sya i dostich' ogromnyh razmerov -- sredi vojn, poetomu car' pervym oskorbil sabincev. On pohitil nemnogo devushek, vsego tridcat', -- on iskal skorej predloga k vojne, nezheli zhenshchin. No eto ne zasluzhivaet doveriya: on videl, chto gorod bystro napolnilsya zhitelyami, iz kotoryh zhenaty byli tol'ko nemnogie. Bol'shaya chast' iz nih sostoyala iz bednyakov -- prostolyudinov, preziraemyh i ne davavshih povoda rasschityvat', chto oni stanut zhit' osedlo. On nadeyalsya, chto oskorblenie, nanesennoe sabincam, posluzhit kosvennym obrazom, nachalom obshcheniya i snoshenij s nimi, esli tol'ko udastsya priobresti nravstvennoe vliyanie na zhenshchin. K privedeniyu v ispolnenie svoego plana on pristupil sleduyushchim obrazom. Prezhde vsego on raspustil sluh, chto nashel v zemle altar' kakogo-to boga. Boga etogo nazyvali Konsom, byt' mozhet, kak boga "soveta", -- konsilij do sih por eshche znachit po-latyni "sovet", kak vysshie magistraty, konsuly, znachit, "sovetniki" -- ili zhe ego otozhdestvlyali s "konnym" Neptunom, tak kak altar' poslednego stoit v Bol'shom Cirke, nevidimyj v ostal'noe vremya, ego pokazyvayut tol'ko vo vremya skachek. Drugie zhe govoryat, voobshche, chto, tak kak plan hranilsya v tajne, ne byl nikomu izvesten, to vpolne osnovatel'no bylo posvyatit' altar' bozhestvu, skrytyj pod zemleyu. Kogda on byl najden, Romul prines na nem pyshnuyu zhertvu i ustroil igry, narodnyj prazdnik, na kotoryj razoslal priglasheniya vsyudu. Sobralas' massa narodu. Sam on, vmeste s izbrannymi grazhdanami, zanimal pochetnoe mesto v krasnogo cveta plashche. Znak napadeniya dolzhen byl sostoyat' v tom, chto on vstanet s mesta, snimet plashch i snova nadenet ego. Mnozhestvo vooruzhennyh mechami lyudej nablyudalo za ego dvizheniyami i, kogda on podal znak, obnazhili mechi, s krikom brosilis' vpered i stali uvodit' docherej sabincev, pozvolyaya ih otcam spasat'sya begstvom. Odni govoryat, chto bylo zahvacheno tol'ko tridcat', imenem kotoryh nazvany kurii, po Valeriyu Antijskomu -- pyat'sot dvadcat' sem', po slovam YUby -- shest'sot vosem'desyat tri devushki; chto bol'she vsego opravdyvalo Romula v glazah drugih: zamuzhnyaya zhenshchina byla zahvachena tol'ko odna, Gersiliya, da i to po oshibke, tak chto pohishchenie zhenshchin ne imelo cel'yu ni nasilie, ni oskorblenie, -- im zhelali slit', soedinit' v odno celoe samymi tesnymi uzami dva naroda. Gersiliya vyshla, govoryat, zamuzh za ochen' znatnogo rimlyanina, Gostiliya, po drugim -- dazhe za samogo Romula. On imel ot nee detej -- edinstvennuyu doch'. Primu, nazvannuyu tak, kak pervenec, i edinstvennogo syna, kotoromu otec dal imya Aolliya v pamyat' togo, chto on "sobral vmeste" grazhdan. Nekotorye govoryat, chto pozzhe on poluchil imya Avilliya. Ob etom rasskazyvaet istorik Zenodot Trezenskij, no nahodit sebe mnogih protivnikov. XV. Govoryat, mezhdu pohishchennymi togda devushkami vydelyalas' odna svoeyu zamechatel'noj krasotoyu i vysokim rostom. Kakie-to prostolyudiny poveli devushku s soboj, kak vdrug im popalos' navstrechu neskol'ko znatnyh muzhej, kotorye stali otnimat' ee. Pohititeli stali krichat', chto vedut ee k Talasiyu, molodomu cheloveku, uvazhaemomu za svoi nravstvennye kachestva. Uslyhav eto, zashchitniki devushki stali vyrazhat' emu dobrye pozhelaniya i na radostyah hlopat' v ladoshi, nekotorye zhe dazhe vernulis' obratno i poshli sledom za provozhatymi v znak lyubvi i uvazheniya k Talasiyu, vykrikivaya ego imya. Vot pochemu rimlyane do sih por eshche vo vremya svad'by upotreblyayut pripev: "Talasij!", kak greki "Gimenej!". Govoryat, Talasij byl schastliv v brake. Karfagenyanin Sekstij Sulla, vysokoobrazovannyj chelovek, govoril mne, chto etot krik Romul naznachil kak signal pohishcheniya. Vse uvodivshie devushek krichali: "talassio!" -- obychaj, ostavshijsya vsledstvie etogo i pri svad'bah. Bol'shinstvo zheg mezhdu prochim YUba, dumaet, chto slovo eto -- znak prikazaniya, zastavlyayushchij rabotat', zanimat'sya pryadeniem shersti, hotya v to vremya grecheskie slova ne vhodili eshche v sostav latinskogo yazyka. No, esli slovo eto prinimat' ne v durnom smysle, malo togo, dopustit', chto u rimlyan slovo "talasiya" imelo to zhe znachenie, chto u nas, my mozhem najti emu drugoe, bolee udachnoe ob®yasnenie. Kogda sabincy zaklyuchili mir s rimlyanami, odno iz ih uslovij, kasavsheesya zhenshchin, govorilo, chto oni ne dolzhny nichego delat' muzh'yam, kak tol'ko pryast' sherst'. Takim obrazom, pri pozdnejshih brakah, sohranilsya obychaj, chto roditeli nevesty, ili gosti, ili voobshche prisutstvuyushchie krichat v shutku: "talassio!" v znak togo, chto zhenshchina, vyhodya zamuzh, ne dolzhna delat' nichego drugogo, kak pryast' sherst'. Do sih por eshche prodolzhaet sushchestvovat' obychaj, chto novobrachnaya ne perestupaet sama poroga doma, a vnositsya v nego na rukah, v znak togo, chto nekogda zhenshchin vnesli v dom siloj, chto oni voshli v nego ne dobrovol'no. Nekotorye govoryat, chto volosy novobrachnoj obrezayut ostriem malen'kogo kop'ya v znak togo, chto pervyj brak byl sovershen sredi bitvy i groma oruzhiya. |togo voprosa ya kasalsya podrobnee v svoem sochinenii "Rimskie