ne smiryal i ugroz ne zabyl Ahillesu: 320 On, prizvav pred lico Talfibiya i s nim |vribata, Vernyh klevretov i vestnikov, tak zapovedoval, gnevnyj: "SHestvujte, vernye vestniki, v sen' Ahillesa Pelida; Za ruki vzyav, pred menya Briseidu nemedlya predstav'te: Esli zhe on ne otdast, vozvratitesya - sam ya istorgnu: 325 S siloj k nemu ya pridu, i preslushnomu gorestnej budet". Tak proiznes i poslal, zapovedavshi groznoe slovo. Muzhi poshli neohotno po beregu shumnoj puchiny; I, priblizhasya k kushcham i bystrym sudam mirmidonov, Tam obretayut ego, pered kushchej svoeyu sidyashchim 330 V dume; prishedshih uvidya, ne radost' Pelid obnaruzhil. Oba smutilis' oni i v pochtitel'nom strahe k vladyke Stali, ni vesti skazat', ni ego voprosit' ne derzaya. Serdcem svoim to pronik i veshchal im Pelid blagorodnyj: "Zdravstvujte, muzhi glashatai, vestniki boga i smertnyh! 335 Blizhe predstan'te; ni v chem vy ne vinny, no car' Agamemnon! On vas poslal za nagradoj moej, za mladoj Briseidoj. Drug, blagorodnyj Patrokl, izvedi i otdaj Briseidu; Pust' pohishchayut; no sami oni zhe svideteli budut I pred sonmom bogov, i pred plemenem vseh chelovekov. 340 I pred carem sim neistovym, - ezheli nekogda snova Nuzhda nastanet vo mne, chtob spasti ot pozornejshej smerti Rat' ostal'nuyu... svirepstvuet, verno, on, um pogubivshi; Svest' nastoyashchego s budushchim on ne umeya, ne vidit, Kak pri sudah obespechit' spasenie rati ahejskoj!" 345 Rek, i Menetiev syn pokorilsya lyubeznomu drugu. Za ruku vyvel iz seni prekrasnolanituyu devu, Otdal poslam; i oni udalyayutsya k senyam ahejskim; S nimi othodit pechal'naya deva. Togda, proslezyasya, Brosil druzej Ahilles, i daleko ot vseh, odinokij, 350 Sel u puchiny sedoj, i, vziraya na pont temnovodnyj, Ruki v slezah prostiral, umolyaya lyubeznuyu mater': "Mater'! Kogda ty menya porodila na svet kratkovechnym, Slavy ne dolzhen li byl prisudit' mne vysokogremyashchij Zevs |gioh? No menya nikakoj ne spodobil on chesti! 355 Gordyj mogushchestvom car', Agamemnon, menya obeschestil: Podvigov brannyh nagradu pohitil i vlastvuet eyu!" Tak on v slezah vopiyal; i uslyshala vopl' ego mater', V bezdnah sidyashchaya morya, v obiteli starca Nereya. Bystro iz pennogo morya, kak legkoe oblako, vyshla, 360 Sela bliz milogo syna, struyashchego gor'kie slezy; Nezhno laskala rukoj, nazyvala i tak govorila: "CHto ty, o syn moj, rydaesh'? Kakaya pechal' posetila Serdce tvoe? ne skryvajsya, povedaj, da oba my znaem". Ej, tyazhelo zastonav, otvechal Ahilles bystronogij: 365 "Znaesh', o mater': pochto tebe, znayushchej vse, vozveshchat' mne? My na svyashchennye Fivy, na grad |tionov hodili; Grad razgromili, i vse, chto ni vzyali, predstavili stanu; Vse mezh soboyu, kak dolzhno, aheyan syny razdelili: Synu Atreevu Hrisovu doch' lepovidnuyu dali. 370 Vskore Hris, prestarelyj svyashchennik carya Apollona, K chernym predstal korablyam argivyan mednobronnyh, zhelaya Plennuyu doch' iskupit'; i, prinesshi beschislennyj vykup I derzha v rukah, na zhezle zolotom, Apollonov Krasnyj venec, umolyal ubeditel'no vseh on aheyan, 375 Pache zh Atridov moguchih, stroitelej rati ahejskoj. Vse iz®yavili soglasie krikom vseobshchim ahejcy CHest' zhrecu okazat' i prinyat' blistatel'nyj vykup; No Atridu caryu, odnomu, ne ugodno to bylo: Gordo zhreca on otrinul, surovye rechi veshchaya. 380 ZHrec ogorchilsya i vspyat' otoshel; no emu srebrolukij Skoro molyashchemus' vnyal, Apollonu lyubezen byl starec: Vnyal i strelu istreblen'ya poslal na danaev; narody Gibli, tolpa na tolpe, i bessmertnogo strely letali S kraya na kraj po shirokomu stanu. Togda proricatel', 385 Kalhas premudryj, povedal svyashchennye Feba glagoly. Pervyj sovetoval ya ukrotit' razdrazhennogo boga. Gnevom vspylal Agamemnon i, s mesta, svirepyj, vospryanuv, Nachal slovami grozit', i ugrozy ego sovershilis'! V Hrisu svyashchennika dshcher' bystrookie chada aheyan 390 V legkom vezut korable i dary primireniya bogu. No nedavno ko mne prihodili posly i iz kushchi Brisovu dshcher' uveli, dragocennejshij dar mne aheyan! Mater'! kogda ty sil'na, zastupisya za hrabrogo syna! Nyne zh vzojdi na Olimp i moli vsemogushchego Zevsa, 395 Ezheli serdcu ego ugozhdala ty slovom il' delom. CHasto ya v dome roditelya, v dni eshche yunosti, slyshal, CHasto hvalilasya ty, chto ot Zevsa, sgustitelya oblak, Ty iz bessmertnyh odna otvratila prezrennye kozni, V den', kak otca okovat' olimpijskie bogi derznuli, 400 Gera i car' Posejdaon i s nimi Afina Pallada. Ty, o boginya, predstav, unichtozhila kovy na Zevsa; Ty na Olimp mnogoholmn'shch prizvala storukogo v pomoshch', Koemu imya v bogah Briarej, |geon - v chelovekah: Strashnyj titan, i otca svoego prevyshayushchij siloj, 405 On bliz Kronida vossel, i ogromnyj, i slavoyu gordyj. Bogi ego uzhasnulis' i vse Otstupili ot Zevsa. Zevsu napomni o tom i moli, obnimaya kolena, Pust' on, otec, vozzhelaet v boyah poborat' za pergamlyan, No argivyan, utesnyaya do samyh sudov i do morya, 410 Smert'yu razit', da svoim argivyane carem nasladyatsya; Sam zhe sej car' mnogovlastnyj, nadmennyj Atrid, da poznaet, Skol' on prestupen, ahejca hrabrejshego tak obeschestiv". Synu v otvet govorila Fetida, liyushchaya slezy: "Syn moj! Pochto ya tebya vospitala, rozhdennogo k bedstvam! 