Ocenite etot tekst:



                         Napisano Quevedo Redivivus
                  v otvet na poemu pod takim zhe zaglaviem
                           avtora "Uota Tajlera"

----------------------------------------------------------------------------
     Perevod V. Lugovskogo
     Sobranie sochinenij v chetyreh tomah. Tom 3. M., Pravda, 1981 g.
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

                                          "On Daniil vtoroj, ya povtoryayu".
                                          Spasibo, zhid, chto podskazal ty mne
                                          Sravnenie takoe.

                                                                     SHekspir,
                                          "Venecianskij kupec", d. IV, sc. 1.



     Govoryat  ochen'  verno,  chto "odin durak porozhdaet mnogih" (chto glupost'
zarazitel'na),  a  u  Popa est' stih, gde skazano, chto "duraki vbegayut tuda,
kuda angely edva reshayutsya vstupit'". Esli by m-r Sauti ne sovalsya tuda, kuda
ne  sleduet,  kuda on nikogda do togo ne popadal i nikogda bolee ne popadet,
nizhesleduyushchaya  poema  ne  byla  by  napisana.  Ves'ma  vozmozhno,  chto ona ne
ustupaet  ego  poeme,  potomu  chto  huzhe  poslednej  nichego ne mozhet byt' po
gluposti,   prirozhdennoj   ili   blagopriobretennoj.   Grubaya  lest',  tupoe
besstydstvo,  neterpimost' renegata i bezbozhnoe licemerie poemy avtora "Uota
Tajlera"  do  togo  chudovishchny,  chto dostigayut svoego roda sovershenstva - kak
kvintessenciya vseh svojstv avtora.
     Vot  vse,  chto  ya  mogu  skazat'  o  samoj  poeme,  i ya pribavlyu tol'ko
neskol'ko  slov  o  predislovii  k  nej.  V  etom  predislovii velikodushnomu
laureatu  ugodno bylo narisovat' kartinu fantasticheskoj "sataninskoj shkoly",
na  kotoruyu  on  obrashchaet  vnimanie  predstavitelej zakona, pribavlyaya, takim
obrazom,   k  svoim  drugim  lavram  prityazaniya  na  lavry  donoschika.  Esli
gde-nibud', krome ego voobrazheniya, sushchestvuet podobnaya shkola, to razve on ne
dostatochno  zashchishchen protiv nee svoim krajnim samomneniem? No delo v tom, chto
m-r  Sauti,  kak  Skrab,  zapodozrivaet  neskol'kih pisatelej v tom, chto oni
"govorili  o  nem,  potomu  chto oni sil'no smeyalis'". YA, kazhetsya, dostatochno
znayu  bol'shinstvo  pisatelej,  na  kotoryh  on, po-vidimomu, namekaet, chtoby
utverzhdat', chto kazhdyj iz nih sdelal bol'she dobra svoim blizhnim v lyuboj god,
chem  m-r  Sauti  navredil  sebe svoimi nelepostyami za celuyu zhizn', a etim ne
malo skazano. No ya dolzhen predlozhit' eshche neskol'ko voprosov:
     Vo-pervyh, dejstvitel'no li m-r Sauti avtor "Uota Tajlera"?
     Vo-vtoryh,  poluchil  li  on  ot  Verhovnogo sud'i izlyublennoj im Anglii
otkaz  v zakonnom udovletvorenii za nezakonnoe napechatanie bogohul'stvennogo
i vozmutitel'nogo sochineniya?
     V-tret'ih,  ne  nazval li ego Vil'yam Smit otkryto v parlamente "zlobnym
renegatom"?
     V-chetvertyh,  razve  on  ne  poet-laureat,  hotya u nego na sovesti est'
takie stihi, kak o careubijce Martine?
     I  v-pyatyh,  soedinyaya  vse  predshestvovavshie punkty, kak u nego hvataet
sovesti  obrashchat'  vnimanie  zakona na proizvedeniya drugih, kakovy by oni ni
byli?
     YA  uzhe ne govoryu o gnusnosti takogo postupka - ona slishkom ochevidna, no
hochu  tol'ko  kosnut'sya prichin, vyzvavshih ego; oni zaklyuchayutsya ni bolee i ni
menee kak v tom, chto ego nedavno slegka vysmeyali v neskol'kih izdaniyah - tak
zhe  kak  ego  prezhde  vysmeivali v "Antijacobin" ego tepereshnie pokroviteli.
Otsyuda vsya eta erunda pro "sataninskuyu shkolu" i t. d.
     Kak by to ni bylo, a eto vpolne na nego pohozhe - "qualis ab incepto".
     Esli   nekotorye   chitateli   najdut   v   nizhesleduyushchej   poeme  nechto
oskorbitel'noe  dlya  svoih politicheskih ubezhdenij, to pust' oni vinyat v etom
m-ra  Sauti.  Pishi on gekzametry, kak on pisal vse drugoe, avtoru ne bylo by
do etogo nikakogo dela, esli by tol'ko on izbral drugoj syuzhet. No vozvedenie
v  svyatye  monarha,  kotoryj  - kakovy by ni byli ego semejnye dobrodeteli -
ne  proslavilsya  nikakimi  uspehami  i  ne  byl patriotom (neskol'ko let ego
carstvovaniya  proshli  v vojnah s Amerikoj i s Irlandiej, ne govorya uzhe o ego
napadenii  na  Franciyu)  -  eto,  kak  i  vsyakoe preuvelichenie, estestvenno,
vyzyvaet protest. Kak by o nem ni govorilos' v etom novom "Videnii", istoriya
ne   budet  bolee  blagosklonna  v  svoem  suzhdenii  o  ego  gosudarstvennoj
deyatel'nosti. CHto kasaetsya ego dobrodetelej v chastnoj zhizni (hotya i stoivshih
ochen' dorogo narodu), to oni vne vsyakogo somneniya.
     CHto  kasaetsya  nezemnyh  sushchestv,  vyvedennyh  v  poeme, ya mogu skazat'
tol'ko, chto znayu o nih stol'ko zhe, skol'ko i Robert Sauti, i, krome togo, ya,
kak  chestnyj  chelovek,  imeyu  bol'she  prava  govorit'  o nih. YA, krome togo,
otnessya  k  nim  s  bol'shej terpimost'yu. Manera zhalkogo pomeshannogo laureata
tvorit' sud v budushchem mire takaya zhe nelepaya, kak ego sobstvennye rassuzhdeniya
v  etoj  zhizni.  Esli by eto ne bylo absolyutno komichno, to bylo by eshche huzhe,
chem glupo. Vot vse, chto mozhno skazat' ob etom.

                                                           Quevedo Redivivus

     P.  S.  Vozmozhno,  chto  nekotorym  chitatelyam  ne  ponravitsya svoboda, s
kotoroj  svyatye,  angely  i  duhi  razgovarivayut v etom "Videnii". No ya mogu
ukazat'  na  precedenty  v  etom otnoshenii, na "Puteshestvie v zagrobnyj mir"
Fildinga, na moi, Kevedo, "Videniya" po-ispanski i v perevode. Pust' chitatel'
obratit  vnimanie  i na to, chto v poeme ne obsuzhdayutsya nikakie dogmaty i chto
lichnost'  Bozhestva  staratel'no  skryta  ot  vzorov, chego nel'zya skazat' pro
poemu  laureata.  On schel vozmozhnym privodit' slova Verhovnogo sud'i, prichem
on   govorit   v  poeme  vovse  ne  kak  "shkol'nyj  svyatoj",  a  kak  ves'ma
nevezhestvennyj m-r Sauti. Vse dejstvie proishodit u menya za predelami nebes,
i  ya  mogu nazvat', krome uzhe nazvannyh veshchej, eshche "ZHenshchinu iz Bata" CHosera,
"Morgante  Madzhiore"  Pul'chi,  "Skazku o bochke" Svifta v podtverzhdenie togo,
chto  svyatye  i t. d. mogut razgovarivat' vpolne svobodno v proizvedeniyah, ne
pretenduyushchih na ser'eznost'.



