Ocenite etot tekst:




----------------------------------------------------------------------------
     SPb.: Kristall, 1999.- (B-ka mirovoj lit. Malaya seriya).
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------




                      Smotryu na vodopad v gorah Lushan'

                          Za sizoj dymkoyu vdali
                          Gorit zakat,

                          Glyazhu na gornye hrebty,
                          Na vodopad.

                          Letit on s oblachnyh vysot
                          Skvoz' gornyj les -

                          I kazhetsya: to Mlechnyj Put'
                          Upal s nebes.


                    V gorah Lushan' smotryu na yugo-vostok,
                            na pik Pyati Starikov

                        Smotryu na pik Pyati Starikov,
                        Na Lushan', na yugo-vostok.

                        On podnimaetsya v nebesa,
                        Kak zolotoj cvetok.

                        S nego ya videl by vse krugom
                        I vsem lyubovat'sya mog...

                        Vot tut by zhit' i okonchit' mne
                        Poslednyuyu iz dorog.


                            Hram na vershine gory

                          Na gornoj vershine
                          Nochuyu v pokinutom hrame.

                          K mercayushchim zvezdam
                          Mogu prikosnut'sya rukoj.

                          Boyus' razgovarivat' gromko:
                          Zemnymi slovami

                          YA zhitelej neba
                          Ne smeyu trevozhit' pokoj


                            Letnim dnem v gorah

                           Tak zharko mne -
                           Len' veerom vzmahnut'.

                           No dotyanu do nochi
                           Kak-nibud'.

                           Davno ya sbrosil
                           Vse svoi odezhdy -

                           Sosnovyj veter
                           L'etsya mne na grud'.


                    Naveshchayu otshel'nika na gore Dajtyan',
                              no ne zastayu ego


                          Sobaki layut,
                          I shumit voda,

                          I persiki
                          Dozhdem orosheny.

                          V lesu
                          Olenej vstretish' inogda,

                          A kolokol
                          Ne slyshen s vyshiny.

                          Za sizoj dymkoj
                          Vysitsya bambuk,

                          I vodopad
                          Povis sredi vershin...

                          Kto skazhet mne,
                          Kuda ushel moj drug?

                          U staryh sosen
                          YA stoyu odin.


              O tom, kak YUan' Dan'-cyu zhil otshel'nikom v gorah

                             V vostochnyh gorah
                             On vystroil dom

                             Kroshechnyj -
                             Sredi skal.

                             S vesny on lezhal
                             V lesu pustom

                             I dazhe dnem
                             Ne vstaval.

                             I ruchejka
                             On slyshal zvon

                             I pesenki
                             Veterka.

                             Ni dryazg i ni ssor
                             Ne vedal on -

                             I zhit' by emu
                             Veka.


               Slushayu, kak monah Czyun' iz SHu igraet na lyutne

                          S divnoj lyutnej
                          Menya naveshchaet moj drug,

                          Vot s vershiny |meya
                          Spuskaetsya on.

                          I uslyshal ya pervyj
                          Tomitel'nyj zvuk -

                          Slovno dal'nih derev'ev
                          Tainstvennyj ston.

                          I zvenel,
                          Po kamnyam probegaya, ruchej,

                          I pokrytye ineem
                          Kolokola

                          Mne zvuchali
                          V tumane osennih nochej.

                          YA, starik, ne zametil,
                          Kak noch' podoshla.


                    Vesennim dnem brozhu u ruch'ya Lofutan'

                            Odin, v gorah,
                            YA napevayu pesnyu,

                            Zdes', nakonec,
                            Ne vstrechu ya lyudej.

                            Vse kruche sklony,
                            Skaly vse otvesnej,

                            Bredu v ushchel'e,
                            Gde techet ruchej.

                            I oblaka
                            Nad kruchami klubyatsya,

                            Cvety siyayut
                            V dymke zolotoj.

                            YA dolgo mog by
                            Imi lyubovat'sya

                            No skoro vecher,
                            I pora domoj.


                      Zimnim dnem vozvrashchayus' k svoemu
                           staromu zhilishchu v gorah

                           S glaz moih utomlennyh
                           Eshche ne smahnul ya slezy,

                           Eshche ne smahnul ya pyli
                           S chinovnich'ego ubora.

                           Edinstvennuyu tropinku
                           Davno oputali lozy,

                           V vysokom i chistom nebe
                           Siyayut snezhnye gory.

                           List'ya uzhe opali,
                           Zemlya zvenit pod nogoyu,

                           I oblaka zastyli
                           Tak zhe, kak vsya priroda.

                           Gusto bambuk razrossya
                           Porosl'yu molodoyu,

                           A staroe derevo sgnilo -
                           Svalilos' v rechnuyu vodu.

                           Otkuda-to iz derevni
                           Sobaka bezhit i laet,

                           Moh pokryvaet steny,
                           Pyl'nyj, pepel'no-ryzhij.

                           Iz razvalivshejsya kuhni -
                           Glyazhu - fazan vyletaet,

                           I staraya obez'yana
                           Plachet na vethoj kryshe.

                           Na ogolennyh vetkah
                           Molcha rasselis' pticy,

                           Legla zverinaya tropka
                           Vozle znakomoj eli.

                           Knigi perebirayu -
                           Mol' na nih shevelitsya,

                           Sedaya mysh' vybegaet
                           Iz-pod moej posteli.

                           Nado pravil'no zhit' mne -
                           Mozhet byt', mudrym budu?

                           Dumayu o prirode,
                           ZHizni i cheloveke.

                           Esli opyat' pridetsya
                           Mne uhodit' otsyuda -

                           Luchshe ujdu v mogilu,
                           Sginu v zemle naveki.


                      Odinoko sizhu v gorah Czintinshan'

                        Plyvut oblaka
                        Otdyhat' posle znojnogo dnya,

                        Stremitel'nyh ptic
                        Uletela poslednyaya staya.

                        Glyazhu ya na gory,
                        I gory glyadyat na menya,

                        I dolgo glyadim my,
                        Drug drugu ne nadoedaya.


                             Glyadya na goru Ajvy

                        Edva prosnus' -
                        I vizhu ya uzhe:

                        Gora Ajvy.
                        I tak - ves' den'-den'skoj,

                        Nemudreno,
                        CHto "kislo" na dushe:

                        Gora Ajvy
                        Vsegda peredo mnoj.


                      Rano utrom vyezzhayu iz zamka Bodi

                      YA pokinul Bodi
                      CHto stoit sred' cvetnyh oblakov,

                      Proplyvem po reke my
                      Do vechera tysyachu li.

                      Ne uspel otzvuchat' eshche
                      Krik obez'yan s beregov -

                      A uzh cheln minoval
                      Sotni gor, chto temneli vdali.


                       Noch'yu, prichaliv u skaly Nyuchzhu,
                             vspominayu drevnee

                       U skaly Nyuchzhu ya ostavil cheln,
                       Noch' blistaet vo vsej krase.

                       I lyubuyus' ya lunnym siyaniem voln,
                       Tol'ko net generala Se.

                       Ved' i ya by mog stihi prochitat', -
                       Da menya ne uslyshit on...

                       I popustu noch' prohodit opyat',
                       I list'ya ronyaet klen.


                                Belaya caplya

                           Vizhu beluyu caplyu
                           Na tihoj osennej reke;

                           Slovno inej, sletela
                           I plavaet tam, vdaleke.

                           Zagrustila dusha moya,
                           Serdce - v glubokoj toske.

                           Odinoko stoyu
                           Na peschanom pustom ostrovke.


                            Stihi o CHistoj reke

                           Ochishchaetsya serdce moe
                           Zdes', na CHistoj reke;

                           Cvet vody ee divnoj -
                           Inoj, chem u tysyachi rek.

                           Razreshite sprosit'
                           Pro Sin'an', chto techet vdaleke:

                           Tak li kameshek kazhdyj
                           Tam vidit na dne chelovek?

                           Otrazhen'ya lyudej,
                           Slovno v zerkale svetlom, vidny,

                           Otrazheniya ptic -
                           Kak na shirme risunok cvetnoj.

                           I lish' krik obez'yan,
                           Vecherami, sredi tishiny,

                           Ugnetaet prohozhih,
                           Bredushchih pod yasnoj lunoj.


                   Brozhu u rodnika Cinlenczyuan' u Nan'yana

                            Mne zhal', chto solnce
                            V dymke zolotoj

                            Uzhe sklonilos'
                            Nizko nad vodoj.

                            I svet ego
                            Techet za rodnikom,

                            I putnik
                            Snova vspominaet dom.

                            Naprasno
                            Pesni raspeval ya tut -

                            Umolknuv, slyshu:
                            Topolya poyut.


                              Struyashchiesya vody

                             V struyashchejsya vode
                             Osennyaya luna.

                             Na yuzhnom ozere
                             Pokoj i tishina.

                             I lotos hochet mne
                             Skazat' o chem-to grustnom,

                             CHtob grust'yu i moya
                             Dusha byla polna.


                 Osen'yu podnimayus' na severnuyu bashnyu Se Tyao
                                v Syuan'chene

                            Kak na kartine,
                            Gromozdyatsya gory

                            I v nebo luchezarnoe
                            Glyadyat.

                            I dva potoka
                            Okruzhayut gorod,

                            I dva mosta,
                            Kak radugi, visyat.

                            Platan zastyl,
                            Ot holoda toskuya,

                            Listva gorit
                            Vo vsej svoej krase.

                            Te, kto vzojdut
                            Na bashnyu gorodskuyu,

                            Se Tyao vspomnyat
                            Neizbezhno vse.


                              Lilovaya gliciniya

                       Cvety lilovoj dymkoj obvivayut
                       Stvol dereva, dostigshego nebes,

                       Oni osobo horoshi vesnoyu -
                       I derevo ukrasilo ves' les.

                       Listva skryvaet ptic poyushchih stayu,
                       I aromatnyj legkij veterok

                       Krasavicu vnezapno ostanovit,
                       Hotya b na mig - na samyj kratkij srok.


                           Sosna u yuzhnoj verandy

                           U yuzhnoj verandy
                           Rastet molodaya sosna,

                           Krepki ee vetki
                           I hvoya gustaya pyshna.

                           Vershina ee
                           Pod letyashchim zvenit veterkom,

                           Zvenit nepreryvno,
                           Kak muzyka, noch'yu i dnem.

                           V teni, na kornyah,
                           Zeleneet, kurchavitsya moh,

                           I cvet ee igl -
                           Slovno temno-lilovyj dymok.

                           Rasti ej, krasavice,
                           Gody rasti i veka,

                           Pokamest vershinoj
                           Ona ne pronzit oblaka.


                                    ZHdu

                       Za kuvshinom vina
                       YA poslal v derevenskij kabak,

                       No sluga pochemu-to
                       Propal - zaderzhalsya v puti.

                       Na holmah na zakate
                       Gorit rascvetayushchij mak,

                       I uzh samoe vremya,
                       CHtob ryumku k gubam podnesti.

                       Potihon'ku b ya pil,
                       U vostochnogo sidya okna,

                       I vechernyaya ivolga
                       Pela by mne za oknom.

                       Veterok priletel by,
                       I s nim - zahmelev ot vina

                       Utomlennomu putniku
                       Bylo b neskuchno vdvoem.


                                Sredi chuzhih

                          Prekrasen krepkij aromat
                          Lan'linskogo vina.

                          Im chasha yashmovaya vnov',
                          Kak yantarem, polna.

                          I esli gostya napoit
                          Hozyain dop'yana -

                          Ne razberu: svoya li zdes',
                          CHuzhaya l' storona.


                           Pod lunoj odinoko p'yu



                         Sredi cvetov postavil ya
                         Kuvshin v tishi nochnoj

                         I odinoko p'yu vino,
                         I druga net so mnoj.

                         No v sobutyl'niki lunu
                         Pozval ya v dobryj chas,

                         I ten' svoyu ya priglasil -
                         I troe stalo nas.

                         No razve, - sprashivayu ya, -
                         Umeet pit' luna?

                         I ten', hotya vsegda za mnoj
                         Posleduet ona?

                         A ten' s lunoj ne razdelit',
                         I ya v tishi nochnoj

                         Soglasen s nimi pirovat',
                         Hot' do vesny samoj.

                         YA nachinayu pet' - i v takt
                         Kolyshetsya luna,

                         Plyashu - i plyashet ten' moya,
                         Besshumna i dlinna.

                         Nam bylo veselo, poka
                         Hmeleli my vtroem.

                         A zahmeleli - razoshlis',
                         Kto kak - svoim putem.

                         I snova v zhizni odnomu
                         Mne predstoit bresti

                         Do vstrechi - toj, chto mezhdu zvezd,
                         U Mlechnogo Puti.



                        O, esli b nebesa, moj drug,
                        Ne vozlyubili by vino -

                        Skazhi: Sozvezd'e Vinnyh Zvezd
                        Moglo li byt' vozneseno?

                        O, esli b drevnyaya zemlya
                        Vino ne stala by lyubit' -

                        Skazhi: Istochnik Vinnyj mog
                        Po nej volnu svoyu struit'?

                        A raz i nebo, i zemlya
                        Tak lyubyat chestnoe vino -

                        To sobutyl'nikam moim
                        Stydit'sya bylo by greshno.

                        Mne govorili, chto vino
                        Svyatye pili bez konca,

                        CHto charka krepkogo vina
                        Byla otradoj mudreca.

                        No kol' svyatye mudrecy
                        Vsegda stremilis' pit' vino -

                        Zachem stremit'sya v nebesa?
                        My zdes' nap'emsya - vse ravno.

                        Tri kubka dajte mne sejchas -
                        I ya pojdu v dalekij put'.

                        A dajte dou vypit' mne -
                        Sol'yus' s prirodoj kak-nibud'.

                        I esli ty, moj drug, najdesh'
                        Ocharovanie v vine -

                        Pered hanzhami pomolchi -
                        Te ne pojmut: rasskazhesh' mne.


                                Razvlekayus'

                         YA za chashej vina
                         Ne zametil sovsem temnoty,

                         Opadaya vo sne,
                         Mne osypali plat'e cvety.