415 Daruj, Zeves, chtoby ty pred sudami bez slez i pechalej Mog ostavat'sya. Kratok tvoj vek, i predel ego blizok! Nyne ty vmeste - i vseh kratkovechnej, i vseh zlopoluchnej! V zluyu godinu, o syn moj, tebya ya v domu porodila! No voznesus' na Olimp mnogosnezhnyj; metatelyu molnij 420 Vse ya povedayu, Zevsu: byt' mozhet, vonmet on molen'yu. Ty zhe teper' ostavajsya pri bystryh sudah mirmidonskih, Gnev na aheyan pitaj i ot bitv uderzhis' sovershenno. Zevs gromoverzhec vchera k otdalennym vodam Okeana S sonmom bessmertnyh na pir k efiopam otshel neporochnym; 425 No v dvenadcatyj den' vozvratitsya snova k Olimpu; I togda ya pojdu k mednozdannomu Zevsovu domu, I k nogam pripadu, i carya umolit' upovayu". Slovo skonchala i skrylas', ostavya pechal'nogo syna, V serdce pitavshego skorb' o krasnoopoyasannoj deve, 430 Siloj Atrida ot®yatoj. Mezh tem Odissej velemudryj Hrisy veseloj dostig s gekatomboj svyashchennoyu Febu. S shumom legkij korabl' vbezhal v glubodonnuyu pristan', Vse parusa opustili, slozhili na chernoe sudno, Machtu k gnezdu prityanuli, pospeshno spustiv na kanatah, 435 I korabl' v pristanishche druzhno prignali na veslah. Tam oni kotvy brosayut, prichaly k pristanishchu vyazhut. I s druzhinoyu sami shodyat na bereg puchiny, I nizvodyat tel'cov, gekatombu caryu Apollonu, I vosled Hriseida na otchuyu zemlyu nishodit. 440 Devu togda k altaryu povel Odissej blagorodnyj, Starcu v ob®yatiya otdal i slovom privetstvoval mudrym: "Feba sluzhitel'! Menya posylaet Atrid Agamemnon Docher' tebe vozvratit', i Febu caryu gekatombu Zdes' za danaev prinest', da preklonim na milost' vladyku, 445 V gneve na plemya danaev pospavshego tyazhkie bedstva". Rek, i vruchil Hriseidu, i starec s veseliem obnyal Miluyu doch'. Mezhdu tem gekatombnuyu slavnuyu zhertvu Vkrug altarya velelepnogo strojno stanovyat ahejcy, Ruki vodoj omyvayut i sol' i yachmen' podymayut. 450 Gromko Hris vozmolilsya, gore vozdevayushchij ruki: "Feb srebrolukij, vnemli mne! o ty, chto hranyashchij obhodish' Hrisu, svyashchennuyu Killu i moshchno carish' v Tenedose! Ty blagosklonno i prezhde, kogda ya molilsya, uslyshal I proslavil menya, porazivshi bedami aheyan; 455 Tak i nyne uslysh' i ispolni molenie starca: Nyne pogibel'nyj mor otvrati ot narodov ahejskih". Tak on vzyval, - i uslyshal ego Apollon srebrolukij. Konchiv molitvu, yachmenem i sol'yu osypali zhertvy, Vyi im podnyali vverh, zakololi, tela osvezhili, 460 Bedra nemedlya otsekli, obrezannym tukom pokryli Vdvoe krugom i na nih polozhili ostanki syrye. ZHrec na drovah sozhigal ih, bagryanym vinom okroplyaya; YUnoshi okrest ego v rukah pyatizubcy derzhali. Bedra sozhegshi oni i vkusivshi utrob ot zaklannyh, 465 Vse ostal'noe drobyat na kuski, probodayut rozhnami, ZHaryat na nih ostorozhno i, vse ugotovya, snimayut. Konchiv zabotu siyu, aheyane pir uchredili; Vse pirovali, nikto ne nuzhdalsya na pirshestve obshchem; I kogda pitiem i pishcheyu glad utolili, 470 YUnoshi, paki vinom napolnivshi doverhu chashi, Kubkami vseh obnosili, ot pravoj strany nachinaya. Celyj aheyane den' ublazhali peniem boga; Gromkij pean Apollonu ahejskie otroki peli, Slavya ego, streloverzhca, i on veselilsya, vnimaya. 475 Solnce edva zakatilos' i sumrak na zemlyu spustilsya, Snu predalisya plovcy u prichal morehodnogo sudna. No lish' yavilas' Zarya rozoperstaya, vestnica utra, V put' podnyalisya obratnyj k shirokomu stanu ahejcy. S mesta poputnyj im veter poslal Apollon srebrolukij. 480 Machtu postavili, parusy belye vse raspustili; Srednij nemedlenno veter nadul, i, poplyvshemu sudnu, Strashno vkrug kilya ego zashumeli purpurnye volny; Bystro ono po volnam, brazdy ostavlyaya, letelo. Posle, kak skoro dostigli ahejskogo ratnogo stana, 485 CHernoe sudno oni izvlekli na pokatuyu sushu I, vysoko, na peske, podkativshi ogromnye brevna, Sami rasselis' vdrug po svoim korablyam i po kushcham, On mezhdu tem vrazhdoval, pri sudah ostavayasya chernyh, Zevsov pitomec, Pelid Ahilles, bystronogij ristatel'. 