     Mister  Sauti,  buduchi, kak on govorit, dobrym hristianinom i chelovekom
zlopamyatnym, ugrozhaet mne, po-vidimomu, vozrazheniem na etot moj otvet. Nuzhno
nadeyat'sya,  chto  ego  duhovidcheskie  sposobnosti  stanut  za eto vremya bolee
razumnymi, ne to on opyat' vputaetsya v novye dilemmy. Renegaty-yakobincy dayut,
obyknovenno,  bogatyj  material  dlya  vozrazhenij.  Vot vam primer: m-r Sauti
ochen'  hvalit nekoego mistera Lendora, izvestnogo v nekotoryh kruzhkah svoimi
latinskimi stihami, i neskol'ko vremeni tomu nazad poet-laureat posvyatil emu
stihi,  prevoznosyashchie ego poemu "Gebir". Kto by mog predpolozhit', chto v etom
samom  "Gebire"  nazvannyj  nami  Sevedzh  Lendor  (takovo  ego  mrachnoe imya)
vvergaet  v  ad  ni  bolee  ni  menee  kak  geroya  poemy svoego druga Sauti,
voznesennogo  laureatom  na  nebo,  Georga  III.  I. Sevedzh umeet byt' ochen'
yazvitel'nym,  kogda  pozhelaet.  Vot ego portret nashego pokojnogo milostivogo
monarha:
     (Princ  Gebir,  soshedshij  v  preispodnyuyu,  obozrevaet  vyzvannye po ego
pros'be   teni   ego   carstvennyh   predkov   i   vosklicaet,   obrashchayas' k
soprovozhdayushchemu ego duhu):
     "-  Skazhi, kto etot negodyaj zdes' podle nas? Vot tot s belymi brovyami i
kosym  lbom,  vot  tot,  kotoryj  lezhit svyazannyj i drozhit, podnimaya rev pod
zanesennym  nad  nim  mechom?  Kak  on popal v chislo moih predkov? YA nenavizhu
despotov, no trusov prezirayu. Neuzheli on byl nashim sootechestvennikom? - Uvy,
korol',  Iberiya  rodila  ego,  no pri ego rozhdenii v znak proklyatiya pagubnye
vetry duli s severo-vostoka. - Tak, znachit, on byl voinom i ne boyalsya bogov?
-  Gebir, on boyalsya demonov, a ne bogov, hotya im poklonyalsya licemerno kazhdyj
den'.  On  ne byl voinom, no tysyachi zhiznej razbrosany byli im, kak kamni pri
metanii  iz  prashchi.  A  chto kasaetsya zhestokosti ego i bezumnyh prihotej - o,
bezumie chelovechestva! K nemu vzyvali i emu poklonyalis'!.." ("Gebir", p. 28).
     YA ne privozhu neskol'kih drugih pouchitel'nyh mest iz Lendora, potomu chto
hochu  nabrosit'  na  nih  pokrov  s  pozvoleniya ego ser'eznogo, no neskol'ko
neobdumannogo   poklonnika.   Mogu  tol'ko  skazat',  chto  uchitelya  "vysokih
nravstvennyh istin" mogut ochutit'sya inogda v strannom obshchestve.





                     Apostol Petr sidel u rajskih vrat.
                     Ego klyuchi poryadkom zarzhaveli:
                     Uzh mnogo dnej i mnogo let podryad
                     Dremal svyatoj privratnik ot bezdel'ya.
                     Ved' s yakobinskoj ery tol'ko ad
                     Popolnilsya: vse greshniki leteli
                     Tuda, - a u chertej - ya sam slyhal! -
                     Byl, kak matrosy govoryat, avral!



                     Hor angelov, nestrojnyj, kak vsegda,
                     Tomyas' ot skuki, pel dovol'no vyalo:
                     Nemnogogo im stoilo truda
                     Lunu i solnce podvintit' ustalo
                     I prismotret' - a vdrug sbezhit zvezda
                     Ili kometa - zherebenok shalyj -
                     Hvostom planetu bojko razdrobit,
                     Kak lodku na volnah igrivyj kit.



                     I serafimy udalilis' vvys',
                     Reshiv, chto mir ne stoit popechen'ya;
                     Nikem dela zemnye ne velis',
                     Lish' angel-letopisec v ogorchen'e
                     Sledil, kak bystro bedy razvelis'
                     V podlunnom mire: ved' pri vsem rachen'e,
                     Na per'ya oba vyshchipav kryla,
                     On otstaval v zapisyvan'e zla.



                     Raboty nakopilos' svyshe sil,
                     Hot' bednyj angel prodolzhal trudit'sya
                     Kak smertnyj stryapchij: on tshcheslaven byl
                     I opasalsya dolzhnosti lishit'sya;
                     No nakonec ustal on i reshil
                     K svoim vlastyam nebesnym obratit'sya
                     Za pomoshch'yu - i poluchil ot nih
                     SHest' angelov i dyuzhinu svyatyh.



                     Nemalyj shtat, no dela vsem hvatalo:
                     Tak mnogo carstv smenilos' i sistem,
                     Tak mnogo kolesnic progrohotalo,
                     Da kazhdyj den' ubityh tysyach sem'!
                     No Vaterlo rezneyu nebyvaloj
                     I merzostnoj vnushilo uzhas vsem,
                     I, opisav velikoe srazhen'e,
                     Vse poshvyryali per'ya v otvrashchen'e.



                     A vprochem, ya pisat' ved' ne hotel
                     O tom, chego i angely boyatsya:
                     Ot adskoj gekatomby mertvyh tel
                     Sam d'yavol sodrognulsya, mozhet stat'sya,
                     Hot' on i nozh tochil dlya etih del,
                     No nuzhno k chesti satany priznat'sya,
                     Velikih on ne voshvalyal sovsem,
                     Poskol'ku tochno znal im cenu vsem.



                     Perevernem zhe neskol'ko stranic
                     Nedolgogo bessmyslennogo mira:
                     Ne stalo men'she trupov i grobnic,
                     Ne stali luchshe skipetr i porfira,
                     Geroi shli i povergalis' nic,
                     I gromozdilis' novye kumiry,
                     Kak chudishcha "o desyati rogah",
                     V prorochestvah vnushayushchie strah.



                     Na rubezhe Vtoroj Zari Svobod
                     Georg skonchalsya. Ne byl on tiranom,
                     No byl tiranam drug. Iz goda v god
                     Ego rassudok zaplyval tumanom.
                     Vlastitel', razoryayushchij narod
                     I blagosklonnyj k mirnym poselyanam,
                     On mertv. Ostavil poddannyh svoih
                     Polupomeshannyh, poluslepyh.



                     On umer. Smert' ne vyzvala smyaten'ya,
                     No pohorony vyzvali parad:
                     Zdes' barhat byl, i med', i slovopren'ya,
                     I pokupnogo placha maskarad,
                     I pokupnyh elegij prinoshen'e
                     (Na rynke i oni v cene stoyat!),
                     A takzhe fakely, plashchi i shpagi.
                     Regalii goticheskoj otvagi.



                     I melodrama slazhena. Edva l'
                     V gustoj tolpe glazeyushchih bolvanov
                     Kto pomyshlyal o mertvom: vsya pechal'
                     Byla ot chernyh plat'ev i sultanov.
                     Pokojnika nemnogim bylo zhal',
                     Hotya gremelo mnogo barabanov,
                     No adskoyu kazalos' chepuhoj
                     Zaryt' tak mnogo zolota s truhoj!



                     Itak: da stanet prahom eto telo,
                     Zemlej, vodoj i vozduhom opyat' -
                     Svershit' sej put' ono b skorej uspelo.
                     Ne bud' poryadka trupy umashchat':
                     Bal'zamy, primenennye umelo,
                     Emu meshayut mirno dognivat',
                     Po sushchestvu zhe eti uhishchren'ya
                     Lish' udlinyayut merzost' razlozhen'ya.



                     On umer. S nim pokonchil etot svet.
                     Ostalas' tol'ko nadpis' na grobnice
                     Da zaveshchan'e, no yurista net,
                     Kotoryj sporit' derzostno reshitsya
                     S naslednikom: on papen'kin portret
                     I lish' odnim ne mozhet pohvalit'sya
                     S pochivshim patriarhom naravne:
                     Lyubov'yu k zloj, urodlivoj zhene.



                     "Gospod', hrani nam korolya!" Priznayus',
                     On ochen' berezhliv, hranya takih.
                     A vprochem, ya skazat' ne sobirayus',
                     CHto luchshe preispodnyaya dlya nih.
                     Pozhaluj, ya odin eshche pytayus'
                     Ispravit' zlo dlya mertvyh i zhivyh:
                     Mne hochetsya, prezrev chertej rugatel'stva,
                     Umerit' adskoe zakonodatel'stvo.



                     YA znayu - eto eres' i porok,
                     YA znayu - ya dostoin otluchen'ya,
                     YA znayu katehizis, znayu prok
                     Doktrine hristianskogo uchen'ya;
                     Staratel'no ya vyzubril urok:
                     "Odna lish' nasha cerkov' - put' k spasen'yu,
                     A sotnyami cerkvej i sinagog
                     CHertovski neudachno vybran bog!"



                     O bozhe! Vseh ty mozhesh' zashchitit' -
                     Spasi moyu bespomoshchnuyu dushu!
                     Ee ved' chertu legche zaluchit',
                     CHem lesoj rybku vytashchit' na sushu
                     Il' myasniku za chas preobrazit'
                     YAgnenka v osvezhevannuyu tushu,
                     A, vprochem, obrechen lyuboj iz nas
                     Komu-to pishchej stat' v urochnyj chas!



                     Apostol Petr dremal u rajskih vrat...
                     Vdrug strannyj shum prerval ego dremotu:
                     Potok ognya, svistyashchij vihr' i grad -
                     Nu, slovom, rev velikogo chego-to.
                     Tut ne svyatoj udaril by v nabat,
                     No nash apostol, podaviv zevotu,
                     Privstal i tol'ko molvil, oglyadyas':
                     "Podi, opyat' zvezda razorvalas'!"



                     No heruvim ego pohlopal dlan'yu,
                     Vzdohnul apostol, potiraya nos.
                     "Svyatyj privratnik! - molvil duh. -
                                                         Vospryani!"
                     I pomahal krylom. Ono zazhglos',
                     Kak hvost pavlina, kak zari siyan'e.
                     Apostolu vzdremnut' ne udalos'.
                     "Nu! - molvil on. - V chem delo, neponyatno?!
                     Ne Satanu li k nam neset obratno?"



                     "Georg skonchalsya Tretij!" - duh izrek.
                     "Georg? YA chto-to ploho razumeyu...
                     A kto Georg? chto Tret'e? nevdomek!"
                     "Korol' anglijskij, govorya tochnee..."
                     "A celoj li on golovu sbereg,
                     A to odin tut byl s obrubkom shei,
                     I nikogda b ne byt' emu v rayu,
                     Ne tych' on vsem nam golovu svoyu!



                     On, pomnitsya, korol' francuzskij byl
                     I dlya bashki, kotoraya korony
                     Ne uderzhala, derzostno prosil
                     Venca blazhennyh u gospodnya trona!
                     Da ya by sam takuyu otrubil,
                     Kak ushi ya rubal vo vremya ono!
                     No, ne imeya dobrogo mecha,
                     Klyuchom ya sadanul ego splecha.



                     I tut on podnyal bezgolovyj voj, -
                     Svyatye vse sbezhalis', pozhaleli!
                     Teper' on s etoj samoj golovoj
                     I v mucheniki vyjdet, v samom dele!
                     Zapanibrata s Pavlom, tochno svoj
                     Vossel on, gde dostojnye vosseli!
                     Pronyra Pavel! Vprochem, chto on nam?!
                     My cenu znaem vsem ego chinam!



                     Ne tak by eto delo obstoyalo,
                     Bud' golova u korolya cela, -
                     Svyatyh, ponyatno, zhalost' obuyala,
                     Ona-to vot emu i pomogla:
                     Ved' milost' bozh'ya zanovo spayala
                     Bashku ego i telo! Oh, dela!
                     Zachem-to ispravlyaem my ot veka
                     Vse mudroe v deyan'yah cheloveka!"



                     "Svyatoj! - zametil angel. - Bros' vorchat'!
                     Korol' poka pri golove ostalsya,
                     Kuda i kak ee upotreblyat' -
                     On tolkom nikogda ne razbiralsya.
                     V rukah, umevshih niti napravlyat',
                     Marionetkoj prazdnoj on boltalsya
                     I budet zdes', kak prochie, sudim,
                     A nashe delo - molcha poglyadim!"



                     Tem vremenem krylatyj karavan
                     Prostranstvo rassekal s velikoj siloj,
                     Kak lebed' volny rek poldnevnyh stran.
                     Nu, skazhem, Ganga, Inda ili Nila,
                     A to i Temzy. Strahom obuyan,
                     Letel sredi krylatyh starec hilyj,
                     U rajskih vrat, polet okonchiv svoj,
                     Na oblako prisel on chut' zhivoj.



                     Mezh tem inoj kakoj-to Duh moguchij
                     Nad svetlym vojskom raspravlyal smelej
                     Svoi kryla, kak grozovye tuchi
                     Nad shchepami razbityh korablej.
                     On byl kak vihr', metnuvshijsya nad kruchen,
                     I pomysly, odin drugogo zlej
                     Otmetili chelo ego nemoe,
                     I vzor ego prostranstvo polnil t'moyu.



                     On tak neprimirimo poglyadel
                     Na vhod naveki dlya nego zakrytyj,
                     CHto Petr i tot poryadkom orobel:
                     On byl starik ugryumyj i serdityj,
                     A tut ot straha dazhe propotel,
                     Ne znaya, u kogo iskat' zashchity.
                     (No, vprochem, pot sej byl svyatoj elej
                     Ili inoj sostav - eshche svetlej!)



                     I angely trevozhnym roem sbilis',
                     Kak ptichki, chuya korshuna: u nih
                     Vse peryshki drozhali i svetilis',
                     Kak Orion na nebesah nochnyh.
                     Hotya oni dostojno obhodilis'
                     S Georgom, no starik sovsem pritih:
                     Byt' mozhet, dazhe pozabyl on s gorya,
                     CHto angely vsegda i vsyudu - tori!



                     Vse na mgnoven'e zamerlo. No vot
                     Vrata sverknuli vdrug i raspahnulis'.
                     Luchi s nedosyagaemyh vysot
                     Planety nashej krohotnoj kosnulis',
                     Kak plamya zalivaya nebosvod,
                     I severnym siyan'em izognulis',
                     Tem samym, chto vo l'dah polyarnyh stran
                     Uvidel Perri - hrabryj kapitan!



                     I po nebu razlilsya, polyhaya,
                     Prekrasnyj i moguchij rajskij svet,
                     Kak znamya slavy, radostno sverkaya
                     Velich'em torzhestvuyushchih pobed.
                     (Sravnen'yami ya temu obednyayu,
                     Zane semu zemnyh podobij net:
                     Ne vsem dano providet' stol' prostranno,
                     Kak Sauti Bob il' Sautkot Ioanna!)



                     To byl arhangel Mihail; iz nas
                     Lyuboj legko priznaet Mihaila:
                     Vospety i opisany ne raz
                     Knyaz' angelov i vozhd' nechistoj sily,
                     V cerkvah - dlya nashih slabyh smertnyh glaz -
                     Besplotnye svetly i mnogokryly,
                     No kakova ih podlinnaya sut',
                     Puskaj drugoj reshaet kto-nibud'.



                     V siyan'e slavy, slavoyu tvorimoj,
                     Stoyal arhangel, blagost'yu hranim,
                     I yunye sklonilis' heruvimy
                     I dryahlye svyatye pered nim.
                     (O starosti ya govoryu lish' mnimoj
                     I yunost' ne pripisyvayu im:
                     S Petrom v sravnen'e, govorya tochnee,
                     Oni ne to chto mladshe, a nezhnee!)



                     Tak ierarha vseh nebesnyh sil
                     Vstrechali vse svyatye, velichaya,
                     Zatem chto on iz pervyh pervyj byl
                     Namestnik Boga dlya zemli i raya,
                     No dazhe teni chvanstva ne tail
                     V dushe svoej nebesnoj, tverdo znaya,
                     CHto, kak ego ni chtim i ni poem, -
                     On ostaetsya vice-korolem!



                     On i ugryumyj molchalivyj Duh
                     Vzglyanuli drug na druga - i uznali...
                     Neprimirimyj vrag, minuvshij drug?
                     O chem oni besplotno vspominali?
                     No v licah ih mel'knuli teni vdrug
                     Bessmertnoj, gordoj, vysprennej pechali
                     O tom, chto im naveki suzhdena
                     V prostranstve sfer upornaya vojna.



                     No zdes' byla nejtral'naya granica -
                     Iz Iova k tomu zh izvestno nam,
                     CHto trizhdy v god i D'yavol ne boitsya
                     YAvlyat'sya svetlym angel'skim chinam.
                     Togda uzh ne prihoditsya skupit'sya
                     Na vezhlivost' obeim storonam:
                     YA b vam privel lyubeznyj ih dialog,
                     Da vremeni, priznat'sya, slishkom malo.



                     I delo, razumeetsya ne v tom,
                     CHtob dokazat' v citatah iz Pisan'ya,
                     CHto Iov - allegoriya. Pritom,
                     Byt' mozhet, eto prosto opisan'e
                     Ves'ma real'nyh faktov. My berem
                     Lish' samye pryamye ukazan'ya:
                     Oni yasny i - ver'te ili net -
                     Ne menee yasny, chem prochij bred!



                     Itak - na pochve, v sushchnosti, nejtral'noj
                     Oni soshlis', gde rokovoj porog,
                     Tam smert' otbor provodit infernal'nyj
                     Besplotnyh konvoiruya v ostrog.
                     Oni ne lobyzalis', natural'no,
                     No kazhdyj byl lyubezen skol'ko mog:
                     V izyskannoj uchtivosti, kazalos',
                     S Ih Svetlost'yu Ih Mrachnost' sostyazalas'.



                     Arhangel, poklonivshis', izognulsya,
                     No ne zhemanno, kak deshevyj fat:
                     Svoej grudi izyashchno on kosnulsya,
                     Gde serdce smertnyh b'etsya, govoryat.
                     No Satana lish' gordo ulybnulsya:
                     On byl so starym drugom suhovat,
                     Kak nishchij grand proslavlennogo roda
                     S bogatym vyskochkoj prostoj porody.



                     On, poklonivshis' d'yavol'ski-nadmenno,
                     Skazal, spokojno vystupiv vpered,
                     CHto Sudiya nebesnyj nesomnenno
                     Georga v preispodnyuyu poshlet:
                     Nemalo tam pravitelej pochtennyh,
                     Ot koih men'she postradal narod.
                     Mostyashchih ad, kak vidno iz predanij,
                     Oblomkami "prekrasnyh nachinanij".



                     "CHego ty hochesh', - nachal Mihail, -
                     Ot etogo neschastnogo sozdan'ya?
                     Kakie on deyan'ya sovershil,
                     I sovershal li v zhizni on deyan'ya?
                     Naskol'ko ploho pravil on i zhil,
                     Otkryto izlozhi vsemu sobran'yu:
                     Dokazhesh' obvinen'ya - greshnik tvoj,
                     A esli net - ego ne bespokoj!"



                     "Da, Mihail! - otvetil D'yavol. - Da!
                     U vrat togo, komu ty sluzhish' verno,
                     YA zayavlyayu, chto prishel syuda
                     Za poddannym: on chtil menya vsemerno,
                     Poka nosil koronu. Ne beda,
                     CHto on ne znal vina i prochej skverny,
                     No s toj minuty, kak vossel na tron,
                     Mne odnomu v ugodu pravil on!



                     Vzglyani na nashu zemlyu - hot' vernej,
                     Moyu! Uvy, davno ne torzhestvuyu
                     Nad bednoyu planetoj: vse na nej
                     Vlachat ubogo zhizn' svoyu pustuyu.
                     Skazat' po pravde - krome korolej
                     Edva li kto takuyu karu zluyu
                     Neset za delo! I vlastitel' tvoj
                     Naprasno bleshchet slavoj ognevoj!



                     Mne danniki zemnye koroli.
                     Popytki peredelat' ih besplodny:
                     Vysokie vlastiteli zemli
                     Nastol'ko mne userdny i ugodny,
                     CHto my davno k resheniyu prishli
                     Im predostavit' dejstvovat' svobodno!
                     Ih nebesa k dobru ne preklonyat
                     I k hudshemu ne peremenit ad!



                     Vzglyani na nashu zemlyu, povtoryayu:
                     Kogda sej cherv' bessil'nyj i slepoj
                     Vstupil na tron, pravlen'e nachinaya,
                     I on i mir imeli vid inoj:
                     Ego svoim vladykoj velichaya,
                     V pokoe mirnom radosti zemnoj
                     Hranili ostrova ego po pravu
                     Rodnoj uklad i dobryh predkov nravy.



                     Vzglyani, kakoj, pokinuv zhizn' i vlast',
                     Ostavil on stranu svoyu? Snachala
                     On poddannyh lyubimcu otdal v past',
                     Potom ego styazhan'e obuyalo,
                     Porok ubogih, eta zlaya strast',
                     Prezrennyh dush sgubivshaya nemalo.
                     V Amerike svobodu on dushil
                     I s Franciej ne luchshe postupil!



                     On, pravda, byl orudiem v rukah,
                     No, soglasis', horoshij master vprave
                     Ego shvyrnut' v ogon'; vo vseh vekah,
                     S teh por, kak smertnymi monarhi pravyat,
                     V krovavyh spiskah gryazi i greha,
                     CHto vsyu porodu cezarej besslavyat,
                     Drugoe mne pravlen'e nazovi,
                     Stol' gluboko pogryazshee v krovi!



                     Ved' dazhe slov "svobodnyj" i "svoboda"
                     Slepoj korol' Georg ne vynosil:
                     Iz pamyati narodov i naroda
                     Iskorenyal on ih po mere sil.
                     On pravil dolgo, i za eti gody
                     Vsemu i vsya on gore prichinil.
                     Lish' tem on ot sobratij otlichalsya,
                     Nto p'yanstvom i razvratom ne prel'shchalsya.



                     Byl vernym muzhem, neplohim otcom -
                     Na trone, pravda, horosho i eto, -
                     Postit'sya za Lukullovym stolom
                     Trudnej, chem za stolom anahoreta!-
                     No poddannym ego chto pol'zy v tom?
                     Ih stony ostavalis' bez otveta!
                     Odin lish' gnet, zhestokij, strashnyj gnet,
                     Ispytyval izmuchennyj narod.



                     Ego stryahnul nedavno Novyj Svet,
                     No Staryj stonet pod yarmom zhestokim
                     Emu podobnyh: gde na tronah net
                     Preemnikov, v kom vse ego poroki
                     Voskresheny? Lukavyj darmoed
                     I despoty, zabyvshie uroki
                     Istorii; - nikto bedy ne zhdet,
                     No pust' oni trepeshchut: chas pridet!



                     Prostye duhom berezhno hranili
                     Zavet naivnyj praotcev svoih:
                     Molilis' bogu, no i vas lyubili,
                     Tebya, arhangel, i tebya, starik.
                     Uzheli vse vy serdcem tak ostyli,
                     CHto vas ne uzhasali stony ih,
                     Kogda obrushil gnev nespravedlivyj
                     Na hristian korol' blagochestivyj?



                     On, pravda, dal im pravo boga chtit',
                     No otkazal v zakone i zashchite,
                     Lishaya ih togo, chego lishit'
                     Nevernogo i to ne zahotite..."
                     Tut Petr vskochil: "Net! |tomu ne byt'! -
                     Vskrichal on. - Proch' vinovnogo vedite!
                     Skorej puskaj ya budu proklyat sam,
                     Nem v bozhij raj probrat'sya Gvel'fu dam!



                     Za Cerbera skoree stanu ya,
                     Hot' trud ego ne sinekura tozhe,
                     CHem dopushchu v nadzvezdnye kraya
                     Hanzhu i nechestivca s merzkoj rozhej!.."
                     "Svyatoj! - zametil D'yavol. - Strast' tvoya
                     I pravyj gnev tvoj mne vsego dorozhe!
                     A chto do smeny Cerbera - izvol'!
                     I nash goditsya na takuyu rol'!"



                     Tut Mihail vmeshalsya: "Pogodite!
                     Vy, D'yavol, da i vy, moj drug Svyatoj!
                     Vy, dobryj Petr, naprasno tak shumite,
                     Vy, Satana, poryv ego prostoj
                     Iz snishozhden'ya k pylkosti prostite!
                     I pravednik zabudetsya poroj
                     V razgare sporov. Poproshu sobran'e
                     Proslushat' ochevidcev pokazan'ya!"



                     Znak podal D'yavol. Drognul empirej
                     I, sile magneticheskoj poslushen,
                     Zazhegsya iskroj, molnii bystrej,
                     Skoplen'ya tuch razryadami narusha.
                     Ot zalpa infernal'nyh batarej
                     Vselenskij grom potryas morya i sushu.
                     (Kak pishet Mil'ton - etot rod vojny
                     Vazhnejshee otkryt'e Satany!)



                     I eto byl signal dlya teh neschastnyh,
                     Kotorym privilegiya dana
                     Peremeshchat'sya vsyudu, ezhechasno,
                     Prezrev prostranstva, grani, vremena.
                     Oni poryadkam ada ne podvlastny
                     I k mestu ne prikovany - odna
                     Vladeet imi strast' k peredvizheniyu,
                     No kara ih ot etogo ne menee.



                     Oni gordyatsya etim. Nu i chto zh?
                     Priyaten vsyakij simvol blagorodnyj:
                     Kak klyuch, blestyashchij iz-pod fald vel'mozh,
                     Kak frankmasonov simvol nyne modnyj.
                     Nabor moih sravnenij ne horosh:
                     YA - praha syn, kak stih moj, s prahom shodnyj!
                     Mne duhi vysshih sfer dolzhny prostit':
                     Ved', pravo zhe, ya ih umeyu chtit'!



                     Itak: byl dan signal iz raya v ad,
                     A rasstoyan'e eto podlinnee,
                     CHem ot zemli do solnca. Govoryat,
                     Ischislili uzh te, kto nas umnee,
                     S kakoyu bystrotoj luchi letyat
                     Ot solnca k nam, chtob sdelalos' svetlee
                     I v londonskom tumane, gde s utra
                     Blestyat na zdan'yah tol'ko flyugera.



                     Itak: poshlo ne bolee mgnoven'ya
                     Na eto vse. Priznat'sya my dolzhny:
                     U solnechnyh luchej pomen'she rven'ya,
                     CHem u goncov nadezhnyh Satany:
                     Pri pervom sostyazan'e, bez somnen'ya.
                     Okazhutsya oni pobezhdeny:
                     Gde sveta luch godami mchitsya k celi.
                     Tam D'yavolu ne nuzhno i nedeli!



                     V prostore sfer s pyatak velichinoj
                     YAvilos' kak by pyatnyshko snachala
                     (YA videl nechto shodnoe vesnoj
                     V |gejskom more pred nachalom shkvala), -
                     Ono menyalo bystro kontur svoj,
                     Kak nekij bot, nesushchijsya k prichalu,
                     Ili "nesomyj"? Somnevayus' ya
                     I v znanii grammatiki, druz'ya!



                     Ono roslo po mere priblizhen'ya
                     I ochen' skoro v tuchu razroslos'.
                     (I saranchi podobnogo skoplen'ya
                     Mne nablyudat' eshche ne dovelos'.)
                     Zatmili svet myatushchiesya teni,
                     Kak krik gusej stenan'e ih neslos'...
                     (No, upodobiv ih gusinym stayam,
                     My nacii gusyam upodoblyaem!)



                     Zdes' krepkimi slovami proklinal
                     Dzhon Bul' svoyu zhe tupost', kak obychno,
                     "Spasi Hristos!" - irlandec bormotal,
                     Francuzskij duh rugalsya neprilichno.
                     (Kak imenno - ya skromno umolchal:
                     Izvozchikam takaya bran' privychna!)
                     No golos Dzhonatana vse pokryl:
                     "|ge! Nash prezident nabralsya sil!"



                     Zdes' byli i ispancy, i datchane,
                     T'ma-t'mushchaya vstrevozhennyh tenej;
                     Gollandcy byli tut i taityane,
                     Oni smykalis' krugom vse tesnej,
                     Gotovya sotni tysyach pokazanij
                     I na Georga, i na korolej
                     Emu podobnyh, za svoi deyan'ya,
                     Kak vy i ya, dostojnyh nakazan'ya.



                     Arhangel poblednel: ved' poblednet'
                     Poroj sposoben i arhangel dazhe,
                     Potom on stal iskrit'sya i blestet',
                     Kak solnca luch skvoz' kruzhevo vitrazhej
                     V goticheskom abbatstve ili med'
                     Voennyh trub i pestrye plyumazhi,
                     Kak svezhaya forel', kak veshnij sad,
                     Kak zori, kak pavlin, kak plac-parad.



                     Potom on obratilsya k Satane:
                     "Zachem zhe, drug moj, - ibo ya schitayu,
                     CHto vy otnyud' ne lichnyj nedrug mne,
                     Idejnaya vrazhda u nas bol'shaya,
                     Ne budem vspominat', po ch'ej vine,
                     No ya vas i cenyu, i uvazhayu,
                     I, vidya vashi promahi podchas,
                     YA ogorchayus' iskrenno za vas!



                     Da, dorogoj moj Lyucifer! K chemu zh
                     Izlishestvo takoe obvinenij?
                     YA razumel sovsem ne tolpy dush,
                     A parochku korrektnyh zayavlenij!
                     Ved' ih vpolne dostatochno! K tomu zh
                     Na razbiratel'stvo sudebnyh prenij
                     YA ne hochu rastrachivat' - ej-ej! -
                     Bessmertiya i vechnosti svoej!"



                     "CHto zh! - molvil Satana. - Ne sporya s vami,
                     Pozhaluj, ya gotov ego otdat':
                     YA poluchil by s men'shimi trudami
                     Gorazdo luchshih dush desyatkov pyat'.
                     YA tol'ko dlya proformy, mezhdu nami,
                     Hotel monarha brittov ottyagat':
                     U nas v adu - i Bog pro eto znaet -
                     I bez nego uzh korolej hvataet!"



                     Tak molvil Demon, koego zovet
                     Mnogostrochivyj Sauti "mnogolikim".
                     Vzdohnul arhangel: "Stoit li hlopot
                     Vozit'sya s etim sborishchem velikim?
                     Puskaj lyuboj svidetel' podojdet
                     I skazhet, chem ne ugodil starik im!"
                     "Otlichno! - molvil Satana. - Nu chto zh?
                     A vot Dzhek Uilks - on, kazhetsya, horosh!.."



                     I pucheglazyj britt, ves'ma zabavnyj,
                     Dovol'no bojko vystupil vpered;
                     On byl odet s opryatnost'yu ispravnoj -
                     Ved' naryazhat'sya lyubit ves' narod
                     Na tom i etom svete; blagonravnyj
                     Adam - rodonachal'nik nashih mod,
                     A skromnyj figovyj listochek Evy
                     Proobraz yubki, kak soglasny vse vy!



                     Duh, obratyas' ko vsem, skazal: "Druz'ya!
                     Na nebesah u nih holodnovato
                     I vetreno. Boyus' prostudy ya!
                     Skoree k delu! Pochemu, rebyata,
                     Vy sobralis'? Skazhite ne taya!
                     Ne vybirat' li v nebo deputata?
                     Tak vot: pred vami ya - chistejshij britt,
                     Apostol Petr vam eto podtverdit!"



                     "Ser! - vozrazil arhangel. - |to brenno!
                     Dela mirskie chuzhdy nam sejchas:
                     Zadacha nasha bolee pochtenna:
                     My sudim korolya na etot raz!"
                     "A! - molvil Dzhek. - Tak eti dzhentl'meny
                     Krylatye, chto okruzhayut vas,
                     CHaj, angely?! A ya i ne zametil!
                     A tot starik? Uzh ne Georg li Tretij?"



                     "Da! - Mihail otvetil. - |to on!
                     Ego sud'bu reshat ego deyan'ya.
                     Na nebe s nezapamyatnyh vremen
                     I samyj zhalkij nishchij v sostoyan'e
                     Sudit' velikih!" - "Neplohoj zakon! -
                     Zametil Dzhek. - No ya bez predpisan'ya
                     I tam, pod solncem smertnyh nahodyas',
                     Vse govoril, chto dumal, ne tayas'!"



                     "Tak povtori _nad_ solncem rechi eti,
                     Grehi Georga nazovi pri vseh!" -
                     Skazal arhangel. "Polno! - duh zametil. -
                     Teper' ego gubit' uzh prosto greh:
                     V parlamente, kogda on zhil na svete,
                     Ego ne raz ya podnimal na smeh,
                     CHto pominat' bylye nedostatki:
                     Ved' on - korol', s nego i vzyatki gladki!



                     On, pravda, byl zhestok i glupovat,
                     Katolikov kaznya mirolyubivyh,
                     No B'yut-napersnik v etom vinovat
                     I Grefton - avtor knig blagochestivyh.
                     Oni uzhe davno v kotlah kipyat
                     V adu, vo vlasti d'yavolov retivyh,
                     A korolya by mozhno i prostit', -
                     Puskaj v rayu on budet, tak i byt'!"



                     "Ty stal, Dzhek Uilks, na sklone let pigmeem! -
                     Nasmeshlivo zametil Satana. -
                     Privychka byt' pridvornym i lakeem
                     Tebe, odnako, bol'she ne nuzhna:
                     Glupcom li byl Georg ili zlodeem -
                     On bol'she ne korol': odna cena
                     Vsem greshnikam! Ne podlichaj! Ne nado!
                     Teper' on tol'ko tvoj sosed po adu!



                     YA videl - ty uzh vertish'sya i tam,
                     Prisluzhivaya d'yavolam serditym,
                     Kogda oni, rycha po pustyakam,
                     Na sale lorda Foksa zharyat Pitta,
                     Ego uchenika! Ty znaesh' sam:
                     On byl ministr retivyj, darovityj,
                     Odnih proektov ujmu napisal:
                     Emu ya glotku imi zatykal!"



                     "Gde YUnius?" - razdalsya chej-to krik.
                     I vse zavolnovalis', vspoloshilis',
                     I shum takoj neistovyj voznik,
                     CHto dazhe duhi vysshie smutilis':
                     Napor tenej byl yarosten i dik,
                     I vse oni tolkalis' i tesnilis',
                     Kak gazy v puzyre il' v zhivote...
                     (ZHal', obraz ne na dolzhnoj vysote!)



                     I vot yavilsya duh sedoj i hmuryj,
                     Ne prizrak, a svoej zhe teni ten'.
                     To hohotal on diko, to, ponuryj,
                     On byl pechalen, kak osennij den',
                     To vyrastal on groznoyu figuroj,
                     To stanovilsya nizen'kim, kak pen',
                     Ego cherty menyalis' neprestanno,
                     A eto bylo uzh i vovse stranno.



                     Sam D'yavol ozadachen byl: i on
                     Uznat' sego prishel'ca zatrudnyalsya:
                     Kak neponyatnyj bred, kak dikij son,
                     Trevozhnyj duh zloveshche iskazhalsya,
                     Inym on strashen byl, inym - smeshon,
                     Inym on dazhe prizrakom kazalsya
                     Otca, il' brata, il' otca zheny,
                     Il' dyadi s materinskoj storony.



                     To rycarem on mnilsya, to akterom,
                     To pastorom, to grafom, to sud'ej,
                     Oratorom, nabobom, akusherom,
                     Nu, slovom, ot professii lyuboj
                     V nem bylo chto-to, on trevozhnym vzorom
                     YAvlyal izmenchivost' sud'by lyudskoj,
                     Fantasmagoriyu dovol'no strannuyu,
                     O koej fantazirovat' ne stanu ya.



                     Ego ne uspevali i nazvat',
                     Kak on uzhe sovsem drugim yavlyalsya,
                     Pozhaluj, dazhe sobstvennaya mat',
                     Kogda on tak mgnovenno izmenyalsya,
                     Ego by ne uspela opoznat';
                     Francuz, kotoryj vyyasnit' pytalsya
                     ZHeleznoj Maski tajnu, - dazhe tot
                     Zdes' vsem dogadkam poteryal by schet.



                     Poroj, kak Cerber, on yavlyal soboyu
                     "Treh dzhentl'menov srazu" - eto stil'
                     Tvorenij missis Malaprop, - poroyu,
                     Kak fakel, viden byl on na sto mil',
                     Poroj neyasnoj rasplyvalsya mgloyu,
                     Kak v londonskom tumane dal'nij shpil',
                     I Barkom on, i Tukom pritvoryalsya,
                     I mnogim serom Frensisom kazalsya.



                     Gipotezu imeyu ya odnu,
                     No pomolchu o nej iz spasen'ya,
                     CHto pery mne vmenyat ee v vinu
                     Kak derzkoe i vrednoe suzhden'e, -
                     No vse-taki ya na uho shepnu
                     Tebe, chitatel', eto podozren'e:
                     Sej YUnius - NIKTO, - vse delo v tom, -
                     Bez ruk pisat' umeyushchij fantom!



                     Mne vozrazyat: "Da polno! Kak zhe eto,
                     CHtoby pisat' bez ruk? V ume li vy?"
                     "No pishut zhe i knigi i pamflety
                     Piity, ne imeya golovy?
                     Oni, skryvaya sej defekt ot sveta,
                     Nahodyat i chitatelej, uvy!
                     Morshchinyas', chasto mnit svinaya kozha,
                     CHto na chelo myslitelya pohozha!"



                     "Skazhi nam, kto ty?" - molvil Mihail.
                     "Moj psevdonim na titul'noj stranice,
                     No esli tajnu ya vsyu zhizn' hranil,
                     To vam priznan'ya tozhe ne dobit'sya!"
                     "Tak dokazhi nam to, v chem ty vinil
                     Georga? Ili hochesh' otstupit'sya
                     Ot slov svoih?!" No ten' vskrichala: "Net!!!
                     Teper' ego chered derzhat' otvet.



                     Ne zashchityat ego ot obvinenij
                     Ni mramor mavzoleev, ni parcha!"
                     "No net li vse zhe preuvelichenij
                     V pamflete, sochinennom sgoryacha?
                     Protivniki v razgare slovoprenij,
                     V pylu strastej poroj razyat splecha..."
                     "O da! YA vedal strast', skryvat' ne stanu:
                     Lyubov' k otchizne, nenavist' k tiranu!



                     YA vse skazal. Pust' odnogo iz nas
                     Postignet kara!" - molvil isstuplenno
                     Nominis Umbra - i propal iz glaz.
                     A D'yavol molvil: "Bylo by rezonno
                     Nam vyzvat', kak svidetelej, sejchas
                     I Franklina, i Dzhordzha Vashingtona,
                     I Tuka samogo..." - no tut voznik
                     Na nebesah kakoj-to shum i krik.



                     Otchayanno rabotaya loktyami,
                     YAvilsya chert pred sborishchem tenej
                     I pal vo prah s pomyatymi krylami,
                     Polurazdavlen nosheyu svoej.
                     Vskrichal arhangel, zasverkav, kak plamya:
                     "CHto ty prines, zloschastnyj Asmodej?!
                     Ved' on ne mertv!" - "YA tol'ko zhdu prikaza, -
                     Otvetil chert, - i on podohnet srazu!



                     Ved' kak tyazhel, proklyatyj renegat,
                     Ego tashcha, chut' ne svihnul kryla ya!
                     Kak giri iz svinca, na nem visyat
                     Ego trudy - vsya pisanina zlaya!
                     Kropal on etu pakost', supostat,
                     Istoriyu i Bibliyu kromsaya,
                     Kogda nad Skiddo noch'yu ya letal
                     I svet v ego okoshke uvidal.



                     Istoriyu pridumal Satana,
                     No Bibliya - tvoren'ya Mihaila!
                     Soobrazil ya, kak strashna vina
                     Zloschastnogo britanskogo zoila,
                     Shvatil ego, poka ego zhena
                     Za chajnikom kuda-to uhodila,
                     I vot my oba pered vami tut,
                     Letel ya men'she desyati minut!"



                     "A! - molvil Satana. - On mne znakom!
                     Davno emu pora syuda yavit'sya...
                     No on ved' glup kak probka, i pritom
                     Talantishkom svoim ves'ma gorditsya!
                     Moj milyj Asmodej! S takim oslom
                     Sovsem tebe ne stoilo vozit'sya,
                     Ved' dazhe bez dostavki on by sam
                     Segodnya ili zavtra pribyl k nam!



                     No, uzh poskol'ku zdes' on, pust' prochtet,
                     CHto on pisal..." - "Da mozhno li takoe? -
                     Voskliknul Asmodej. - On, idiot,
                     Voobrazil sebya samim sud'eyu
                     Vseh del lyudskih! Ved' on zhe chush' neset!
                     On nikomu ne dast teper' pokoya!"
                     "Net, pust' prochtet! - voskliknul Mihail. -
                     Poslushaemte, chto on sochinil!"



                     Tut bard, schastlivyj, chto nashel vniman'e,
                     Kotorogo ne nahodil u nas,
                     Gotovya rifmy k bure izliyan'ya,
                     Prokashlyalsya, podgotovlyaya glas,
                     Moguchim rykom udivil sobran'e,
                     No v pervom zhe gekzametre uvyaz,
                     V kotorom tak podagra ugnezdilas',
                     CHto ni odna stopa ne shevelilas'!



                     On daktili prishporil chto est' sil,
                     Spasaya stih svoj neudobochtimyj,
                     No tut zatrepetali t'moyu kryl
                     I serafimy vse, i heruvimy,
                     I nakonec podnyalsya Mihail:
                     "Pomiluj, drug! Uzhe utomleny my!
                     "Ne raduet, - Goracij govorit, -
                     Non Di, non homines... {*} plohoj piit!"
                     {* Ni bogu, ni cheloveku... (lat.).}



                     I tut podnyalsya shum: ne mudreno,
                     CHto vsem stihi vnushali otvrashchen'e:
                     Ved' angelam naskuchili davno
                     I slavosloviya i pesnopen'ya,
                     A byvshim smertnym bylo by smeshno
                     Prijti ot gruboj lesti v voshishchen'e.
                     Georg i tot voskliknul: "Genri Paj!
                     Laureat! Dovol'no!!! Aj, aj, aj".



                     Gul ros i ros, zloveshche svirepeya,
                     Ot kashlya sotryasalsya nebosvod,
                     Tak, izumlyat' ritorikoj umeya,
                     Nash Kaslrej shumihu sozdaet.
                     Krichali gde-to: "Proch'! Doloj lakeya!"
                     V otchayan'e ot etakih nevzgod
                     Bard brosilsya k Petru, ishcha zashchity,
                     Petra ved' uvazhayut vse piity!



                     Sej bard prirodoj ne byl obdelen:
                     Imel i ostryj vzglyad, i nos gorbatyj,
                     Na korshuna pohozh byl, pravda, on,
                     No vse zhe v etoj hishchnosti krylatoj
                     Imelsya stil', - on byl ne tak duren,
                     Kak stih ego shershavyj i shcherbatyj;
                     YAvlyavshij vse tipichnye cherty
                     Holujstva i prestupnoj klevety.



                     Vdrug zatrubil arhangel, zaglushaya -
                     Neveroyatnym shumom shum bol'shoj, -
                     I na zemle metoda est' takaya:
                     Lish' raz debaty okrikom pokroj -
                     I vodvoritsya tishina nemaya,
                     Smushchaemaya tol'ko vorkotnej.
                     Nu, slovom, stihlo vse, i bard pol'shchennyj
                     Predalsya boltovne samovlyublennoj.



                     Skazal on, chto, ne vidya v tom truda,
                     Pisal on obo vsem - pisal nemalo,
                     On hleb nasushchnyj dobyval vsegda,
                     I lakomstvo emu perepadalo;
                     On mog by perechislit' bez truda
                     Desyatki od svoih o chem popalo:
                     O Tajlere, Blengejme, Vaterlo -
                     Emu ved' na izdatelej vezlo!



                     On pel careubijc i pel carej,
                     On pel ministrov, korolej i princev,
                     On pel respublikanskih glavarej,
                     No on zhe ponosil i yakobincev,
                     Pantisokratom slyl iz buntarej,
                     No on napominal i prohodimcev,
                     Vsegda sposobnyh v nuzhnyj srok linyat'
                     I ubezhden'ya s legkost'yu menyat'.



                     Srazhen'ya proklinal i pel srazhen'ya,
                     Ih slavu voshvalyaya do nebes,
                     On zashchishchal poezii tvoren'ya
                     I napadal na nih, kak zlobnyj bes,
                     Vsem prodaval on muzu bez stesnen'ya,
                     Ko vsem vliyatel'nym v lyubimcy lez,
                     Stihov on napisal nemalo belyh,
                     No myslyashchij chitatel' ne terpel ih!



                     Vdrug k Satane on obratilsya: "YA
                     Pishu i biografii na slavu!
                     A vashu napisat' - mechta mok!
                     Dva prevoshodnyh toma in octavo!
                     Vse kritiki teper' moi druz'ya,
                     CHitatelej-svyatosh ya znayu nravy:
                     Vot tol'ko vas chut'-chut' porassproshu -
                     I vashe zhitie ya napishu!"



                     No Satana molchal. "YA ponimayu! -
                     Voskliknul bard: - Gordy vy i skromny!
                     Togda ya vam, arhangel, predlagayu
                     Moj beskorystnyj trud za polceny!
                     YA tak vas rashvalyu, chto vy, siyaya,
                     Zatmite vse nebesnye chiny!
                     Kak ta truba, kotoroj bez usilij
                     Vy med' moih litavrov zaglushili!



                     No vot moe tvoren'e! Vot "Viden'e"!
                     Vot - spravochnik: kogo i kak sudit'!
                     Vy mozhete teper' svoi suzhden'ya
                     O vseh i vsya bezdumno vynosit'!
                     YA, kak korol' Al'fons, bez zatrudnen'ya
                     I bogu mog by delo oblegchit'
                     Sovetami: ved' yasnovidcy vse my,
                     Legko reshaem slozhnye problemy!"



                     I tut on vazhno rukopis' izvlek -
                     Staralis' tshchetno cherti i svyatye
                     Ostanovit' neistovyj potok:
                     Ih dovodov ne slushal nash vitiya!
                     No sonm tenej uzh posle pervyh strok
                     Ischez, kak par, lish' zapahi gustye
                     Ambrozii i sery posle nih
                     Stoyali dolgo v nebesah pustyh.



                     Vse angely zahlopali krylami,
                     Zatknuli ushi i umchalis' vvys',
                     Vse cherti, oglushennye stihami,
                     V geennu, zavyvaya, uneslis',
                     Vse dushi smertnyh robkimi tenyami
                     V tumannosti vnezapno rasplylis'.
                     Drozha ot straha, a u Mihaila
                     I zatrubit'-to duhu ne hvatilo.



                     Togda apostol Petr klyuchom vzmahnul:
                     On posle pyatoj strochki razŽyarilsya
                     I tak piita nashego tolknul,
                     CHto tot, kak Faeton, s nebes svalilsya,
                     No v ozere svoem ne utonul,
                     A za venok lavrovyj uhvatilsya!
                     No zreet v mire burya! Dajte srok:
                     Smerch vol'nosti sorvet s nego venok!



                     CHto utonut' ne mog on ot paden'ya,
                     Pozhaluj, obŽyasnit' ne mudreno:
                     Vsplyvaet na poverhnost', k sozhalen'yu,
                     Vsya gryaz' i merzost' - tak zavedeno!
                     I sor i probki - vse neset techen'e
                     Reki vremen. Pisaka vse ravno
                     "Videniya" kropat' ne perestanet:
                     Beda, beda, kol' bes hanzhoyu stanet!



                     No chem zhe etot gam i suetnya
                     Zakonchilis'? YA nyne slab glazami:
                     Net bol'she teleskopa u menya,
                     I trudno mne sledit' za nebesami.
                     Odnako nash Georg, uveren ya,
                     Probralsya v raj: vyvodit on s druz'yami
                     (Dlya etogo ne nadobno uma!)
                     Teper' rulady sotogo psalma!

                                          Ravenna. 4 oktyabrya 1821

  
  

 
     V konce rukopisi poemy  "Videnie  Suda"  Bajron  pometil:  "Ravenna.  4
sentyabrya, 1821. Mem. {Mem. [Memorandum] - zametka dlya pamyati (lat.).}. Poema
nachata 7 maya 1821 g., no v tot zhe den' otlozhena. Vozobnovil rabotu okolo  20
sentyabrya togo zhe goda i zakonchil, kak datirovano vyshe".
     Povodom dlya napisaniya etoj satiry posluzhilo opublikovanie v aprele 1821
g. poetom Robertom Sauti (s 1813 g. poetomlaureatom  pri  dvore  anglijskogo
korolya) vernopoddannicheskoj poemy, nazvannoj im "Videnie Suda"  i  sozdannoj
na smert' anglijskogo korolya Georga III (1738-1820).  V  predislovii  k  nej
Robert Sauti ne tol'ko ponosil deyatelej Francuzskoj revolyucii, no i razreshil
sebe grubye klevetnicheskie vypady protiv Bajrona i  SHelli,  prichisliv  ih  k
"sataninskoj shkole poezii".
     V svyazi s ukloneniem izdatelya-tori Dzhona Merreya  ot  publikacii  satiry
Bajron  peredal  rukopis'  izdatelyu-radikalu   Dzhonu   Hantu,   kotoryj   za
opublikovanie "Videniya Suda" v pervom nomere zhurnala "Liberal" byl privlechen
k sudu Korolevskoj Skam'i i oshtrafovan. Poema byla  izdana  pod  psevdonimom
Quevedo Redivivus lish' 15 oktyabrya 1822 g.
 
     Quevedo  Redivivus  -  "Ozhivshij   Kevedo"   (lat.).   Kevedo-i-Vil'egas
Fransisko  (1580-1645)   -   ispanskij   pisatel'-satirik.   Osobenno   yarko
obshchestvenno-politicheskaya satira vyrazhena v ego cikle "Videniya",  zapreshchennom
v svoe vremya inkviziciej.
 
     Avtor "Uota Tajlera". - Anglijskij  poet  Robert  Sauti  (1774-1843)  v
molodosti (1794) napisal p'esu ob antifeodal'nom  krest'yanskom  vosstanii  v
yugo-vostochnoj Anglii  v  1381  g.,  v  kotorom  krest'yane  osobenno  bol'shuyu
nenavist' vyskazyvali k cerkovnym feodalam - episkopam i abbatam. Vosstaniem
rukovodil derevenskij remeslennik - krovel'shchik Uot Tajler. Sozdav p'esu  pod
vliyaniem   idej   Francuzskoj   revolyucii,   Sauti   pozdnee   otreksya    ot
respublikanskih vzglyadov, stal yarym reakcionerom. Opublikovanie  p'esy  "Uot
Tajler" v 1817 g. odnim iz londonskih izdatelej (bez vedoma Sauti) eshche bolee
ubeditel'no podcherknulo renegatstvo poeta.
 
                                Predislovie 
 
     Pop, Aleksandr (1688-1744) - anglijskij poet, predstavitel' anglijskogo
klassicizma i rannego etapa Prosveshcheniya.
 
     Skrab  -  personazh  p'esy  anglijskogo   dramaturga   Dzhordzha   Farkera
(1678-1707) "The beaux' stratagem"  ("Ulovki  kavalerov").  Bajron  privodit
citatu iz repliki vo vtoroj scene tret'ego akta: "Istinno tak!  On  i  lakej
grafa  tarahteli  po-francuzski,  kak  dve  utki-intriganki  na   mel'nichnoj
zaprude,  i  yasno,  chto  oni  govorili  obo  mne,  potomu  chto  besprestanno
smeyalis'".
 
     ...otkaz v zakonnom udovletvorenii za nezakonnoe napechatanie...-  P'esa
"Uot Tajler", peredannaya Sauti izdatelyu, ne pechatalas'  i  techenie  dvadcati
dvuh let, a vypushchennaya v svet v 1817 g. bez vedoma avtora bystro razoshlas' v
kolichestve shestidesyati tysyach ekzemplyarov.  Uznav  ob  etom,  Sauti  po  sudu
potreboval s izdatelya vozmeshcheniya  ponesennyh  im  ubytkov,  no  lord-kancler
|l'don otkazal emu  v  iske,  zayaviv,  chto  "voznagrazhdenie  ne  mozhet  byt'
prisuzhdeno za sochinenie, po svoemu soderzhaniyu vrednoe dlya obshchestva".
 
     Vil'yam Smit - chlen parlamenta. Vystupaya na zasedanii  palaty  obshchin  14
marta 1817 g. i upomyanuv o Sauti, zayavil o "bezuslovnoj  zlovrednosti  etogo
renegata".
 
     ...ego prezhde vysmeivali v "Anti-jacobin" ego tepereshnie pokroviteli. -
Stihotvorenie Sauti "Nadpis' na dveryah kamery v CHepstou Kasle, gde  tridcat'
let byl zaklyuchen careubijca Genri Martin", opublikovannoe im v 1797 g., bylo
vysmeyano v te  gody  v  parodii  Dzhordzha  Kanninga  (1770-1827)  -  krupnogo
politicheskogo deyatelya-tori, s 1807 po  1809  g.  i  s  1822  g.  -  ministra
inostrannyh del. "Anti-jacobin" - reakcionnyj  ezhenedel'nik  "Antiyakobinec",
vyhodivshij v 1797-1798 gg.
 
     ...vozvedenie v svyatye monarha, kotoryj... ne byl patriotom...-  Bajron
imeet v vidu korolya Georga III.
 
     Filding,  Genri  (1707-1754)  -   vydayushchijsya   prozaik   i   dramaturg,
predstavitel' anglijskogo prosvetitel'skogo realizma. Bajron  upominaet  ego
fantasticheskuyu satiru "Puteshestvie v zagrobnyj mir" (1743).
 
     ...na lyui, Kevedo, "Videniya"... - Zdes' Bajron govorit  ot  lica  yakoby
"ozhivshego" ispanskogo pisatelya Kevedo.
 
     ...ne kak "shkol'nyj svyatoj"... - Bajron privodit citatu iz  "Podrazhaniya
Goraciyu" A. Popa.
 
     CHoser, Dzhefri (1340?-1400) - anglijskij  poet,  avtor  "Kenterberijskih
rasskazov".
 
     Pul'chi, Luidzhi (1432-1484) - ital'yanskij poet-gumanist.  V  geroicheskoj
poeme "Bol'shoj Morgajte",  proniknutoj  narodnym  yumorom  i  povestvuyushchej  o
priklyucheniyah rycarej i skazochnyh  geroev,  vysmeyal  katolicheskuyu  cerkov'  i
rycarstvo.
 
     Svift, Dzhonatan (1667-1745) - velikij anglijskij satirik. Zdes'  Bajron
upominaet ego "Skazku o bochke"  -  satiru  na  anglikanskuyu  i  katolicheskuyu
cerkov' i puritanstvo.
 
     Lendor, Uolter Sevidzh (1775-1864) - anglijskij poet i prozaik.  V  1820
g. opublikoval v Parizhe tom stihov na latinskom yazyke.
 
     Iberiya - v drevnosti tak nazyvalsya Pirenejskij poluostrov.
 
     YAkobinskaya era. - Bajron imeet v vidu Francuzskuyu revolyuciyu.
 
     Stryapchij - advokat.
 
     ...mnogo carstv smenilos' i sistem...-  Imeetsya  v  vidu  neodnokratnyj
peredel mira vo  vremya  Francuzskoj  revolyucii  konca  XVIII  v.,  v  period
napoleonovskih vojn i posle Venskogo kongressa.
 
     Vaterlo - istoricheskoe srazhenie pri poselke Vaterloo bliz  Bryusselya  18
iyunya 1815 g., v hode kotorogo armii  Napoleona  byl  nanesen  sokrushitel'nyj
udar.
 
     Na rubezhe Vtoroj Zari Svobod // Georg skonchalsya.  -  Anglijskij  korol'
Georg III umer v yanvare 1820 g. v moment podŽema revolyucionnogo  dvizheniya  v
Ispanii, Italii, Dunajskih knyazhestvah i Grecii.
 
     ...Odna lish' nasha cerkov' - put' k spasen'yu... - Bajron ironiziruet nad
utverzhdeniem anglikanskih svyashchennikov o tom, chto lish'  anglikanskaya  cerkov'
prevyshe drugih.
 
     ...odin tut byl s obrubkom shei... - Bajron imeet  v  vidu  francuzskogo
korolya Lyudovika XVI, kaznennogo vo vremya Francuzskoj revolyucii.
 
     V  rukah,  umevshih  niti  napravlyat',  //   Marionetkoj   prazdnoj   on
boltalsya... - V svyazi so slepotoj i psihicheskim  zabolevaniem  Georg  III  s
1811 g. fakticheski uzhe ne upravlyal stranoj.
 
     Perri (Parri), Uil'yam |duard (1790-1855) - anglijskij morskoj oficer  i
polyarnyj issledovatel'. Sovershil ryad plavanij v arkticheskih vodah, v 1819 g.
zimoval bliz ostrova Melvill v Arktike.
 
     Sautkot, Dzhoanna (1750-1814) - anglijskaya pisatel'nica. V 1813-1814 gg.
opublikovala "Knigu chudes".
 
     ...iz Iova... izvestno...- Bajron s ironiej upominaet o traktate  Dzhona
Mesona Guda (1764-1827), izdannom v 1812  g.,  v  kotorom  Gud  rassmatrival
"Knigu Iova" kak istoricheski i biograficheski dostovernyj istochnik.
 
     ...Mostyashchih  ad...  //  Oblomkami  prekrasnyh  nachinanij.  -   Krylatoe
vyrazhenie: "Blagimi namereniyami ad vymoshchen" - pripisyvaetsya Semyuelu Dzhonsonu
(1709-1784), anglijskomu kritiku, leksikografu, dramaturgu.
 
     On poddannyh lyubimcu otdal v past'. - Priblizhennym  korolya  Georga  III
dolgoe vremya byl B'yut, Dzhon Styuart  (1713-1792)  -  anglijskij  politicheskij
deyatel', krajnij tori, prem'er-ministr (1762-1769).
 
     Ego stryahnul nedavno  Novyj  Svet...-  Posle  vojny  za  nezavisimost',
pretiv kolonial'nogo gneta Anglii, 4 iyulya 1776 g. Soedinennye SHtaty  Ameriki
provozglasili nezavisimost'.
 
     ...obrushil gnev nespravedlivyj // Na hristian korol' blagochestivyj? - V
1795 g. i pozzhe Georg III neodnokratno  vyskazyvalsya  protiv  predostavleniya
grazhdanskih prav irlandcam-katolikam, a v 1807 g.  potreboval  ot  ministrov
zaverenij, chto oni nikogda ne budut predlagat'  nikakih  ustupok  katolikam.
Vosstanie 1798 g. v Irlandii bylo podavleno s neveroyatnoj zhestokost'yu.
 
     Gvel'f. - Bajron privodit ital'yanskuyu formu familii  Vel'f.  Georg  III
byl kurfyurstom Gannoverskim iz roda Vel'fov.
 
     Dzhon Bul' - prozvishche anglichan.
 
     Dzhonatan - personazh iz romana  G.  Fildinga  "Istoriya  zhizni  pokojnogo
Dzhonatana Uajl'da Velikogo".
 
     Dzhek Uilks (1727-1797) - anglijskij  politicheskij  deyatel',  publicist.
Izdaval gazetu "Nort Britten", v kotoroj v aprele 1763 g.  rezko  kritikoval
tronnuyu rech' korolya Georga III. Podvergsya arestu i byl  isklyuchen  iz  palaty
obshchin. Pozzhe byl sudom opravdan i vnov' stal chlenom parlamenta.
 
     Grefton, Avgust Genri (1735-1811) -  anglijskij  politicheskij  deyatel',
pervonachal'no vig, zatem - tori, travivshij Uilksa.
 
     Foks, CHarlz Dzhejms (1749-1806) -  anglijskij  gosudarstvennyj  deyatel',
glava radikal'nogo kryla partii vigov.
 
     Pitt, Uil'yam Mladshij (1759-1806)  -  anglijskij  politicheskij  deyatel',
lider partii tori, prem'er-ministr (1783-1801 i 1804-1806).
 
     YUnius - "Pis'ma YUniusa", publikovavshiesya pod  psevdonimom  v  1769-1771
gg. v zhurnale "Pablik advertajzer" v Londone, porazili chitatelej otkrytoj  i
smeloj  kritikoj  politiki  anglijskogo  pravitel'stva  i  vystuplenij  ryada
reakcionnyh politicheskih deyatelej. Avtor pisem ne ustanovlen.
 
     Francuz,  kotoryj  vyyasnit'  pytalsya  //  ZHeleznoj  Maski  tajnu...   -
Predpolagaetsya,  chto  chelovek,  broshennyj  po  prikazu  francuzskogo  korolya
Lyudovika XIV v krepost', byl graf |rkolo Antonio  Mattiola,  gosudarstvennyj
sekretar' pri dvore Ferdinando Karlo Gonzaga, gercoga Mantuanskogo, Ryad  let
provel v kreposti, v tom chisle v Bastilii.
 
     Missis Malaprop - personazh iz komedii SHeridana "Soperniki".
 
     Bark (Berk), |dmund (1729-1797) - anglijskij politicheskij deyatel', odin
iz predpolagaemyh avtorov "Pisem YUniusa".
 
     Tuk,  Dzhon  Horn  (1736-1812)  -   anglijskij   politicheskij   deyatel',
publicist, predpolagaemyj avtor "Pisem YUniusa".
 
     Ser Frensis, Filipp (1740-1818) - takzhe odin iz predpolagaemyh  avtorov
"Pisem YUniusa".
 
     Nominis Umbra - ten' imeni (lat.), psevdonim avtora "Pisem YUniusa".
 
     Skiddo - gora v Kumberlende, gde chasto zhil Robert Sauti.
 
     Genri Paj - anglijskij poet Genri Dzhejms Paj (1745-1813), s 1790  g.  -
pridvornyj poet-laureat Georga III. Pisal vo mnozhestve bezdarnye stihi.
 
     Blengejm - "Blengejmskaya bitva" - rannee proizvedenie R. Sauti  (1802),
napisannoe pod vliyaniem idej Francuzskoj revolyucii.
 
     Vaterlo - "Palomnichestvo poeta k Vaterloo" (1816), proizvedenie  Sauti,
napisannoe v reakcionnom duhe.
 
     Pantisokrat  -  storonnik  social'nogo  stroya,  v  kotorom  ustanovlena
obshchnost' imushchestva.
 
     Korol' Al'fons. - Korol' Al'fons X Kastil'skij (1221-1284) byl  avtorom
ryada nauchnyh trudov.
 
                                                                  O. Afonina 

Last-modified: Mon, 22 Jul 2002 14:44:42 GMT
Ocenite etot tekst: