torzhestvu, Daj udachu! - YA nameren, lyudi, pryamo vam skazhu. Pirovat', svoj gnev glotaya. - Pozabot'sya, gospodin, CHtob nikto moej pechali ne zametil nevznachaj, CHtob ya golosom spokojnym pesnyu svadebnuyu pel. 450 Mne ne po sebe (segodnya, potomu chto yasno mne:) (V dom Hrisida ne) vernetsya. Nikerat (Moshionu) Podojdi snachala ty. Moshion Da. Otec moj, chto ty sdelal? Demeya CHto ya sdelal, Moshion? Moshion Sprashivaesh'? Rasskazhi mne, pochemu ee prognal. Demeya (v storonu) On poslom ko mne yavilsya. Pravo, stranno. (Moshionu) Ty zachem Ne v svoe suesh'sya delo? Ty tut vovse ni pri chem. - (v storonu) Stranno! Nas oboih srazu oskorblyaet. Moshion Ty o chem? Demeya (v storonu) S golovoj sebya on vydal. CHto vstupilsya za nee? On by radovat'sya dolzhen, esli chist. Moshion Moi druz'ya CHto, uznav ob etom, skazhut? Demeya Sam s druz'yami razberis', 460 A menya uvol'. Moshion Pozvolyu - blagorodstvom postuplyus'. Demeya Pomeshaesh'? Moshion Nepremenno. Demeya CHto za naglost', nu i nu! |to uzh sverh mery naglo, pushche prezhnego! Moshion Ne vse Pozvolitel'no vo gneve. Nikerat Da, Demeya, syn tvoj prav! Moshion Pust' syuda Hrisida vyjdet poskoree, Nikerat! Demeya Moshion, ujmis', ujmis' ty, Moshion, i v tretij raz Povtoryu! Mne vse izvestno. Moshion Vse? CHto imenno? Demeya Molchi! Moshion Ne mogu inache. Demeya Smozhesh'. Ili v sobstvennom domu YA ne vlasten? Moshion Okazhi mne milost'! Demeya Milost'? Vot tak raz! Ty, po-vidimomu, hochesh', chtob ushel iz doma ya, 470 Vas vdvoem ostaviv? Svad'bu, svad'bu daj mne otygrat', Esli est' soobrazhen'e u tebya. Moshion Igraj skorej! Tol'ko pust' ona vernetsya. Demeya O Hriside govorish'? Moshion Tvoego zhe blaga radi ya uporstvuyu. Demeya YAsnej Byt' ne mozhet! Bud' svidetel', Loksij, predali menya, V sgovor s nedrugom vstupili. Blizok, blizok moj konec. Moshion Ty o chem? Demeya Skazat' otkryto? Moshion Da. Demeya Pribliz'sya. Moshion Govori. Demeya Nu tak vot. Otec rebenka - ty. Ob etom ya uznal - Parmenon mne proboltalsya, tvoj soobshchnik. Prikusi Svoj yazyk. Moshion Nu, a Hrisida zdes' pri chem, kol' ya otec? Demeya 480 Ty ved', pravda? Moshion No ona-to v chem vinovna? Demeya Vot naglec! I oboim vam ne stydno? Moshion CHto krichish' ty? Demeya CHto krichu? Smeesh' sprashivat', besstyzhij? Hot' vinu-to priznaesh'? I takoe proiznosish', glyadya pryamo mne v glaza? Ty, vyhodit, otkazalsya ot otca, negodnik? Moshion YA? Vzyal s chego? Demeya S chego? Vopros tvoj neumesten. Moshion Mne krasnet' Ne s chego - dela takie tyshchi yunoshej tvoryat, YA ne pervyj. Demeya Zevs velikij! CHto za naglost'! YA sproshu Pri svidetelyah: rebenka s kem prizhil ty? Rasskazhi Nikeratu vse, kak bylo, kol' ne kazhetsya tebe 190 |to dikim. Moshion Net, svidetel' Zevs, emu skazat' strashus': Ogorchen'e Nikeratu ya priznan'em prinesu. Nikerat O prezrennejshij iz smertnyh! Nachinayu ponimat', CHto za strashnoe beschest'e ty, negodnyj, sovershil! Moshion Mne konec teper'! Demeya Nadeyus', ty vse ponyal, Nikerat? Nikerat Da uzh! Merzost' - da i tol'ko! Ty, prezrennyj, prevzoshel I Tereya, i |dipa, i Fiesta, i drugih, O kotoryh my slyhali, strashnym delom etim! Moshion YA? Nikerat Ty reshilsya na takoe, ty osmelilsya? Vz®yari Um Amintorovym gnevom, o Demeya, oslepi 500 Nechestivca! Demeya (Moshionu) Vidish', sam ty vse ponyat' emu pomog. Nikerat Est' li dlya tebya zaprety? V chem otkazhesh' ty sebe? I tebe ya dolzhen v zheny dobrovol'no doch' otdat'? Luchshe uzh - da ne svershitsya, Adrasteya, sdelaj tak! - Vzyat' v zyat'ya mne Diomnesta. . . Huzhe bed i ne byvaet! Demeya . . . . . . . . . . . . . YA snesu i oskorblen'e. Nikerat Ty, Demeya, rab dushoj. Opozor' moe on lozhe, ya b otvadil nagleca Ot beschestij, rasschitalsya b s souchastnicej ego: YA b sozhitel'nicu prodal i oslavil by synka, 510 Vse harchevni, vse ciryul'ni znali b, chto on natvoril, V kazhdom portike sudachit' lyudi stali by s utra, CHto kak istinnyj muzhchina postupaet Nikerat, Ne daet ubijce spusku. Moshion Kto ubijca? Ty o kom? Nikerat Dlya menya ubijce raven tot, kto gnusnost' sovershil. Moshion Stal ya nem, klyanus' bogami, ot bedy ocepenel. Nikerat CHto ya sdelal? Tu, kto gnusnost' sovershila, ko vsemu V dom svoj vvel sobstvennoruchno? CHto ya sdelal? Demeya Nikerat! Progoni ee iz doma, oskorblennyj za menya! Nikerat YA ot zlosti lopnu. Varvar, chto ty smotrish', kak baran? 520 Proch'! Frakiec, rab dushoyu! (Brosaetsya v svoj dom) Moshion Vyslushaj menya, otec! Demeya Ne hochu tebya ya slushat'. Moshion Nakonec-to ponyal ya, V chem menya podozrevali. Vse - nepravda. Demeya To est' kak? Moshion Tot rebenok, chto Hrisidoj vskormlen, byl ne ej rozhden - Okazala mne uslugu, vzyav ego. Demeya CHto ty skazal? Moshion Pravdu. Demeya Kak tebe uslugu okazat' ona mogla? Moshion (v storonu) Trudno vymolvit', no, chtoby snyat' tyazheluyu vinu, Obvinenie polegche na sebya prinyat' reshus'. Demeya Ty otca ub'esh' molchan'em! Moshion Mne rebenka rodila Doch' soseda - Nikerata. YA staralsya eto skryt'. Demeya 530 |to pravda? Moshion Kak pred bogom! Demeya Ne pytajsya obmanut'! Moshion Kak mogu tebya uverit'? Nu, a lgat' mne - chto za prok? Demeya Nikakogo. Dver' otkrylas'. Nikerat (V beshenstve vybegaet iz doma.) O, neschasten ya trikrat! CHto za zrelishche predstalo mne, kogda ya dver' otkryl! YA uma lishilsya, v serdce vdrug bedoyu porazhen. Demeya CHto sluchilos'? Nikerat YA vooch'yu videl: grud' svoyu daet Doch' zloschastnomu rebenku! Demeya Vot s chego vzbesilsya on! Moshion Slyshish'? Demeya Ty menya obidet' i ne dumal, Moshion. Podozren'ya byli lozhny. Nikerat Ty, Demeya, nuzhen mne. Moshion Luchshe mne ujti! Demeya Smelee! Moshion YA, ego uvidev, mertv. (Uhodit.) Demeya 540 CHto stryaslos'? Nikerat Vooch'yu videl: grud' svoyu davala doch' Prinesennomu rebenku. Sam ya videl, poklyanus'. Demeya Mozhet, v shutku? Nikerat Net, ne v shutku. Kak uvidela menya, Totchas otoshla v storonku. Demeya Pokazalos', mozhet byt'? Nikerat |ti "mozhet byt'" nekstati! Demeya (v storonu) Sam vo vsem ya vinovat, YA odin. Nikerat CHto ty bormochesh'? Demeya Kak poverit' v tvoj rasskaz? Nikerat YA zhe videl. Demeya Navazhden'e! Nikerat CHto mne popustu boltat'? V dom vernus'. Demeya Vot uzhas! Migom ob®yasnyu tebe!.. Ushel. V mire vse perevernulos' i k koncu idet. O Zevs, On, kogda pojmet, v chem delo, v gneve krikom zakrichit! 