                         Zahmelevshij, bredu
                         Po lune, otrazhennoj v potoke.

                         Pticy v gnezda letyat,
                         A lyudej ne uvidish' zdes' ty...


                           Provozhu noch' s drugom

                           Zabyli my
                           Pro starye pechali -

                           Sto charok
                           ZHazhdu utolyat edva li,

                           Noch' blagosklonna
                           K druzheskim besedam,

                           A pri takoj lune
                           I son nevedom,

                           Poka nam ne pokazhutsya,
                           Ustalym,

                           Zemlya - postel'yu,
                           Nebo - odeyalom.


                         S otshel'nikom p'yu v gorah

                          My vypivaem vmeste -
                          YA i ty,

                          Nas okruzhayut
                          Gornye cvety.

                          Vtoraya charka,
                          I vos'maya charka,

                          I tak my p'em
                          Do samoj temnoty.

                          I, zahmelev,
                          Uzhe hochu ya spat';

                          A ty - idi.
                          Potom pridesh' opyat':

                          Pod utro
                          Lyutnyu prinesesh' s soboyu,

                          A s lyutneyu -
                          Priyatnej vypivat'.


                       S kubkom v ruke voproshayu lunu

                    S teh por, kak yavilas' v nebe luna -
                    Skol'ko proshlo let?

                    Otstaviv kubok, sproshu ee -
                    Mozhet byt', dast otvet.

                    Nikogda ne vzberesh'sya ty na lunu,
                    CHto siyaet vo t'me nochnoj.

                    A luna - kuda by ty ni poshel -
                    Posleduet za toboj.

                    Kak letyashchee zerkalo, zablestit
                    U dvorca Bessmertnyh ona.

                    I srazu togda ischezaet mgla -
                    Tumannaya pelena.

                    Ty uvidish', kak voshodit luna
                    Na zakate, v vechernij chas.

                    A pridet rassvet - ne zametish' ty,
                    CHto uzhe ee svet pogas.

                    Belyj zayac na nej lekarstvo tolchet,
                    I smenyaet zimu vesna.

                    I CHan | v odinochestve tam zhivet -
                    I vechno tak zhit' dolzhna.

                    My ne mozhem teper' uvidet', druz'ya,
                    Lunu drevnejshih vremen.

                    No predkam nashim svetila ona,
                    Vyplyv na nebosklon.

                    Umirayut v mire lyudi vsegda -
                    Bessmertnyh net sredi nas, -

                    No vse oni lyubovalis' lunoj,
                    Kak ya lyubuyus' sejchas.

                    YA hochu, chtoby v eti chasy, kogda
                    YA slagayu stihi za vinom, -

                    Otrazhalsya siyayushchij svet luny
                    V zolochenom kubke moem.


                                  Za vinom

                        Govoryu ya tebe:
                        Ot vina otkazat'sya nel'zya, -

                        Veterok priletel
                        I smeetsya nad, trezvym, toboj.

                        Poglyadi, kak derev'ya -
                        Davnishnie nashi druz'ya,

                        Raskryvaya cvety,
                        Naklonilis' nad teploj travoj.

                        A v kustarnike ivolga
                        Pesni lepechet svoi,

                        V zolotye bokaly
                        Glyadit zolotaya luna.

                        Tem, kto tol'ko vchera
                        Maloletnimi byli det'mi,

                        Tem segodnya, moj drug,
                        Pobelila viski sedina.

                        I ternovnik rastet
                        V znamenityh pokoyah dvorca.

                        Na Velikoj terrase
                        Oleni rezvyatsya ves' den'.

                        Gde cari i vel'mozhi? -
                        Lish' vremya ne znaet konca,

                        I na pyl'nye steny
                        Vechernyaya padaet ten'.

                                   -----

                        Vse my smertny. Uzheli
                        Tebya ne prel'shchaet vino?

                        Vspomni, drug moj, o predkah
                        Ih netu na svete davno.


                                  |kspromt

                              Podymayu mech
                              I rublyu ruchej -

                              No techet on
                              Eshche bystrej.

                              Podymayu kubok,
                              I p'yu do dna -

                              A toska
                              Vse tak zhe sil'na.


                               Provody druga

                        Tam, gde sinie gory
                        Za severnoj stali stenoj,

                        Vody beloj reki
                        Ogibayut nash gorod s vostoka.

                        Na rechnom beregu
                        Predstoit nam rasstat'sya s toboj,

                        Odinokij tvoj parus
                        Umchitsya daleko-daleko.

                        Slovno legkoe oblachko,
                        Veter tebya poneset.

                        Dlya menya ty - kak solnce,
                        Uzheli zhe vremya zakata?

                        YA rukoyu mashu tebe -
                        Vot uzhe lodka plyvet.

                        Kon' moj zhalobno rzhet -
                        Pomnit: ezdil na nem ty kogda-to.


                  Proshchayus' s drugom u besedki Omoveniya Nog

                           U toj dorogi,
                           CHto vedet v Gushu,

                           S toboyu, drug,
                           V besedke ya sizhu.

                           Kolodec
                           S nezapamyatnyh vremen

                           Zdes' kamennoj ogradoj
                           Obnesen.

                           Zdes' zhenshchiny,
                           S bazara vozvratyas',

                           Smyvayut s nog svoih
                           I pyl' i gryaz'.

                           Otsyuda -
                           Kol' na ostrov poglyadish'

                           Uvidish':
                           Belyj tam rastet kamysh...

                           ...YA golovu
                           Pospeshno otvernu,

                           CHtob ty ne videl
                           Slov moih volnu.


                              Provozhayu druga,
                  otpravlyayushchegosya puteshestvovat' v ushchel'ya

                         Lyubuemsya my,
                         Kak cvety ozaryaet rassvet.

                         I vse zhe grustim:
                         Nastupaet razluka opyat'.

                         Zdes' vmeste s toboyu
                         Nemalo my prozhili let.

                         No v raznye storony
                         Nam suzhdeno uezzhat'.

                         Skitayas' v ushchel'yah,
                         Uslyshish' ty krik obez'yan,

                         YA stanu v gorah
                         Lyubovat'sya vesennej lunoj.

                         Tak vyp'em po charke -
                         Ty molod, moj drug, i ne p'yan:

                         Ne zrya ya sravnil tebya
                         S vechnozelenoj sosnoj.


                    Provozhayu gostya, vozvrashchayushchegosya v U

                         Tihij dozhdik okonchilsya.
                         Vypito nashe vino.

                         Bez tebya mne ostalos'
                         Sidet' odnomu u vody

                         Na rechnom perekate,
                         S vechnozelenoj sosnoj.

                         I pod parusom lodka tvoya
                         Po reke poletela.

                         Mnogo budet tebe na puti
                         Ispytanij dano,

                         A vernesh'sya domoj -
                         I slonyat'sya tam stanesh' bez dela.

                         Zdes', na ostrove nashem,
                         Uzhe rascvetayut cvety,

                         I plakuchie ivy
                         Listvu nad rekoyu sklonili.


                           Provozhayu YUan' Min-fu,
                     naznachennogo nachal'nikom v CHanczyan

                           Ivy zeleny -
                           My rasstaemsya vesnoj,

                           Za vinom rasstaemsya,
                           Za charkoj hmel'noj.

                           I po drevnej doroge
                           Ty s lyutnej pojdesh'

                           CHerez sotni ushchelij,
                           Brosayushchih v drozh'.

                           Zdes' derev'ya
                           Pod teplym cvetut veterkom,

                           A tuda ty pojdesh'
                           Pod osennim dozhdem.

                           No v CHanczyane
                           Nastupit zato blagodat'

                           I sobaki tam budut
                           Ne layat', a spat'.


                               Besedka Laolao

                            Zdes' dushu ranit
                            Samoe nazvan'e

                            I tem, kto provozhaet,
                            I gostyam.

                            No veter,
                            Znaya gorech' rasstavan'ya,

                            Vse ne daet
                            Zazelenet' vetvyam.


                           Posvyashchayu Men Hao-zhanyu

                           YA uchitelya Men
                           Pochitayu navek.

                           Budet zhit' ego slava
                           Vo veki vekov.

                           S yunyh let
                           On kar'eru prezrel i otverg -

                           Sredi sosen on spit
                           I sredi oblakov.

                           On byvaet
                           Bozhestvenno p'yan pod lunoj,

                           Ne zhelaya sluzhit' -
                           Zabludilsya v cvetah.

                           On - gora.
                           My sklonyaemsya pered goroj.

                           Pered likom ego -
                           My lish' pepel i prah.


                     SHutya, prepodnoshu moemu drugu Du Fu

                        Na vershine gory,
                        Gde zelenye vysyatsya eli,

                        V znojnyj solnechnyj polden'
                        Sluchajno ya vstretil Du Fu.

                        Razreshite sprosit':
                        Pochemu vy, moj drug, pohudeli -

                        Neuzheli tak trudno
                        Slagat' za strofoyu strofu?


                    Provozhayu Du Fu na vostoke okruga Lu
                               u gory SHimen'

                        My pered razlukoj
                        Hmel'ny uzhe neskol'ko dnej,

                        Ne raz podnimalis'
                        Po sklonam do gornyh vershin.

                        Kogda zhe my vstretimsya
                        Snova, po vole svoej,

                        I snova otkuporim
                        Nash zolochenyj kuvshin?

                        Osennie volny
                        Pechal'naya gonit reka,

                        Gora biryuzovoyu
                        Kazhetsya izdaleka.

                        Nam v raznye storony
                        Veleno ehat' sud'boj -

                        Poslednie kubki
                        Sejchas osushaem s toboj.


                           Posylayu Du Fu iz SHacyu

                         V konce koncov dlya chego
                         YA pribyl, moj drug, syuda?

                         V bezdel'e slonyayus' zdes',
                         I nekomu mne pomoch'.

                         Bez druga i bez sem'i
                         Skuchayu, kak nikogda,

                         A sosny skripyat, skripyat
                         Po-zimnemu, den' i noch'.

                         Luskoe p'yu vino,
                         No pej ego hot' ves' den' -

                         Ne op'yanyaet ono:
                         Slaboe, milyj drug.

                         I serdce polno toskoj,
                         I, slovno reka Ven',

                         Bezuderzhno, den' i noch'
                         Stremitsya k tebe - na yug.


               SHutya, posvyashchayu CHzhen YAnyu, nachal'niku uezda Liyan

                          Tao - nachal'nik uezda -
                          Izo dnya v den' byl p'yan,

                          Tak chto ne zamechal on -
                          Osen' ili vesna.

                          Razbituyu svoyu lyutnyu
                          Slushal, kak skvoz' tuman,

                          Skvoz' golovnuyu kosynku
                          Vino on cedil sp'yana.

                          Lezhal pod oknom u doma
                          Bespechnyj poet sedoj,

                          Sebya nazyval chelovekom
                          Drevnejshih vremen zemli.

                          ...Kogda ya k tebe priedu -
                          Osen'yu ili vesnoj, -

                          Nadeyus', chto my nap'emsya
                          V slavnom uezde Li.


                                    ZHene

                           Ves' dolgij god
                           YA p'yanyj, kak obychno.

                           Tak - den' za dnem.
                           I vse priznat' dolzhny, -

                           CHto my po suti dela
                           Ne otlichny

                           Ot CHzhou Cze
                           I ot ego zheny.


                        Vospevayu granatovoe derevo,
                 rastushchee pod vostochnym oknom moej sosedki

                           U sosedki moej
                           Pod vostochnym oknom

                           Razgorelis' granaty
                           V luche zolotom.

                           Pust' korall otrazitsya
                           V zelenoj vode -

                           No emu ne sravnit'sya s granatom
                           Nigde.

                           Stol' dushistyh vetvej
                           Ne otyshchesh' vovek -

                           K nim prelestnye pticy
                           Letyat na nochleg.

                           Kak hotel by ya stat'
                           Hot' odnoj iz vetvej,

                           CHtob kasat'sya odezhdy
                           Sosedki moej.

                           Pust' ya znayu,
                           CHto net mne nadezhdy teper', -

                           No ya vse zhe glyazhu
                           Na zakrytuyu dver'.


               Improvizaciya o hmel'noj krasotke knyazya U-vana

                        Veterok shelestit,
                        Nad nochnymi vetvyami struyas'.

                        Na terrase Gusu
                        Veselitsya podvypivshij knyaz'.

                        A krasotka Si SHi
                        Tancevat' popytalas', hmel'naya,

                        No uzhe zasmeyalas',
                        Na lozhe iz yashmy sklonyas'.


                 Oplakivayu slavnogo syuan'chenskogo vinodela,
                                starika Czi

                           Ty, staryj drug,
                           Ushel v zagrobnyj mir,

                           Gde, verno,
                           Gonish' ty vino opyat'.

                           Tam - net Li Bo,
                           I kto ustroit pir?

                           Komu vino
                           Ty stanesh' prodavat'?


                               Torgovyj gost'

                          Torgovyj gost'
                          Na dzhonke vdal' umchitsya,

                          SHumit pod vetrom
                          Bystraya voda.

                          Ego sravnyu ya
                          S pereletnoj pticej:

                          Vot on ischez -
                          Ne vidno i sleda.


                             Devushka iz Sychuani

                          Bystree reki etoj
                          Lyudi eshche ne nashli:

                          Po nej ne plyvut,
                          A letyat, kak strela, korabli.

                          K desyatoj lune
                          Proplyvet on tri tysyachi li -

                          I skoro l' vernetsya
                          K prostoram rodimoj zemli?


                              Dumy tihoj noch'yu

                           U samoj moej posteli
                           Legla ot luny dorozhka.

                           A mozhet byt', eto inej?
                           YA sam horosho ne znayu.

                           YA golovu podnimayu -
                           Glyazhu na lunu v okoshko,

                           YA golovu opuskayu -
                           I rodinu vspominayu.


                    Vesennej noch'yu v Loyane slyshu flejtu

                       Slyshu: yashmovoj flejty muzyka,
                       Okruzhennaya temnotoj.

                       Proletaya, kak vetry veshnie,
                       Napolnyaet Loyan nochnoj.