490 Ne byl uzhe ni v sovetah, muzhej ukrashayushchih slavoj, Ne byl ni v groznyh boyah; sokrushayushchij serdce pechal'yu, Prazdnyj sidel; no dushoyu alkal on i brani i boya. S onoj pory nakonec dvenadcat' dennic sovershilos', I na svetlyj Olimp vozvratilisya vechnye bogi 495 Vse sovokupno; predshestvoval Zevs. Ne zabyla Fetida Syna molenij; rano voznikla iz pennogo morya, S rannim tumanom vzoshla na velikoe nebo, k Olimpu; Tam, odnogo vossedyashchego, molnij metatelya Zevsa Vidit na samoj vershine gory mnogoverhoj, Olimpa; 500 Blizko pred nim vossedaet i, bystro obnyavshi kolena Levoj rukoyu, a pravoj podbradiya tiho kasayas', Tak govorit, umolyaya otca i vladyku bessmertnyh: "Esli kogda ya, otec nash, tebe ot bessmertnyh ugodna Slovom byla ili delom, ispolni odno mne molen'e! 505 Syna otmeti mne, o Zevs! kratkovechnee vseh on danaev; No ego Agamemnon, vlastitel' muzhej, obesslavil: Sam u nego i pohitil nagradu, i vlastvuet eyu. No otomsti ego ty, promyslitel' nebesnyj, Kronion! Ratyam troyanskim daruj odolen'e, dokole ahejcy 510 Syna pochtit' ne predstanut i chesti ego ne vozvysyat". Tak govorila; no, ej ne otvetstvuya, tuchegonitel' Dolgo bezmolvnyj sidel; a ona, kak ob®yala kolena, Tak i derzhala, pripavshi, i snova ego umolyala: "Daj neprelozhnyj obet, i svyashchennoe manie sdelaj, 515 Ili otvergni: ty straha ne znaesh'; reki, da uveryus', Vseh li prezrennejshej ya mezh bessmertnyh bogin' ostayusya". Ej, vozdohnuvshi gluboko, otvetstvoval tuchegonitel': "Skorbnoe delo, nenavist' ty na menya vozbuzhdaesh' Gery nadmennoj: ozlobit menya oskorbitel'noj rech'yu; 520 Gera i tak neprestanno, pred sonmom bessmertnyh, so mnoyu Sporit i vopit, chto ya za troyan poborayu vo brani. No udalisya teper', da tebya na Olimpe ne uzrit Gera; o prochem zaboty priemlyu ya sam i ispolnyu: Zri, da uverena budesh',- tebe ya glavoj pomavayu. 525 Se ot lica moego dlya bessmertnyh bogov velichajshij Slova zalog: nevozvratno to slovo, vovek neprelozhno, I ne svershit'sya ne mozhet, kogda ya glavoj pomavayu". Rek, i vo znamen'e chernymi Zevs pomavaet brovyami: Bystro vlasy blagovonnye vverh podnyalis' u Kronida 530 Okrest bessmertnoj glavy, i potryassya Olimp mnogoholmnyj... Tak soveshchalis' oni i rasstalisya. Bystro Fetida Rinulas' v bezdnu morskuyu s blistatel'nyh vysej Olimpa; Zevs vozvratilsya v chertog, i bogi s prestolov vosstali V vstrechu otcu svoemu; ne derznul ni odin ot bessmertnyh 535 Sidya gryadushchego zhdat', no vo streten'e vse podnyalisya. Tam Olimpiec na trone vossel; no vladychica Gera Vse poznala, uvidya, kak s nim polagala sovety Starca puchinnogo doch', srebronogaya mater' Pelida. Bystro, s yazvitel'noj rech'yu, ona obratilas' na Zevsa: 540 "Kto iz bessmertnyh s toboyu, kovarnyj, stroil sovety? Znayu, priyatno tebe ot menya zavsegda sokrovenno Tajnye dumy derzhat'; nikogda ty sobstvennoj volej Mne ne reshilsya povedat' ni slova iz pomyslov tajnyh!" Ej otvechal povelitel', otec i bessmertnyh i smertnyh: 545 "Gera, ne vse ty laskajsya moi resheniya vedat'; Tyagostny budut tebe, hotya ty mne i supruga! CHto nevozbranno poznat', nikogda nikto ne poznaet Prezhde tebya, ni ot sonma zemnyh, ni ot sonma nebesnyh. Esli zh odin, bez bogov, voshoshchu ya sovety zamyslit', 550 Ty ni menya voproshaj, ni sama ne izvedyvaj onyh". K Zevsu voskliknula vnov' volookaya Gera boginya: "Tuchegonitel'! kakie ty rechi, zhestokij, veshchaesh'? YA nikogda ni tebya voproshat', ni sama chto izvedat' Vek ne zhelala; spokojno vsegda zamyshlyaesh', chto hochesh'. 555 YA i teper' ob odnom trepeshchu, da tebya ne preklonit Starca puchinnogo doch', srebronogaya mater' Pelida! Rano vossela s toboj i kolena tvoi obnimala; Ej pomaval ty, kak ya primechayu, zhelaya Pelida CHest' otomstit' i tolpy argivyan istrebit' pred sudami". 560 Gere paki otvetstvoval tuchegonitel' Kronion: "Divnaya! vse primechaesh' ty, vechno menya soglyadaesh'! No proizvest' nichego ne uspeesh'; bolee tol'ko Serdce moe otvratish', i tebe to uzhasnee budet! Esli sodelalos' tak, - bez somneniya, mne to ugodno! 565 Ty zhe bezmolvno sidi i glagolam moim povinujsya! Ili tebe ne pomogut ni vse bozhestva na Olimpe, Esli, vosstav, nalozhu na tebya neobornye ruki". Rek; ustrashilas' ego volookaya Gera boginya I bezmolvno sidela, svoe pobedivshaya serdce. 570 Smutno po Zevsovu domu vzdyhali nebesnye bogi. Tut olimpijskij hudozhnik, Gefest, besedovat' nachal, Materi miloj userdstvuya, Gere lilejnoramennoj: "Gorestny budut takie dela, nakonec nesterpimy, Ezheli vy i za smertnyh s podobnoj vrazhduete zloboj! 575 Ezheli v sonme bogov vozdvigaete smutu! Ischeznet Radost' ot pirshestva svetlogo, ezheli zlo torzhestvuet! Mater', tebya ubezhdayu, hotya i sama ty premudra, Zevsu caryu okazhi pokornost', da paki bessmertnyj Gnevom ne gryanet i nam ne smutit bezmyatezhnogo pira. 580 Esli voshoshchet otec, Olimpiec, gromami blestyashchij, Vseh ot prestolov nizvergnet: mogushchestvom vseh on prevyshe! Mater', potshchisya moguchego sladkimi tronut' slovami, I nemedlenno k nam Olimpiec milostiv budet". Tak proiznes i, podnyavshis', blistatel'nyj kubok dvudonnyj 585 Materi miloj podnosit i snova tak ej veshchaet: "Milaya mat', preterpi i snesi, kak ni gorestno serdcu! Synu toliko dragaya, ne daj na sebe ty uvidet' Zevsa udarov; bessilen ya budu, hotya i krushasya, Pomoshch' podat': tyazhelo Olimpijcu protivit'sya Zevsu! 