550 On surov i svoevolen, rezok v dele i v slovah. YA, bolvan, predvidet' dolzhen byl takoj durnoj ishod. Pomeret' by mne na meste, bud' mne pusto! O Gerakl, CHto za kriki! YA nakarkal! V zlobe trebuet ognya. CHtoby szhech' rebenka. Vnuka mne izzharennym dadut! Snova dveri zaskripeli. Grozen etot chelovek - Burya, tucha grozovaya! Nikerat (vyhodya iz doma) Ah, Demeya, za spinoj Kozni stroit mne Hrisida i uzhasnoe tvorit. Demeya CHto? Nikerat ZHenu moyu sklonila mne ni v chem ne ustupat', Zaodno i doch'. Rebenka siloj otnyali, tverdyat, 560 CHto ne otdadut. Ne setuj, esli sobstvennoj rukoj Mne ubit' ee pridetsya. Demeya Ty - zhenu moyu ub'esh'? Nikerat Zaodno zlodejka s nimi! Demeya Ne pozvolyu, Nikerat! Nikerat Ne vzyshchi, predupredil ya. (Snova ubegaet v dom.) Demeya Vpryam' lishilsya on uma. Snova v dom vorvalsya. Kak mne vyhod iz bedy najti? Nikogda, klyanus' bogami, ya eshche ne popadal V etakuyu peredelku. Luchshe pryamo rasskazat' Vse, kak bylo. Feb velikij! S grohotom otkrylas' dver'. Hrisida Gore mne! Kuda devat'sya? Gde ukryt'sya? On ditya Vyrvat' hochet! Demeya Zdes' spasajsya. Hrisida Kto zdes'? Demeya V dom skorej begi! Nikerat 670 Ty kuda, zlodejka? Demeya Loksij, vidno, draki izbezhat' Mne segodnya ne udastsya. Ty za kem pognalsya? Nikerat Proch'! Ne meshajsya! Daj rebenkom zavladet', chtob razvyazat' YAzyki proklyatym babam: pust' rasskazhut. . . Demeya Ne pushchu! Nikerat Lezesh' v draku? Demeya Kol' pridetsya. (Hriside) Uhodi skoree v dom! Nikerat Budem drat'sya? Zatevayut draku. Demeya V dom, Hrisida. On kuda sil'nej menya. Nikerat Ty menya udaril pervym. Est' svideteli na to. Demeya Ty za zhenshchinoj svobodnoj s palkoj gonish'sya. I mne Ne vstupit'sya? Nikerat Sklochnik! Demeya Slyshu ot takogo! Nikerat Otdavaj Mne rebenka! Demeya Obrazum'sya! Moego? Nikerat Da on ne tvoj! Demeya 580 Moj. Nikerat Narod chestnoj! Demeya Ohripnesh'! Nikerat Poreshu svoyu zhenu. CHto eshche mne ostaetsya? Demeya Prestuplen'e novoe YA ne dam svershit'. Ni s mesta! Uspokojsya! Nikerat Ruki proch'! Demeya Mozhet, hvatit goryachit'sya? Nikerat Ty prava moi popral. I k tomu zh, v chem delo, znaesh'. Demeya Tak poslushajsya menya I zhenu ostav' v pokoe. Nikerat No synochek tvoj menya S nosom ved' ostavil? Demeya Bredni. Zamuzh doch' tvoyu voz'met. I sovsem ne v etom delo. Luchshe my s toboyu zdes' Pogulyaem. Nikerat Pogulyaem? Demeya I derzhi sebya v rukah. Ne pripomnish' li tragedij, moj lyubeznyj Nikerat, 590 Gde by, strastiyu vlekomyj, prevrashchalsya v zlato Zevs, V dom sochilsya cherez krovlyu i devicu sovrashchal? Nikerat A na chto mne? Demeya Tam uvidim. Nado vse predusmotret'. Krysha u tebya hudaya? Nikerat Dyr ne schest'. Kakaya svyaz' Mezh tragediej i kryshej? Demeya Zolotom byvaet Zevs, A byvaet i vodoyu. On vinoj. Smotri-ka, vmig Vse reshilos'. Nikerat Zamorochil ty mne golovu! Demeya Da net, I ne dumal. CHem Akrisij byl dostojnee tebya? Doch' ego poznala Zevsa, a tvoya. . . Nikerat Vot-vot rehnus'. Moshion menya ostavil v durakah. Demeya Ne prichitaj! 