                       Slyshu "Slomannyh iv" melodiyu,
                       Grust'yu polnuyu i toskoj...

                       Kak ya chuvstvuyu v etoj pesenke
                       Nashu rodinu - sad rodnoj!


                        V Syuan'chene lyubuyus' cvetami

                         Kak chasto ya slushal
                         Kukushek lesnyh kukovan'e,

                         Teper' - v Syuan'chene -
                         Glyazhu na "kukushkin cvetok".

                         A vskriknet kukushka -
                         I rvetsya dusha ot stradan'ya,

                         YA trizhdy vzdyhayu
                         I molcha glyazhu na vostok.


                           Vspominayu gory Vostoka

                              V gorah Vostoka
                              Ne byl ya davno,

                              Tam rozovyh cvetov
                              Polnym-polno.

                              Luna vdali
                              Plyvet nad oblakami,

                              A v ch'e ona
                              Opustitsya okno?


                          Pesni "Osennego berega"



                           Ne s osen'yu li shozh
                           "Osennij bereg"?

                           On povergaet strannika
                           V pechal', -

                           I kto ee pojmet,
                           I kto izmerit,

                           Kogda s gory
                           On dolgo smotrit vdal'?

                           On smotrit
                           V napravlenii CHan家nya,

                           Vnizu techet
                           I penitsya voda.

                           On sprashivaet
                           V gore i stradan'e:

                           "Ty vspomnish' obo mne
                           Hot' inogda?

                           Voz'mi zhe slez moih volnu
                           S soboj

                           I unesi ih k drugu -
                           V kraj rodnoj".



                           Zdes' vsyu noch'
                           Toskuyut obez'yany -

                           Stanet beloj
                           ZHeltaya gora.

                           I reka shumit
                           Vo mgle tumannoj,

                           Serdce mne
                           Trevozha do utra.

                           YA hochu -
                           I ne mogu uehat',

                           Dolgo l' mne eshche
                           Tomit'sya tut?

                           Posmeyat'sya by
                           Hot' gor'kim smehom

                           No lish' slezy
                           Iz ochej begut.



                           YA zdes' sovsem eshche
                           Nedolgo prozhil,

                           No v zerkalo
                           Odnazhdy posmotrel -

                           I vizhu:
                           Volosy moi pohozhi

                           Na belyj sneg
                           Ili na belyj mel.



                           Zdes' obez'yanki
                           V zavodi rechnoj,

                           Pohozhie
                           Na belye snezhinki,

                           Igrayut
                           S otrazhennoyu lunoj

                           I korchat ej
                           Grimasy i uzhimki.



                           Gostem ya prozhivayu -
                           A mysli moi kak v tumane.

                           CHerez silu glyazhu na cvety -
                           A boleet dusha.

                           Hot' i gory, i reki
                           Zdes' vyglyadyat slovno v YAn'syane,

                           No poduyut vetra -
                           I kak budto ya snova v CHansha.



                           Zazhglo i zemlyu i nebo
                           Gornov zharkoe plamya,

                           Krasnye iskry smeshalis'
                           S temno-lilovym dymom.

                           Poet mednolicyj paren'
                           I pesnya letit nad nami,

                           I veter ee raznosit
                           Po dalyam neobozrimym.


                      S "Osennego berega" posylayu zhene

                           Netu otdyha mne
                           Nikogda i nigde -

                           Put' vse dal'she vedet
                           Ot rodimogo kraya.

                           Perebralsya ya v lodku,
                           ZHivu na vode,

                           I rasstroilsya snova,
                           Pis'mo posylaya.

                           Ne dano nam s toboyu
                           Skitat'sya vdvoem,

                           Ty na severe,
                           YA - na tomitel'nom yuge.

                           S toj pory,
                           Kak sem'yu ya pokinul i dom,

                           CHto ya znayu - tri goda -
                           O miloj supruge?

                           Poblednelo lico,
                           Na viskah sedina -

                           Kak vernut' by
                           Tvoyu moloduyu ulybku?

                           Gost' odnazhdy priehal,
                           Hmel'noj ot vina,

                           I v rukah on derzhal
                           "Pyaticvetnuyu rybku".

                           Prochital ya
                           Parchovye znaki tvoi,

                           I kazalos',
                           CHto ieroglify rydayut.

                           Sotni rek, sotni gor
                           Pregradili puti,

                           No zhelan'ya i mysli
                           U nas sovpadayut.


                              Podnoshu Syma Peyu

                           Cvet per'ev zimorodka
                           Cvet naryada

                           Krasavicy,
                           CHto v zale tancevala.

                           Kogo po krasote
                           Postavlyu ryadom?

                           Odnu lunu -
                           I ne smushchus' nimalo.

                           Za graciyu,
                           Za krasotu takuyu

                           Ee vse damy
                           Druzhno ponosili -

                           I gosudar'
                           Izgnal ee, toskuya,

                           On, klevete poverivshij
                           V bessil'e.

                           I vot krasavica
                           ZHivet v unyn'e,

                           Sovsem iznemogaya
                           Ot pechali.

                           K sosedyam
                           Ne zaglyadyvaet nyne,

                           Sidit za pryalkoj
                           Celymi nochami.

                           No pust' ona
                           Rabotaet naprasno

                           I ne sledit, kak prezhde,
                           Za soboyu -

                           I vse-taki
                           Ona eshche prekrasna:

                           Takih nemnogo vstretish'
                           Pod lunoyu.

                                   -----

                           Vot tak i ya, moj gosudar',
                           V pechali -

                           Boyus':
                           Nadezhdy sbudutsya edva li.


                     Pri vide snega v mestnosti Huajhaj

                                                     Posvyashchaetsya Fu Aj

                       Zdes' severnyj sneg
                       Proletaet sred' oblachnoj mgly

                       I, sleduya vetru,
                       Nesetsya za bereg morskoj.

                       Derev'ya u morya,
                       Kak rannej vesnoyu, bely,

                       Pribrezhnyj pesok
                       Belosnezhnoj pokryt pelenoj.

                       S rekoyu YAn'si
                       Vdohnoven'e svyazalo menya,

                       Gde Lyanskogo knyazya
                       Piry, chto prigrezilis' mne?

                       Inchzhunskaya pesnya
                       Plyla tam, po strunam zvenya.

                       YA pesnyu okonchil -
                       I snova grushchu v tishine.


                    Na zakate solnca vspominayu SHan'chzhun

                             Dozhd' konchilsya,
                             I v dymke goluboj

                             Otkrylos' nebo
                             Divnoj chistoty.

                             Vostochnyj veter
                             Obnyalsya s vesnoj

                             I raskryvaet
                             YUnye cvety.

                             No opadut cvety -
                             Ujdet vesna.

                             I chelovek
                             Nachnet vzdyhat' opyat'.

                             Hotel by ya
                             Vse ispytat' spolna

                             I filosofskij kamen'
                             Otyskat'.


                                Bez nazvaniya

                              I yasnomu solncu,
                              I svetloj lune

                              V mire
                              Pokoya net.

                              I lyudi
                              Ne mogut zhit' v tishine,

                              A zhit' im -
                              Nemnogo let.

                              Gora Penlaj
                              Sredi vod morskih

                              Vysitsya,
                              Govoryat.

                              Tam, v roshchah
                              Nefritovyh i zolotyh

                              Plody,
                              Kak ogon', goryat.

                              S容sh' odin -
                              I ne budesh' sedym,

                              A molodym
                              Navek.

                              Hotel by ujti ya
                              V nebesnyj dym,

                              Izmuchennyj
                              CHelovek.


                          Stihi o kratkosti zhizni

                            Den' promel'knet -
                            On korotok, konechno,

                            No i stolet'e
                            Uletit v prostor.

                            Kogda prosterlos' nebo
                            V beskonechnost'?

                            Desyatki tysyach kal'p
                            Proshlo s teh por.

                            I lokony u fei
                            Posedeli -

                            To inej vremeni
                            Ostavil sled.

                            Vladyka
                            Vzor ostanovil na deve -

                            I hohot slyshen
                            Milliony let.

                            Ostanovit' by
                            SHesteryh drakonov

                            I privyazat' ih
                            K derevu Fusan,

                            Potom, Nebesnyj Kovsh
                            Vinom napolniv,

                            Poit' - chtob kazhdyj
                            Namertvo byl p'yan.

                                   -----

                            Hochu li
                            Znatnym i bogatym byt'?

                            Net!
                            Vremya ya hochu ostanovit'.


              Uvidev cvetok, nazyvaemyj "belogolovym starikom"

                             U derevenskih
                             Glinyanyh domov

                             Bredu unylo
                             Po zemle surovoj,

                             I na lugu,
                             Sred' polevyh cvetov,

                             Glyazhu - rastet
                             "Starik belogolovyj".

                             Kak v zerkalo,
                             Smotryu ya na cvetok:

                             Tak na nego
                             Viski moi pohozhi.

                             Toska. Uzheli
                             |tot karlik mog

                             Moi pechali starye
                             Umnozhit'?


                   Ssylaemyj v Elan, pishu o podsolnechnike

                        YA styzhus': ved' podsolnechnik
                        Tak zashchishchaet sebya -

                        A vot ya ne umeyu,
                        I snova skitat'sya mne nado.

                        Esli vse zhe kogda-nibud'
                        Budu pomilovan ya,

                        To, vernuvshis', zajmus'
                        Lish' cvetami lyubimogo sada.


                Podnyavshis' na Feniksovuyu terrasu u Czin'pina

                       Kogda-to byvali feniksy zdes',
                       Teper' - terrasa pusta,

                       I tol'ko reka, kak prezhde, techet,
                       Stremitel'na i chista.

                       I vozle dvorca, chto byl znamenit,
                       Tropinka vidna edva.

                       I tam, gde gremeli vsyu noch' piry, -
                       Kurgany, cvety, trava.

                       I rechnoj potok u podnozh'ya gor
                       Pronositsya, polnyj sil,

                       Zdes' ostrov Beloj Capli ego
                       Nadvoe razdelil.

                       YA znayu, chto solnce mogut zakryt'
                       Plyvushchie oblaka:

                       Davno uzh CHan家nya ne vizhu ya -
                       I glozhet menya toska.


                                    Su U

                         Desyat' let on u varvarov
                         Prozhil v zhestokom plenu,

                         No sumel sohranit'
                         Doveritel'nyj znak gosudarev.

                         Belyj gus' stol'ko raz
                         Proletal, vozveshchaya vesnu,

                         No pis'ma ne prines -
                         A skryvalsya, krylami udariv.

                         Pas ovec on - Su U -
                         V chuzhedal'nem i dikom krayu,

                         Tam, v gorah i stepyah,
                         Toskoval on o rodine miloj.

                         El on sneg, proklinaya
                         I golod, i dolyu svoyu,

                         Pil on vodu iz yam,
                         Esli letnyaya zhazhda tomila.

                         A kogda, poluchivshij svobodu,
                         On tronulsya v put',

                         Obernulsya na sever -
                         I vspomnil snega i morozy,

                         Vspomnil nishchenskij pir,
                         Gde sklonilsya on drugu na grud',

                         I zaplakali oba -
                         I v krov' prevrashchalisya slezy.


                           Po tu storonu granicy



                           Pyatyj mesyac, a sneg
                           Na Tyan'shane bel,

                           Net cvetov
                           Sredi belizny.

                           Zrya o "slomannyh ivah"
                           Soldat zapel -

                           Daleko eshche
                           Do vesny.

                           Utrom b'et baraban -
                           Znachit v boj pora,

                           Noch'yu spim,
                           Na sedla sklonyas'.

                           No ne zrya nash mech
                           Visit u bedra:

                           Budet mertv
                           Loulan'skij knyaz'.



                           Imperator vojska
                           Posylaet na sever pustyni,

                           CHtob vragi ne grozili
                           Poit' v nashih rekah konej.

                           Skol'ko bitv predstoit nam,
                           I skol'ko ih bylo donyne, -

                           No lyubov' nasha k rodine
                           Krepche vsego i sil'nej.

                           Netu presnoj vody -
                           Tol'ko sneg u holodnogo morya.

                           Na mogil'nyh kurganah
                           Nochuem, smetaya pesok.

                           O, kogda zh, nakonec,
                           Razob'em my vraga na prostore,

                           CHtoby kazhdyj iz voinov
                           Leg by - i vyspat'sya mog!



                           Mchatsya koni,
                           Bystrye, kak veter,

                           My nesemsya
                           Sotni hrabrecov,

                           S rodinoj proshchayas',
                           V lunnom svete,

                           CHtob srazit'
                           "Nebesnyh gordecov".

                           No kogda
                           My konchim boj pogonej

                           I poslednij vrag
                           Padet, srazhen, -

                           Krasovat'sya budet
                           V Pavil'one

                           Ho Velikolepnyj.
                           Tol'ko on!



                           Prigranichnye varvary
                           S gor v nastuplen'e poshli -

                           I vyvodyat soldat
                           Iz pechal'nyh kitajskih domov

                           Komandiry rozdali
                           "Tigrovye znaki" svoi -

                           Znachit vnov' voevat' nam
                           Sred' zheltyh i merzlyh peskov.

                           Slovno luk, izognulas'
                           Plyvushchaya v nebe luna,

                           Belyj inej blestit
                           Na poverhnosti nashih mechej.

                           K pogranichnoj zastave
                           Neskoro vernus' ya, zhena, -

                           Ne vzdyhaj ponaprasnu
                           I slez ponaprasnu ne lej.



                           Signal'nye ogni
                           Pronzili dal',

                           I nebo
                           Nad dvorcami zasiyalo.

                           S mechom v ruke
                           Podnyalsya gosudar' -

                           Krylatogo
                           On vspomnil generala.

                           I tuchi
                           Opustilis' s vyshiny.

                           I baraban
                           Gremit u gornoj kruchi.

                           I ya, soldat,
                           Pojdu v ogon' vojny,

                           CHtoby rasseyat'
                           Grozovye tuchi.


                                Toska o muzhe

                        Uehal moj muzh daleko, daleko
                        Na belom svoem kone,

                        I tuchi peska obvevayut ego
                        V holodnoj chuzhoj strane.

