carstve Cin' byl syn, kotoryj v detstve vydelyalsya nedyuzhinnym umom, a vozmuzhav, lishalsya rassudka: penie on prinimal za plach, beloe schital chernym, blagouhanie -- zlovoniem, sladost' -- gorech'yu, a durnoj postupok -- dobrym delom. O chem by on ni dumal, on vse ponimal naoborot, bud' to nebo ili zemlya, chetyre storony sveta, voda ili ogon', zhara ili holod. Nekij chelovek po familii YAn posovetoval ego otcu: -- Pochemu by vam ne obratit'sya za pomoshch'yu k blagorodnym muzham v carstve Lu [28]? Sredi nih nemalo lyudej iskusnyh i umelyh. Vozmozhno, oni smogut vylechit' vashego syna. Otec bezumnogo napravilsya v Lu, no, prohodya cherez CHen', vstretil Lao-czy i rasskazal emu o bolezni syna. -- Otkuda ty znaesh', chto tvoj syn nenormal'nyj? -- sprosil ego Lao-czy. -- Ved' nynche vse v Podnebesnom mire zabluzhdayutsya otnositel'no togo, chto istinno, a chto lozhno, chto polezno, a chto vredno. Poskol'ku tak mnogo lyudej stradayut etoj bolezn'yu, nikto i ne zamechaet, chto vse oni bol'ny. Bezumiya odnogo cheloveka nedostatochno dlya togo, chtoby izmenilas' vsya sem'ya; bezumiya odnoj sem'i nedostatochno dlya togo, chtoby izmenilas' vsya derevnya; bezumiya odnoj derevni nedostatochno dlya togo, chtoby izmenilos' vse carstvo; bezumiya odnogo carstva nedostatochno dlya togo, chtoby izmenilsya ves' mir. No esli celyj mir obezumel, to kak mozhet bezumie izmenit' ego? Esli by vse v mire byli takie, kak tvoj syn, to