600 ZHenitsya na nej! No delo bez bogov ne oboshlos', |to yasno. Mnogo tysyach nazovu tebe lyudej, Ot bogov proizoshedshih. Hvatit strashnym eto zvat'. Herefonta vspomnyu pervym - pishchu est on yavno zrya. CHem ne bog tebe? Nikerat I vpravdu. Nechego mne vozrazit'. Popustu ne stanu sporit'. Demeya Ty razumen, Nikerat. Skol'ko let uzhe Androklu - zhiv, zdorov, na delo skor, Ne sedeet ni na volos, posedeet - ne umret, Esli siloj ne prikonchat. CHem Androkl tebe ne bog? No molis', chtob eto bylo nam vo blago. Fimiam 610 Prigotov', ved' syn moj skoro za nevestoj v dom pridet. Nikerat Prigotovlyu, koli nado. Demeya Ty razumen, Nikerat. Nikerat A pojmaj ego s polichnym. . . Demeya Uspokojsya. Ne serdis'. Prigotov'sya. Nikerat Prigotovlyus'. Demeya YA k sebe pojdu. Nikerat Idet. Demeya Ty neglup. YA rassypayus' v blagodarnosti bogam: Okazalis' podozren'ya navazhdeniem pustym. Horovaya scena. DEJSTVIE PYATOE Iz goroda vozvrashchaetsya Moshion. Moshion Kogda ya opravdalsya ot naprasliny, Dushoj vozlikoval i schel voistinu Sebya schastlivcem, vzyskannym bessmertnymi. No, chem ya bolee nad etim dumayu, 620 CHem dal'she rassuzhdayu, tem obidnee Stanovyatsya otcovy podozreniya I tem sil'nee yarost' raspalyaetsya. Kogda by bylo s devushkoj ulazheno, Kogda by klyatva, strast', privychka, vremya - vse, CHto stalo dlya svobody mne prepyatstviem, - Vse b sginulo sovsem, to ne reshilsya b on Menya v lico vinit', i ya b iz goroda Davno ushel v kakuyu-nibud' Baktriyu Il' Kariyu - podalsya by v naemniki. 630 No ya, Plango, iz-za tebya ne sdelayu, CHto bylo b muzha nedostojno: mne ne dast Poblazhki |ros, moj vladyka nyneshnij. YA ne hochu neblagorodnym vyglyadet', No na slovah otca ne popugat' li mne - Da, na slovah, i tol'ko! - mol, segodnya zhe YA uezzhayu? Vpred' pust' opasaetsya So mnoyu obrashchat'sya nepochtitel'no - Pust' znaet, chto takoe nesterpimo mne. I v samyj nuzhnyj mig syuda yavlyaetsya 640 Tot chelovek, kotoryj mne nuzhnej vsego. Parmenon (Vhodit so storony goroda.) Klyanus' velikim Zevsom, povedenie Moe i nerazumno, i bessmyslenno. Ni v chem ne vinovatyj, ot hozyaina YA ubezhal. S chego mne tak vesti sebya? Vnimatel'no rassmotrim obstoyatel'stva. Synok soshelsya so svobodnoj devushkoj - Bezvinen Parmenon. Ej zaberemenet' Sluchilos' - Parmenon i tut, konechno, chist. Popal v nash dom rebenok novorozhdennyj - 650 Opyat' zhe on tuda ego prines, ne ya. Kol' slugi soglasilis' pokryvat' ee - CHto Parmenonu tut v vinu vmenyaetsya? On chist. S chego zhe ty udral, bezmozglyj trus? Smeh, da i tol'ko. Prigrozil hozyain mne Klejmom. Vot v chem zagvozdka! Odinakovo Prenepriyatno eto, po zaslugam li Il' po oshibke. Moshion |j! Parmenon Tebya privetstvuyu. Moshion Dovol'no glupoj boltovni! Skoree v dom Stupaj! Parmenon Zachem? Moshion Hlamidu bystro vynesi 660 I mech kakoj-nibud'! Parmenon O bogi! Mech? Moshion ZHivej! Parmenon Zachem? Moshion Stupaj, bez lishnih slov ispolni vse, CHto ya skazal. Parmenon V chem