590 On uzhe drevle menya, pobuzhdennogo serdcem na pomoshch', Rinul, za nogu shvativ, i nizvergnul s nebesnogo Praga: Nessya stremglav ya ves' den' i s zakatom blestyashchego solnca Pal na bozhestvennyj Lemnos, edva sohranivshij dyhan'e. Tam sintijskie muzhi menya druzhelyubno priyali". 595 Rek; ulybnulas' boginya, lilejnoramennaya Gera, I s ulybkoj ot syna blistatel'nyj kubok priyala. On i drugim nebozhitelyam, s pravoj strany nachinaya, Sladostnyj nektar podnosit, cherpaya kubkom iz chashi. Smeh neskazannyj vozdvigli blazhennye zhiteli neba, 600 Vidya, kak s kubkom Gefest po chertogu vokrug suetitsya. Tak vo ves' den' do zashestviya solnca blazhennye bogi Vse pirovali, serdca uslazhdaya na pirshestve obshchem Zvukami liry prekrasnoj, bryacavshej v rukah Apollona, Peniem Muz, otvechavshih bryacaniyu sladostnym glasom. 605 No kogda zakatilsya svet blistatel'nyj solnca, Bogi, zhelaya pochit', uklonilisya kazhdyj v obitel', Gde nebozhitelyu kazhdomu dom na holmistom Olimpe Mudryj Gefest hromonogij po zamyslam tvorcheskim sozdal. Zevs k odru svoemu otoshel, olimpijskij blistatel', Gde i vsegda pochival, kak son poseshchal ego sladkij; 610 Tam on, vosshedshi, pochil, i pri nem zlatotronnaya Gera. Gomer. Iliada. Pesn' vtoraya. Son. Beotiya, ili perechen' korablej. PESNX VTORAYA SON. BEOTIYA, ILI PERECHENX KORABLEJ Vse i bessmertnye bogi, i konnodospeshnye muzhi, Spali vsyu noch'; no Kroniona sladostnyj son ne pokoil. On volnovalsya zabotnymi dumami, kak Ahillesa CHest' otomstit' i aheyan tolpy istrebit' pred sudami. 5 Serdcu ego nakonec pokazalasya luchsheyu duma: Son poslat' obmanchivyj moshchnomu synu Atreya. Zevs prizyvaet ego i krylatye rechi veshchaet: "Mchisya, obmanchivyj Son, k korablyam bystroletnym aheyan; Vnidi pod sen' i yavis' Agamemnonu, synu Atreya; 10 Vse ty emu vozvesti nepremenno, kak ya zaveshchayu: V boj vesti samomu poveli kudreglavyh danaev Vse opolcheniya; nyne, veshchaj, zavoyuet troyanskij Grad mnogolyudnyj: uzhe na Olimpe imushchie domy Bogi ne mnyat raznomyslenno; vseh nakonec soglasila 15 Gera svoeyu mol'boj; i nad Troeyu nositsya gibel'". Rek on,- i Son otletel, poveleniyu Zevsa pokornyj. Bystrym poletom dostig korablej morehodnyh argivskih, K kushcham Atridov potek i obrel Agamemnona: v kushche Car' pochival, i nad nim ambrozicheskij son razlivalsya. 20 Stal nad glavoj on carevoj, Neleevu synu podobnyj, Nestoru, bolee vseh Agamemnonom chtimomu starcu; Obraz ego vospriyav, bozhestvennyj Son proveshchaet: "Spish', Agamemnon, spish', syn Atreya, smiritelya konej! Nochi vo sne provozhdat' podobaet li muzhu soveta, 25 Koemu vvereno stol'ko naroda i stol'ko zaboty! Bystro vnimaj, chto reku ya: tebe ya Kroniona vestnik; On i s vysokih nebes o tebe, miloserdyj, pechetsya. V boj vesti tebe on velit kudreglavyh danaev Vse opolcheniya; nyne, on rek, zavoyuesh' troyanskij 30 Grad mnogolyudnyj: uzhe na Olimpe imushchie domy Bogi ne mnyat raznomyslenno; vseh nakonec soglasila Gera mol'boj; i nad Troeyu nositsya gibel' ot Zevsa. Pomni glagoly moi, sohranyaj na dushe i strashisya Ih pozabyt', kak tebya ostavit son blagotvornyj". 35 Tak govorya, otletel i ostavil Atreeva syna, Serdce predavshego dumam, kotorym ne suzheno sbyt'sya. Dumal, chto v tot zhe on den' zavoyuet Priamovu Troyu. Muzh nerazumnyj! ne vedal on del, ustroyaemyh Zevsom: Snova reshilsya otec udruchit' i bedami i stonom 40 Troi synov i danaev na novyh poboishchah strashnyh. Vspryanul Atrid, i bozhestvennyj golos eshche razlivalsya Vkrug ego sluha; vossel on i myagkim odelsya hitonom, Novym, prekrasnym, i sverhu nabrosil shirokuyu rizu; K belym nogam privyazal prekrasnogo vida plesnicy, 45 Sverhu ramen perekinul blistatel'nyj mech srebrogvozdnyj; V ruki zhe vzyavshi otcovskij, voveki ne gibnushchij, skipetr, S nim otoshel k korablyam medyanodospeshnyh danaev. Vestnica utra, Zarya, na velikij Olimp voshodila, Zevsu caryu i drugim nebozhitelyam svet vozveshchaya; 50 I Atrid povelel provozvestnikam zvonkogolosym Vseh k sobraniyu klikat' ahejskih synov kudreglavyh. Vestniki podnyali klich,-i ahejcy stekalisya bystro. Prezhde zhe on posadil na sovet blagodumnyh starejshin, Ih priglasiv k korablyu skiptronosnogo starca Nelida. 