Gomer. Odisseya ---------------------------------------------------------------------------- (per. s drevnegrecheskogo V. Veresaeva) ---------------------------------------------------------------------------- Gomer. Biografiya. GOMER (Homeros) ---------------------------------------------------------------------------- BIOGRAFIYA GOMER (Homeros), grecheskij poet, soglasno drevnej tradicii, avtor Iliady (Ilias) i Odissei (Odysseia), dvuh bol'shih epopej, otkryvayushchih istoriyu evropejskoj literatury. O zhizni Gomera u nas net nikakih svedenij, a sohranivshiesya zhizneopisaniya i "biograficheskie" zametki yavlyayutsya bolee pozdnimi po proishozhdeniyu i chasto perepleteny s legendoj (tradicionnye isterii o slepote Gomera, o spore semi gorodov za pravo byt' ego rodinoj). S XVIII v. v nauke idet diskussiya kak otnositel'no avtorstva, tak i otnositel'no istorii sozdaniya Iliady i Odissei, tak nazyvaemyj "gomerovskij vopros", za nachalo kotorogo povsyudu prinimaetsya (hotya byli i bolee rannie upominaniya) opublikovanie v 1795 g. proizvedeniya F. A. Vol'fa pod zaglaviem Vvedenie v Gomera (Prolegomena ad Homerum). Mnogie uchenye, nazvannye plyuralistami, dokazyvali, chto Iliada i Odisseya v nastoyashchem vide ne yavlyayutsya tvoreniyami Gomera (mnogie dazhe polagali, chto Gomera voobshche ne sushchestvovalo), a sozdany v VI v. do n. e., veroyatno, v Afinah, kogda byli sobrany voedino i zapisany peredavaemye iz pokoleniya v pokolenie pesni raznyh avtorov. A tak nazyvaemye unitarii otstaivali kompozicionnoe edinstvo poemy, a tem samym i edinstvennost' ee avtora. Novye svedeniya ob antichnom mire, sravnitel'nye issledovaniya yuzhnoslavyanskih narodnyh eposov i detal'nyj analiz metriki i stilya predostavili dostatochno argumentov protiv pervonachal'noj versii plyuralistov, no uslozhnili i vzglyad unitariev. Istoriko-geograficheskij i yazykovoj analiz Iliady i Odissei pozvolil datirovat' ih primerno VIII v. do n. e., hotya est' popytki otnesti ih k IX ili k VII v. do n.e. Oni, po-vidimomu, byli slozheny na maloazijskom poberezh'e Grecii, zaselennom ionijskimi plemenami, ili na odnom iz prilegayushchih ostrovov. V nastoyashchee vremya ne podlezhit somneniyu, chto Iliada i Odisseya yavilis' rezul'tatom dolgih vekov razvitiya grecheskoj epicheskoj poezii, a vovse ne ee nachalom. Raznye uchenye po-raznomu ocenivayut, naskol'ko velika byla rol' tvorcheskoj individual'nosti v okonchatel'nom oformlenii etih poem, no prevaliruet mnenie, chto Gomer ni v koem sluchae ne yavlyaetsya lish' pustym (ili sobiratel'nym) imenem. Nerazreshennym ostaetsya vopros, sozdal li Iliadu i Odisseyu odin poet ili eto proizvedeniya dvuh raznyh avtorov (chem, po mneniyu mnogih uchenyh, ob座asnyayutsya razlichiya v videnii mira, poeticheskoj tehnike i yazyke obeih poem). |tot poet (ili poety) byl, veroyatno, odnim iz aedov, kotorye, po men'shej mere, s mikenskoj epohi (XV-XII vv. do n.e.) peredavali iz pokoleniya v pokolenie pamyat' o mificheskom i geroicheskom proshlom. Sushchestvovali, odnako, ne pra-Iliada ili pra-Odisseya, no nekij nabor ustoyavshihsya syuzhetov i tehnika slozheniya i ispolneniya pesen. Imenno eti pesni stali materialom dlya avtora (ili avtorov) obeih epopej. Novym v tvorchestve Gomera byla svobodnaya obrabotka mnogih epicheskih tradicij i formirovanie iz nih edinogo celogo s tshchatel'no produmannoj kompoziciej. Mnogie sovremennye uchenye priderzhivayutsya mneniya, chto eto celoe moglo byt' sozdano lish' v pis'mennom vide. YArko vyrazheno stremlenie poeta pridat' etim ob容mnym proizvedeniyam opredelennuyu svyaznost' (cherez organizaciyu fabuly vokrug odnogo osnovnogo sterzhnya, shodnogo postroeniya pervoj i poslednej pesen, blagodarya parallelyam, svyazyvayushchim otdel'nye pesni, vossozdaniyu predshestvuyushchih sobytij i predskazaniyu budushchih). No bolee vsego o edinstve plana epopei svidetel'stvuyut logichnoe, posledovatel'noe razvitie dejstviya i cel'nye obrazy glavnyh geroev. Predstavlyaetsya pravdopodobnym, chto Gomer pol'zovalsya uzhe alfavitnym pis'mom, s kotorym, kak my sejchas znaem, greki poznakomilis' ne pozdnee VIII v. do n.e. Reliktom tradicionnoj manery sozdaniya podobnyh pesen bylo ispol'zovanie dazhe v etom novom epose tehniki, svojstvennoj ustnoj poezii. Zdes' chasto vstrechayutsya povtory i tak nazyvaemyj formul'nyj epicheskij stil'. Stil' etot trebuet upotrebleniya slozhnyh epitetov ("bystronogij", "rozovoperstaya"), kotorye v men'shej stepeni opredelyayutsya svojstvami opisyvaemoj osoby ili predmeta, a v znachitel'no bol'shej - metricheskimi svojstvami samogo epiteta. My nahodim zdes' ustoyavshiesya vyrazheniya, sostavlyayushchie metricheskoe celoe (nekogda celyj stih), predstavlyayushchie tipicheskie situacii v opisanii bitv, pirov, sobranij i t.d. |ti formuly povsemestno byli v upotreblenii u aedov i pervyh tvorcov pis'mennoj poezii (takie zhe