izyskaniya". ZHenshchiny byli pohishcheny okolo vosemnadcatogo chisla sekstiliya mesyaca, tepereshnego avgusta, v den' prazdnika Konsualij. XVI. Sabincy byli bol'shoj i voinstvennyj narod. Oni zhili v neukreplennyh mestechkah, kak spartanskie kolonisty, gordilis' etim i nichego ne boyalis'. Tem ne menee, oni chuvstvovali sebya svyazannymi dragocennym zalogom i, boyas' za sud'bu svoih docherej, otpravili poslov s spravedlivymi i skromnymi trebovaniyami, -- Romul dolzhen byl vydat' im devushek, otkazat'sya ot nasil'stvennyh postupkov; zatem dva naroda dolzhny byli mirno i dozvolennymi sredstvami sdelat'sya druz'yami i rodstvennikami. Romul ne vydal devushek, no predlozhil sabincam zaklyuchit' s nim soyuz. V to vremya kak vse oni tratili vremya na sovety i vooruzheniya, car' ceninskij, Akron, chelovek reshitel'nyj i opytnyj polkovodec, otnesshijsya s nedoveriem uzhe k pervomu smelomu postupku Romula, videvshij v pohishchenii zhenshchin opasnost' dlya vseh i ne zhelavshij ostavlyat' etogo bez nakazaniya, pervym ob®yavil Romulu vojnu i poshel na nego so svoimi mnogochislennymi vojskami. Protivnik ego takzhe vystupil emu navstrechu. Kogda oni priblizilis' nastol'ko, chto mogli videt' drug druga, oni vyzvali odin drugogo na poedinok, prichem ih vojska dolzhny byli spokojno stoyat' v boevom poryadke. Romul dal obet YUpiteru prinesti emu v dar oruzhie vraga, esli on pobedit i ub'et ego. On odolel Akrona, umertvil, razbil v srazhenii ego vojska i vzyal ego gorod. On poshchadil zhitelej, no prikazal im pereselit'sya v Rim na ravnyh pravah s korennymi grazhdanami. Takaya politika i sluzhila glavnym obrazom k usileniyu mogushchestva Rima, kotoryj vsegda prisoedinyal, vklyuchal pobezhdennyh v chislo svoih grazhdan. ZHelaya obstavit' vozmozhno bol'shim bleskom ispolnenie obeta, dannogo im YUpiteru, i sdelat' udovol'stvie grazhdanam, Romul prikazal srubit' vblizi lagerya ogromnyj dub, pridal emu vid pobednogo trofeya i povesil na nem v strogom poryadke dospehi Akrona, sam zhe nadel dorogoe plat'e, ukrasil svoi dlinnye volosy lavrovym venkom, polozhil svoj trofej na pravoe plecho, zatem, vysoko podnyav ego, zapel pobednuyu pesnyu i poshel vpered v soprovozhdenii vooruzhennyh soldat. Grazhdane prinimali ih s udivleniem, smeshannym s vostorgom. |ta torzhestvennaya processiya posluzhila nachalom i obrazcom pozdnejshih triumfov. Trofej byl nazvan "darom YUpiteru-Feretriyu": "porazhat'" po-latyni "ferire", Romul zhe molil o tom, chtoby emu "porazit'" i ubit' protivnika. Dospehi zhe nazvany "opimia", kak govorit Varron, potomu, chto "opes" znachit po-latyni takzhe "bogatstvo". Vse zhe vernee proizvodstvo etogo slova ot "dela", -- "delo" po-latyni "opus". "Opimia" mozhet posvyatit' polkovodec, sobstvennoruchno ubivshij nepriyatel'skogo predvoditelya. CHest' eta vypala do sih por tol'ko trem rimskim polkovodcam: vo-pervyh, Romulu, ubivshemu ceninskogo carya Akrona, zatem Korneliyu Kossu, umertvivshemu etruska Tolumniya i, nakonec, Klavdiyu Marcellu, ubivshemu gall'skogo carya Britomarta. Kose i Marcell v®ezzhali v gorod uzhe na kolesnice v chetverku, prichem sami nesli svoi trofei. Esli Dionisij govorit, chto Romul vstupil v gorod na kolesnice, on oshibaetsya: pervym, po rasskazam, pridal triumfu blestyashchuyu vneshnost' syn Demarata -- Tarkvinij. Po drugim, pervym poyavilsya na kolesnice, v triumfal'noj processii, Poplikola. Vse nahodyashchiesya v Rime statui Romula-triumfatora predstavlyayut ego peshim. XVII. Posle vzyatiya Ceniny, kogda drugie sabincy gotovilis' eshche k pohodu, zhiteli Fiden, Krustumeriya i Antemny ob®yavili rimlyanam vojnu. Oni takzhe proigrali srazhenie i sdali svoi goroda Romulu, kotoryj podelil ih zemli, a samih pereselil v Rim. Romul razdelil vsyu zemlyu mezhdu svoimi grazhdanami, krome toj, kotoroj vladeli otcy pohishchennyh devushek i kotoruyu on ostavil im v sobstvennost'. Ostal'nye sabincy sochli sebya oskorblennymi ego postupkom, vybrali v polkovodcy Tatiya i dvinuli svoi vojska k Rimu. Dostup k gorodu byl truden, ego zashchishchal nyneshnij Kapitolij, gde stoyal garnizon pod nachal'stvom Tarpeya, a ne devushki Tarpei, kak govoryat nekotorye, zhelaya vystavit' Romula glupcom. Doch' nachal'nika garnizona, Tarpeya, "predala gorod sabincam, prel'stivshis' zolotymi brasletami, kotorye videla u nih na rukah. V nagradu za izmenu ona potrebovala s nih to, "chto oni nosili na levoj ruke". Tatij soglasilsya. Noch'yu ona otvorila edinstvennye vorota i vpustila sabincev. Kazhetsya, ne odin Antigon govoril, chto on "lyubit sobirayushchihsya predat', no nenavidit uzhe predavshih" i ne odin Cezar' otozvalsya o care frakijskom, Rimetalke, chto on "lyubit izmenu, no nenavidit izmennika", -- eto chuvstvo pitayut k negodyayam vse te, kto nuzhdaetsya v nih, -- kak my nuzhdaemsya v yade i zhelchi nekotoryh zhivotnyh -- laskovy s nimi, poka ne mogut obojtis' bez nih, nenavidyat ih isporchennost', kogda dostignut svoej celi. Tochno takoe zhe chuvstvo probudilos' togda v dushe Tatiya i v otnoshenii k Tarpee: on prikazal sabincam, ne zabyvaya o zaklyuchennom imi uslovii, ne ZHalet' togo, chto u nih na levoj ruke, pervym snyal s ruki braslet i vmeste so shchitom