55 Tam Agamemnon, sobravshimsya, mudryj sovet im ustroil: "Druga! ob®yatomu snom, v tishine ambrozicheskoj nochi, Divnyj yavilsya mne Son, blagorodnomu synu Neleya Obrazom, rostom i svojstvom Nestoru chudno podobnyj! Stal nad moej on glavoj i veshchal mne yasnye rechi: 60 - Spish', Agamemnon, spish', syn Atreya, smiritelya konej! Nochi vo sne provozhdat' podobaet li muzhu soveta, Koemu vvereno stol'ko naroda i stol'ko zaboty! Bystro vnimaj, chto reku ya: tebe ya Kroniona vestnik. On s vysokih nebes o tebe, miloserdyj, pechetsya; 65 V boj vesti tebe on velit kudreglavyh danaev Vse opolcheniya: nyne, veshchal, zavoyuesh' troyanskij Grad mnogolyudnyj; uzhe na Olimpe imushchie domy Bogi ne mnyat raznomyslenno: vseh nakonec soglasila Gera mol'boj, i nad Troeyu nositsya gibel' ot Zevsa. 70 Slovo moe sohrani ty na serdce.- I tak proiznesshi, On otletel, i menya ostavil son blagotvornyj. Drugi! pomyslite, kak opolchit' kudreglavyh danaev? Prezhde ya sam, kak i sleduet, ih ispytayu slovami; YA povelyu im ot Troi bezhat' na sudah mnogoveslyh, 75 Vy zhe odin odnogo ot sego otklonyajte sovetom". Tak proiznes i vossel Atrejon,- i vosstal mezhdu nimi Nestor pochtennyj, peschanogo Pilosa car' sedovlasyj; On, blagomyslennyj, tak govoril pred sobran'em starejshin: "Drugi! vozhdi i praviteli mudrye hrabryh danaev! 80 Esli b podobnyj son vozveshchal nam drugoj ot aheyan, Lozh'yu pochli b my ego i s prezreniem verno b otvergli; Videl zhe tot, kto slyvet znamenitejshim v rati ahejskoj; Dejstvujte, drugi, pomyslite, kak opolchit' nam aheyan". Tak proiznesshi, pervyj iz sonma starejshin on vyshel. 85 Vse podnyalis', pokorilis' Atridu, vladyke narodov, Vse skiptronoscy aheyan; narody zhe reyali k sonmu. Slovno kak pchely, iz gornyh peshcher vyletaya royami, Mchatsya gustye, vsechasno za kupoyu novaya kupa; V obraze grozdij oni nad cvetami vesennimi v'yutsya 90 Ili to zdes', neschetnoj tolpoyu, to tam proletayut,- Tak argivyan plemena, ot svoih korablej i ot kushchej, Vkrug po bezmernomu bregu, neschetnye, k sonmu tyanulis' Bystro tolpa za tolpoj; i mezh nimi, pylaya, letela Ossa, ih vozbuzhdavshaya, vestnica Zevsa; sobralis'; 95 Burno sobor volnovalsya; zemlya zastonala pod t'mami Sedshih narodov; vozdvignulsya shum, i mezh onymi devyat' Glasom gremyashchim glashataev, govor myatezhnyj smiryaya. Zvuchno vopili, da vnemlyut caryam, Zevesa pitomcam. I edva lish' narod na mestah uchrezhdennyh uselsya, 100 Govor unyavshi, kak pastyr' naroda vosstal Agamemnon, S carstvennym skiptrom v rukah, olimpijca Gefesta sozdan'em: Skiptr sej Gefest daroval molnenosnomu Zevsu Kronidu; Zevs peredal vozvestitelyu Germesu, argoubijce; Germes vruchil ukrotitelyu konej Pelopsu geroyu; 105 Konnik Pelops peredal vlastelinu narodov Atreyu; Sej, umiraya, stadami bogatomu predal Fiestu, I Fiest, nakonec, Agamemnonu v rody ostavil, S vlast'yu nad t'moj ostrovov i nad Argosom, carstvom prostrannym. Car', opirayas' na skiptr sej, veshchal k vossedyashchim aheyam: 110 "Drugi, geroi danajskie, hrabrye slugi Areya! Zevs gromoverzhec menya ulovil v neizbezhnuyu gibel'! Pagubnyj, prezhde obetom i znamen'em sam prednaznachil Mne vozvratit'sya rushitelem Troi vysokotverdynnoj; Nyne zhe zloe prel'shchenie on sovershil i velit mne 115 V Argos besslavnym bezhat', pogubivshemu stol'ko naroda! Tak, bez somneniya, bogu, vsemoshchnomu Zevsu, ugodno: Mnogih uzhe on gradov sokrushil vysokie glavy I eshche sokrushit: bespredel'no mogushchestvo Zevsa. Tak,- no kolikij pozor ob nas i potomkam uslyshat'! 120 My, i tolikaya rat', i narod takovoj, kak danai, Tshchetnye bitvy veli i besplodnoj vojnoj voevali S men'sheyu rat'yu vragov i trudam konca ne uzreli. Ibo kogda b vozzhelali ahejcy i grazhdane Troi, Klyatvoyu mir utverdivshi, narod oboyudno ischislit', 125 I troyane sobralis' by, vse, skol'ko est' ih vo grade; My zhe, ahejskij narod, razdelyasya togda na desyatki, Vzyali b na kazhdyj iz nih ot troyanskih muzhej vinochershcha,- Mnogim desyatkam u nas nedostalo b muzhej vinocherpcev! Stol'ko, eshche povtoryayu, chislom prevoshodyat ahejcy 130 V grade zhivushchih troyan. No u nih mnogochislenny drugi, Hrabrye, mnogih gradov kop'ebornye muzhi; oni-to Sil'no menya otrazhayut i mne ne dayut, kak ni zhazhdu, Grada razrushit' vrazhdebnogo, pyshno ustroennoj Troi. Devyat' proshlo krugovratnyh godov velikogo Zevsa; 135 Drevo u nas v korablyah izgnivaet, kanaty istleli; Doma i nashi suprugi, i nashi lyubeznye deti, Setuya, nas ozhidayut; a my beznadezhno zdes' medlim, Delu ne vidya konca, dlya kotorogo shli k Ilioiu. Drugi, vnemlite i, chto povelyu ya vam, vse povinujtes': 140 Dolzhno bezhat'! vozvratimsya v dragoe otechestvo nashe; Nam ne razrushit' Troi, s shirokimi stognami grada!" Tak govoril, - i aheyan serdca vzvolnoval Agamemnon Vseh v mnogolyudnoj tolpe, i ne slyshavshih rechi sovetnoj. Vstal, vskolebalsya narod, kak ogromnye volny morskie, 145 Esli i Not ih i |vr, na vodah Ikarijskogo ponta, Vzduyut, udarivshi oba iz oblakov Zevsa vladyki; Ili, kak Zefir obshirnuyu nivu zhestoko volnuet, Vdrug naletev, i nad neyu bushuyushchij klonit kolos'ya; Tak ih sobranie vse vzvolnovalosya; s krikom uzhasnym 150 Brosilis' vse k korablyam; pod stopami ih prah, podymayas', Oblakom v vozduhe stal; vopiyut, ubezhdayut drug druga Bystro suda zahvatit' i spuskat' na shirokoe more; Rvy ochishchayut; uzhe do nebes podymalisya kriki ZHazhdushchih v domy; uzhe korablej vyryvali podpory. 