formuly-stihi vystupayut, naprimer u Gesioda). YAzyk eposov takzhe yavlyaetsya plodom dolgogo razvitiya dogomerovskoj epicheskoj poezii. On ne sootvetstvuet ni odnomu regional'nomu dialektu ili kakomu-libo etapu razvitiya grecheskogo yazyka. Po foneticheskomu obliku blizhe vsego stoyashchij k ionijskomu dialektu yazyk Gomera demonstriruet mnozhestvo arhaicheskih form, napominayushchih o grecheskom yazyke mikenskoj epohi (kotoryj stal nam izvesten blagodarya tablichkam s linearnym pis'mom V). CHasto my vstrechaem ryadom flektivnye formy, kotorye nikogda ne upotreblyalis' odnovremenno v zhivom yazyke. Mnogo takzhe elementov, svojstvennyh eolijskomu dialektu, proishozhdenie kotoryh do sih por ne vyyasneno. Formul'nost' i arhaichnost' yazyka sochetayutsya s tradicionnym razmerom geroicheskoj poezii, kotorym byl gekzametr. V plane soderzhaniya zposy Gomera tozhe zaklyuchayut v sebe mnozhestvo motivov, syuzhetnyh linij, mifov, pocherpnutyh v rannej poezii. U Gomera mozhno uslyshat' otgoloski minojskoj kul'tury i dazhe prosledit' svyaz' s hettskoj mifologiej. Odnako osnovnym istochnikom epicheskogo materiala stal dlya nego mikenskij period. Imenno v etu epohu proishodit dejstvie ego epopei. ZHivshij v chetvertom stoletii posle okonchaniya etogo perioda, kotoryj on sil'no idealiziruet, Gomer ne mozhet byt' istochnikom istoricheskih svedenij o politicheskoj, obshchestvennoj zhizni, material'noj kul'ture ili religii mikenskogo mira. No v politicheskom centre etogo obshchestva, Mikenah, najdeny, odnako, predmety, identichnye opisannym v epose (v osnovnom oruzhie i instrumenty), na nekotoryh zhe mikenskih pamyatnikah predstavleny obrazy, veshchi i dazhe sceny, tipichnye dlya poeticheskoj dejstvitel'nosti epopei. K mikenskoj epohe byli otneseny sobytiya troyanskoj vojny, vokrug kotoroj Gomer razvernul dejstviya obeih poem. |tu vojnu on pokazal kak vooruzhennyj pohod grekov (nazvannyh ahejcami, danajcami, argivyanami) pod predvoditel'stvom mikenskogo carya Agamemnona protiv Troi i ee soyuznikov. Dlya grekov troyanskaya vojna byla istoricheskim faktom, datiruemym XIV-XII vv. do n. e. (soglasno podschetam |ratosfena, Troya pala v 1184 g.). Segodnyashnee sostoyanie znanij pozvolyaet utverzhdat', chto, po krajnej mere, nekotorye elementy troyanskoj epopei yavlyayutsya istoricheskimi. V rezul'tate raskopok, nachatyh G. SHlimanom, byli otkryty ruiny bol'shogo goroda, v tom samom meste, gde v sootvetstvii s opisaniyami Gomera i mestnoj vekovoj tradiciej dolzhna byla lezhat' Troya-Ilion, na holme, nosyashchem nyne nazvanie Gissarlyk. Lish' na osnovanii otkrytij SHlimana ruiny na holme Gissarlyk nazyvayut Troej. Ne sovsem yasno, kakoj imenno iz posledovatel'nyh sloev sleduet identificirovat' s Troej Gomera. Poet mog sobrat' i uvekovechit' predaniya o poselenii na primorskoj ravnine i opirat'sya pri etom na istoricheskie sobytiya, no on mog i na ruiny, o proshlom kotoryh malo znal, perenesti geroicheskie legendy, pervonachal'no otnosivshiesya k drugomu periodu, mog takzhe sdelat' ih arenoj shvatok, razygravshihsya na drugoj zemle. Dejstvie Iliady proishodit v konce devyatogo goda osady Troi (drugoe nazvanie goroda Ilios, Ilion, otsyuda i zaglavie poemy). Sobytiya razygryvayutsya na protyazhenii neskol'kih desyatkov dnej. Kartiny predshestvuyushchih let vojny ne raz voznikayut v rechah geroev, uvelichivaya vremennuyu protyazhennost' fabuly. Ogranichenie neposredstvennogo rasskaza o sobytiyah stol' kratkim periodom sluzhit dlya togo, chtoby sdelat' bolee yarkimi sobytiya, reshivshie kak ishod vojny, tak i sud'bu ee glavnogo geroya. V sootvetstvii s pervoj frazoj vstupleniya, Iliada est' povest' o gneve Ahilla. Razgnevannyj unizhayushchim ego resheniem verhovnogo vozhdya Agamemnona, Ahill otkazyvaetsya ot dal'nejshego uchastiya v vojne. On vozvrashchaetsya na pole boya lish' togda, kogda ego drug Patrokl nahodit smert' ot ruki Gektora, nesgibaemogo zashchitnika Troi, starshego syna carya Priama. Ahill primiryaetsya s Agamemnonom i, mstya za druga, ubivaet Gektora v poedinke i beschestit ego telo. Odnako v konce koncov on otdaet telo Priamu, kogda staryj car' Troi sam prihodit v stan grekov, pryamo v palatku ubijcy svoih synovej. Priam i Ahill, vragi, smotryat drug na druga bez nenavisti, kak lyudi, ob容dinennye odnoj sud'boj, obrekayushchej vseh lyudej na bol'. Naryadu s syuzhetom o gneve Ahilla, Gomer opisal chetyre srazheniya pod Troej, posvyashchaya svoe vnimanie dejstviyam otdel'nyh geroev. Gomer predstavil takzhe obzor ahejskih i troyanskih vojsk (znamenityj spisok korablej i perechen' troyanpev vo vtoroj pesne - vozmozhno, naibolee rannyaya chast' epopei) i prikazal Elene pokazyvat' Priamu so sten Troi samyh vydayushchihsya grecheskih vozhdej. I to i drugoe (a takzhe mnogie inye epizody) ne sootvetstvuet desyatomu godu bor'by pod Troej. Vprochem, kak i mnogochislennye reminiscencii iz predshestvuyushchih let vojny, vyskazyvaniya i predchuvstviya, otnosyashchiesya k budushchim sobytiyam, vse eto ustremleno k odnoj celi: ob容dineniya poemy o gneve Ahilla s istoriej zahvata Iliona, chto avtoru Iliady udalos' poistine masterski. Esli glavnym geroem Iliady yavlyaetsya nepobedimyj voin, stavyashchij chest' i slavu vyshe zhizni, v Odissee ideal principial'no menyaetsya. Ee geroya, Odisseya, otlichaet prezhde vsego lovkost', umenie najti vyhod iz lyuboj situacii. Zdes' my popadaem v inoj mir, uzhe ne v mir voinskih podvigov, no v mir kupecheskih puteshestvij, harakterizuyushchij epohu grecheskoj kolonizacii. Soderzhaniem Odissei yavlyaetsya vozvrashchenie geroev s Troyanskoj vojny. Povestvovanie nachinaetsya na desyatom godu skitanij glavnogo geroya. Gnev Posejdona do sego vremeni ne pozvolyal geroyu vernut'sya na rodnuyu Itaku, gde vocarilis' zhenihi, sopernichayushchie iz-za ruki ego zheny Penelopy. YUnyj syn Odisseya Telemah uezzhaet v poiske vestej ob otce. Tem vremenem Odissej po vole bogov otpravlennyj v put' derzhavshej ego do toj pory pri sebe nimfoj Kalipso, dostigaet polulegendarnoj strany feakov. Tam v dolgom i neobychajno krasochnom povestvovaniya on opisyvaet svoi priklyucheniya s momenta otplytiya iz-pod Troi (sredi prochego - puteshestvie v mir mertvyh). Feaki otvozyat ego na Itaku. Pod vidom nishchego on vozvrashchaetsya v svoj dvorec, posvyashchaet Telemaha v plan unichtozheniya zhenihov i, vospol'zovavshis' sostyazaniem v strel'be iz luka, ubivaet ih. Legendarnye elementy povestvovaniya o morskih stranstviyah, sushchestvovavshie dolgoe vremya v fol'klornoj tradicii vospominaniya o drevnih vremenah i ih obychayah, "novellisticheskij" motiv muzha, vozvrashchayushchegosya domoj v poslednij moment, kogda domu ugrozhaet opasnost', a takzhe interesy i predstavleniya sovremennoj Gomeru epohi kolonizacii byli ispol'zovany dlya izlozheniya i razvitiya troyanskogo mifa. Iliada i Odisseya imeyut mnozhestvo obshchih chert kak v kompozicii, tak i v ideologicheskoj napravlennosti. Harakterny organizaciya syuzheta vokrug central'nogo obraza, nebol'shaya vremennaya protyazhennost' rasskaza, postroenie fabuly vne zavisimosti ot hronologicheskoj posledovatel'nosti sobytij, posvyashchenie proporcional'nyh po ob容mu otrezkov teksta vazhnym dlya razvitiya dejstviya momentam, kontrastnost' sleduyushchih drug za drugoj scen, razvitie fabuly putem sozdaniya slozhnyh situacij, ochevidno zamedlyayushchih razvitie dejstviya, a zatem ih blestyashchee razreshenie, nasyshchennost' pervoj chasti dejstviya epizodicheskimi motivami i intensifikaciya osnovnoj linii v konce, stolknovenie glavnyh protivostoyashchih sil tol'ko v konce povestvovaniya (Ahill - Gektor, Odissej - zhenihi), ispol'zovanie apostrof, sravnenij. V epicheskoj kartine mira Gomer zafiksiroval vazhnejshie momenty chelovecheskogo bytiya, vse bogatstvo dejstvitel'nosti, v kotoroj zhivet chelovek. Vazhnym elementom etoj dejstvitel'nosti yavlyayutsya bogi; oni postoyanno prisutstvuyut v mire lyudej, vliyayut na ih postupki i sud'by. Hotya oni i bessmertny, no svoim povedeniem i perezhivaniyami napominayut lyudej, a upodoblenie eto vozvyshaet i kak by osvyashchaet vse, chto svojstvenno cheloveku. Gumanizaciya mifov yavlyaetsya otlichitel'noj chertoj epopej Gomera: on podcherkivaet vazhnost' perezhivanij otdel'nogo cheloveka, vozbuzhdaet sochuvstvie k stradaniyu i slabosti, probuzhdaet uvazhenie k trudu, ne prinimaet zhestokosti i mstitel'nosti; prevoznosit zhizn' i dramatiziruet smert' (proslavlyaya, odnako, ee otdachu za otchiznu). V drevnosti Gomeru pripisyvali i drugie proizvedeniya, sredi nih 33 gimna. Vojnu myshej i lyagushek, Margita. Greki govorili o Gomere prosto: "Poet". Iliadu i Odisseyu mnogie, hotya by chastichno, znali naizust'. S etih poem nachinalos' shkol'noe obuchenie. Vdohnovenie, naveyannoe imi, my vidim vo vsem antichnom iskusstve i v literature. Obrazy gomerovskih geroev stali obrazcami togo, kak sleduet postupat', stroki iz poem Gomera sdelalis' aforizmami, oboroty voshli vo vseobshchee upotreblenie, situacii obreli simvolicheskoe znachenie. (Odnako filosofy, v chastnosti Ksenofan, Platon, obvinyali Gomera v tom, chto on privil grekam lozhnye predstavleniya o bogah). Poemy Gomera schitalis' takzhe sokrovishchnicej vsyacheskih znanij, dazhe istoricheskih i geograficheskih. |togo vzglyada v ellinisticheskuyu epohu priderzhivalsya Kratet iz Mall, ego osparival |ratosfen. V Aleksandrii issledovaniya tekstov Gomera porodili filologiyu kak nauku o literature (Zenodot |fesskij, Aristofan Vizantijskij, Aristarh Samofrakijskij). S perevoda Odissei na latinskij yazyk nachalas' rimskaya literatura. Iliada i Odisseya posluzhili modelyami dlya rimskoj epopei. Odnovremenno s upadkom znaniya grecheskogo yazyka Gomera perestayut chitat' na Zapade (ok. IV v. n.e.), zato ego