                        Kak vynesu tyazhkie vremena?..
                        Mysli moi o nem,

                        Oni vse pechal'nee, vse grustnej
                        I gorestnej s kazhdym dnem.

                        Letyat osennie svetlyachki
                        U moego okna,

                        I terem ot ineya zablestel,
                        I tiho plyvet luna.

                        Poslednie list'ya ronyaet utun -
                        Sovsem obnazhilsya sad.

                        I vetvi pod rezkim vetrom v nochi
                        Kachayutsya i treshchat.

                        A ya, odinokaya, tol'ko o nem
                        Dumayu nochi i dni.

                        I slezy l'yutsya iz glaz moih -
                        Naprasno l'yutsya oni.


                          Luna nad gornoj zastavoj

                          Nad gorami Tyan'shan'
                          Zolotaya voshodit luna,

                          I plyvet v oblakah
                          Bespredel'nyh, kak more, ona.

                          Rezkij veter, pronesshijsya
                          Sotni i tysyachi li,

                          Duet zdes', na zastave,
                          Ot rodiny nashej vdali.

                          Zdes', nad Han'skoj dorogoyu,
                          Gory navisli v upor,

                          Gunny zdes' prohodili
                          K ozernoj vode Kukunor.

                          I po etoj doroge
                          Bojcy uhodili v pohod,

                          No domoj ne vernulis',
                          Kak nyne nikto ne pridet.

                          Te, kto vremenno zdes',
                          Da i ves' garnizon gorodskoj -

                          Vse goryuyut o rodine,
                          Glyadya na sever s toskoj.

                          |tu noch' ya opyat'
                          Provedu v kabachke za vinom,

                          CHtob zabyt'sya na vremya -
                          Ne dumat' o dome rodnom.


                          Boj yuzhnee Velikoj steny

                             My ne zabyli
                             Proshlogodnij boj,

                             Boj, otgremevshij
                             Za San'gan-rekoj.

                             A nyne snova
                             V boj ushli polki,

                             CHtob drat'sya
                             V rusle vysohshej reki.

                             Uzhe bojcov
                             Omyl morskoj prostor,

                             Pasutsya koni
                             Sred' Nebesnyh gor,

                             Bojcy shagali
                             Desyat' tysyach li,

                             I vse zhe - polumertvye -
                             Doshli.

                             Dlya gunnov boj -
                             Kak paharyu pahat':

                             Beleyut kosti
                             Na polyah opyat'.

                             Davno ushli
                             |pohi cin'skoj dni,

                             A vse goryat
                             Signal'nye ogni.

                             Vsyu noch'
                             Signal'nye ogni goryat,

                             I za otryadom
                             V boj idet otryad.

                             No, kak i ran'she,
                             Konchen ratnyj trud,

                             I koni,
                             Sbrosiv mertvecov, begut.

                             I korshuny
                             Piruyut den' i noch' -

                             Net nikogo,
                             CHtoby prognat' ih proch'.

                             Stepnye travy
                             Pyl'nye lezhat.

                             A polkovodec -
                             Kto on, bez soldat?

                                   -----

                             Lish' v krajnosti
                             Oruzh'e nado brat', -

                             Tak mudrecy
                             Nam govoryat opyat'.


                       Puteshestvie pri severnom vetre

                         Za vorotami Holoda
                         Vlastvuet groznyj drakon;

                         Svechi - vmesto zubov,
                         Past' otkroet - i svetitsya on.

                         Ni luny i ni solnca
                         Tuda ne dohodyat luchi,

                         Tol'ko severnyj veter
                         Svistit, svirepeya v nochi.

                         Tol'ko snezhnaya v'yuga
                         Bushuet nedeli podryad,

                         I gromadnye hlop'ya
                         Na drevnyuyu bashnyu letyat.

                         YA toskuyu o muzhe,
                         Voyuyushchem v dikom krayu, -

                         Ne smeyus' ya, kak prezhde,
                         I pesen teper' ne poyu.

                         Mne ostalos' stoyat' u kalitki
                         I dumat' odnoj:

                         ZHiv li moj gospodin
                         Daleko - za Velikoj stenoj.

                         Vzyal on mech, chtob drakona
                         Srazit' - i rasseyat' tuman.

                         Mne ostavil na pamyat'
                         Obtyanutyj kozhej kolchan.

                         Dve strely s operen'em
                         Ostavil on mne zaodno,

                         No oni pautinoj i pyl'yu
                         Pokrylis' davno.

                         Dlya chego eti strely,
                         Kolchan, chto visit na stene,

                         Esli ty, gospodin,
                         Nikogda ne vernesh'sya ko mne?

                         Ne mogu ya smotret'
                         Na podarok, vruchennyj toboj.

                         YA sozhgla tvoj podarok,
                         I peplom on stal i zoloj.

                         Mozhno ZHeltuyu reku
                         Smirit', ukrepiv berega,

                         No trudnee bresti
                         Skvoz' tumany, purgu i snega.


               Dumy o muzhe, ushedshem voevat' daleko na granicu

                       Kogda, gospodin moj,
                       Proshchalis' my v proshlom godu -

                       To pomnish', kak babochki
                       V yuzhnom porhali sadu...

                       A nyne glyazhu,
                       Vspominaya tebya, gospodin,

                       Na gory, na sneg
                       Podpirayushchih nebo vershin.

                       A do YUjguani,
                       Naverno, tri tysyachi li -

                       I kak by mne sdelat',
                       CHtob pis'ma otsyuda doshli?

                                 Vetka ivy

                           Smotri, kak vetvi ivy
                           Gladyat vodu -

                           Oni sklonyayutsya
                           Pod veterkom.

                           Oni svezhi, kak sneg,
                           Sredi prirody

                           I, teplye,
                           Drozhat pered oknom.

                           A tam krasavica
                           Sidit tosklivo,

                           Glyadit na sever,
                           Na prostor dolin,

                           I vot -
                           Ona sryvaet vetku ivy

                           I posylaet - myslenno -
                           V Luntin.


                               Osennie mysli

                       S terrasy nashej na YAn'chzhi
                       Glyazhu skvoz' zheltyj listopad:

                       Tebya uvidet' ya hochu -
                       No zrya glaza moi glyadyat.

                       Nad morem tayut oblaka -
                       Oni k tebe ne doplyvut.

                       Uzhe i osen' podoshla,
                       A mne - odnoj tomit'sya tut.

                       Otryady varvarov stepnyh
                       Opyat' gotovyatsya v pohod, -

                       Ni s chem vernulsya nash posol
                       K zastave YAshmovyh vorot.

                       Uzheli han'skie bojcy
                       Ne vozvratyatsya na vostok?

                       Uzheli nado mne zhalet'
                       O tom, chto sorvan byl cvetok?


                              "Czye" vesennyaya

                         Kto u nas ne slyhal
                         O krasavice nezhnoj Lo Fu?

                         Kak odnazhdy ona
                         Obryvala s derev'ev listvu?

                         Belosnezhnye ruki
                         Siyali v zelenyh vetvyah.

                         I poldnevnoe solnce
                         Gorelo u nej na shchekah.

                         "Sudar'! nezachem tut
                         Ostanavlivat' bystryh konej -

                         Mne pora uhodit',
                         Nakormit' shelkovichnyh chervej".


                               "Czye" letnyaya

                         Zerkal'noe ozero
                         Na sto raskinulos' li,

                         I lotosy tiho
                         Otkryli butony svoi.

                         Krasavica s lodki
                         Cvety sobiraet legko,

                         A lyudi dosaduyut -
                         Ozero neveliko:

                         Uplyla krasavica,
                         I ne vidat' za holmom,

                         Kak vhodit ona,
                         Ravnodushnaya, v knyazheskij dom.


                               "Czye" osennyaya

                         Uzhe nad gorodom CHan家n'
                         Siyaet kruglaya luna.

                         No vsyudu slyshen stuk val'kov,
                         I zhenshchiny ne znayut sna.

                         Osennij veter vo dvorah
                         Vsyu noch' svistet' ne ustaet.

                         I pomysly moi letyat
                         K zastave YAshmovyh vorot.

                         Kogda zhe, varvarov smiriv,
                         Utihnet dolgoletnij boj?

                         Kogda domoj pridut vojska
                         I muzh moj vstretitsya so mnoj?


                               "Czye" zimnyaya

                         Na rassvete gonec
                         Otpravlyaetsya v dal'nij pohod.

                         Podbivayu ya vatoj odezhdu
                         Vsyu noch' naprolet.

                         A zamerzshie pal'cy
                         Drozhat, prodevaya iglu.

                         Nozhnic ne uderzhat' -
                         I vse vremya oni na polu.

                         No odezhdu dlya muzha
                         V dalekij otpravlyu ya put' -

                         Mozhet byt', do Lin'tao
                         Ee dovezut kak-nibud'?


                              Osennie chuvstva

                         Skol'ko dnej my v razluke,
                         Moj drug dorogoj, -

                         Dikij ris uzhe vyros
                         U nashih vorot.

                         I cikada
                         Uzh svyklas' s osennej poroj,

                         No ot holoda plachet
                         Vsyu noch' naprolet.

                         Ogon'ki svetlyakov
                         Potushila rosa,

                         V belom inee
                         Vetvi polzuchie loz.

                         Vot i ya
                         Rukavom zakryvayu glaza.

                         Plachu, drug dorogoj,
                         I ne vyplachu slez.


                             O teh, kto daleko



                          Teper' zhivu
                          K vostoku ot CHunlina,

                          A gospodin -
                          On u reki Han'czyan.

                          Na sotni li
                          V cvetah lezhat doliny -

                          YA b vytoptala
                          Vsyu travu polyan.

                          S teh por kak my
                          Ob座atiya razzhali, -

                          S teh por trava,
                          Kak osen'yu, nizka,

                          A osen' nas
                          Soedinit edva li.

                          CHem blizhe vecher -
                          Tem ostrej toska.

                          O, esli b vstretit'sya!
                          Kak ya hochu,

                          Odezhdy sbrosiv,
                          Potushit' svechu!



                          Na luskom shelku,
                          Znamenitom svoej beliznoj,

                          Pis'mo napisala ya voinu
                          Tush'yu cvetnoj, -

                          Pust' k dal'nemu moryu,
                          V holodnyj i gorestnyj kraj,

                          Ego otneset
                          Pokrovitel' lyubvi - popugaj.

                          Pis'mo nebol'shoe -
                          Nemnogo v nem znakov i strok,

                          No polon znacheniya
                          Samyj nichtozhnyj znachok.

                          I voin poluchit pis'mo
                          I slomaet pechat',

                          I slezy pol'yutsya -
                          On ih ne sumeet sderzhat'.

                          A vyl'yutsya slezy,
                          CHto tak nepreryvno tekli,

                          On vspomnit: mezh nami
                          Ne sotni, a tysyachi li.

                          Za kazhduyu strochku,
                          Za milyj serdechnyj privet

                          Gotov zaplatit' on
                          Po tysyache zvonkih monet.



                          Kogda krasavica zdes' zhila -
                          Cvetami byl polon zal.

                          Teper' krasavicy bol'she net -
                          |to Li Bo skazal.

                          Na lozhe, rasshitye shelkom cvetnym,
                          Odezhdy ee lezhat.

                          Tri goda lezhat bez hozyajki oni,
                          No zhiv ee aromat.

                          Nepovtorimyj zhiv aromat,
                          I budet on zhit' vsegda.

                          Hotya hozyajki uzh bol'she net.
                          Naprasno idut goda.

                          I teper' ya dumayu tol'ko o nej.
                          A zheltye list'ya letyat,

                          I kapli zhestokoj beloj rosy
                          Pokryli osennij sad.


                          Stihi o bol'shoj plotine

                           Plotina
                           Vozle goroda San座ana -

                           Tam svetlaya
                           Pronositsya reka.

                           Vesna. A vse zh
                           Glaza moi tumanny,

                           Kogda glyazhu
                           Na yug, na oblaka.

                           I veter
                           Okazalsya besserdechnym:

                           Rasseyal
                           Vse mechty moi i sny.

                           I net togo,
                           Kogo lyublyu navechno,

                           I pisem net
                           Iz dal'nej storony.


                               Vesennie dumy

                         U vas eshche zeleneyut edva
                         Pobegi yunoj travy,

                         A u nas uzhe topol' vetvi sklonil,
                         Tyazhelye ot listvy.

                         Kogda ty podumaesh', gosudar',
                         O dal'nem ko mne puti,

                         U menya, navernoe, v etot den'
                         Razorvetsya serdce v grudi.

                         Vesennij veter ya ne zovu -
                         On ne znakom so mnoj, -

                         Zachem zhe v nochi pronikaet on
                         Pod gazovyj polog moj?


                             Nochnoj krik vorona

                             Opyat' prokarkal
                             CHernyj voron tut -

                             V vetvyah on hochet
                             Otyskat' priyut.

                             Vdova sklonilas'
                             Nad stankom svoim -

                             Tam sinij shelk
                             Struitsya, slovno dym.

                             Ona vzdyhaet
                             I glyadit vo t'mu:

                             Opyat' odnoj
                             Ej nochevat' v domu.


                         Pesnya obizhennoj krasavicy

               Uznav o tom, chto odna iz nalozhnic imperatora v
               CHan家ne byla otpushchena iz dvorca i vydana zamuzh za
               prostogo cheloveka, odin moj drug prosil menya napisat' ot
               lica etoj zhenshchiny "Pesnyu obizhennoj krasavicy".

                     Kogda ya vhodila v han'skij dvorec,
                     Mne bylo pyatnadcat' let -

                     I molodoe moe lico
                     Siyalo, kak makov cvet.

                     I voshishchalsya mnoj gosudar' -
                     YAshmovoj krasotoj,

                     Kogda ya prisluzhivala emu
                     Za shirmoyu zolotoj.

                     Kogda ya sbrasyvala v nochi
                     Penu odezhd svoih, -

                     On obnimal menya, gosudar',
                     Slovno vesennij vihr'.

                     I razve mogla ya dumat' togda
                     O zhenshchine CHzhao Fej-yan'?