155 Tak by, sud'be vopreki, vozvrashchenie v domy svershilos' Rati ahejskoj, no Gera togda proveshchala k Afine: "CHto eto, dshcher' neobornaya tuchegonitelya Zevsa! Ili obratno v domy, v lyubeznuyu zemlyu otchizny Rat' argivyan pobezhit no hrebtam bespredel'nogo morya? 160 Ili na slavu Priamu, na radost' gordym troyanam Brosyat Elenu Argivskuyu, radi kotoroj pod Troej Stol'ko danaev pogiblo, daloko ot rodiny miloj? Mchisya stremitel'no k voinstvu mednodospeshnyh danaev! Sladkoyu rech'yu tvoej ubezhdaj ty kazhdogo muzha 165 V more dlya begstva ne vlech' korablej oboyuduvesel'nyh". Tak izrekla; pokorilas' Afina vladychice Gere: Burno pomchalas', s vershiny Olimpa vysokogo brosyas': Bystro dostigla shirokih sudov, argivyan mednobronnyh; Tam obrela Odisseya, sovetami ravnogo Zevsu: 170 Dumen stoyal i odin dobrosnastnogo chernogo sudna On ne kasalsya: pechal' v nem i serdce i dushu pronzala. Stav bliz nego, prorekla svetlookaya dshcher' |gioha: "Syn blagorodnyj Laerta, geroj. Odissej mnogoumnyj! Kak? so sramom obratno, v lyubeznuyu zemlyu otchizny 175 Vy li otsel' pobezhite, v suda mnogomestnye reyas'? Vy li na slavu Priamu, na radost' troyanam Elenu Brosite, Argosa doch', za kotoruyu stol'ko aheyan Zdes' pered Troej pogiblo, daloko ot rodiny miloj? SHestvuj nemedlya k narodu ahejskomu; revnostno dejstvuj; 180 Sladost'yu rechi tvoej ubezhdaj ty kazhdogo muzha V more dlya begstva ne vlech' korablej oboyuduvesel'nyh". Tak proveshchala; i golos gremyashchij poznal on bogini: Rinulsya, sbrosiv i verhnyuyu rizu; no onuyu podnyal Sledom speshivshij za nim |vribat, itakijskij glashataj. 185 Sam Odissej Laertid, na puti Agamemnona vstretiv, Vzyal ot vladyki otcovskij voveki ne gibnushchij skipetr, S onym skiptrom poshel k korablyam argivyan mednobronnyh; Tam, vlastelina ili znamenitogo muzha vstrechaya, K kazhdomu on podhodil i uderzhival krotkoyu rech'yu: 190 "Muzh znamenityj! tebe li, kak robkomu, strahu vdavat'sya. Syad', uspokojsya i sam, uspokoj i drugih mezh naroda; YAsno eshche ty ne znaesh' namerenij dumy carevoj; Nyne ispytyval on, i nemedlya nakazhet aheyan; V sonme ne vse my slyshali, chto govoril Agamemnon; 195 Esli on gneven, zhestoko, byt' mozhet, postupit s narodom. Tyagosten gnev carya, pitomca Kroniona Zevsa; CHest' skiptronosca ot Zevsa, i lyubit ego promyslitel'". Esli zh kogo-libo shumnogo on nahodil mezh naroda, Skiptrom ego porazhal i obuzdyval groznoyu rech'yu: 200 "Smolkni, neschastnyj, vossyad' i drugih soveshchaniya slushaj, Bole pochtennyh, kak ty! Nevoinstvennyj muzh i bessil'nyj, Znachashchim ty nikogda ne byval ni v boyah, ni v sovetah. Vsem ne gospodstvovat', vsem zdes' ne carstvovat' nam, argivyanam! Net v mnogovlastii blaga; da budet edinyj vlastitel', 205 Car' nam da budet edinyj, kotoromu Zevs prozorlivyj Skiptr daroval i zakony: da carstvuet on nad drugimi". Tak on, gospodstvuya, rat' podchinyal; i na ploshchad' sobranij Brosilsya paki narod, ot svoih korablej i ot kushchej, S voplem: podobno kak volny nemolchnoshumyashchego morya, 210 V breg razbivayas' ogromnyj, gremyat; i otvetstvuet pont im. Vse uspokoilis', tiho v mestah uchrezhdennyh sideli; Tol'ko Tersit mezh bezmolvnymi karkal odin, prazdnoslovnyj; V myslyah vrashchaya vsegda nepristojnye, derzkie rechi, Vechno iskal on carej oskorblyat', preziraya pristojnost', 215 Vse pozvolyaya sebe, chto kazalos' smeshno dlya naroda. Muzh bezobraznejshij, on mezh danaev prishel k Ilionu; Byl kosoglaz, hromonog; sovershenno gorbatye szadi Plechi na persyah shodilis'; glava u nego podymalas' Vverh ostriem, i byla lish' redkim useyana puhom. 220 Vrag Odisseya i zlejshij eshche nenavistnik Pelida, Ih on vsegda porical; no teper' skiptronosca Atrida S krikom pronzitel'nym on ponosil; na nego argivyane Gnevalis' strashno; uzhe vosstaval negoduyushchih ropot; On zhe, usilya svoj krik, porical Agamemnona, bujnyj: 225 "CHto, Agamemnon, ty setuesh', chem ty eshche nedovolen? Kushchi tvoi preispolneny medi, i mnozhestvo plennic V kushchah tvoih, kotoryh tebe, argivyane, izbrannyh Pervomu v rati daem, kogda goroda razoryaem. ZHazhdesh' li zlata eshche, chtob ego kto-nibud' iz troyanskih 230 Konnikov slavnyh prines dlya tebya, v iskuplenie syna, Koego v uzah ya by privel, kak drugoj argivyanin? Hochesh' li novoj zheny, chtob lyuboviyu s nej naslazhdat'sya, V sen' odnomu zaklyuchivshisya? Net, nedostojnoe delo, Byvshi glavoyu naroda, v bedy vovlekat' nas, aheyan! 