postoyanno chitali i kommentirovali v Vizantii. Na Zapade Evropy Gomer vnov' stanovitsya populyarnym nachinaya so vremen Petrarki; pervoe ego izdanie bylo vypushcheno v 1488 g. Velikie proizvedeniya evropejskoj epiki sozdayutsya pod vliyaniem Gomera. (tekst priveden po izdaniyu: "Antichnye pisateli. Slovar'." SPb, izd-vo "Lan'", 1999) ---------------------------------------------------------------------------- "GOMEROVSKIE GIMNY" ("Homerikoi hymnoi") |to nazvanie nosit sohranivsheesya pod imenem Gomera sobranie 33 gekzametricheskih proizvedenij raznoj dliny, adresovannyh bogam. Ih skladyvali rapsody v kachestve tak nazyvaemyh proemij (vstuplenij), kotorymi oni predvaryali chtenie pesen Gomera na poeticheskih agonah vo vremya kul'tovyh prazdnestv v razlichnyh religioznyh centrah Grecii. |to byli vozzvaniya k chestvuemomu bozhestvu. Korotkie, inogda vsego v neskol'ko stihov, gimpy perechislyali lish' prozvishcha boga i prosili o pokrovitel'stve, zatem izlagalas' (chasto s bol'shim masterstvom rasskazchika) svyashchennaya legenda ili lyuboe drugoe povestvovanie ob etom boge. Odnako ne vse gimny nosili kul'tovyj harakter. Oni sozdavalis', po-vidimomu, v VII-V vv. do n.e., avtory ih neizvestny. V sbornike imeetsya 5 dlinnyh gimnov, predstavlyayushchih zakonchennoe hudozhestvennoe celoe i ne yavlyayushchihsya proemiyami. |to K Apollonu Del'fijskomu (I, Eis Apollona Delphion} - gimn v 178 stihov, legenda o rozhdenii boga na ostrove Delos; K Apollonu Pifijskomu (II, Eis Apollona Pythion) v 368 stihah - povestvovanie o sozdanii del'fijskogo orakula. Dva etih gimna vystupayut v rukopisyah kak odno proizvedenie. Gimn K Germesu (III, Eis Hermen) v 580 stihah - polnaya yumora i obayaniya povest' o prodelkah novorozhdennogo Germesa. Gimn K Afrodite (IV, Eis Aphroditen) v 293 stihah - povestvovanie o soyuze Afrodity s Anhizom. Gimn K Demetre (V, Eis Demetra) v 495 stihah predstavlyaet soboj atticheskuyu legendu o pribytii bogini v |levsin i uchrezhdenii misterij. (tekst priveden po izdaniyu: "Antichnye pisateli. Slovar'." SPb, izd-vo "Lan'", 1999) Gomer. Odisseya. Pesn' pervaya. PESNX PERVAYA. Muza, skazhi mne o tom mnogoopytnom muzhe, kotoryj Dolgo skitalsya s teh por, kak razrushil svyashchennuyu Troyu, Mnogih lyudej goroda posetil i obychai videl, Mnogo duhom stradal na moryah, o spasen'i zabotyas' 5 ZHizni svoej i vozvrate v otchiznu tovarishchej vernyh. Vse zhe pri etom ne spas on tovarishchej, kak ni staralsya. Sobstvennym sami sebya svyatotatstvom oni pogubili: S容li, bezumcy, korov Geliosa Giperionida. Dnya vozvrashchen'ya domoj navsegda ih za eto lishil on. 10 Muza! Ob etom i nam rasskazhi, nachav s chego hochesh'. Vse ostal'nye v to vremya, izbegnuv pogibeli blizkoj, Byli uzh doma, ravno i vojny izbezhavshi i morya. Tol'ko ego, po zhene i otchizne bolevshego serdcem, Nimfa-carica Kalipso, boginya v boginyah, derzhala 15 V grote glubokom, zhelaya, chtob sdelalsya ej on suprugom. No protekali goda, i uzh god nastupil, kogda bylo Synu Laerta bogami naznacheno v dom svoj vernut'sya. Takzhe, odnako, i tam, na Itake, ne mog izbezhat' on Mnogih trudov, hot' i byl mezh druzej. Sostradaniya polny 20 Byli vse bogi k nemu. Lish' odin Posejdon nepreryvno Gnal Odisseya, pokamest svoej on zemli ne dostignul. Byl Posejdon v eto vremya v dalekoj strane efiopov, Krajnie chasti zemli na oboih koncah naselyavshih: Gde Giperion zahodit i gde on poutru voshodit. 25 Tam prinimal on ot nih gekatomby bykov i baranov, Tam naslazhdalsya on, sidya na pirshestve. Vse zh ostal'nye Bogi v chertogah Kronida-otca nahodilisya v sbore. S rech'yu ko vsem im roditel' muzhej i bogov obratilsya; Na serdce, v pamyati byl u vladyki |gist bezukornyj, 30 ZHizni Agamemnonidom lishennyj, preslavnym Orestom. Pomnya o nem, obratilsya k bessmertnym Kronid so slovami: "Stranno, kak lyudi ohotno vo vsem obvinyayut bessmertnyh! Zlo proishodit ot nas, utverzhdayut oni, no ne sami l' Gibel', sud'be vopreki, na sebya navlekayut bezumstvom? 35 Tak i |gist, - ne sud'be l' vopreki on suprugu Atrida Vzyal sebe v zheny, ego umertviv pri vozvrate v otchiznu? Gibel' grozyashchuyu znal on: emu nakazali my strogo, Zorkogo argoubijcu Germesa poslav, chtob ne smel on Ni samogo ubivat', ni zhenu ego brat' sebe v zheny. 40 Mest' za Atrida pridet ot Oresta, kogda, vozmuzhavshi, On pozhelaet vstupit' vo vladen'e svoeyu stranoyu. Tak govoril emu, blaga zhelaya, Germes; no ne smog on Serdca ego ubedit'. I za eto |gist poplatilsya". Zevsu skazala togda sovookaya deva Afina: 45 "O nash roditel' Kronid, iz vlastitelej vseh naivysshij! Pravdu skazal ty, - vpolne zasluzhil on podobnuyu gibel'. Tak da pogibnet i vsyakij, kto delo takoe svershil by! No razryvaetsya serdce moe za carya Odisseya: Terpit, besschastnyj, on bedy, ot milyh vdali, na ob座atom 50 Volnami ostrove, v meste, gde pup obretaetsya morya. Ostrov, porosshij lesami; na nem obitaet boginya, Doch' koznodeya Atlanta, kotoromu vedomy bezdny Morya vsego i kotoryj nadzor za stolbami imeet: Mezhdu zemleyu i nebom stoyat oni, ih razdvigaya. 