                     No nenavist' vmesto lyubvi prishla,
                     I lasku smenila bran'.

                     I stala tak gluboka pechal',
                     Tak goresti veliki,

                     CHto, slovno v zamorozki travu,
                     Inej pokryl viski.

                     I yasnoe utro takoe prishlo,
                     Kogda opustilas' mgla, -

                     I stali nemyslimo tyazhely
                     Mirskie moi dela.

                     I dragocennuyu shubu svoyu
                     Obmenyala ya na vino,

                     I s odezhdy sporola drakonov ya,
                     I bylo mne vse ravno.

                     O dushevnom holode i toske
                     Govorit' nevozmozhno mne -

                     Dlya tebya, gosudar', ya lyutnyu beru
                     I poyu v nochnoj tishine.

                     No razryvaetsya grud' moya,
                     Za strunoyu rvetsya struna.

                     I dusha bolit, i serdce bolit -
                     V smyaten'e zhivu odna.


                          Toska u yashmovyh stupenej

                           Stupeni iz yashmy
                           Davno ot rosy holodny.

                           Kak vlazhen chulok moj!
                           Kak oseni nochi dlinny!

                           Vernuvshis' domoj,
                           Opuskayu ya polog hrustal'nyj

                           I vizhu - skvoz' polog -
                           Siyanie blednoj luny.


                                   Gorech'

                         Cvetku podobna novaya zhena,
                         Hotya by i dostojnaya lyubvi.

                         YA - staraya - na yashmu pohozhu
                         I ne skryvayu pomysly svoi.

                         Cvetok nepostoyanen. Neprochna
                         Ego lyubvi blistayushchaya nit'.

                         No yashmovoe serdce nikogda
                         Ne smozhet razlyubit' il' izmenit'.

                         I ya byla kogda-to molodoj,
                         No, postarevshaya, zhivu odna.

                         A ty uvidish': vremya proletit -
                         I stanet staroj novaya zhena.

                         Ne zabyvaj zhe o carice CHen',
                         Toj, chto byla lyubimoyu zhenoj, -

                         Ee pokoi v Zolotom dvorce
                         Pokryty pautinoyu sedoj.


                                   Pechal'

                             Za yashmovoyu shtoroyu
                             Odna

                             Krasavica
                             Tomitsya u okna.

                             YA vizhu vlazhnyj blesk
                             V ochah pechal'nyh -

                             Kto vedaet,
                             O kom grustit ona?


                             CHangan'skie motivy



                       Eshche ne nosila pricheski ya -
                       Igrala ya u vorot.

                       I rvala cvety u sebya v sadu,
                       Smotrela, kak sad cvetet.

                       Na palochke moj muzhenek verhom
                       Skakal, ne zhaleya sil, -

                       On v gosti ko mne priezzhal togda
                       I slivy mne prinosil.

                       My byli det'mi v derevne CHangan',
                       Ne znayushchimi truda.

                       I, vmeste igraya po celym dnyam,
                       Ne ssorilis' nikogda.



                       On stal moim muzhem, - a bylo mne
                       CHetyrnadcat' let togda, -

                       I ya otvorachivala lico,
                       Pylavshee ot styda.

                       YA otvorachivala lico,
                       Pryacha ego vo t'mu,

                       Tysyachu raz on zval menya,
                       No ya ne prishla k nemu.

                       YA raspravila brovi v pyatnadcat' let,
                       Zabyla pro detskij strah -

                       Vpervye podumav: hochu delit'
                       S toboj i pepel, i prah.

                       Da budu ya vechno hranit' zavet
                       "Obnimayushchego ustoj",

                       I da ne dopustit menya sud'ba
                       Na bashne stoyat' odnoj!

                       SHestnadcat' let mne teper' - i ty
                       Uehal na dolgij srok,

                       Daleko, tuda, gde v ushchel'e Cyujtan
                       Kipit mezhdu skal potok.

                       Tebe ne podnyat'sya vverh po YAnczy
                       Dazhe k pyatoj lune.

                       I tol'ko tosklivyj voj obez'yan
                       Slyshish' ty v tishine.



                       U nashego doma tvoih sledov
                       Davno uzhe ne vidat',

                       Oni zelenym mhom porosli -
                       Poyavyatsya li opyat'?

                       Gusto razrossya zelenyj moh
                       I sled zakryvaet tvoj.

                       Osennij veter ves' den' v sadu
                       Opavshej shurshit listvoj.

                       Vos'maya luna - tuskneet vse,
                       Dazhe babochek cvet.

                       Vot oni parochkami letyat,
                       I ya im glyazhu vosled.

                       Osennie babochki! Tak i ya
                       Goryuyu pered zimoj

                       O tom, chto stareet moe lico
                       I bleknet rumyanec moj.



                       No, rano li, pozdno li, nakonec,
                       Vernesh'sya ty iz San'ba.

                       Poshli mne izvest'e, chto edesh' ty,
                       CHto smilostivilas' sud'ba.

                       Poshli - i ya vyjdu tebya vstrechat',
                       Blagosloviv nebesa,

                       Hot' tysyachu li ya projdu peshkom,
                       Do samogo CHanfynsa.




     Smotryu na vodopad v gorah Lushan'. - Gory Lushan' v sovremennoj provincii
Czyansi  slavyatsya  svoej  zhivopisnost'yu. Zdes' v epohu dinastii Tan (618-907)
bylo mnogo hramov, monastyrej i skitov otshel'nikov.
     Stihotvorenie  napisano  v 726 g. (Data napisaniya zdes' i dal'she daetsya
po   vyshedshej   v  1958  g.  v  pekinskom  "Izdatel'stve  pisatelej"  rabote
literaturoveda  CHzhan'  Ina "Li Bo shiven' si nyan'", ustanavlivayushchej datirovku
okolo 700 stihotvorenij Li Bo.)

     V  gorah  Lushan' smotryu na yugo-vostok, na pik Pyati Starikov. - pik Pyati
Starikov  -  nahoditsya  k  yugo-vostoku  ot  glavnoj  vershiny  gor Lushan', na
territorii sovremennoj provincii Czyansi.
     Stihotvorenie napisano v 726 g.

     Hram  na  vershine  gory.  -  Po predaniyu, eto stihotvorenie Li Bo yakoby
napisal  na stene gornogo hrama Fendinsy, nahodivshegosya v oblasti Cichzhou, na
territorii sovremennoj provincii Hubej.

     Naveshchayu  otshel'nika  na  gore Dajtyan', no ne zastayu ego. - gora Dajtyan'
ili Dakan - nahoditsya na territorii sovremennoj provincii Sychuan'.
     Stihotvorenie  napisano  v  719  godu,  kogda  devyatnadcatiletnij  poet
otpravilsya  stranstvovat' po rodnoj provincii i podolgu zhil v gorah, druzha s
otshel'nikami.

     O  tom,  kak  YUan'  Dan'-cyu  zhil  otshel'nikom v gorah. - YUan' Dan'-cyu -
izvestnyj  daoskij alhimik, zhivshij otshel'nikom na gore Huashan' v sovremennoj
provincii  SHen'si.  Imperator  Syuan'czun  (712-756), uvlekavshijsya daosizmom,
vysoko  cenil  i  pochital  ego,  neodnokratno priglashal ko dvoru dlya besed i
vyslushival  ego  poucheniya.  Li  Bo  svyazyvala s YUan' Dan'-cyu krepkaya druzhba.
Mnogie stihotvoreniya poeta posvyashcheny etomu otshel'niku.
     Stihotvorenie napisano v 734 g.

     Slushayu,  kak monah Czyun' iz SHu igraet na lyutne. - SHu - drevnee nazvanie
sovremennoj provincii Sychuan'.
     |mej  -  gora  v sovremennoj provincii Sychuan', Na nej byli raspolozheny
hramy i skity otshel'nikov.
     Dal'nih derev'ev tainstvennyj ston - zdes' soderzhitsya namek na predanie
o  YUj Bo-ya, drevnem mastere igry na lyutne, zhivshem v epohu "Boryushchihsya carstv"
(481-221 gg. do n. e.). YUj Bo-ya igral na lyutne dlya svoego druga CHzhun Czy-ci,
kotoryj prekrasno ponimal muzyku i vsegda uznaval, chto imenno muzykant hotel
vyrazit'  zvukami,  -  bud'  to shum lesa v gorah ili zhurchan'e tekushchih struj.
Kogda  CHzhun Czy-ci umer, YUj Bo-ya razbil lyutnyu, schitaya, chto teper' uzhe ne dlya
kogo igrat', i navsegda zabrosil svoe vysokoe iskusstvo.
     Pokrytye  ineem  kolokola - soglasno legende, na skazochnoj gore Fenshan'
bylo  devyat'  kolokolov,  kotorye sami nachinali zvuchat', kogda na nih osedal
inej.
     Stihotvorenie napisano v 753 g.

     Vesennim  dnem brozhu u ruch'ya Lofutan', - Lofutan' - ruchej v sovremennoj
provincii  SHen'si,  nazvannyj  po  imeni  Lo  Fu  -  celomudrennoj krasavicy
han'skih vremen (podrobnee o nej sm. primechanie k stih. "Czye vesennyaya").
     Stihotvorenie napisano v 745 g.

     Odinoko   sizhu   v   gorah   Czintinshan'.  -  gory  Czintinshan'  (inache
CHzhaotinshan'),   znamenitye   krasotoj   pejzazhej,  nahodyatsya  v  sovremennoj
provincii  An'huej,  nedaleko  ot  Syuan'chena.  Kogda  poet Se Tyao (464-499),
talant  kotorogo  Li  Bo  i  ego  sovremenniki  ocenivali  ochen' vysoko, byl
gubernatorom  v  Syuan'chene,  on  chasto  lyubovalsya  pejzazhami,  podnyavshis' na
Czintinshan'.  Sm.  takzhe  primechanie  k  stihotvoreniyu "Osen'yu podnimayus' na
severnuyu bashnyu Se Tyao v Syuan'chene".
     Stihotvorenie napisano v 759 g.

     Glyadya  na  goru Ajvy. - gora Ajvy (Muguashan') - v Kitae est' dve gory s
etim nazvaniem: odna v provincii An'huej, drugaya - v provincii Hunan'. Li Bo
byval  i  tut, i tam, tak chto neizvestno, o kotoroj iz nih idet rech'. U ajvy
terpkij i kislyj plod, i u poeta "kislo na dushe" ottogo, chto on den' za dnem
vynuzhden smotret' na etu "Ajvu" i ne mozhet uehat'.
     Stihotvorenie napisano v 754 g.

     Rano  utrom  vyezzhayu  iz  zamka  Bodi.  -  Bodi ili Bodichen - starinnaya
krepost'  v  gorah  na vysokom beregu reki YAnczyczyan k vostoku ot Kujchzhou, v
sovremennoj provincii Sychuan'. Nizhe nachinaetsya rajon treh znamenityh ushchelij,
gde techenie reki stanovitsya stremitel'no bystrym.
     li mera dliny, ravnaya priblizitel'no 0,5 km.
     Ne  uspel  otzvuchat'  eshche  krik  obez'yan  -  t. e. ochen' skoro, tak kak
obez'yany,  v  bol'shom  kolichestve  vodivshiesya po beregam YAnczyczyana v rajone
ushchelij, podymayut osobenno yarostnye kriki na rassvete.
     Stihotvorenie napisano v 725 g.

     Noch'yu,  prichaliv  u  skaly  Nyuchzhu,  vspominayu  drevnee.  -  skala Nyuchzhu
nahoditsya  na  beregu YAnczyczyana v provincii An'huej. V epohu dinastii Czin'
(265-419)  Se  SHan,  nachal'nik garnizona byvshej zdes' kreposti, uslyshal, kak
YUan'  Hun,  togda  eshche  nikomu ne izvestnyj poet, lunnoj noch'yu v odinochestve
chital zdes' vsluh svoi stihi. General prizval ego, milostivo besedoval s nim
i pohvalil ego stihi, chem i polozhil nachalo ego izvestnosti.
     Stihotvorenie napisano v 739 g.

     Stihi  o  CHistoj  reke. - CHistaya reka (Cinsi) - v sovremennoj provincii
An'huej; poluchila eto nazvanie blagodarya prozrachnosti svoih vod.
     Sin'an'  (czyan)  -  tozhe znamenitaya chistotoj i prozrachnost'yu vod reka v
toj zhe provincii An'huej.
     krik  obez'yan  -  v  kitajskoj  poezii  vsegda associiruetsya s glubokoj
toskoj.
     Stihotvorenie napisano v 754 g.

     Brozhu  u  rodnika  Cinlenczyuan'  u  Nan'yana, - Cinlenczyuan' - bukval'no
"chistyj i holodnyj rodnik".
     Nan'yan - gorod na territorii sovremennoj provincii Henan'.
     Stihotvorenie napisano v 740 g.

     Struyashchiesya  vody.  - YUzhnoe ozero - t. e. ozero k yugu ot togo mesta, gde
nahodilsya    poet.   V   Kitae   orientaciya   po   stranam   sveta   gorazdo
rasprostranennee,  chem  u nas. Tam, naprimer, ne skazhut: "idite napravo" ili
"nalevo",  a, v zavisimosti ot real'noj obstanovki, "idite na sever" ili "na
zapad".  Otsyuda  chasto  gory,  ozera,  derevni,  verandy,  dazhe okna v dome,
nazyvayutsya severnymi, yuzhnymi, vostochnymi ili zapadnymi.

     Osen'yu  podnimayus'  na  severnuyu  bashnyu  Se  Tyao  v Syuan'chene. - Se Tyao
(464-499)  -  izvestnyj  poet.  Byl  gubernatorom  v Syuan'chene, kogda po ego
prikazaniyu  byla vystroena bashnya v severnoj chasti steny goroda. Li Bo vysoko
cenil  talant  Se  Tyao  i,  estestvenno,  vstrechaya vo vremya svoih stranstvij
mesta, svyazannye s ego pamyat'yu, stremilsya posetit' ih.
     Syuan宮hen - gorod na territorii sovremennoj provincii An'huej.
     Stihotvorenie napisano v 753 g.

     Sosna  u  yuzhnoj  verandy.  -  sosna yavlyaetsya simvolom dolgoletiya, a shum
vetra v ee krone, pohozhij na muzyku, - chastyj motiv u kitajskih poetov.

     Sredi  chuzhih.  -  lan'linskoe vino - znamenitoe vino, izgotovlyavsheesya v
Lan'line, na territorii sovremennoj provincii SHan'dun.
     Stihotvorenie napisano v 736 g.

     Pod  lunoj  odinoko  p'yu  (II)  -  sozvezdie  Vinnyh Zvezd - tri zvezdy
(Czyu-ci) v pravom yuzhnom uglu sozvezdiya Bol'shoj Medvedicy.
     istochnik  vinnyj  -  istochnik  v  uezde  Czyushchoan'  (bukval'no:  "Vinnyj
istochnik")  provincii Gan'su, voda v kotorom, po svidetel'stvu drevnih knig,
imeet vkus vina.
     dou  - mera ob容ma, ravnaya priblizitel'no 10 l, a takzhe nazvanie sosuda
dlya vina.
     Stihotvorenie napisano v 744 g.

     S  kubkom  v ruke voproshayu lunu. - belyj zayac. - Po kitajskim poveriyam,
na lune belyj zayac tolchet v stupe poroshok bessmertiya.
     CHan  |  -  zhena  legendarnogo  Hou  I, znamenitogo strelka iz luka. Ona
ukrala  u  muzha eliksir bessmertiya, podarennyj emu bogami, i bezhala na lunu.
Stav bessmertnoj, CHan | toskuet na lune v odinochestve.

     Za  vinom.  -  Znamenitye  pokoi  dvorca  -  rech'  idet o dvorce SHi Hu,
plemyannika   Le,   knyazya   carstva   Pozdnee   -  CHzhao  (odnogo  iz  carstv,
sushchestvovavshih  na  territorii Kitaya v V-III vv. do n. e.). Posle smerti Le,
SHi   Hu,   otstraniv   zakonnogo   naslednika   Huna,  zavladel  prestolom i
provozglasil   sebya   pravitelem.  V  etom  dvorce  on  zadaval  piry  svoim
priblizhennym.  Znamenityj  mag  togo vremeni Fo Tu-chen predskazal, chto skoro
etot  dvorec  zarastet  ternovnikom. Tak i sluchilos': posle smerti SHi Hu rod
ego issyak i carstvo pogiblo.
     velikaya   terrasa   -   rech'  idet  o  terrase  Gusu,  postroennoj  dlya
torzhestvennyh pirov v epohu "Boryushchihsya carstv" (V-III vv. do n. e.) U-vanom,
knyazem  carstva  U,  posle  ego  pobedy nad carstvom YUe. Odnako vskore U-van
zabrosil  voinskie  dela,  uvlekshis'  lyubovnymi  utehami,  i  byl svergnut s
prestola.

     |kspromt. - Vyrazhenie "rassekat' vodu v ruch'e (reke) mechom" - metafora,
pokazyvayushchaya  bespoleznost'  kakogo-libo  dejstviya, nevozmozhnost' ostanovit'
chto-libo.

     Proshchayus'  s  drugom  u  besedki  Omoveniya  Nog.  -  Gushu - mestnost' na
territorii sovremennoj provincii An'huej.
     ostrov  -  imeetsya v vidu ostrov Beloj Capli na reke YAnczyczyan k zapadu
ot Nankina.
     Stihotvorenie napisano v 726 g.

     Provozhayu druga, otpravlyayushchegosya puteshestvovat' v ushchel'ya. - ushchel'ya - tri
znamenityh ushchel'ya v verhnem techenii reki YAnczyczyan.
     krik  obez'yan - v rajone ushchelij mnogo obez'yan. Krik obez'yan v kitajskoj
poezii associiruetsya s bezyshodnoj toskoj.
     sosna - simvol vechnosti.

     Provozhayu gostya, vozvrashchayushchegosya v U. - U - Li Bo imeet v vidu te mesta,
gde  za mnogo vekov do ego rozhdeniya nahodilos' drevnee carstvo U (territoriya
nyneshnih provincij Czyansu i An'huej).

     Provozhayu YUan' Min-fu, naznachennogo nachal'nikom v CHanczyan. - YUan' Min-fu
- vidimo, priyatel' poeta, podrobnosti o nem neizvestny.
     CHanczyan - uezd, nahodivshijsya v sovremennoj provincii Sychuan'.
     ivy  zeleny  - pri razluke bylo prinyato otlamyvat' vetochku ivy i davat'
uezzhayushchemu  na  pamyat'.  Poetomu  ivy  v poezii obychno vstrechayutsya v stihah,
opisyvayushchih proshchanie, pechal' v razluke i tosku po otsutstvuyushchim.
     ne  layat',  a  spat'  -  poet  vyrazhaet uverennost', chto ego drug budet
horosho  upravlyat'  vverennym  emu  uezdom  i  tam otnyne budet carit' polnoe
spokojstvie.

     Besedka  Laolao.  -  besedka  Laolao - bukval'no "Besedka udruchennyh" -
nahodilas' na gore Laolaoshan', na territorii sovremennoj provincii Czyansu, v
pyatnadcati  li  k  yugu ot uezdnogo goroda Czyannin. Ona yavlyalas' tradicionnym
mestom  rasstavaniya  -  uezzhayushchih  druzej  bylo  prinyato  provozhat'  do etoj
besedki.
     ne  dast  zazelenet'  vetvyam  -  podrazumevayutsya vetvi ivy; esli by ivy
zazeleneli,  to  ot  nih,  kak  eto  bylo  prinyato,  druz'ya  pri rasstavanii
otlamyvali  by  na  pamyat'  po vetke, i togda gorech' rasstavaniya byla by eshche
ostree.
     Stihotvorenie napisano v 749 g.

     Posvyashchayu  Men  Hao-zhanyu.  -  Men  Hao-zhan'  (689-740) - izvestnyj poet,
starshij sovremennik i drug Li Bo.
     Sredi sosen on spit i sredi oblakov - to est' vedet zhizn' otshel'nika.
     Stihotvorenie napisano v 739 g.

     SHutya,  prepodnoshu  moemu  drugu  Du  Fu.  -  Du  Fu (712-770) - velikij
kitajskij  poet,  sovremennik  i drug Li Bo. Hotya oba poeta uzhe davno horosho
znali  i vysoko cenili talant drug druga, vstretilis' oni vpervye lish' v 745
g.  v  Loyane. Nesmotrya na raznicu let, temperamentov, harakterov, Du Fu i Li
Bo  bystro  sblizilis',  i  mezhdu  nimi  zavyazalas' druzhba, stanovivshayasya so
vremenem  vse  krepche  i  prodolzhavshayasya  do  samoj smerti Li Bo. |ta druzhba
vospeta  oboimi  poetami  v  celom  ryade stihotvornyh poslanij drug k drugu,
inogda  shutlivyh,  kak  dannoe stihotvorenie, no vsegda teplyh i proniknutyh
glubokim chuvstvom privyazannosti i vzaimnogo uvazheniya.
     Iz Loyana oni vmeste sovershili puteshestvie po Huanhe, posetili provinciyu
SHan'dun.  CHerez  polgoda,  kogda Du Fu nuzhno bylo vozvrashchat'sya v stolicu, im
prishlos' rasstat'sya i, kak okazalos', navsegda.

     Provozhayu  Du  Fu  na vostoke okruga Lu u gory SHimen'. - gora SHimen' - v
severo-vostochnoj  chasti  uezda  Czyujfu,  na territorii sovremennoj provincii
SHan'dun. V glubokoj drevnosti na SHan'dunskom poluostrove nahodilos' carstvo,
a zatem okrug Lu.
     osennie  volny  pechal'naya  gonit  reka  -  imeetsya  v vidu reka Syshuj v
provincii SHan'dun, protekayushchaya cherez uezd Czyujfu.
     gora  biryuzovoyu  kazhetsya  izdaleka.  -  Imeetsya  v  vidu  gora Culaj na
yugo-vostoke uezda Tajan' v provincii SHan'dun.
     Stihotvorenie  napisano Li Bo v 746 g. pri rasstavanii s molodym Du Fu,
vozvrashchavshimsya iz puteshestviya po SHan'dunu v stolicu CHan家n'.

     Posylayu  Du  Fu  iz  SHacyu.-  SHacyu - mestnost' na territorii sovremennoj
provincii SHan'dun.
     luskoe  vino  -  vino  shan'dunskih  vinodelov.  Nazvanie  proishodit ot
drevnego  carstva  Lu,  nahodivshegosya  na  territorii  sovremennoj provincii
SHan'dun.
     reka Ven' - protekaet cherez SHacyu, techet na yug i vpadaet v reku Czishuj.
     Stihotvorenie napisano v 746 g.

     SHutya, posvyashchayu CHzhen YAnyu, nachal'niku uezda Liyan. - Tao - znamenityj poet
Tao  YUan'-min,  inache  Tao  Cyan' (365-427). Tao Cyan', tak zhe kak i CHzhen YAn',
znakomyj  Li Bo, byl nachal'nikom uezda, no ne Liyan, a Lili. Na etom shodstve
i postroena shutka Li Bo.
     Stihotvorenie napisano v 754 g.

     ZHene.  -  CHzhou  Cze  -  glavnyj zhrec verhovnogo gosudarstvennogo kul'ta
vremen  Pozdnej  Han'skoj  dinastii (25-220) proslavilsya tem, chto 359 dnej v
godu  (po  lunnomu  kalendaryu v godu 360 dnej) byl krajne vozderzhan - ne pil
vina  i ne prikasalsya k svoej zhene. Raz v god on razreshal sebe vse, no, uvy,
v etot den' byval sovershenno p'yan.
     |to  shutochnoe  stihotvorenie  Li  Bo  napisal  v  727  g.,  v god svoej
zhenit'by.

     Vospevayu  granatovoe derevo, rastushchee pod vostochnym oknom moej sosedki.
-  |to  stihotvorenie  napisano  v  737 g., kogda Li Bo nahodilsya v Dunlu, v
sovremennoj provincii SHan'dun.

     Improvizaciya  o  hmel'noj  krasotke knyazya U-vana. - knyaz' U-van - knyaz'
carstva  U,  po  imeni Fu CHa (um. v 474 g. do n. e.). On s uspehom borolsya s
sosednim knyazhestvom YUe. Knyaz' poslednego, po sovetu svoego ministra Fan' Li,
prislal v garem U-vana bespodobnuyu krasavicu Si SHi. U-van uvleksya eyu, i v to
vremya  kogda on predavalsya s neyu lyubovnym uteham, ego vojska byli razbity, a
sam on svergnut.
     Zdes' pod U-vanom podrazumevaetsya znakomyj Li Bo, gubernator Luczyana (v
sovremennoj  provincii  An'huej). Mesto ego pirshestva v shutku sravnivaetsya s
terrasoj Gusu, v svoe vremya postroennoj dlya pirov knyazem U-vanom posle odnoj
iz  ego  pobed nad vragami, a ego nalozhnica - s vysheupomyanutoj krasavicej Si
SHi.
     Stihotvorenie napisano v 748 g.

     Oplakivayu  slavnogo  syuan'chenskogo  vinodela, starika Czi. - Syuan'chen -
gorod na territorii sovremennoj provincii An'huej.
     Stihotvorenie  napisano  Li  Bo  v  761  godu,  za neskol'ko mesyacev do
smerti.

     Devushka  iz  Sychuani.  -  bystree  reki  etoj  -  imeetsya  v  vidu reka
YAnczyczyan.
     proplyvet  on  tri tysyachi li - vidimo, imeetsya v vidu vozlyublennyj etoj
devushki, torgovyj gost', raz容zzhayushchij na dzhonke po svoim delam.
     Stihotvorenie napisano v 725 g.

     Vesennej  noch'yu v Loyane slyshu flejtu. - Loyan - nyne g. Loyan v provincii
Henan'.  Odna  iz  dvuh  stolic  Hanskogo  Kitaya,  tak  nazyvaemaya Vostochnaya
stolica, v otlichie ot CHan家nya - Zapadnoj stolicy.
     "Slomannye  ivy"  -  nazvanie  grustnoj  melodii  na  temu  o  razluke,
populyarnoj  v  epohu  Tan.  Ob  obychae  darit' pri rasstavanii vetki ivy sm.
primechanie k stihotvoreniyu "Provozhayu YUan' Min-fu, naznachennogo nachal'nikom v
CHanczyan".

     V Syuan'chene lyubuyus' cvetami. - Syuan'chen - gorod v sovremennoj provincii
An'huej.
     "kukushkin   cvetok"   -  rododendron.  Lyubuyas'  im  v  Syuan'chene,  poet
vspominaet dalekie rodnye mesta, gde chasto v lesu slushal kukushek.
     Stihotvorenie napisano v 755 g.

     Vspominayu  gory  Vostoka  -  gory  Vostoka  (Dunshan').-  v  sovremennoj
provincii  CHzheczyan,  znamenity  svoimi pejzazhami. Zdes' dolgie gody zhil ne u
del  izvestnyj  poet,  vposledstvii  krupnyj  sanovnik,  Se  An'  (320-385).
Okruzhennyj  geterami, on zadaval zdes' piry i naslazhdalsya krasotami prirody,
v chastnosti pyshnymi zaroslyami roz.
     a  v  ch'e  ona  opustitsya  okno - avtor hochet skazat', chto Se An' davno
umer, i dazhe ot doma ego ne ostalos' i sleda.
     Stihotvorenie napisano v 744 g.