235 Slaboe, robkoe plemya, aheyanki my, ne ahejcy! V domy svoi otplyvem; a ego my ostavim pod Troej, Zdes' nasyshchat'sya chuzhimi nagradami; pust' on uznaet, Sluzhim li pomoshch'yu v brani i my dlya nego il' ne sluzhim. On Ahillesa, ego nesravnenno hrabrejshego muzha, 240 Dnes' obeschestil: pohitil nagradu i vlastvuet eyu! Malo v dushe Ahillesovoj zloby; on slishkom bespechen; Ili, Atrid, ty nanes by obidu, poslednyuyu v zhizni!" Tak govoril, oskorblyaya Atrida, vladyku narodov, Bujnyj Tersit; no nezapno k nemu Odissej ustremilsya. 245 Gnevno vozzrel na nego i voskliknul golosom groznym: "Smolkni, bezumnorechivyj, hotya gromoglasnyj, vitiya! Smolkni, Tersit, i ne smej ty odin skiptronoscev porochit'. Smertnogo bole prezrennogo, nezheli ty, ya uveren, Net mezh aheyan, s synami Atreya pod Troyu prishedshih. 250 Imeni nashih carej ne vrashchaj ty v ustah, velerecha! Ih ne derzaj poricat', ni rechej ulovlyat' o vozvrate! Znaet li kto dostoverno, chem okonchitsya delo? Schastlivo ili neschastlivo my vozvratimsya, ahejcy? Ty, bezrassudnyj, Atrida, vozhdya i vladyku narodov, 255 Sidya, zloslovish', chto slishkom emu argivyane geroi Mnogo dayut, i obidy caryu proiznosish' na sonme! No tebe govoryu ya, i slovo ispolneno budet: Esli eshche ya tebya bezrassudnym, kak nyne, uvizhu, Pust' Odisseya glava na plechah moguchih ne budet, 260 Pust' ya ot onogo dnya ne zovusya otcom Telemaha, Esli, shvativshi tebya, ne sorvu ya tvoih odeyanij, Hleny s ramen i hitona, i dazhe chto styd pokryvaet, I, navzryd vopiyushchim, tebya k korablyam ne poshlyu ya Von iz narodnogo sonma, pozorno izbitogo mnoyu". 265 Rek - i skiptrom ego po hrebtu i plecham on udaril. Szhalsya Tersit, iz ochej ego bryznuli krupnye slezy; Vdrug po hrebtu polosa, pod tyazhest'yu skiptra zlatogo, Vzdulas' bagrovaya; sel on, ot straha drozha; i, ot boli Vid bezobraznyj namorshchiv, slezy oter na lanitah. 270 Vse, kak ni byli smutny, ot serdca nad nim rassmeyalis'; Tak govorili inye, vziraya odin na drugogo: "Istinno, mnozhestvo slavnyh del Odissej sovershaet, K blagu vsegda i sovet nachinaya, i bran' uchrezhdaya. Nyne zh geroj Laertid sovershil znamenitejshij podvig: 275 Nyne rugatelya bujnogo on obuzdal velerech'e! Verno, vpered ne otvazhit ego derznovennoe serdce Zevsu lyubeznyh carej oskorblyat' ponositel'noj rech'yu!" Tak govorila tolpa. No vosstal Odissej gradoborec, S skiptrom v rukah; i pri nem svetlookaya deva, Pallada, 280 V obraze vestnika stav, povelela umolknut' narodam, CHtob i v blizhnih ryadah, i v dalekih danajskie muzhi Slyshali rechi ego i postignuli razum soveta. On, blagomysliya polnyj, vitijstvoval tak pered sonmom: "Car' Agamemnon! Tebe, skiptronoscu, gotovyat ahejcy 285 Vechnyj pozor pered plemenem yasnoglagolivyh smertnyh, Slovo ispolnit' tebe ne radeyut, kotoroe dali, Rat'yu syuda za toboyu letya iz cvetushchej |llady,- Slovo, lish' Troyu razrushiv velikuyu, vspyat' vozvratit'sya. Nyne zh ahejcy, kak slabye deti, kak zheny-vdovicy, 290 Plachutsya drug pered drugom i zhazhdut lish' v dom vozvratit'sya. Tyagostna bran', i unylomu radostno v dom vozvratit'sya. Putnik, i mesyac odin nahodyasya vdali ot suprugi, Setuet bliz korablya, snaryazhennogo v put', no kotoryj Derzhat i zimnie v'yugi, i volny myatezhnogo morya. 295 Nam zhe devyatyj uzhe ispolnyaetsya god krugovratnyj, Zdes' prebyvayushchim. Net, ne mogu ya roptat', chto ahejcy Setuyut serdcem, tomyas' pri sudah. No, ahejskie muzhi, Styd nam - i medlit' tak dolgo, i prazdno v doma vozvratit'sya! Net, poterpite, o drugi, pomedlim eshche, da uznaem, 300 Verit' li nam prorochestvu Kalhasa ili ne verit'. Tverdo my onoe pomnim; svideteli vse argivyane, Koih eshche ne postignuli smert' nanosyashchie Parki. Proshlogo, tret'ego l' dnya korabli argivyan vo Avlidu Sonmom sletalis', nesushchie gibel' Priamu i Troe; 305 My, okruzhaya potok, na svyatyh altaryah gekatomby Vechnym bogam sovershali, pod yavorom stoya prekrasnym, Gde iz-pod kornya drevesnogo bila blestyashchaya vlaga. Tam yavilosya chudo! Drakon, i krovavyj i pestryj, Strashnyj dlya vzora, samim Olimpijcem na svet izvlechennyj, 310 Vdrug iz podnozh'ya altarnogo vypolz i vzvilsya na yavor. Tam, na steble vysochajshem, v gnezde, pod listami tayasya, Vosem' ptencov vorob'inyh sideli, besperye deti, I devyataya mater', nedavno rodivshaya ptashek... Vseh drakon ih pozhral, ispuskayushchih zhalkie kriki. 315 Mater' krugom ih letala, toskuya o detyah lyubeznyh; Vverh on izvivshis', shvatil za krylo i stenyashchuyu mater'. No edva poglotil on i yunyh pernatyh, i pticu, CHudo na nem sovershaet bessmertnyj, ego pokazavshij: V kamen' ego prevrashchaet syn hitroumnogo Krona; 320 My, bezmolvnye stoya, divilis' tomu, chto tvorilos': Strashnoe chudo bogov pri svyashchennyh yavilosya zhertvah. Kalhas ispolnilsya duha i tak, bogoveshchij, prorochil: - CHto vy umolknuli vse, kudreglavye chada |llady? Znamen'em sim proyavil nam sobytie Zevs promyslitel', 325 Pozdnee, pozdnij konec, no kotorogo slava bessmertna! Skol'ko pernatyh ptencov poglotil drakon sej krovavyj (Vosem' ih bylo v gnezde i devyataya mater' pernatyh), Stol'ko, ahejcy, godov voevat' my pod Troeyu budem; No v desyatyj razrushim obshirnuyu stognami Troyu.- 330 Tak nam predskazyval Kalhas, i vse sovershaetsya nyne. Bodrstvujte zhe, drugi, ostanemsya vse, branonoscy danai, Zdes', poka ne razrushim Priamovoj Troi velikoj!" Rek, - i aheyane podnyali krik; korabli i okrestnost' S strashnym otgryanuli gulom veselye kriki aheyan, 335 Rech' voznosyashchih hvaloj Odisseya, podobnogo bogu. Vskore veshchat' mezh ahejcami Nestor bozhestvennyj nachal: "Bogi! v sobranii my razglagol'stvuem prazdno, kak deti Slabye, koim i dumy o brannyh delah neznakomy. CHto i moleniya nashi, i klyatvy svyashchennye budut? 340 Ili v ogon' i sovety pojdut i zaboty aheyan, Vin vozliyan'ya i ruk sochetan'ya na vernost' soyuzov? My lish' slovami styazaemsya prazdnymi; pomoshchi zh delu My izyskat' ne mogli, dolgovremenno zdes' ostavayas'. Svetlyj Atrid, i teper', kak i prezhde, dushoyu ty tverdyj, 345 Vlastvuj, ahejskih synov predvodi na krovavye bitvy. Esli zh iz onyh odin ili dva pomyshlyayut ne s nami, Ih ty ostav' ischezat',- ne ispolnyatsya pomysly robkih? Net, ne vorotimsya v Argos, dokole my v®yav' ne poznaem, Zevsa, egidy nositelya, lozhen obet il' ne lozhen. YA utverzhdayu, uspeh znamenal vsemogushchij Kronion, V samyj tot den', kogda na suda bystroletnye seli Rati aheyan, troyanam grozya i bedoyu i smert'yu: On odesnuyu blistal, blagovestvuya rati ahejskoj. Net, da nikto iz aheyan ne dumaet v dom vozvratit'sya 355 Prezhde, pokuda troyanskoj zheny na odre ne obymet I ne otmetit za pechal' i za tajnye slezy Eleny, Esli zh kto-libo sil'no zhelaet lish' v dom vozvratit'sya, Pust' korablya svoego mnogoveslogo on prikosnetsya: Prezhde drugih, malodushnyj, najdet sebe smert' i pogibel'. 360 Car', predlagaj ty sovet, no vnimaj i drugogo sovetu. Mysl' ne prezrennaya budet, kakuyu tebe predlozhu ya. Voev, Atrid, razdeli ty na ih plemena i kolena; Pust' pomogaet koleno kolenu i plemeni plemya. Esli reshit'sya na to i ispolnit' preklonish' aheyan, 365 Skoro uznaesh', kakoj u tebya iz vozhdej il' narodov Robok il' muzhestven: vsyak za sebya ratoborstvovat' budet; Vmeste uznaesh', po vole l' bessmertnyh ne rushish' ty grada Ili po slabosti vojsk i neveden'yu ratnogo dela". Synu Neleya nemedlya otvetstvoval car' Agamemnon: 370 "Vseh ty ahejskih muzhej pobezhdaesh', starec, sovetom! Esli b, o Zevs otec, Apollon i Afina Pallada, Desyat' takih u menya iz aheyan sovetnikov bylo, Skoro pred nami poniknul by grad krepkostennyj Priama, Nashih geroev rukami plenennyj i v prah obrashchennyj! 375 No Kronid gromoverzhec mne lish' bedy posylaet; V tshchetnuyu raspryu menya, vo vrazhdu zlopoluchnuyu vvodit. YA s Ahillesom Pelidom styazalsya za plennuyu devu Sporom vrazhdebnym; i ya razdrazhat'sya, na gore mne, nachal. Esli zhe nekogda my s®edinimsya s geroem, uveren, 380 Gibeli groznoj ot Troi nichto ni na mig ne otklonit! Nyne speshite obedat', a posle nachnem napaden'e. Kazhdyj potshchisya i drot izostrit' svoj, i shchit ugotovit'; Kazhdyj kormom obil'nym konej napitaj pod®yaremnyh, Vkrug osmotri kolesnicu, o brani odnoj pomyshlyaya. 385 Budem celyj my den' sostyazat'sya v uzhasnom ubijstve; Otdyha ratnym ryadam ni na mig nikakogo ne budet, Razve uzh noch' nastupivshaya voinov yarost' raznimet. Potom zal'etsya remen' na grudi ne edinogo voya, SHCHit vseob®emnyj derzhashchij; ruka na kop'e iznemozhet; 390 Potom pokroetsya kon' pod svoej kolesnicej blestyashchej. Esli zh kogo ya uvizhu, hotyashchego vne ratoborstva Vozle sudov krutonosyh ostat'sya, nigde uzhe posle V stane ahejskom emu ne ukryt'sya ot psov i pernatyh!" Rek, - i ahejcy vskrichali uzhasno; podobno kak volny 395 Voyut pri brege vysokom, pribitye Notom poryvnym K vstrechnoj skale, ot kotoroj volna nikogda ne othodit, Kazhdym vzdymayasya vetrom, otsel' i ottol' nahodyashchim. Vstav, ustremilsya narod, mezh sudami rasseyalsya bystro, Vkrug zadymilisya kushchi, speshili obedat' ahejcy. 400 ZHertvoval kazhdyj iz nih svoemu ot bogov vechnosushchih, Smerti izbavit' molya i spasti ot udarov Areya. On zhe tel'ca pyatiletnego, pastyr' muzhej Agamemnon, Tuchnogo v zhertvu zaklal vsemogushchemu Zevsu Kronidu. Sozval starejshin otlichnyh, pochtennejshih v rati ahejskoj: 405 Pervogo Nestora starca i kritskogo Idomeneya. Posle Ayaksov dvoih i Tideeva slavnogo syna, I za nim Odisseya, sovetami ravnogo Zevsu. No Atrid Menelaj dobrovol'no prishel i nezvanyj, Znaya lyubeznogo brata i kak on v dushe oz