delo? Moshion Vidno, drat' tebya Pridetsya. . . Parmenon Net uzh! YA begu. Moshion CHto zh meshkaesh'? Sejchas otec iz doma vyjdet. YAsno mne: Menya ostat'sya budet on uprashivat'. Molit' naprasno stanet - do pory. Sygrayu tak! I vdrug poslushayus' ego. No glavnoe - Sygrat' reshimost' nado ubeditel'no. Vse kak po maslu! Dver', ya slyshu, skripnula. Parmenon 670 Mne sdaetsya, ty s reshen'em zapozdal, ved' nevdomek, Moshion, tebe, chto v dome proishodit. Ver' mne, zrya Ty, ne znaya peremeny, iz otchayan'ya bezhish'. Moshion Mech prines? Parmenon Gotovyat svad'bu! I speshat vino smeshat'. Fimiam vozzhech', korzinu s prinosheniem nesti! Moshion Mech prines? Parmenon Tebya, pover' mne, v dome yavno zazhdalis'. CHto nejdesh' ty za nevestoj? Veselis'! Beda proshla! Robost' proch'! Ne bud' razinej! Moshion (Udaryaet ego.) Bez sovetov obojdus', Negodyaj! Parmenon Ty chto, vzbesilsya? Moshion V dom stupaj i prinesi Vse, chto veleno! Parmenon Na chasti bednyj rot moj razorval! Moshion 680 Ty vse tut? Parmenon Begu! Bogami poklyanus', ya sam navlek Na sebya bedu. Moshion Dovol'no! Parmenon K svad'be tam gotovo vse! Moshion Ty opyat'? Druguyu novost' prinesi mne! Parmenon uhodit. Moj otec Vyjdet migom. Vdrug ne stanet on uprashivat' menya? Vdrug, prognevavshis', pozvolit mne ubrat'sya? CHto togda? Vse zh nadeyus' na drugoe. Nu, a vdrug? Byvaet vse. Vot uzh smehu, kol' pridetsya mne obratno v dom idti! Parmenon vozvrashchaetsya. Parmenon Vot. Prines tebe hlamidu. Vot i mech. Beri skorej. Moshion Kto-nibud' tebya zametil tam? Parmenon Nikto. Moshion Sovsem nikto? Parmenon Poklyanus', nikto. Moshion Parshivec, chtob tebe ne sdobrovat'! Parmenon 690 Uhodi, kuda sobralsya. CHto boltat'-to? Demeya (vyhodya iz doma) Gde zhe on? Syn moj, chto vse eto znachit? Parmenon Uhodi! Demeya Hlamida, mech - Dlya chego? CHto priklyuchilos'? CHto ty vzdumal vdrug ujti? Parmenon Vidish' sam: tvoj syn sobralsya i nahoditsya v puti. Sledom ya. Pojdu proshchat'sya v dom. (Uhodit.) Demeya Skazhi mne, Moshion, Ty razgnevan? Mne ponyatno, ya ne stanu. . . Obvineniem nepravym oporochen ty. . . No drugoe nado vzvesit': na kogo ty (tak serdit)? Tvoj otec ya. . . YA tebya rebenkom vzyal I vospityval. Kol' bylo detstvo radostnym tvoe, 700 Ty ne mne li tem obyazan? Znachit, dolzhen byl sterpet' I obidu s legkim serdcem, koli mnoj nanesena Obvinil nespravedlivo ya bez umysla tebya: V zabluzhden'e, po oshibke, ot bezum'ya. Vot v chem sut'. I drugih bez osnovan'ya obvinil, lish' o tebe Bespokoyas'; ne otkryl ya lyudyam vymysly svoi. YA vragam ne dal glumit'sya nad toboj! A ty teper' Vystavil menya pred vsemi vinovatym i korish' Za postupok nerazumnyj pred svidetelyami. Syn, Zasluzhil li ya takoe? Nado l' den' pripominat' - 700 Tot, kogda ya ostupilsya, - vse drugie pozabyv? Bol'she nechego skazat' mne, ibo slushat'sya otca Iz-pod palki ne pristalo, no pristalo - ot dushi. Nikerat (Vyhodit iz doma, obrashchayas' k ostavshimsya vnutri.) Pomolchite! Vse gotovo: zhertva, svadebnyj obryad. Tak chto hot' sejchas nevestu mozhet zabirat' zhenih. CHto takoe? Demeya Sam, priznayus', ne pojmu. Nikerat Ponyat' legko: Po hlamide srazu vidno - udiraet. Demeya Vrode tak. Nikerat Tol'ko kto zh ego otpustit - on vinu svoyu priznal! Ah, razvratnik! Vot velyu ya totchas zhe tebya svyazat'! Moshion Nu, svyazhi, proshu! Nikerat Smeyat'sya nado mnoyu vzdumal ty? 720 Mech nemedlya bros'! Demeya Brosaj zhe mech na zemlyu, Moshion, Ne drazni ego! Moshion (brosaya mech) Puskaj on udalitsya! - Vashih pros'b Ne otvergnu. Nikerat CHto za pros'by? Podojdi-ka! Moshion CHtob svyazat'? Demeya Vovse net. (Nikeratu) A nu, nevestu vyvodi! Nikerat A ne ujdet? Demeya YA ruchayus'. Moshion Esli b sdelal tol'ko eto ty, otec, V rassuzhdeniyah nedavnih vovse ne bylo b nuzhdy. Nikerat (vyvodya Plango) Vyhodi. Ee vruchayu pri svidetelyah tebe, CHtob rodil detej zakonnyh, i v pridanoe dayu Vse, chto est', kogda umru ya, - daj mne bogi vechno zhit'! Moshion Obnimayu, prinimayu i lyublyu. Demeya Omyt'sya sled. 730 |j, Hrisida, k nam flejtistku, vodonosicu prishli! Fakely syuda nesite i venki, chtob nam vstupit' V shestvie! Moshion Nesut, chto prosish'! Demeya Golovu uvej venkom I ukras'sya! Moshion Ne protivlyus'. Demeya Otroki i stariki, YUnoshi i muzhi, vmeste razom vse poshlite nam Vestnikov blagodaren'ya - pleski, chto tak lyubit Vakh! Pust' zhe sputnica blagaya sostyazanij vseh lyudskih - Vechnaya boginya Nika - pesn' moyu vsegda darit! PRIMECHANIYA  KOMEDII I SCENY, DOSHEDSHIE NA PAPIRUSAH  Papirusnye nahodki, sdelannye za poslednie sto s lishnim let v rezul'tate arheologicheskih raskopok ili sluchajnyh priobretenij, sostavlyayut osnovnuyu massu tekstov Menandra, kotorymi v nastoyashchee vremya raspolagayut issledovateli ego tvorchestva. Pervyj menandrovskij tekst (dva pergamennyh lista) byl obnaruzhen v 1844 g. nemeckim filologom i paleografom K. Tishendorfom v monastyre sv. Kateriny na Sinae i opublikovan v 1876 g. gollandskim filologom K. Kobetom. Postuplenie novyh tekstov prodolzhaetsya do nastoyashchego vremeni. Naryadu so scenami iz p'es, dostatochno nadezhno identificirovannymi na osnovanii antichnyh svidetel'stv ili citat, imeetsya izvestnoe kolichestvo tekstov, v otnoshenii kotoryh avtorstvo Menandra ne yavlyaetsya dokumental'no dokazannym. V nastoyashchee izdanie oni vklyucheny pod nazvaniyami, ukazyvayushchimi mesto nahodki, ili hraneniya, ili prezhnego vladel'ca. Papirusnye teksty perevedeny zdes' v osnovnom po izdaniyu: Menandri reliquiae selectae. Recensait F. H. Sandbach. Oxonii, 1972. Ispol'zovano takzhe izdanie: Comicorum Graecorum Fragmenta in papyris reperta. Ed. G. Austin. Berlin, New York, 1973 (ssylki na nego dayutsya v sokrashchennoj forme: Ostin, | fragmenta). Uchteny publikacii i otdel'nye issledovaniya teksta, poyavivshiesya v pechati posle vyhoda etih izdanij ili odnovremenno s nimi; oni ukazany v primechaniyah k sootvetstvuyushchim komediyam. Ssylka: "Arnott, 1978" oboznachaet stat'yu: Arnott W. G. Notes on Eight Plays of Menander, "Zeitschrift fur Papyrologie und Epigrapliik" {V dal'nejshem nazvanie zhurnala privoditsya v sokrashchenii: ZPE.}, 31, 1978, S. 1-32. Perevod, osnovaniem dlya kotorogo sluzhit chtenie, soderzhashcheesya v apparate u Sendbecha, v primechaniyah special'no ne ogovarivaetsya. Pri chtenii tekstov, perevedennyh s izdaniya papirusov, sleduet pomnit' o ryade ih osobennostej. Vo-pervyh, tol'ko v isklyuchitel'nyh sluchayah v papirusnyh ekzemplyarah sohranilsya sploshnoj tekst komedii ("Bryuzga", "Samiyanka" - so znachitel'nymi lakunami v I d.; "SHCHit" - dva pervyh dejstviya). Gorazdo chashche doshli libo chasti scen, libo bolee ili menee krupnye kuski teksta, otdelennye drug ot druga lakunami razlichnogo ob®ema. V russkom perevode eti lakuny oboznachayutsya ottochiem, a v primechaniyah ukazyvaetsya predpolozhitel'nyj ob®em utrachennogo teksta i ego vozmozhnoe soderzhanie. Marginal'naya numeraciya, kak pravilo, ne uchityvaet ob®ema lakun, za isklyucheniem dvuh komedij ("Tretejskij sud" i "Ostrizhennaya"), gde izdateli grecheskogo teksta, ishodya iz sootnosheniya mezhdu otdel'nymi listami kodeksa, sdelali popytku ustanovit' primernyj ob®em ego uteryannyh chastej. Vo-vtoryh, spiski dejstvuyushchih lic sohranilis' tol'ko pri komediyah "Bryuzga" i "Geroj"; vo vseh ostal'nyh sluchayah oni sostavleny perevodchikami s dobavleniem neobhodimyh raz®yasnenij i ukazanij na personazhi bez slov. V celyah edinoobraziya v takom zhe napravlenii rasshiren po sravneniyu s rukopis'yu perechen' dejstvuyushchih lic v "Bryuzge" i v "Geroe". Personazhi ukazany v poryadke ih poyavleniya. V p'esah, doshedshih v otryvkah, v spiski vklyucheny tol'ko te dejstvuyushchie lica, kotorye prinimayut uchastie v sohranivshihsya scenah. Neobhodimye remarki prinadlezhat perevodchikam. V-tret'ih, papirusnye teksty dohodyat do nashego vremeni, kak pravilo, v sil'no povrezhdennom sostoyanii: mozhet sohranit'sya tol'ko verh ili niz, levaya ili pravaya poloviny stranicy, ili uzkaya polosa, soderzhashchaya neskol'ko bukv. Est' papirusy, dobytye v rezul'tate demontirovki mumij, dlya kotoryh vyshedshie iz upotrebleniya svitki ispol'zovalis' v vide uzko narezannyh polos, nakleennyh odna na druguyu, - napisannyj na nih tekst, estestvenno, sil'no postradal pri etoj operacii. Poetomu voznikaet neobhodimost' dopolneniya uteryannyh slov ili celyh chastej stiha. Naibolee ochevidnye iz takih dopolnenij yavlyayutsya obshchepriznannymi, drugie sdelany razlichnymi izdatelyami teksta predpolozhitel'no. V nastoyashchem izdanii takie predpolozhitel'no vosstanavlivaemye stihi ili ih chasti zaklyuchatsya v kruglye skobki. Stihi, sohranivshiesya nepolnost'yu i ne vosstanavlivaemye s dostatochnoj nadezhnost'yu, perevodyatsya v tom vide, v kakom oni doshli na papiruse, esli oni soderzhat hotya by minimal'nuyu informaciyu, poleznuyu dlya ponimaniya razvitiya dejstviya ili harakteristiki personazha. V protivopolozhnom sluchae o nih soobshchaetsya v primechaniyah. V-chetvertyh, ot komedij, sohranivshihsya na papirusah, v ryade sluchaev doshli takzhe citaty, kotorye ne nahodyat sebe mesta v papirusnom tekste. Oni pomeshchayutsya libo mezhdu ego chastyami, esli sootvetstvuyut soderzhaniyu predpolagaemoj lakuny, libo posle nego, esli ih mesto v