brosil ego v devushku. Vse posledovali ego primeru, i, zabrosannaya zolotom i pogrebennaya pod shchitami, ona umerla pod ih tyazheloj massoj. Istorik YUba pishet, so slov Sul'piciya Gal'by, chto i Tarpei byl ulichen i obvinen Romulom v izmene. Nekotorye, mezhdu prochim Antigon, peredayut o Tarpee neveroyatnye veshchi, budto ona byla docher'yu sabinskogo vozhdya Tatiya; chto, po ih slovam, ona sdelalas' zhenoyu Romula protiv ee zhelaniya i reshilas' na svoj postupok radi otca. Poet Simil rasskazyvaet sovershennyj vzdor, utverzhdaya, chto Tarpeya pomogla ovladet' Kapitoliem ne sabincam, a kel'tam, vlyubivshis' v ih carya. Vot ego stihi: Drevle Tarpeya zhila na krutyh Kapitoliya skalah, Gibel' ona prinesla krepkogo Rima stenam. Brachnoe lozhe ona razdelit' so vladykoyu kel'tov Strastno zhelaya, vragu gorod rodnoj predala. Neskol'kimi strokami nizhe on govorit ob ee smerti: Boji ubili ee i beschislennyh kel'tov druzhiny. Tam zhe, za Padom-rekoj, telo ee pogrebli. Brosili kuchu shchitov na nee ih otvazhnye ruki, Devy-prestupnicy trup pyshnym nadgrob'em zakryv. XVIII. V pamyat' Tarpei, pogrebennoj na holme, holm tot nazyvalsya "Tarpejskim", poka car' Tarkvinij, stroya zdes' hram YUpiteru, ne velel perenesti ee prah v drugoe mesto. Imya Tarpei ischezlo. Tol'ko skalu na Kapitolii, otkuda brosali prestupnikov, do sih por eshche zovut "Tarpejskoj". Kogda sabincy zanyali Kapitolij, razdrazhennyj Romul stal vyzyvat' ih na srazhenie. Tatij smelo prinyal vyzov, vidya, chto v sluchae porazheniya emu mozhno budet otstupit' v krepost'. Svobodnoe prostranstvo, gde dolzhno bylo proizojti srazhenie, bylo okruzheno mnogimi holmami. Blagodarya neudobstvu mesta bitve sledovalo byt' zhestokoj i upornoj: na tesnom i malom prostranstve nevozmozhno bylo ni begstvo, ni presledovanie nepriyatelya. Krome togo, neskol'ko dnej nazad bylo navodnenie, prichem reka ostavila posle sebya sloj glubokogo i nezametnogo dlya glaza ilu, na nizmennyh uchastkah na nyneshnem forume. Ego ne bylo vidno, poetomu i nel'zya bylo osteregat'sya; krome togo, on byl nizok i opasen. Sabincy, nichego ne podozrevaya, bystro bezhali k etomu mestu. Ih spas schastlivyj sluchaj. Kurcij, aristokrat, gordivshijsya svoimi podvigami, chelovek zanoschivyj, ehal na loshadi daleko vperedi ostal'nyh. Kogda ego loshad' uvyazla v tryasine, on staralsya vybrat'sya iz nee, udaryaya ee i ponukaya, no, ne vidya uspeha, ostavil loshad' i dolzhen byl pozabotit'sya o svoem sobstvennom spasenii. V pamyat' ego mesto eto do sih por eshche nazyvaetsya "Kurtios Lakkos"[Lacus Curtius - Kurcievo ozero (lat.)]. Izbegnuvshie opasnosti sabincy dralis' otchayanno; no nikto ne poluchil perevesa, nesmotrya na ogromnoe chislo ubityh, mezhdu kotorymi byl i Gostilij. Govoryat, on byl muzhem Gersilii i dedom Gostiliya, carstvovavshego posle Numy. Veroyatno, v uzkom prostranstve proishodilo mnogo shvatok. Iz nih pamyatna odna, poslednyaya, gde Romul byl ranen kamnem v golovu i edva ne upal. On ne mog okazat' sabincam takogo muzhestvennogo otpora, kak ran'she. Rimlyane drognuli i, prognannye s rovnogo mesta, pobezhali po napravleniyu k Palatinskomu holmu. Romul, uspevshij prijti v sebya ot udara, hotel idti s oruzhiem v rukah navstrechu begushchim, obratit' ih protiv nepriyatelya, i s gromkim krikom obodryal svoih vystroit'sya v boevoj poryadok i snova prinyat' uchastie v srazhenii. No vokrug nego vse bezhali. Nikto ne smel vernut'sya nazad, i on podnyal ruki k nebu i stal molit' YUpitera ostanovit' begushchih soldat, ne dat' pogibnut' rimskomu gosudarstvu, no spasti ego. Kogda on konchil svoyu molitvu, mnogim stalo stydno svoego carya, i v dushah beglecov opyat' prosnulos' muzhestvo. Sperva oni ostanovilis' tam, gde stoit teper' hram YUpitera Statora, v perevode "Ostanavlivayushchego", zatem postroilis' v boevoj poryadok i prognali sabincev do nyneshnej "Regii" i hrama Vesty. XIX. Zdes' oni stali gotovit'sya k novomu srazheniyu; no ih ostanovilo neobyknovennoe, ne poddayushcheesya opisaniyu zrelishche. So vseh storon poyavilis' bezhavshie s krikom i voplyami, cherez oruzhie i trupy k svoim muzh'yam i otcam, tochno isstuplennye, pohishchennye docheri sabincev, odni s grudnymi det'mi, kotoryh oni prizhimali k grudi, drugie s raspushchennymi volosami; no vse oni nazyvali samymi nezhnymi imenami to sabincev, to rimlyan. Te i drugie byli rastrogany i dali im mesto v svoih ryadah. Ih rydaniya slyshali vse. Oni vozbuzhdali k sebe sostradanie odnim svoim vidom, no eshche bolee svoimi rechami, kotorye oni nachali zashchitoj svoih prav i uveshchaniyami i konchili mol'bami i pros'bami. "CHem oskorbili my vas, -- govorili oni, -- chem provinilis' pered vami, chto nam prishlos' uzhe vyterpet' lyutoe gore i prihoditsya terpet' ego teper'? Nas pohitili nasil'no, protivozakonno te, komu my prinadlezhim v nastoyashchee vremya; no, kogda nas pohitili, nashi brat'ya, otcy i blizkie tak dolgo ne vspominali o nas, chto my prinuzhdeny byli soedinit'sya samymi tesnymi uzami s predmetom nashej zhestochajshej nenavisti i teper' dolzhny boyat'sya za teh, kto uvel nas, poprav zakony, -- kogda oni srazhayutsya, i plakat' po nim, kogda oni umirayut! -- Vy ne yavilis' mstitelyami nashim oskorbitelyam za nas, devushek, teper' zhe lishaete zhen -- muzhej, detej -- ih materej. Pomoshch', kotoruyu vy okazyvaete teper' nam, neschastnym, huzhe vashego prezhnego ravnodushiya k nashej sud'be i predatel'stva. Vot kak lyubili nas oni, i vot kak zhaleete nas vy! Esli by dazhe vy veli vojnu iz-za chego-libo drugogo, vy vse-taki dolzhny byli prekratit' ee, tak kak sdelalis' blagodarya nam zyat'yami, dedami i blizhnimi rodstvennikami; no, esli vojna vedetsya iz-za nas, uvedite nas s vashimi zyat'yami i nashimi det'mi i vernite nam nashih otcov i rodstvennikov, ne otnimajte ot nas nashih detej i muzhej! Zaklinaem vas, ne zastavlyajte nas snova delat'sya rabami!.." Tak goryacho prosila Gersiliya; ee pros'by podderzhali i drugie zhenshchiny. Bylo zaklyucheno peremirie. Predvoditeli vstupili v peregovory. V eto vremya zhenshchiny vodili svoih muzhej k svoim otcam i brat'yam, brali s soboj detej, nosili nuzhdavshimsya pishchu i pit'e, ranenyh prinosili k sebe v dom i okruzhali ih svoimi popecheniyami, pozvolyali im ubedit'sya, chto oni hozyajki u sebya v dome, chto ih muzh'ya okazyvali im vsyacheskoe vnimanie i uvazhali ih i lyubili, kak tol'ko umeli. Po usloviyu mirnogo dogovora, kazhdaya zhenshchina mogla ostat'sya, esli zhelala, u svoego muzha, no, kak skazano vyshe, dolzhna byla byt' svobodna ot vsyakogo truda i vsyakoj chernoj raboty, krome pryazhi shersti; rimlyane i sabincy obyazany zhit' v gorode vmeste; poslednij dolzhen nazyvat'sya v chest' Romula Rimom, no vse rimlyane -- "kviritami" v chest' rodiny Tatiya; vlast' i nachal'stvo dolzhny byt' razdeleny mezhdu oboimi caryami. Mesto, gde zaklyuchen byl etot dogovor, do sih por eshche nazyvaetsya Komitiem, ot latinskogo "komjre" -- "sobirat'sya". XX. Naselenie goroda uvelichilos', vsledstvie chego iz sabincev bylo izbrano sto novyh patriciev. CHislo soldat legiona uvelichilos' do shesti tysyach pehoty i shesti soten konnicy. Bylo sostavleno tri triby, nazvannye: pervaya v chest' Romula -- "Ramny", vtoraya -- "Tatii", v chest' Tatiya, i tret'ya -- "Lukery", po imeni svyashchennoj roshchi, kuda spasalis' mnogie, iskavshie sebe ubezhishche i poluchivshie zatem prava grazhdanstva: "roshcha" yao-latyni -- "lukos" [lucus]. CHto trib bylo stol'ko, vidno iz samogo ih imeni: do sih por eshche nashi fily rimlyane nazyvayut tribami, filarhov -- tribunami. Kazhdaya triba sostoyala iz desyati kurij, nazvannyh, kak uveryayut nekotorye, imenami zhenshchin, o kotoryh govoreno vyshe. No etomu trudno verit': mnogie iz nih imeyut imena razlichnyh mestnostej. ZHenshchinam okazany byli i mnogie drugie znaki uvazheniya; naprimer, muzhchiny dolzhny byli ustupat' im dorogu, ne govorit' v obshchestve zhenshchin nichego neprilichnogo, ne pokazyvat'sya pered nimi golymi; oni ne mogli byt' obvinyaemy v ubijstve; oni, kak i ih deti, nosili na shee "bullu", nazvannuyu tak po shodstvu s puzyrem, i togu s krasnoyu kajmoj. Cari soveshchalis' ne srazu vmeste, drug s drugom, -- kazhdyj imel sperva otdel'nye soveshchaniya s senatorami, i zatem vse sobiralis' vmeste na obshchij sovet. Tatij zhil tam, gde v nastoyashchee vremya stoit hram YUnony-Monety, Romul -- u "lestnicy Kaka". Ona nahoditsya pri spuske s Palatinskogo holma v Bol'shoj Cirk. Zdes' zhe roslo, govoryat, svyashchennoe kizilovoe derevo, s kotorym svyazano sleduyushchee predanie. ZHelaya ispytat' svoi sily, Romul brosil odnazhdy s Aventinskogo holma svoe kop'e s drevkom iz kizila. Kop'e ushlo gluboko v zemlyu. Nesmotrya na usiliya mnogih, nikto ne mog vytashchit' ego. Drevko ostalos' v zemle, prinyalos' v nej, dalo such'ya i prevratilos' v ogromnyj stvol. Preemniki Romula smotreli na nego kak na nechto v vysshej stepeni svyashchennoe, beregli ego, chtili i okruzhili stenoyu. Esli komu-libo iz prohozhih on kazalsya vyanushchim, zelen' ego -- ne svezhej, no kak by chahnushchej ot nedostatka pitaniya, on totchas zhe gromko zayavlyal ob etom popadavshimsya emu navstrechu. Te, tochno na pozhare, s krikom trebovali vody i sbegalis' so vseh storon k mestu s polnymi vody kuvshinami. Govoryat, kogda Gaj Cezar' Kaligula prikazal remontirovat' lestnicu, rabochie, roya poblizosti zemlyu, nechayanno povredili vse korni dereva, i ono zasohlo. XXI. Sabincy prinyali rimskie nazvaniya mesyacev, o chem ya privel neobhodimye zamechaniya v zhizneopisanii Numy, Romul zhe vvel v vojske shchity upotreblyavshegosya u nih obrazca i peremenil vooruzhenie kak svoe, tak i rimskih soldat, nosivshih ran'she shchity argosskogo obrazca. Prazdniki i zhertvy byli u nih ustanovleny obshchie, prichem oba naroda uderzhali te iz nih, kotorye sushchestvovali ran'she, i uchredili novye, naprimer, Matronalii, v chest' zhenshchin, sodejstvovavshih okonchaniyu vojny, i Karmentalii. Odni govoryat, chto Karmenta -- parka, vinovnica chelovecheskogo rozhdeniya, vsledstvie chego ee osobenno chtut materi, drugie -- chto Karmentoj byla nazvana veshchaya zhena arkadskogo carya |vandra, oblekavshaya svoi predskazaniya v stihotvornuyu formu: "stihotvorenie" po-latyni -- "karmen". Nastoyashchee ee imya bylo Nikostrata. S etim ob®yasneniem soglasny vse. Nekotorye, odnako, dayut imeni Karmenty bolee pravdopodobnoe ob®yasnenie i perevodyat ego "bezumnaya", tak kak v isstuplenii teryaetsya rassudok. "Ne imet' chego-libo" po-latyni -- "karere", "um" -- "mene". O prazdnike Palilij bylo skazano vyshe. Prazdnik Luperkalij, sudya po vremeni, v kotoroe ego spravlyayut, prinadlezhit k chislu ochistitel'nyh: on proishodit v "neschastnye" dni fevralya mesyaca, "ochistitel'nogo" mesyaca v perevode. Den' prazdnika nazyvalsya izdavna "febrata". U grekov emu sootvetstvuet prazdnik Likei, chto sluzhit dokazatel'stvom, chto v glubokoj drevnosti prazdnovanie ego perenesli syuda iz Arkadii tovarishchi |vandra. Mnenie eto razdelyaetsya vsemi: imya prazdnika proishodit ot "volchicy". My vidim, po krajnej mere, chto "luperki" nachinayut bezhat' ot togo mesta, gde, po predaniyu, byl broshen Romul; no to, chto oni delayut, trudno ob®yasnimo. Oni ubivayut koz, zatem odin iz nih dotragivaetsya okrovavlennym nozhom do lba dvuh prisylaemyh k nim mal'chikov horoshih familij, drugie nachinayut stirat' krov' klochkom shersti, omochennoj v moloke. Kogda mal'chikam stirayut krov', oni dolzhny smeyat'sya. Zatem iz koz'ej kozhi luperki vykraivayut remni i begayut potom golymi, no v perednikah, po ulicam i b'yut prohozhih remnyami. Molodye zhenshchiny ne uklonyayutsya ot udarov, dumaya chto oni pri beremennosti oblegchayut rody. Osobennost' prazdnika sostoit takzhe v tom, chto luperki prinosyat v zhertvu sobaku. Butas, napisavshij v elegicheskom razmere sbornik legend o proishozhdenii rimskih obychaev, govorit, chto, kogda Romul ubil so svoimi tovarishchami Amuliya, oni v vostorge pobezhali tuda, gde ego s bratom maloletkami nashla volchica; chto nazvannyj prazdnik ustanovlen v podrazhanie ih begu i chto molodye lyudi begut, Vstrechnym nanosyat udary; tak nekogda, Al'bu pokinuv, YUnye Romul i Rem mchalis' s mechami v rukah. Okrovavlennym nozhom dotragivayutsya do lba, po ego ob®yasneniyu, v znak togo, chto togda soversheno bylo ubijstvo i ubijcam ugrozhala opasnost', krov' zhe obtirayut molokom v pamyat' togo, chto brat'ya byli vskormleny im. Istorik Gaj Acilij govorit, chto eshche do osnovaniya goroda, Romul s tovarishchami poteryal svoi stada. Oni pomolilis' Favnu i pobezhali iskat' ih, razdevshis' donaga, chtob ne ustat' vspotevshi. Vot pochemu luperki begayut golymi. Esli zhertva ochistitel'naya, oni prinosyat v zhertvu sobaku v vidah ochishcheniya, kak i greki, pri ochistitel'nyh zhertvah, ubivayut sobak i chasto sovershayut "periskilakismy"; no esli zhe zhertva blagodarstvennaya -- volchice, za vospitanie i spasenie Romula, -- prinesenie v zhertvu sobaki vpolne estestvenno: sobaka -- vrag volka, esli tol'ko luperki ne nakazyvayut eto zhivotnoe za to, chto ono kusaet ih, kogda oni begayut. XXII. Po predaniyu, Romul pervyj ustanovil kul't svyashchennogo ognya i uchredil dolzhnost' vestalok. Nekotorye pripisyvayut eto Nume. Izvestno, odnako, chto Romul byl ochen' blagochestiv, zatem, chto vladel iskusstvom proricaniya i nosil pri gadaniyah "lityuon" [lituus] -- krivuyu palku, kotoroyu avgury ocherchivayut v vozduhe chetyrehugol'nik dlya svoih nablyudenij. On hranilsya na Palatine, no ischez vo vremya vzyatiya goroda gallami. Kogda zhe nepriyateli byli prognany, ego nashli pod glubokim sloem pepla. Ogon' ne tronul ego, hotya vse drugoe bylo istrebleno, unichtozheno pozharom. Romul izdal takzhe nekotorye zakony. Samyj surovyj iz nih sostoit v tom, chto zhenshchina ne imeet prava ujti ot muzha; no muzh mozhet prognat' zhenu, esli ona okazalas' vinovnoj v otravlenii ili podmene detej ili byla pojmana v prelyubodeyanii. Kto otsylal zhenu po drugoj prichine, dolzhen byl polovinu svoego sostoyaniya otdat' zhene, polovinu -- posvyatit' Cerere. Kto razvodilsya s zhenoj, obyazan byl prinesti zhertvu podzemnym bogam. Zamechatel'no, chto car' ne izdal nikakih zakonov, karayushchih otceubijstvo, i nazval kazhdoe chelovekoubijstvo "otceubijstvom", tak kak pervoe obrekalos' proklyatiyu, vtoroe schitalos' vovse nevozmozhnym. Dolgo ne bylo primerov podobnogo roda prestupleniya, v Rime nikto ne reshalsya sovershit' ego v prodolzhenie pochti shestisot let. Pervym otceubijcej nazyvayut Luciya Gostiya. On sovershil eto prestuplenie posle Vtoroj Punicheskoj vojny. No ob etom dovol'no. XXIII. V pyatyj god carstvovaniya Tatiya kto-to iz ego blizkih, rodstvenniki ego vstretili napravlyavshihsya v Rim lavrentskih poslov, napali na nih v doroge s cel'yu otnyat' u nih den'gi i ubili, tak kak te ne hoteli otdat' ih, zashchishchalis'. Kogda prestuplenie bylo soversheno, Romul zhelal nemedlenno nakazat' vinovnyh; no Tatij medlil, otkladyval delo. |to bylo edinstvennym sluchaem, iz-za kotorogo u carej vyshla yavnaya razmolvka drug s drugom. V ostal'nom mezhdu nimi carstvovalo edinodushie, i oni v polnom soglasii upravlyali gosudarstvom. Mezhdu tem rodstvenniki ubityh, ne poluchaya ot Tatiya zakonnogo udovletvoreniya, napali na nego, kogda on prinosil v Lavinii zhertvu vmeste s Romulom, i ubili, Romula zhe provodili do domu, proslavlyaya ego spravedlivost'. On s pochetom pohoronil Tatiya -- ego mogila nahoditsya vozle Armilustriya, na Aventine, -- i sovershenno zabyl ob ubijstve. Nekotorye istoriki rasskazyvayut, chto ispugannye lavrentcy vydali ubijc Tatiya, no Romul otpustil ih, skazav, chto "ubijstvo iskupleno ubijstvom". |ta fraza zastavila govorit' o sebe i vozbudila podozrenie, chto emu bylo priyatno izbavit'sya ot tovarishcha po upravleniyu. Vse eto ne povleklo, odnako, za soboyu nikakih besporyadkov; sabincy ostavalis' spokojny: odni lyubili carya, drugie boyalis' ego vlasti, tret'i smotreli na nego pochti kak na boga, chto obespechivalo emu vsegdashnyuyu predannost' i uvazhenie s ih storony. Romula uvazhali mnogie i ne ego poddannye. Tak drevnie latinyane otpravili k nemu poslov s predlozheniem druzhby i soyuza. Naprotiv, emu prishlos' vzyat' Fideny, sosednij s Rimom gorod, neozhidannym napadeniem, kak rasskazyvayut nekotorye, -- on poslal vpered konnicu i, prikazav ej sbit' petli u gorodskih vorot, vnezapno poyavilsya potom sam. Drugie govoryat, chto fidency napali pervymi, vzyali dobychu i strashno opustoshili stranu vplot' do predmest'ya goroda. Romul ustroil im zasadu, nanes ogromnye poteri i vzyal ih gorod. On ne razrushil ego, ne razoril, no prevratil v rimskuyu koloniyu -- poslal tuda, v aprel'skie idy, dve s polovinoyu tysyachi kolonistov. XXIV. Vskore zatem nachalas' chuma; lyudi umirali vnezapno, ne bolev. Krome togo, sluchilsya neurozhaj. Skot perestal davat' priplod; v gorode vypal krovavyj dozhd', tak chto k uzhasnym bedstviyam prisoedinilsya sil'nyj strah pred gnevom bogov. To zhe samoe proishodilo i v gorode Lavrente, vsledstvie chego ne ostavalos' nikakogo somneniya, chto bogi nakazyvayut oba goroda za to, chto oni okazalis' nespravedlivymi v dele umershchvleniya Tatiya i poslov. Kogda ubijcy byli vydany i nakazany, bedstvie yavno umen'shilos' v oboih gorodah. Romul ochistil tot i drugoj gorod zhertvami, kotorye, kak rasskazyvayut, do sih por prinosyat u Ferentinskih vorot. CHuma eshche ne prekratilas', kogda na rimlyan napali kamerijcy, vtorgshis' v ih vladeniya v polnoj uverennosti, chto rimlyane ne v sostoyanii dat' im otpora vsledstvie postigshego ih neschast'ya. Romul nemedlenno vystupil protiv nih s vojskom i razbil ih, prichem oni poteryali shest' tysyach chelovek. On vzyal gorod i polovinu zhitelej pereselil v Rim, v sekstil'skie zhe kalendy vyvel v Kameriyu rimskih kolonistov v dvojnom chisle protiv ostavshihsya v nej zhitelej. Vot skol'ko lishnih grazhdan bylo u nego, hotya Rim sushchestvoval tol'ko shestnadcat' let! V chisle dobychi on privez iz Kamerii mednuyu kolesnicu v chetverku loshadej. On postavil ee v hram Vulkana vmeste so svoeyu statuej, kotoruyu uvenchivaet boginya Pobedy. XXV. Iz sosedej rimlyan slabye pokoryalis' pered ego vozrastavshim mogushchestvom i ostavalis' dovol'ny, kogda ih ostavlyali v pokoe; no sil'nye, iz chuvstva boyazni i zavisti, schitali svoim dolgom ne glyadet' ravnodushno na usilenie vlasti Romula, a polozhit' predel, pregradu ee rasprostraneniyu. Pervymi nachali vojnu etruski, zhiteli Vej, bol'shogo goroda, imevshego obshirnye vladeniya, potrebovav sebe ustupki prinadlezhashchih budto by im Fiden. |to bylo ne tol'ko nespravedlivo, no dazhe smeshno, tak kak, kogda naseleniyu etogo goroda ugrozhala opasnost' so storony nepriyatelej, vejcy ne podali im pomoshchi, no ostalis' bezuchastnymi k ih gibeli, teper' zhe vzdumali trebovat' sebe ih gorod i zemli, kotorymi vladeli drugie. Kogda Romul dal im oskorbitel'nyj otkaz, oni razdelili svoi vojska na dva otryada. Odin iz nih sdelal napadenie na Fideny, drugoj dvinulsya navstrechu Romulu; Pod Fidenami rimlyane byli razbity, poteryav dve tysyachi chelovek; no lichno Romul nanes porazhenie nepriyatelyu, kotoryj lishilsya bolee vos'mi tysyach chelovek. V okrestnostyah Fiden proizoshlo novoe srazhenie. Vse soglasny, chto pobeda byla oderzhana glavnym obrazom samim Romulom, kotoryj vykazal v polnom bleske svoi voennye sposobnosti, hrabrost', daleko nechelovecheskuyu silu i bystrotu dvizhenij. No slishkom skazochen, ili skorej vovse neveroyaten, rasskaz nekotoryh, budto iz chetyrnadcati tysyach ubityh Romul sobstvennoruchno polozhil na meste bolee poloviny, kak messencev schitayut hvastunami, kogda, po ih slovam, Aristomen ubil trista spartancev. Kogda nepriyatel' obratilsya v begstvo, Romul ne stal presledovat' ego, a dvinulsya protiv samogo goroda. ZHiteli ne mogli vyderzhat' osady posle nanesennogo im strashnogo porazheniya. Po ih pros'be byl zaklyuchen druzhestvennyj dogovor na sto let, prichem oni ustupili Romulu bol'shuyu chast' svoih vladenij, nyneshnij Septempagij, t. e. sem' selenij, solyanye kopi u berega i dali v zalozhniki pyat'desyat grazhdan luchshih familij. Vsledstvie etogo car' spravil triumf v oktyabr'skie idy. V processii shel v chisle drugih plennyh i vejskij polkovodec, starik, kotorogo schitali glupcom i kotoryj, nesmotrya na svoi goda, okazalsya chelovekom neopytnym v delah. Vot pochemu do sih por eshche pri prazdnovanii dnej pobed v Kapitolij vedut chrez forum starika v krasnom plat'e s detskoj bulloj na shee, prichem glashataj krichit: "Kupite sardijcev!" Delo v tom, chto etruski schitayutsya kolonistami Sard, Veji zhe -- etrusskij gorod. XXVI. Vojna eta byla posledneyu, kotoruyu vel Romul. Zatem s nim proizoshlo to, chto byvaet so mnogimi, vernee pochti so vsemi temi, kogo bol'shoe, neobyknovennoe schast'e vozneslo na vershinu mogushchestva i slavy. Nadeyas' na krepost' svoej vlasti i vse bolee i bolee obnaruzhivaya svoyu gordost', on peremenil narodnuyu formu pravleniya na monarhiyu, kotoraya sdelalas' nenavistnoj i vozbuzhdala neudovol'stvie uzhe s pervyh dnej odnoyu odezhdoj carya. On stal nosit' krasnyj hiton i purpurovuyu togu i zanimalsya delami, sidya na kresle so spinkoj. Ego vsegda okruzhali molodye lyudi, nazvannye celerami tak za tu bystrotu, s kakoyu oni ispolnyali dannye im prikazaniya. Drugie shli vperedi nego, razgonyaya palkami narod. Oni byli podpoyasany remnyami, chtoby svyazat' nemedlenno vsyakogo, na kogo im ukazhut. "Svyazyvat'" po-drevnelatinski -- "ligare", v novejshem yazyke -- "alligare", otkuda i zhezlonoscy nazyvayutsya "liktorami", zhezly -- "bakia", potomu chto togda oni sluzhili vmesto palok. Veroyatno i to, chto v nyneshnem slove "liktory" vstavlena bukva "k", tak chto prezhde oni nazyvalis' "litory", sootvetstvuet grecheskim sluzhitelyam; "narod", po-grecheski, do sih por eshche nazyvaetsya "lejton", "chern'" -- "laos". XXVII. Po smerti deda, al'banskogo carya Numitora, Romulu sledovalo poluchit' po nasledstvu ego prestol; no on iz zhelaniya ugodit' narodu ostavil emu samoupravlenie i tol'ko ezhegodno naznachal al'bancam novogo namestnika. Takim obrazom, on vnushal i rimskoj aristokratii mysl' stremit'sya k unichtozheniyu monarhii, k obrazovaniyu svobodnogo gosudarstva, uchit'sya upravlyat' i byt' upravlyaemymi poperemenno. Ved' k tomu vremeni dazhe patricii ne prinimali uchastiya v pravlenii. Oni otlichalis' pered drugimi tol'ko imenem i naruzhnymi znakami i sobiralis' v senate skorej po privychke, nezheli zatem, chtoby podavat' v nem svoi mneniya. Dalee, oni dolzhny byli vyslushivat' molcha to, chto im prikazyvali, -- edinstvennoe ih preimushchestvo pered narodom sostoyalo v tom, chto oni uznavali ran'she ego prinyatye resheniya, -- i rashodilis'. |to ne predstavlyalo eshche osobennogo; no, kogda car' razdelil, po sobstvennomu zhelaniyu, zavoevannuyu zemlyu mezhdu soldatami i vernul vejcam ih zalozhnikov bez soglasiya i zhelaniya senatorov, on nanes im, v ih glazah, tyazhkoe oskorblenie. Vot pochemu na nih palo podozrenie i obvinenie, kogda vskore on ischez neob®yasnimym obrazom. On ischez v iyul'skie nony, kak nazyvayut ih teper', ili v kvintil'skie, kak nazyvali ih togda. Edinstvennoe, chto my znaem o ego smerti i s chem vse soglasny, -- eto ee vremya, o kotorom ya skazal vyshe. Do sih por eshche v tot den' prodolzhayut delat' mnogoe, napominayushchee ob imevshih togda mesto pechal'nyh sobytiyah. Otnositel'no neyasnyh obstoyatel'stv ego smerti ne sleduet udivlyat'sya: my ne mozhem skazat' navernoe, ruchat'sya za to, kak umer dazhe Scipion Afrikanskij, najdennyj mertvym u sebya doma posle obeda. Odni govoryat, chto on byl slabogo zdorov'ya, drugie, -- chto on sam otravilsya, tret'i, -- chto na nego napali prokravshiesya noch'yu vragi i zadushili ego. No trup Scipiona byl, po krajnej mere, vystavlen na vidu u vseh i vozbuzhdal v kazhdom, kto ego videl, podozreniya i dogadki naschet ego nasil'stvennoj smerti; Romul zhe ischez vnezapno. Nikto ne videl ni chasti ego trupa, ni kuska odezhdy. Odni govoryat, chto senatory napali na nego v hrame Vulkana, ubili i iskroshili telo v kuski, prichem kazhdyj vynes pod plat'em ego chasticu. Po slovam drugih, on sdelalsya nevidim ne v hrame Vulkana i v prisutstvii ne odnih senatorov. Po ih rasskazam, Romul sobral narod za gorodom, vozle Koz'ego bolota. Vnezapno v vozduhe proizoshli udivitel'nye neobyknovennye yavleniya i neveroyatnye peremeny: solnce zatmilos'; nastala noch', no noch' ne tihaya, spokojnaya, -- nachalas' uzhasnaya groza i veter, duvshij so vseh storon s yarost'yu uragana. V to vremya, kak narod brosilsya bezhat' kuda ni popalo, senatory sobralis' vmeste. Kogda groza konchilas' i zasiyalo solnce, narod vernulsya na staroe mesto, ishcha carya i boyazlivo sprashivaya o nem. Senatory polozhili konec ego poiskam i lyubopytstvu, prikazav vsem pochitat' i molit'sya Romulu, kotoryj, po ih slovam, voznessya na nebo i iz dobrogo carya budet dlya nih milostivym bozhestvom. Narod poveril etomu i udalilsya s molitvoj, v radosti, polnyj veselyh nadezhd. Nekotorye, odnako, s grust'yu i negodovaniem tshchatel'no razyskivali istinu i ispugali patriciev, obvinyaya ih v tom, chto oni morochat narod i chto oni sami ubili carya. XXVIII. Togda odin pereselivshijsya iz Al'by patricij, YUlij Prokul, prinadlezhavshij k chislu samyh znatnyh grazhdan, uvazhaemyj za svoyu zhizn', drug i doverennoe lico u Romula, vyshel na forum i pod strashnoyu klyatvoj, prikasayas' pri etom k svyashchennym predmetam, skazal gromko, chto, kogda on shel, navstrechu emu popalsya Romul. On byl tak krasiv i vysok, kak nikogda ran'she. Ego blestyashchee vooruzhenie gorelo ognem. Patricij ispugalsya etogo zrelishcha i sprosil: "Car', chto s toboj ili chto zadumal ty, esli ostavlyaesh' nas v zhertvu nespravedlivomu, zlostnomu obvineniyu i zastavlyaesh' sirotet' ves' gorod, kotoryj gluboko skorbit o tebe?" -- "Po vole bogov, Prokul, -- otvechal emu car', -- ya posle dolgogo prebyvaniya sredi lyudej osnoval gorod, kotoromu suzhdeno podnyat'sya na vershinu mogushchestva i slavy, i snova voznessya v svoe nebesnoe zhilishche. Utesh'sya i peredaj rimlyanam, chto, esli oni budut muzhestvenny i blagorazumny, oni dostignut vysshej stepeni chelovecheskogo velichiya. YA budu vashim bogom-pokrovitelem, Kvirinom". Rimlyane poverili etomu rasskazu, prinimaya vo vnimanie chast'yu lichnost' rasskazchika, chast'yu dannuyu im klyatvu. Kazalos', imi ovladelo nastroenie, po vole svyshe pohozhee na isstuplenie: ni odin golos ne podnyalsya protiv; vsyakie podozreniya i obvineniya ischezli, i oni stali molit'sya obogotvorennomu Kvirinu. Takoj rasskaz sushchestvuet i u grekov o prokonnesce Aristee i astipalejce Kleomede. Govoryat, kogda Aristej umer l krasil'ne, druz'ya hoteli pohoronit' ego; no ego telo vnezapno ischezlo. Vskore, odnako, neskol'ko chelovek, vernuvshihsya iz-za goroda, skazali, chto videli ego po doroge v Kroton. O Kleomede rasskazyvayut, chto on otlichalsya neobychajnoyu siloj i rostom. Kak stradavshij pomeshatel'stvom, on udaril odnazhdy, pridya v shkolu, kulakom v stolb, podderzhivavshij potolok, i slomal ego, prichem obrushivshimsya potolkom peredavil detej. Spasayas' ot pogoni, on zalez v bol'shoj sunduk, zahlopnul ego i derzhal iznutri kryshku tak krepko, chto ee ne mogli otorvat' soedinennymi usiliyami mnogih. Kogda sunduk slomali, v nem ne nashli vinovatogo ni zhivym, ni mertvym. V ispuge poslali voprosit' del'fijskij orakul. Pifiya otvechala: |to poslednij geroj, Kleomed iz Astipalei. Tochno tak zhe vnezapno sdelalsya nevidim i trup Alkmeny, kogda ee sobralis' horonit'. Vmesto trupa nashli na posteli kamen'. Voobshche rasskazyvayut mnogo skazok podobnogo roda, ravnyaya smertnoe po prirode s bozhestvom. Prestupno i v vysshej stepeni nizko sovershenno otnimat' u dobrodeteli ee bozhestvennoe proishozhdenie; no smeshivat' zemnoe s nebesnym, krome togo, glupo. Poetomu my ostorozhno govorim vmeste s Pindarom, chto Vsyakoe telo dolzhno podchinit'sya smerti vsesil'noj, No ostaetsya naveki obraz zhivoj. On lish' odin -- ot bogov. Vot edinstvennoe, chto est' v nas obshchego s bogami. Ono prihodit ottuda i tuda zhe vozvrashchaetsya, no ne vmeste s telom, a togda, kogda vpolne izbavitsya ot tela, pokinet ego i sdelaetsya vpolne chistym, besplotnym i svyatym. "Plamennuyu" dushu Geraklit schitaet luchsheyu. Ona vyhodit iz tela, kak molniya, prorezyvayushchaya tuchi. No dusha, oblechennaya v telo, dusha, imeyushchaya telesnuyu obolochku, napolnena kak by tyazhelymi, gustymi ispareniyami, trudno otreshima ot uz tela i ne legko vozvrashchaetsya nazad, otkuda prishla. Ne posylajte zhe na nebo tela chestnyh lyudej, vopreki zakonam prirody, no verujte, chto dushi dobrodetel'nyh lyudej, vpolne po zakonam prirody i bozhestvennoj spravedlivosti, iz lyudej delayutsya geroyami, iz geroev -- demonami, nakonec iz demonov, esli oni, kak v tainstvah, vpolne chisty i svyaty, chuzhdy vsego smertnogo i podverzhennogo stradaniyam, -- stanovyatsya bogami, no ne po postanovleniyu gosudarstva, a v dejstvitel'nosti, zasluzhenno dostignuv prekrasnejshego blazhennejshego konca. XXIX. CHto zhe kasaetsya novogo imeni Romula -- Kvirina, to nekotorye vidyat v nem imya boga vojny, drugie dumayut, chto ono znachit "grazhdanin", tak kak grazhdan rimskih zovut "kviritami". Po mneniyu tret'ih, ono proishodit ot drevnelatinskogo "kviris", kop'ya, piki, vsledstvie chego odna iz statuj YUnony, stoyashchaya na kop'e, nosit nazvanie Kviritidy. Tochno tak zhe kop'e, nahodyashcheesya v Regii, nosit imya Marsa, kop'ya zhe poluchayut v nagradu otlichivshiesya na vojne. Takim obrazom, Romul byl nazvan Kvirinom kak bog vojny ili kak bog, srazhayushchijsya kop'em. Na Kvirinal'skom holme, poluchivshem ego imya, emu byl vystroen hram. Den', v kotoryj on ischez, nazyvaetsya "dnem begstva naroda" i Kapratinskimi nonami, tak kak togda hodyat dlya prineseniya zhertvy za gorod, na Koz'e boloto; "koza" po-latyni -- "kapra". Na puti k etomu mestu dlya prineseniya zhertv prisutstvuyushchie gromko vykrikivayut imena, chasto davaemye v Italii, naprimer, Marka, Luciya, Gaya i t. d., v podrazhanie tem polnym uzhasa i smyateniya oklikam, kotorymi obmenivalis' togda begushchie. Nekotorye govoryat, vprochem, chto eto delaetsya ne dlya izobrazheniya ih sostoyaniya vo vremya begstva, no iz zhelaniya obodrit' i potoropit' drug druga, prichem v podtverzhdenie svoego mneniya privodyat sleduyushchij rasskaz. Vzyavshie Rim gally byli vygnany Kamill om; no gosudarstvo ne moglo skoro opravit'sya ot postigshego ego udara. V ego predely vstupila sil'naya nepriyatel'skaya armiya pod nachal'stvom Liviya Postuma. On raspolozhilsya s vojskami nevdaleke ot Rima i otpravil zatem posla ob®yavit', chto latincy zhelayut vozobnovit' prezhnie, oslabevshie ot vremeni druzhbu i rodstvennye otnosheniya i novymi brachnymi svyazyami vtorichno soedinit' oba naroda, i chto, esli im poshlyut dostatochnoe chislo devushek i vdov, oni zaklyuchat s rimlyanami mir i druzhbu, to