55 Skorb'yu ob座atogo, derzhit neschastnogo docher' Atlanta, Myagkoj i vkradchivoj rech'yu vse vremya ego obol'shchaya, CHtoby zabyl o svoej on Itake. No, strastno zhelaya Videt' hot' dym voshodyashchij rodimoj zemli, pomyshlyaet Tol'ko o smerti odnoj Odissej. Neuzheli ne tronet 60 Milogo serdca tebe, Olimpiec, sud'ba ego zlaya? On li ne chestvoval v zhertvah tebya na ravnine troyanskoj Bliz korablej argivyan? Tak na chto zhe ty, Zevs, negoduesh'?" Ej otvechaya, skazal sobirayushchij tuchi Kronion: "CHto za slova u tebya iz ogrady zubov izleteli! 65 Kak eto smog by zabyt' o bozhestvennom ya Odissee, Tak vydayushchemsya mysl'yu mezh smertnyh, s takoyu ohotoj ZHertvy bogam prinosyashchem, vladykam shirokogo neba? No Posejdon-zemlederzhec k nemu ne imeyushchim mery Gnevom pylaet za to, chto ciklop Polifem bogoravnyj 70 Glaza lishen im, - ciklop, ch'ya sila mezh prochih ciklopov Samoj velikoj byla; rodilsya on ot nimfy Foosy, Docheri Forkina, strazha nemolchno shumyashchego morya, V svyaz' s Posejdonom-vladykoj vstupivshej v peshchere glubokoj, S etoj pory kolebatel' zemli Posejdon Odisseya 75 Ne ubivaet, no proch' otgonyaet ot miloj otchizny. CHto zhe, podumaem vse my, kto zdes' na Olimpe segodnya, Kak by domoj vozvratit'sya emu. Posejdon zhe otbrosit Gnev svoj: ne smozhet odin on so vsemi bessmertnymi sporit' I protiv voli vseobshchej bogov postupat' samovlastno". 80 Zevsu skazala togda sovookaya deva Afina: "O nash roditel' Kronid, iz vlastitelej vseh naivysshij! Esli ugodno teper' vseblazhennym bogam, chtob vernut'sya Mog Odissej mnogoumnyj v otchiznu, prikazhem Germesu Argoubijce, reshenij tvoih ispolnitelyu, k nimfe 85 V kosah, krasivo spletennyh, na ostrov Ogigiyu totchas Mchat'sya i ej peredat' nepreklonnoe nashe reshen'e, CHtoby na rodinu byl vozvrashchen Odissej mnogostojkij. YA zhe v Itaku otpravlyus', chtob tam Odisseevu synu Bodrosti bol'she vnushit' i vlozhit' emu muzhestvo v serdce, 90 CHtob, na sobranie dlinnovolosyh ahejcev sozvavshi, Vseh zhenihov on izgnal, ubivayushchih v dome bez scheta Kuchej hodyashchih ovec i rogatyh bykov tihohodnyh. Posle togo ya poshlyu ego v Spartu i Pilos peschanyj, CHtoby razvedal o milom otce i ego vozvrashchen'i, 95 Takzhe chtob v lyudyah o nem utverdilasya dobraya slava". Konchiv, ona privyazala k nogam zolotye podoshvy, Amvrosial'nye, vsyudu ee s dunoven'yami vetra I nad zemlej bespredel'noj nosivshie i nad vodoyu. V ruki vzyala boevoe kop'e, izostrennoe med'yu, - 100 Tyazhkoe, krepkoe; im izbivala Afina geroev, Gnev na sebya navlekavshih bogini mogucheotcovnoj. Rinulas' burno boginya s vysokih vershin olimpijskih, Stala v itakskoj strane u dvora Odisseeva doma Pered porogom vorot, s kop'em svoim ostrym v ladoni, 105 Obraz prinyav chuzhestranca, tafoscev vlastitelya Menta. Tam zhenihov gordelivyh zastala. Oni pered dver'yu Dushu sebe uslazhdali, s userdiem v kosti igraya, Sidya na shkurah bykov, samimi zhe imi ubityh. V zale zhe vestniki vmeste s provornymi slugami doma 110 |ti - vino nalivali v kratery, meshaya s vodoyu, Te, - nozdrevatoyu gubkoj obmyvshi stoly, vydvigali Ih na sredinu i klali na nih v izobilii myaso. Pervym iz vseh Telemah bogovidnyj zametil boginyu. Serdcem pechaluyas' milym, on molcha sidel s zhenihami. 115 I predstavlyalos' emu, kak yavilsya roditel' moguchij, Kak razognal by on vseh zhenihov po domam, zahvatil by Vlast' svoyu snova i stal by vladenij svoih gospodinom. V myslyah takih, s zhenihami sidya, on uvidel Afinu. Bystro napravilsya k dveri, dushoyu stydyas', chto tak dolgo 120 Strannik u vhoda stoyat' prinuzhden; i, pospeshno priblizyas', Vzyal on za pravuyu ruku prishel'ca, kop'e ego prinyal, Golos povysil i s rech'yu krylatoj k nemu obratilsya: "Radujsya, strannik! Vojdi! My tebya ugostim, a potom uzh, Pishchej nasytivshis', ty nam rasskazhesh', chego tebe nuzhno". 125 Tak on skazal i poshel. A za nim i Pallada Afina. Posle togo kak voshli oni v dom Odisseev vysokij, Gostya kop'e on k vysokoj kolonne pones i postavil V kop'ehranilishche gladkoe, gde eshche mnogo stoyalo Kopij drugih Odisseya, moguchego duhom v neschast'yah. 130 Posle boginyu podvel on k prekrasnouzornomu kreslu, Tkan'yu zastlav, usadil, a pod nogi pridvinul skamejku. Ryadom i sam pomestilsya na stule reznom, v otdalen'i Ot zhenihov, chtoby gost', po sosedstvu s nadmennymi sidya, Ne poluchil otvrashchen'ya k ede, otyagchennyj ih shumom, 135 Takzhe, chtob v tajne ego rassprosit' ob otce otdalennom. Totchas prekrasnyj kuvshin zolotoj s rukomojnoj vodoyu V taze serebryanom byl pered nimi postavlen sluzhankoj Dlya umyvaniya; posle rasstavila stol ona gladkij. Hleb polozhila pered nimi pochtennaya klyuchnica, mnogo 140 Kushanij raznyh pribaviv, ohotno ih dav iz zapasov. Kravchij postavil pred nimi na blyudah, podnyav ih vysoko, Raznogo myasa i kubki bliz nih pomestil zolotye; Vestnik zhe k nim podhodil to i delo, vina podlivaya. SHumno voshli so dvora zhenihi gordelivye v zalu 145 I po poryadku rasselis' na kreslah i stul'yah; s vodoyu Vestniki k nim podoshli, i oni sebe ruki umyli. Doverhu hleba v korziny prisluzhnicy im polozhili, Mal'chiki vlili napitok v kratery do samogo kraya. Ruki nemedlenno k pishche gotovoj oni protyanuli. 150 Posle togo kak zhelan'e pit'ya i edy utolili, Novym zhelan'em zazhglisya serdca zhenihov: zahotelos' Muzyki, plyasok - uslady prekrasnejshej vsyakogo pira. Femiyu vestnik kifaru prekrasnuyu peredal v ruki: Pred zhenihami emu prihodilosya pet' ponevole. 155 Femij kifaru podnyal i nachal prekrasnuyu pesnyu. I obratilsya togda Telemah k sovookoj Afine, K nej naklonyas' golovoj, chtob nikto postoronnij ne slyshal: "Ty ne rasserdish'sya, gost' dorogoj moj, na to, chto skazhu ya? Tol'ko odno na ume vot u etih - kifara da pesni. 160 Nemudreno: rastochayut oni zdes' chuzhie bogatstva - Muzha, ch'i belye kosti, izgnivshie gde-nibud', dozhdik Mochit na sushe il' v more svirepye volny kachayut. Esli b uvideli, chto na Itaku on snova vernulsya, Vse pozhelali by luchshe imet' poprovornee nogi, 165 CHem bogatet', i odezhdu i zoloto zdes' nakoplyaya. Zloyu sud'boj on, odnako, pogublen, i net nikakogo Nam uteshen'ya, hotya koe-kto iz lyudej utverzhdaet: On eshche budet. No net! Uzh pogib ego den' vozvrashchen'ya! Ty zhe teper' mne skazhi, nichego ot menya ne skryvaya: 170 Kto ty? Roditeli kto? Iz kakogo ty goroda rodom? I na kakom korable ty priehal, kakoyu dorogoj K nam tebya v gosti vezli korabel'shchiki? Kto oni sami? Ved' ne peshkom zhe syuda, polagayu ya, k nam ty dobralsya. Tak zhe i eto skazhi otkrovenno, chtob znal horosho ya: 175 V pervyj li raz ty syuda priezzhaesh' il' davnim otcovskim Gostem ty byl? Priezzhalo nemalo v minuvshie gody V dom nash gostej, ibo mnogo s lyud'mi moj obshchalsya roditel'". Tak otvechala emu sovookaya deva Afina: "YA na voprosy tvoi s otkrovennost'yu polnoj otvechu: 180 Imya mne - Ment; moj otec - Anhial mnogoumnyj, i etim Rad ya vsegda pohvalit'sya; a sam ya vladyka tafoscev Veslolyubivyh, priehal v svoem korable so svoimi; Po vinno-chermnomu moryu plyvu k chuzhezemcam za med'yu V gorod dalekij Temesu, a edu s blestyashchim zhelezom. 185 Svoj zhe korabl' ya postavil pod sklonom lesistym Nejona V pristani Retre, daleko ot goroda, okolo polya. S gordost'yu ya zayavlyayu, chto my s Odisseem drug drugu Davnie gosti. Kogda posetish' ty geroya Laerta, Mozhesh' ob etom sprosit' starika. Govoryat, uzh ne hodit 190 Bol'she on v gorod, no, bedy terpya, obitaet daleko V pole so staroj sluzhankoj, kotoraya kormit i poit Starca, kogda, po holmam vinogradnika den' probrodivshi, Starye chleny svoi istomiv, vozvrashchaetsya v dom on. K vam ya teper': govorili, chto on uzhe doma, otec tvoj. 195 Vidno, odnako zhe, bogi emu vozvratit'sya meshayut. No ne pogib na zemle Odissej bogoravnyj, pover' mne. Gde-nibud' v more shirokom, na ostrove volnoob座atom, On zaderzhalsya zhivoj i tomitsya pod vlast'yu svirepyh, Dikih lyudej i ne mozhet ujti, kak ni rvetsya dushoyu. 200 No predskazat' ya berus' - i kakoe ob etom imeyut Mnenie bogi i kak, polagayu ya, vse sovershitsya, Hot' ya sovsem ne prorok i po pticam gadat' ne umeyu. Budet nedolgo eshche on s otchiznoyu miloj v razluke, Esli by dazhe ego hot' zheleznye cepi derzhali. 205 V hitrostyah opyten on i pridumaet, kak vorotit'sya. Ty zhe teper' mne skazhi, nichego ot menya ne skryvaya: Podlinno l' vizhu v tebe pred soboj Odisseeva syna? Strashno ty s nim golovoj i glazami prekrasnymi shoden. CHasto v minuvshee vremya vstrechalis' my s nim do togo, kak 210 V Troyu pohodom otpravilsya on, kuda i drugie Luchshie iz argivyan na sudah krutobokih poplyli. Posle zh ni ya s Odisseem, ni on ne vstrechalsya so mnoyu". Ej otvechaya, skazal rassuditel'nyj syn Odisseev: "YA na vopros tvoj, o gost' nash, otvechu vpolne otkrovenno: 215 Mat' govorit, chto ya syn Odisseya, no sam ya ne znayu. Mozhet li kto-nibud' znat', ot kakogo otca on rodilsya? Schastliv ya byl by, kogda by roditelem mne prihodilsya Muzh, vo vladen'yah svoih do starosti mirno dozhivshij. No - mezhdu vsemi lyud'mi zemnorodnymi samyj neschastnyj - 220 On mne otec, raz uzh eto uznat' ot menya pozhelal ty". Snova skazala emu sovookaya deva Afina: "Vidno, ugodno bessmertnym, chtob ne byl bez slavy v gryadushchem Rod tvoj, kogda vot takogo, kak ty, rodila Penelopa. Ty zh mne teper' rasskazhi, nichego ot menya ne skryvaya: 225 CHto za obed zdes'? Kakoe sobran'e? Zachem tebe eto? Svad'ba li zdes' ili pir? Ved' ne v skladchinu zh on proishodit. Kazhetsya tol'ko, chto gosti tvoi neobuzdanno v dome Vashem beschinstvuyut. Styd by pochuvstvoval vsyakij razumnyj Muzh, zaglyanuvshij syuda, poveden'e ih gnusnoe vidya". 230 Snova togda Telemah rassuditel'nyj gostyu otvetil: "Raz ty, o gost' moj, sprosil i uznat' pozhelal, to uznaj zhe: Nekogda polon bogatstva byl dom etot, byl uvazhaem Vsemi v to vremya, kogda eshche zdes' tot muzh nahodilsya. Nynche zh inoe reshen'e vrazhdebnye prinyali bogi, 235 Sdelav ego mezhdu vsemi muzhami nevidimym glazu. Menee stal by o nem sokrushat'sya ya, esli b on umer, Esli b v troyanskoj zemle mezh tovarishchej brannyh pogib on Ili, okonchiv vojnu, na rukah u druzej by skonchalsya. Byl by nasypan nad nim vseahejcami holm pogrebal'nyj, 240 Synu b velikuyu slavu na vse vremena on ostavil. Nyne zhe Garpii vzyali besslavno ego, i ushel on, Vsemi zabytyj, bezvestnyj, i synu ostavil na dolyu Tol'ko pechal' i rydan'ya. No ya ne ob nem lish' edinom Plachu; drugoe mne gore zhestokoe bogi poslali: 245 Pervye lyudi po vlasti, chto zdes' ostrova naselyayut Zam, i Dulihij, i Zakinf, pokrytyj gustymi lesami, I kamenistuyu nashu Itaku, - stremyatsya uporno Mat' prinudit' moyu k braku i grabyat imushchestvo nashe. Mat' zhe i v brak nenavistnyj ne hochet vstupit' i ne mozhet 250 Ih prityazan'yam konec polozhit', a oni razoryayut Dom moj pirami i skoro menya samogo unichtozhat". V negodovan'i emu otvechala Pallada Afina: "Gore! YA vizhu teper', kak tebe Odissej otdalennyj Nuzhen, chtob ruki svoi nalozhil na besstydnyh prishel'cev. 255 Esli b teper', vorotivshis', on vstal pered dver'yu domovoj S paroyu kopij v ruke, so shchitom svoim krepkim i v shleme, - Kak ya vpervye uvidel geroya v to vremya, kogda on V dome u nas na piru veselilsya, za chasheyu sidya, K nam iz |firy pribyvshi ot Ila, Mermerova syna: 260 Takzhe i tam pobyval Odissej na sudne svoem bystrom; YAda, smertel'nogo lyudyam, iskal on, chtob mog im namazat' Mednye strely svoi. Odnako zhe Il otkazalsya Dat' emu yadu: stydilsya dushoyu bogov on bessmertnyh. Moj zhe otec emu dal, potomu chto lyubil ego strashno. 265 Pred zhenihami kogda by v takom poyavilsya on vide, Korotkozhiznenny stali b oni i ves'ma gor'kobrachny! |to, odnako zhe, v lone bogov vsemogushchih sokryto, - On za sebya otomstit li il' net, vozvrativshis' obratno V dom svoj rodnoj. A teper' ya tebe predlozhil by podumat', 270 Kak postupit', chtoby vseh zhenihov udalit' iz chertoga. Slushaj menya i k tomu, chto skazhu, otnesis' so vniman'em: Zavtra, grazhdan ahejskih sozvav na sobran'e, otkryto Vse rasskazhi im, i bogi tebe pust' svideteli budut. Posle potrebuj, chtob vse zhenihi po domam razoshlisya; 275 Mat' zhe tvoya, esli duh ee snova zamuzhestva hochet, Pust' vozvratitsya k otcu mnogosil'nomu, v dom svoj rodimyj; Pust' snaryazhaet on svad'bu, pridanoe davshi bol'shoe, Skol'ko ego poluchit' polagaetsya docheri miloj. CHto zh do tebya, - moj razumnyj sovet ty, byt' mozhet, ispolnish': 280 Luchshij korabl' s dvadcat'yu snaryadivshi grebcami, otprav'sya I ob otce porazvedaj ischeznuvshem; verno, iz smertnyh Kto-libo smozhet o nem soobshchit' il' Molva tebe skazhet Zevsova - bol'she vsego ona lyudyam izvestij prinosit. V Pilose ran'she uznaesh', chto skazhet bozhestvennyj Nestor, 285 K rusomu posle togo Menelayu otpravish'sya v Spartu; Pribyl domoj on poslednim iz vseh mednolatnyh ahejcev. Esli uslyshish', chto zhiv tvoj otec, chto domoj on vernetsya, God dozhidajsya ego, terpelivo snosya pritesnen'ya; Esli zh uslyshish', chto mertv on, chto net ego bol'she na svete, 290 To, vozvrativshis' obratno v otcovskuyu miluyu zemlyu, V chest' ego holm ty nasyplesh' mogil'nyj, kak sleduet spravish' CHin pohoronnyj po nem i v zamuzhestvo mat' svoyu vydash'. Posle togo kak ty vse eto sdelaesh', vse eto konchish', V serdce svoem i v ume horoshen'ko obdumaj, kakimi 295 Sredstvami vseh zhenihov v chertogah tvoih iznichtozhit', Hitrost'yu ili otkryto. Rebyach'imi zhit' pustyakami Vremya proshlo dlya tebya, ne takov uzhe nyne tvoj vozrast. Il' neizvestno tebe, chto s bozhestvennym bylo Orestom, Slavu kakuyu on dobyl, raspravyas' s kovarnym |gistom, 300 Otceubijcej, otca ego slavnogo zhizni lishivshim? Vizhu ya, drug dorogoj moj, chto ty i velik i prekrasen, Ty ne slabee ego, ty v potomstve proslavish'sya takzhe; No uzh davno mne pora vozvratit'sya na bystryj korabl' moj: Sputniki zhdut i naverno v dushe vozmushchayutsya mnoyu. 305 Ty zh o sebe pozabot'sya i to, chto skazal ya, obdumaj". Snova togda Telemah rassuditel'nyj gostyu otvetil: "Pravo zhe, gost' moj, so mnoj govorish' ty s takoyu lyubov'yu, Slovno otec; nikogda ya tvoih ne zabudu sovetov. No podozhdi, hot' i ochen', kak vizhu, v dorogu speshish' ty. 310 Vymojsya ran'she u nas, usladi sebe miloe serdce. S radostnym duhom potom unesesh' na korabl' ty podarok Cennyj, prekrasnyj, kotoryj tebe podnesu ya na pamyat', Kak mezh gostej i hozyaev byvaet, priyatnyh drug drugu". Tak otvechala emu sovookaya deva Afina: 315 "Net, ne zaderzhivaj nynche menya, toroplyus' ya v dorogu. Dar zhe, chto miloe serdce tebya pobuzhdaet vruchit' mne, YA, vozvrashchayas' obratno, primu i domoj s nim uedu, Dar poluchiv dorogoj i takim zhe tebya otdarivshi". Molvila i otoshla sovookaya deva Afina, 320 Kak bystrokrylaya ptica, porhnula v okno. Ohvatila Sila ego i otvaga. I bol'she eshche on, chem prezhde, Vspomnil otca dorogogo. I, v serdce svoem porazmysliv, V trepet dushoyu prishel, poznav, chto besedoval s bogom. Totchas nazad k zheniham napravilsya muzh bogoravnyj. 325 Pel pered nimi pevec znamenityj, oni zhe sideli, Slushaya molcha. On pel o vozvrate pechal'nom iz Troi Rati ahejcev, nisposlannom im Palladoj Afinoj. V verhnem pokoe svoem vdohnovennoe slyshala pen'e Starca Ikariya doch', Penelopa razumnaya. Totchas 330 Sverhu spustilas' ona vysokoyu lestnicej doma, No ne odna; s nej vmeste spustilis' i dvoe sluzhanok. V zalu vojdya k zheniham, Penelopa, boginya sred' zhenshchin, Stala vblizi kosyaka vedushchej v stolovuyu dveri, SHCHeki zakryvshi sebe pokryvalom blestyashchim, a ryadom 335 S neyu, s obeih storon, userdnye stali sluzhanki. Placha, pevcu vdohnovennomu tak Penelopa skazala: "Femij, ty znaesh' tak mnogo drugih voshishchayushchih dushu Pesen, kakimi pevcy vosslavlyayut bogov i geroev. Spoj zhe iz nih, pred sobraniem sidya, odnu. I v molchan'i 340 Gosti ej budut vnimat' za vinom. No prervi nachatuyu Pesnyu pechal'nuyu; skorb'yu ona napolnyaet v grudi mne Miloe serdce. Na dolyu mne vypalo zlejshee gore. Muzha takogo lishas', ne mogu ya zabyt' o pogibshem, Stol' preispolnivshem slavoj svoej i |lladu i Argos". 345 Materi tak vozrazil rassuditel'nyj syn Odisseev: "Mat' moya, chto ty meshaesh' pevcu v udovol'stvie nashe To vospevat', chem v dushe on gorit? Ne pevec v tom vinoven, - Zevs tut vinoven, kotoryj trudyashchimsya tyagostno lyudyam Kazhdomu v dushu vlagaet, chto hochet. Nel'zya razdrazhat'sya, 350 Raz vospevat' pozhelal on udel zlopoluchnyj danajcev. Bol'she vsego voshishchayutsya lyudi obychno takoyu Pesn'yu, kotoraya im predstavlyaetsya samoyu novoj. Duh i serdce sebe ukroti i zastav' sebya slushat'. Ne odnomu Odisseyu domoj ne prishlos' vorotit'sya, 355 Mnozhestvo takzhe drugih ne vernulos' domoj iz-pod Troi. Luchshe vernis'-ka k sebe i zajmisya svoimi delami - Pryazhej, tkan'em; prikazhi, chtob sluzhanki nemedlya za delo Takzhe vzyalis'. Govorit' zhe - ne zhenskoe delo, a delo Muzha, vseh bol'she - moe; u sebya ya odin povelitel'". 360 Tak on skazal. Izumivshis', obratno poshla Penelopa. Syna razumnoe slovo gluboko ej v dushu proniklo. Naverh podnyavshis' k sebe so sluzhankami, plakala dolgo Ob Odissee ona, o supruge lyubimom, pokuda Sladostnym snom ne pokryla ej veki boginya Afina. 365 A zhenihi v eto vremya shumeli v tenistom chertoge; Sil'no im vsem zahotelos' na lozhe vozlech' s Penelopoj. S rech'yu takoj Telemah rassuditel'nyj k nim obratilsya: "O zhenihi Penelopy, nadmennye, gordye lyudi! Budem teper' pirovat', naslazhdat'sya. SHumet' perestan'te! 370 Tak ved' priyatno i sladko vnimat' pesnopen'yam prekrasnym Muzha takogo, kak etot, - po peniyu ravnogo bogu! Zavtra zhe utrom sojdemsya na ploshchad', otkroem sobran'e, Tam ya otkryto pred celym narodom skazhu, chtoby totchas Dom moj ochistili vy. A s pirami ustrojtes' inache: 375 Sredstva svoi proedajte na nih, chereduyas' domami. Esli zh nahodite vy, chto dlya vas i priyatnej i luchshe U odnogo cheloveka bogatstvo gubit' bezvozmezdno, - ZHrite! A ya vozzovu za podderzhkoj k bogam vechnosushchim. Mozhet byt', delu vozmezdiya dast sovershit'sya Kronion: 380 Vse vy pogibnete zdes' zhe, i peni za eto ne budet!" Tak on skazal. ZHenihi, zakusivshi s dosadoyu guby, Smelym slovam udivlyalis', kotorye vdrug uslyhali. Totchas k nemu Antinoj obratilsya, rozhdennyj Evpejtom: "Sami, navernoe, bogi tebya, Telemah, obuchayut 385 Tak bezzastenchivo hvastat' i tak razgovarivat' naglo. Zevs nas izbavi, chtob stal ty v ob座atoj volnami Itake Nashim carem, po rozhden'yu uzh pravo imeya na eto!" I, vozrazhaya emu, Telemah rassuditel'nyj molvil: "Ty na menya ne serdis', Antinoj, no skazhu tebe vot chto: 390 Esli by eto mne Zevs daroval, ya konechno by prinyal. Ili, po-tvoemu, net nichego uzhe huzhe, chem eto? Carstvovat' - delo sovsem ne plohoe; skoplyayutsya skoro V dome carevom bogatstva, i sam on v chesti u naroda. No mezhdu znatnyh ahejcev v ob座atoj volnami Itake 395 Mnozhestvo est' i drugih, molodyh ili staryh, kotorym Vlast' by mogla perejti, raz carya Odisseya ne stalo. No u sebya ya odin ostanus' hozyainom doma, Kak i rabov, dlya menya Odisseem carem privedennyh!" Nachal togda govorit' Evrimah, rozhdennyj Polibom: 400 "O Telemah, eto v lone bogov vsemogushchih sokryto, Kto iz ahejcev carem na Itake okazhetsya nashej. Vse zhe, chto zdes', to tvoe, i v domu svoem sam ty hozyain. Vryad li najdetsya, poka obitaema budet Itaka, Kto-nibud', kto by derznul na tvo