     Pesni  "Osennego  berega",  -  "Osennij  bereg"  (Cyupu)  - mestnost' na
territorii sovremennoj provincii An'huej u reki YAnczyczyan, znamenitaya svoimi
pejzazhami.
     CHan家n'  -  pervaya  iz  dvuh  stolic  Tanskoj  imperii,  tak nazyvaemaya
Zapadnaya stolica, nyne gorod Sian' v provincii SHen'si.
     ZHeltaya  gora  (Huanshan') - na territorii sovremennoj provincii An'huej.
Ona "stanet beloj", t. e. posedeet, ot pechal'nogo voplya obez'yan.
     YAn'syan' - gorod na territorii nyneshnej provincii CHzheczyan.
     CHansha  -  glavnyj  gorod  v  sovremennoj  provincii Hunan'. Rajon CHansha
slavitsya svoimi krasotami, kak-to: ozero Duntin, blizlezhashchie gory i t. d.
     gornov  zharkoe plamya - V Cyupu vo vremya Tanskoj dinastii plavili serebro
i med'.
     |tot cikl stihotvorenij napisan v 754 g.

     S  "Osennego  berega"  posylayu  zhene.  - "pyaticvetnaya rybka" - obraznoe
nazvanie pis'ma.

     Podnoshu   Syma   Peyu.   -   Syma   -  nachal'nik  voennogo  prikaza  pri
general-gubernatore.
     cvet per'ev zimorodka - biryuzovo-lazorevyj cvet.
     V  etom stihotvorenii Li Bo, opisyvaya broshennuyu favoritku, rasskazyvaet
o  sebe:  on  tozhe  kogda-to pol'zovalsya raspolozheniem gosudarya, no potom po
navetu svoih vragov byl izgnan iz stolicy.

     Pri  vide snega v mestnosti Huajhaj. - Fu Aj - drug Li Bo, nahodivshijsya
na severe, v to vremya kak poet zhil v mestnosti Huajhaj, na yugo-vostoke Kitaya
mezhdu rekoj Huaj i morem, gde sneg - redkost'.
     derev'ya... bely - ot vypavshego snega.
     reka  YAn'si  -  na  territorii  sovremennoj provincii CHzheczyan. Kogda-to
otshel'nik  Van  Czy-yu,  prosnuvshis'  v snezhnuyu noch', stal pit' vino i chitat'
stihi.  Potom,  vspomniv  o  svoem  druge Daj An'-dao, zhivshem na beregu reki
YAn'si,  on tut zhe noch'yu sel v lodku i poehal navestit' druga. Pod容hav k ego
domu,  on  vnezapno  vernulsya,  ne  povidav  Daj  An'-dao.  Kogda otshel'nika
sprosili, pochemu on tak postupil, Van Czy-yu otvetil, chto poehal, pobuzhdaemyj
vdohnoveniem, no na polputi vdohnovenie vnezapno pokinulo ego.
     lyanskogo  knyazya  piry - v drevnosti vo vremya snegopada na etih pirah, v
sadah knyazya udela Lyan, poet Syma Syan-zhu (11 v. do n. e.) s druz'yami pil vino
i pisal stihi.
     Inchzhunskaya  pesnya,  v  kotoroj  takzhe  rech'  idet o "belom snege rannej
vesnoj", napisana v drevnosti poetom Sun YUj'em (ok. 300 g. do n. e.).
     Obrashchenie poeta k ryadu primerov iz drevnosti sozdaet sleduyushchij podtekst
stihotvoreniya:  v  etu  snezhnuyu noch' mne vspominaetsya, kak druz'ya v takoj zhe
snegopad  pili  vino  i slagali stihi, i u menya voznikaet zhelanie nemedlenno
navestit'  tebya,  moj  drug.  Esli  by  my  byli  vmeste,  kak  by my sejchas
naslazhdalis'!  No,  uvy,  my  tak  daleko  drug  ot  druga,  i nichego nel'zya
podelat'.  Grustya,  ya  slozhil  etu pesnyu, naveyannuyu snegopadom, i posylayu ee
tebe.
     Stihotvorenie napisano v 747 g.

     Na   zakate   solnca   vspominayu  SHan'chzhun.  -  SHan'chzhun  -  bukval'no:
"Mezhdugor'e", rodnye mesta Li Bo v goristoj Sychuani.
     filosofskij  kamen'  -  kinovar'.  Daoskie alhimiki schitali, chto iz nee
mozhno dobyvat' zoloto, izgotovlyat' pilyuli bessmertiya i t. d.

     Bez nazvaniya - gora Penlaj - daoskij raj; po poveriyam drevnih kitajcev,
nahoditsya  na  odnom  iz  ostrovov,  raspolozhennyh  v  Vostochnom more protiv
beregov  Kitaya.  Vera  v  sushchestvovanie  etogo  raya  byla  tak  krepka, chto,
naprimer,  pri  imperatore  Cin'  SHi-huandi (221-210 gg. do n. e.) byli dazhe
snaryazheny ekspedicii dlya rozyska etoj obiteli blazhennyh.

     Stihi   o  kratkosti  zhizni.  -  kal'pa  (ind.)  -  buddijskij  termin,
oznachayushchij ogromnyj period vremeni.
     lokony  u  fei  posedeli  -  zdes'  rech'  idet  o fee Magu, kotoraya, po
predaniyu,  zhivet  tak  dolgo,  chto  videla,  kak  more trizhdy prevrashchalos' v
porosshie tutovymi derev'ya- mi ravniny, a zatem opyat' sady smenyalis' morem.
     hohot  slyshen  milliony  let  - rech' idet o Nebesnom vladyke - daosskom
verhovnom  bozhestve, kotoroe, uvidev kak-to YAshmovuyu devu, prisluzhnicu bogini
fej Sivanmu, rashohotalsya; etot hohot slyshen do sih por v grohote groma.
     ostanovit'  by shesteryh drakonov - soglasno legende, shesterkoj drakonov
zapryazhena kolesnica solnca, kotoroj pravit Si Ho.
     derevo  Fusan  - rastet yakoby v dalekom Vostochnom more; iz nego vyhodit
solnce.
     nebesnyj Kovsh - sozvezdie Bol'shoj Medvedicy.
     poit'  - chtoby kazhdyj namertvo byl p'yan - to est', chtoby p'yanye drakony
ne  mogli  dal'she  vezti kolesnicu solnca i takim obrazom vremya ostanovilos'
by.

     Uvidev   cvetok,  nazyvaemyj  "belogolovym  starikom".  -  "belogolovyj
starik" - cvetok, imeyushchij na steble belye, kak budto sedye voloski, otchego i
proizoshlo ego kitajskoe nazvanie.

     Ssylaemyj  v  Elan,  pishu  o  podsolnechnike.  - Elan - gorod na krajnem
yugo-zapade Kitaya, v sovremennoj provincii Gujchzhou.
     V 755 g. namestnik severo-vostochnyh oblastej general An' Lu-shan' podnyal
myatezh  i  skoro  zahvatil obe stolicy. Imperator Syuan'czun bezhal v Sychuan' i
tam  otkazalsya  ot  prestola  v  pol'zu  svoego syna, vzoshedshego na tron pod
imenem  Suczuna.  Pered  begstvom  Syuan'czun  prikazal  princu  Linyu, svoemu
shestnadcatomu  synu,  zashchishchat'  ot  myatezhnikov yugo-vostochkye oblasti strany.
Lin'  podnyal narod na bor'bu s myatezhnikami. Li Bo, kotoromu bylo uzhe 56 let,
ne  mog  ostavat'sya  v  storone  v  eto  tragicheskoe  dlya ego rodiny vremya i
primknul k lageryu princa, v stavke kotorogo on prosluzhil okolo treh mesyacev.
No  novyj imperator Suczun, opasayas', chto ego brat Lin' popytaetsya zahvatit'
vlast',  prikazal  emu  udalit'sya  v  Sychuan', k otcu. Lin' ne podchinilsya, i
Suczun  otpravil  protiv  nego  vojska.  Princ i mnogie ego priverzhency byli
shvacheny i kazneny. Li Bo bezhal, no vskore byl arestovan i tozhe prigovoren k
smertnoj  kazni.  Ego  spaslo vmeshatel'stvo glavnokomanduyushchego imperatorskoj
armii   Go  Czy-i,  kotoromu  Li  Bo  okazal  kogda-to  bol'shuyu  uslugu.  Po
hodatajstvu  Go  Czy-i  smertnuyu  kazn' Li Bo zamenili pozhiznennoj ssylkoj v
Elan.  Ne doehav do mesta ssylki, poet popal pod obshchuyu amnistiyu, ob座avlennuyu
v svyazi s okonchatel'noj likvidaciej myatezha An' Lu-shanya.
     podsolnechnik tak zashchishchaet sebya - to est' zashchishchaet svoj stvol ot solnca,
povorachivayas' k nemu cvetkom i prikryvaya svoi stebli list'yami.
     Stihotvorenie napisano v 759 g.

     Podnyavshis'  na  Feniksovuyu  terrasu u Czin'lina. - Feniksovaya terrasa -
byla  postroena  na beregu reki YAnczyczyan u Czin'lina (nyne Nankina) v epohu
YUzhnyh i Severnyh dinastij (386-589).
     reka - reka YAnczyczyan.
     dvorec  -  rech'  idet  o  dvorce  imperatora carstva U Dadi (222-251) v
Czin'line.
     gremeli  vsyu  noch'  piry  -  Czin'lin byl stolicej vo vremena Vostochnoj
dinastii Czin' (317-419), i zhizn' tam bila klyuchom.
     ostrov Beloj Capli - ostrov na reke YAnczyczyan zapadnee Czin'lina.
     solnce  mogut zakryt' plyvushchie oblaka - to est' zlonamerennye chinovniki
okruzhayut imperatora, kak oblaka solnce. Poetomu, govorit poet, mne ne vidat'
CHan家nya, gde zhivet imperator, okruzhennyj nenavidyashchimi menya pridvornymi.
     Stihotvorenie napisano v 761 g. za neskol'ko mesyacev do smerti poeta.

     Su  U.  - Su U - v 100 g. do n. e. Su U byl poslan han'skim imperatorom
U-di  k  plemeni  syunnu  v kachestve posla. Tam on byl predatel'ski shvachen i
broshen  v temnicu, gde ego morili golodom i zhazhdoj, dobivayas' izmeny rodine.
Kogda  zhe  shan'yuj  (vozhd'  syunnu)  ubedilsya,  chto Su U ne udastsya sklonit' k
izmene,  ego  soslali navechno - "poka barany ne stanut yagnit'sya" - daleko na
sever,  v  rajon  ozera  Bajkal,  gde  on  mnogo  let pas ovec. Pri han'skom
imperatore  CHzhao-di (87-74 gg. do n. e.) otnosheniya Kitaya s syunnu naladilis',
i  novyj  kitajskij posol potreboval osvobozhdeniya Su U, no emu otvetili, chto
tot  umer.  CHerez  neskol'ko let v te mesta pribyl drugoj kitajskij posol. K
nemu noch'yu tajno probralsya chelovek iz byvshej svity Su U i rasskazal o sud'be
poslednego.  Na  sleduyushchij  den'  posol,  po  sovetu  etogo cheloveka, zayavil
shan'yujyu,  chto  kitajcam  izvestno  vse o Su U iz pis'ma, kotoroe tot, yakoby,
privyazal k lapke pereletnogo gusya, po schastlivoj sluchajnosti sbitogo streloyu
samogo  kitajskogo  imperatora. Porazhennyj shan'yuj priznalsya, chto soobshchenie o
smerti  Su  U bylo lozh'yu, i rasporyadilsya osvobodit' ego i otpustit' v Kitaj.
Kogda  Su  U  uezzhal,  ego  provozhal  staryj  drug  Li  Lin,  v  svoe  vremya
komandovavshij   kitajskimi   vojskami  v  po-  hode  protiv  syunnu  i  posle
proigrannogo  srazheniya okazavshijsya u nih v plenu. Li Lin dal proshchal'nyj obed
Su  U,  na kotorom voshvalyal nepreklonnuyu vernost' poslednego i goreval, chto
sam   ne   mozhet  vernut'sya  vmeste  s  nim  na  rodinu,  o  chem  i  napisal
stihotvorenie, chastichno ispol'zovannoe Li Bo.

     Po  tu  storonu  granicy.  - Cikl posvyashchen pohodam tanskih generalov Ge
SHu-lina  i  An'  Lu-shanya  protiv  tufanej  i huejhe v gody pravleniya Kajyuan'
(713-714) i Tyan'bao (742-755).
     "slomannye ivy" - nazvanie populyarnoj v epohu Tan melodii. Ivy - simvol
razluki.
     loulan'skij knyaz' - v epohu Han' (206 g. do n. e. - 220 g. n. e.) knyaz'
strany Loulan', nahodivshejsya na territorii sovremennoj provincii Sin'czyan, v
ugodu  syunnu  ubival kitajskih poslov. Znamenityj han'skij general Ho Guan v
77  g.  do n. e. poslal v stranu Loulan' nekoego Cze Czi, prikazav emu ubit'
loulan'skogo  knyazya,  chto tot i sdelal. Slova Li Bo "budet mertv loulan'skij
knyaz'" upotrebleny zdes' v znachenii "varvary budut razbity".
     "nebesnye gordecy" - varvary: tufani, huscy, syunnu i pr.
     Pavil'on  -  han'skij  imperator  Syuan'-di  (73-49  gg. do n. e.) velel
povesit'  v  Cilinevom  pavil'one  (cilin'  - edinorog, mificheskoe zhivotnoe,
prinosyashchee schast'e) portrety svoih dvenadcati generalov-pobeditelej vo glave
s znamenitym Ho Guanom, vozdav im etim osobuyu chest'.
     Ho Velikolepnyj - general Ho Cyuj-bin, on zhe Ho Pyao-yao, brat upomyanutogo
vyshe  Ho Guana i sam znamenityj han'skij general, neodnokratno vodivshij svoi
vojska  protiv severo-zapadnyh varvarov. Na samom dele v Cilinevom pavil'one
byl  uvekovechen  ne  Ho  Velikolepnyj,  a ego brat Ho Guan, i Li Bo, vidimo,
narochno  otnosit  eti  pochesti  k  Ho Velikolepnomu, kak by podcherkivaya svoyu
mysl'  o  tom,  chto vojna kazhdomu generalu neset pochesti, a prostym voinam -
bezvestnuyu smert'.
     utun - platan, pavloniya.
     "tigrovye znaki" - bronzovye ili bambukovye plastinki s vygravirovannym
na  nih  izobrazheniem tigra. Znaki razrezalis' na dve chasti i sluzhili kak by
parolem i otzyvom.
     signal'nye  ogni  -  zazhigalis' v svyazi s nashestviem varvarov na Kitaj,
bystro peredavaya vest' ob etom ot granicy k stolice.
     krylatyj  general  -  general  Li  Guan  (II  v.  do  n. e.), kitajskij
polkovodec  perioda  dinastii  Zapadnaya Han', ne raz oderzhivavshij pobedy nad
plemenem syunnu, v uzhase prozvavshim ego "letayushchim, krylatym generalom". V 119
g. do n. e. on razbil syunnu, no, ne sumev zahvatit' ih vozhdya, pokonchil zhizn'
samoubijstvom.
     Stihotvoreniya pod nazvaniem "Po tu storonu granicy", "V pohod za steny"
i  t.  d. neodnokratno pisalis' i do Li Bo, nachinaya s han'skogo Li YAn'-nyanya.
Odnako  obychno  takie  stihotvoreniya  opisyvali  glavnym  obrazom  trudnosti
pohodov,  uzhasy  boev, tosku soldat po domu. U Li Bo zhe v etom cikle ryadom s
protestom  protiv  zahvatnicheskih  vojn,  gibeli lyudej vo slavu imperatora i
generalov  yarko  zvuchit  patrioticheskaya  tema  prizyva  zashchishchat' svoyu rodinu
protiv beschinstvuyushchih na granicah varvarov.

     Luna  nad gornoj zastavoj. - li - mera dliny, ravnaya priblizitel'no 0,5
km.
     Han'skaya  doroga  -  doroga  u  gory  Bajden,  na  territorii  nyneshnej
provincii SHan'si. Zdes' han'skij imperator Gaoczu (206-195 gg. do n. e.) byl
okruzhen vojskami syunnu i chut' ne pogib.
     Upominaya  o  pohode  han'skogo  imperatora  Gaoczu, Li Bo na samom dele
vyrazhaet  zdes'  svoe otnoshenie k tyagotam voennoj sluzhby v dalekih okrainnyh
garnizonah v pravlenie Syuan'czuna (712-755).
     |to  stihotvorenie  napisano  v  stile  starinnyh  pesen  yuefu,  otkuda
zaimstvovano i nazvanie, i tema.
     Stihotvorenie datiruetsya 741 g.

     Boj  yuzhnee  Velikoj  steny.  - San'gan - reka na territorii sovremennoj
provincii  SHen'si.  V etoj strofe govoritsya o boe, kotoryj vel s varvarskimi
plemenami v rajone reki San'gan tanskij polkovodec Van CHzhun-sy v 742 g.
     ruslo  vysohshej  reki  -  ruslo  reki  Cunhe  na territorii sovremennoj
provincii  Sin'czyan.  V  747 g. drugoj tanskij polkovodec Gao Syan'-chzhi shel s
boyami po ruslu etoj reki.
     morskoj  prostor - vidimo, rech' idet o bol'shom ozere - ozere Kukunor, a
mozhet byt', ob Aral'skom more.
     Nebesnye gory - gory Tyan'shan' v provincii Gan'su.
     li - mera dliny, ravnaya priblizitel'no 0,5 km.
     epohi  cin'skoj dni - epoha carstvovaniya Cin'skoj dinastii (246-207 gg.
do  n.  e.).  V  etu epohu byla nachata postrojka Velikoj Kitajskoj steny dlya
zashchity Kitaya ot nabegov s severa.
     |to  stihotvorenie, kak i sleduyushchee, tozhe vyderzhano v stile pesen yuefu,
otkuda  zaimstvovany  i  nazvanie  (po-kitajski nazvaniya oboih stihotvorenij
odinakovy), i tema.
     Datiruetsya 747 godom.

     Puteshestvie  pri  severnom  vetre. - vorota Holoda (Han'men') - vorota,
otdelyayushchie  Kitaj  ot mesta prebyvaniya svyashchennogo drakona, zhivshego, soglasno
drevnej  legende,  na  krajnem  severe, kuda ne dostigayut luchi solnca. Dlina
drakona  ravnyalas'  tysyache  li,  nog  u  nego  ne  bylo,  a lico bylo, kak u
cheloveka. Vo rtu u nego vmesto zubov byli svechi, i, kogda on raskryval past'
i  glaza,  svechi  osveshchali  vse  krugom; kogda zhe zakryval - nastupal polnyj
mrak.
     Stihotvorenie napisano v stile pesen yuefu pod etim nazvaniem. Naprimer,
poet  V  v. Bao CHzhao v svoem "Puteshestvii pri severnom vetre" rasskazyvaet o
gibeli  putnikov,  zastignutyh  snezhnoj metel'yu, podnyatoj severnym vetrom. V
stihotvorenii  zhe  Li  Bo  govoritsya  o toske zheny po muzhu, ushedshemu voevat'
daleko na sever.
     Stihotvorenie napisano v 752 g.

     Dumy  o  muzhe,  ushedshem  voevat'  daleko  na  granicu.  -  YUjguan' (ili
YUjmen'guan')   -   "Zastava   YAshmovyh   vorot"   -  pogranichnaya  zastava  na
severo-zapade  Kitaya  v  uezde  Dun'huan provincii Gan'su. CHerez etu zastavu
prohodil put' iz Kitaya na territoriyu severo-zapadnyh varvarskih plemen.
     Vetka  ivy  -  vetka ivy - simvol razluki i soputstvuyushchej ej toski. Sm.
primechanie k stihotvoreniyu "Provozhayu YUan' Min-fu, naznachennogo v CHanczyan".
     Luntin  -  mestnost'  naa  territorii  sovremennoj Vnutrennej Mongolii.
Zdes' nahodilas' stavka hana plemeni syunnu.
     Osennie  mysli.  -  YAn'chzhi  -  gora  v provincii SHen'si, v okrestnostyah
CHan家nya.
     more - imeetsya v vidu ozero Cinhaj (Kukunor).
     zastava YAshmovyh vorot - pogranichnaya zastava.
     YUjmen'guan'  ili YUjguan' - Sm. primechanie k stihotvoreniyu "Dumy o muzhe,
ushedshem voevat' daleko na granicu".
     han'skie  bojcy  -  to  est'  kitajskie  bojcy. Nazvanie dinastii Han',
pravivshej Kitaem s 206 g. do n. e. po 220 g. n. e. i sygravshej ogromnuyu rol'
v istorii Kitaya, izdavna stalo naricatel'nym v smysle "kitajskij".
     sorvan byl cvetok - to est': "ya vyshla zamuzh za tebya".

     "Czye"  vesennyaya.  - "Czye" - bukval'no: "polnoch'" - nazvanie pesennogo
zhanra  epohi dinastii Czin' (265-420 gg.), sozdannogo, esli verit' tradicii,
poetessoj  Czy-e.  V  osnove  etogo  zhanra  lezhat  narodnye  pesni  udela U,
nahodivshegosya na territorii nyneshnih provincij Czyansu i CHzheczyan.
     Lo  Fu  -  krasavica,  geroinya  izvestnoj drevnej poemy "Tuty na mezhe".
Proezzhij  znatnyj  vel'mozha  pytalsya  uhazhivat'  za  nej,  no byl reshitel'no
otvergnut zhenshchinoj, hranivshej vernost' muzhu.
     Stihotvorenie posvyashcheno toj zhe teme, chto i upomyanutaya poema.

     "Czye"  letnyaya.-  Zerkal'noe  ozero - iskusstvennoe ozero, sozdannoe po
prikazu  Ma  CHzhenya,  gubernatora  oblasti  Gujczi  (v  sovremennoj provincii
Czyansu)  v  130  g.  n.  e. kak vodohranilishche dlya orosheniya okrestnyh polej v
zasushlivye gody.
     li - mera dliny, ravnaya priblizitel'no 0,5 km.
     krasavica  -  v  originale  ona upodoblyaetsya znamenitoj Si SHi, garemnoj
krasavice  knyazya carstva YUe, podarennoj poslednim knyazyu sopernichavshego s nim
carstva  U  (sm.  takzhe  primechanie k stihotvoreniyu "Improvizaciya o hmel'noj
krasotke  knyazya  U-vana").  Blagodarya etomu upodobleniyu v poslednej stroke i
zhilishche krasavicy imenuetsya "knyazheskim domom".

     "Czye" osennyaya. - CHan家n' - stolica Tanskoj imperii, nyne gorod Sian' v
provincii SHen'si.
     stuk  val'kov - pri stirke zhenshchiny rasstilayut bel'e na ploskih kamnyah i
kolotyat val'kami.
     zastava   YAshmovyh   vorot   -  pogranichnaya  zastava,  sm.  primechanie k
stihotvoreniyu "Dumy o muzhe, ushedshem voevat' daleko na granicu".

     "Czye" zimnyaya. - Lin'tao - selenie na zapadnyh granicah tanskogo Kitaya,
v  sovremennoj  provincii  Gan'su.  Zdes'  prolegal  put'  na  zapad i stoyal
garnizon.

     O  teh,  kto  daleko...  -  CHunlin  - mestnost' v sovremennoj provincii
Hubej.
     reka Han'czyan - v sovremennoj provincii SHen'si.
     li - mera dliny, ravnaya priblizitel'no 0,5 km.
     luskij  shelk  -  shelk,  izgotovlennyj  v Lu, kak nazyvalos' v drevnosti
carstvo,  a  potom oblast', nahodivshayasya na territorii sovremennoj provincii
SHan'dun.
     dal'nee  more  -  rech'  idet  ob  ozere Cinhaj (inache Kukunor), kotoroe
po-kitajski imenuetsya "morem" (haj).

     Stihi  o  bol'shoj  plotine.  -  Syan座an  - gorod v sovremennoj provincii
Hubej, na beregu reki Han'.
     Stihotvorenie  napisano  na  temu  starinnyh  pesen  yuefu  pod  etim zhe
nazvaniem. Datiruetsya 734 g.

     Vesennie dumy. - vesennij veter - veter, navevayushchij lyubovnye grezy.

     Nochnoj  krik  vorona.  - nochnoj krik vorona - po poveriyu, voron karkaet
noch'yu, kogda poteryaet svoyu paru.
     Stihotvorenie  napisano  v  stile  starinnyh  pesen  yuefu  pod  etim zhe
nazvaniem. Datiruetsya 743 g.

     Pesnya  obizhennoj  krasavicy.  -  han'skij  dvorec  - dvorec imperatorov
han'skoj  dinastii  (206  g.  do  n. e. - 220 g. n. e.). Upominaya o han'skom
dvorce, Li Bo perenosit sovremennye emu sobytiya v drevnost'.
     CHzhao  Fej-yan'  - znamenitaya krasavica - tancovshchica i getera (I v. do n.
e.).  Fej-yan'  -  bukval'no:  "letyashchaya  lastochka"  - ee prozvishche kotoroe ona
poluchila  za bespodobnuyu graciyu. Buduchi stolichnoj geteroj, Fej-yan' privlekla
vnimanie  imperatora  CHen-di,  vzyavshego  ee v nalozhnicy. Postepenno ottesniv
vseh  drugih  obitatel'nic  imperatorskogo garema (v chastnosti poetessu Ban'
Cze-yuj),  ona, nakonec, stala imperatricej. Posle smerti CHen-di v 6 g. do n.
e.  CHzhao  Fej-yan'  pokonchila  zhizn'  samoubijstvom  iz-za intrig zheny novogo
imperatora  Aj-di.  V  etom  stihotvorenii  avtor  vspominaet CHzhao Fej-yan' v
period ee rascveta, i ee imya zvuchit kak sinonim slov "udachlivaya sopernica".
     Stihotvorenie napisano v 744 g.

     Toska u yashmovyh stupenej. - Stihotvorenie napisano ot lica krasavicy iz
imperatorskogo   garema,  utrativshej  milost'  svoego  gosudarya  i  naprasno
ozhidayushchej noch'yu ego prihoda.

     Gorech'.  - carica CHen' - lyubimaya zhena han'skogo imperatora U-di (140-87
gg.  do  n.  e.); pokinutaya im radi novogo uvlecheniya, ona byla pereselena iz
pokoev  Zolotogo dvorca vo dvorec CHanmengun. Tak i ty, - govorit poet ustami
staroj,  pokinutoj  zheny,  -  kogda-nibud'  razlyubish' novuyu zhenu, i ee pokoi
budut tak zhe zabrosheny.

     CHangan'skie   motivy.  -  CHangan'  -  derevnya  na  territorii  nyneshnej
provincii  Czyansu.  V  etom stihotvorenii Li Bo ispol'zoval mestnye narodnye
motivy.
     delit'...  i  pepel  i  prah  -  to est' delit' vse trudnosti i goresti
zhizni.
     zavet   "obnimayushchego  ustoj"  -  obraznoe  vyrazhenie,  oznachayushchee  obet
vernosti  do  samoj smerti. Po predaniyu, v glubokoj drevnosti nekto po imeni
Bej  SHen  naznachil  svoej  vozlyublennoj  svidanie  u  mosta.  ZHenshchina vse ne
prihodila, a voda stala vnezapno pribyvat'. No Bej SHen ostavalsya na meste i,
vernyj  svoemu  slovu,  pogib, uhvativshis' za odin iz ustoev mosta. Otsyuda i
proizoshlo privedennoe vyshe vyrazhenie.
     na  bashne  stoyat' odnoj - v drevnosti zhena odnogo cheloveka, uehavshego v
dal'nie  kraya,  vzoshla  na  bashnyu  i stala tam ozhidat' vozvrashcheniya muzha. Ona
proglyadela  vse  glaza,  no  muzh  ne  vozvrashchalsya,  i v konce koncov zhenshchina
okamenela.
     ushchel'e  Cyujtan  -  v verhnem techenii reki YAnczyczyan. Vesnoj, kogda reka
razlivaetsya  i  techenie  v  uzkih  mestah stanovitsya osobenno stremitel'nym,
plyt' zdes' protiv techeniya nevozmozhno.

                                                              G. O. Monzeler

Last-modified: Mon, 09 Apr 2001 20:35:16 GMT
Ocenite etot tekst: