Padaet chelovek. Pervyj ptenchik iz desyatka! Iz gnezdyshka upal!.. Nu kak, moj mal'chik? Ranenyj Vody! Hot' kaplyu! Cezar' Tibr daleko; zdes' Lish' krov' odna struitsya. Ranenyj Umirayu Za Rim! (Umiraet.) Cezar' Kak nash Burbon, - v obratnom smysle. O, smertnyj rod! i vse ego poryvy Velikie! No dolzhen moemu YUncu sluzhit' ya. On uzhe, dolzhno byt', Na forume. K nemu! Sluzhit', sluzhit'! (Cezar' vzbiraetsya po lestnice.) Zanaves opuskaetsya SCENA II Gorod. Zashchitniki b'yutsya s napadayushchimi na ulicah. ZHiteli begut v smyatenii. Vhodit Cezar'. Cezar' Ne otyskat' ego! Smeshalsya, vidno, S otvazhnym vojskom, chto begushchih rubit Il' dobivaet muzhestvennyh. CHto zhe My vidim zdes'? Von kardinal il' dva; No k muchenichestvu oni ne sklonny: Ish', kak derut v chulkah purpurnyh! Sbros' ih Oni, kak shlyapy sbrosili, nikto by I ne pozarilsya na starikov. No pust' begut - ne strashno v luzhah alyh CHulki zapachkat': gryaz' vo vseh kanavah - Bagrec takoj zhe. Poyavlyaetsya gruppa srazhayushchihsya. Arnol'd vo glave nastupayushchih. Vot, yavilsya! Nezhnyh Dvuh bliznecov vedet: Reznyu i Slavu, |j, graf, postoj! Arnol'd Vpered! Ne vypuskajte! Cezar' Nu, ne besnujsya! Esli vrag bezhit - Postrojte most iz zolota. Tebe ya Dal krasotu, izbavil ot boleznej Telesnyh, no ne ot boleznej duha: Nad nimi ya ne vlasten. I hotya Ty stal Ahillom, no tebya ya v Stikse Ne vykupal i rycarskoe serdce Mogu predohranit' ot vrazh'ej stali Ne bolee, chem pyatku. Bud' zhe mudr I vspomni, chto ty smerten. Arnol'd Kto zhe, smelyj, Srazhalsya by, neuyazvimym bud'? Vojna byla b zabavoj! Stanu l' zajcev YA bit', kol' slyshu l'vinyj ryk? (Arnol'd kidaetsya v shvatku.) Cezar' Prekrasnyj Lyudskoj obrazchik! Ladno! Krov' igraet? Krovopuskan'e legkoe umerit V nem lihoradku. Arnol'd shvatyvaetsya s rimlyaninom, kotoryj b'etsya, otstupaya k portiku. Arnol'd Ty, sdavajsya, rab! ZHizn' podaryu! Rimlyanin Legko skazat'! Arnol'd I sdelat'! Moi slova izvestny. Rimlyanin Kak moi Dela! Shvatka vozobnovlyaetsya. Cezar' priblizhaetsya k nim. Cezar' Arnol'd, ujmis': pered toboyu Izvestnyj master, preiskusnyj skul'ptor, Vladeyushchij k tomu zh mechom i shpagoj, Da i mushketom: eto on ubil Burbona u steny. Arnol'd Ah, eto on?! Nu, tak sebe on izvayal nadgrob'e! Rimlyanin YA budu zhit' dlya pamyatnikov lyudyam Tebya pochishche. Cezar' Bravo, Benvenuto, Moj mramorshchik, rezca i shpagi master! Ubit' CHellini - potrudit'sya nado, Kak ty trudilsya nad karrarskoj glyboj. Arnol'd vybivaet oruzhie iz ruk CHellini i ranit ego, no legko. Tot vyhvatyvaet pistolet, strelyaet, zatem otstupaet i skryvaetsya v portike. Cezar' Nu kak? Hlebnul nemnogo na piru Bellony Krasnoj? Arnol'd (poshatyvayas') Zacepilo. Daj mne Tvoj sharf... Lovkach ne uskol'znet!.. Cezar' Gde rana? Arnol'd V pleche. No pravaya ruka s mechom, Cela, - i ladno! Pit' hochu. Vody by V shlem zacherpnut'! Cezar' Voda v ogromnom sprose Teper' u vseh; no sredstv ee dobyt' Nemnogo. Arnol'd ZHazhda vse rastet. Odnako YA potushu ee! Cezar' Ili sebya. Arnol'd Tut shansy ravnye. I kartu vse zhe YA vynu. No boltat' ne vremya. Mozhesh' Potoropit'sya? Cezar' perevyazyvaet ego ranu sharfom. Pochemu, bezdel'nik, Ty sam ne b'esh'sya? Cezar' Vashi mudrecy Starinnye na rod lyudskoj glyadeli, Kak zriteli na olimpijskih igrah. Najdi ya cel', dostojnuyu srazhen'ya, - Milonom vstanu. Arnol'd Protiv duba? Cezar' Lesa! YA s mnozhestvom derus' ili ni s kem. Nu, zabavlyajsya, a moya zabava - Glyadet', poka trudolyubivyj lyud Mne darom sobiraet zhatvu. Arnol'd D'yavol! I byl, i est'! Cezar' Ty zh chelovek! Arnol'd Konechno; I proyavlyu sebya. Cezar' Po-chelovech'i. Arnol'd A imenno? Cezar' Sam chuvstvuesh' i vidish'! Arnol'd udalyaetsya, vmeshivayas' v bitvu mezhdu razroznennymi gruppami. Zanaves opuskaetsya. SCENA III Sobor sv. Petra. Vnutrennost' hrama. V altare - papa. Ispugannaya tolpa svyashchennikov i proch. Gorozhane, presleduemye soldatami, ishchut ubezhishcha. Vhodit Cezar'. Soldat-ispanec Bej vseh, rebyata! Obryvaj lampady! Hrebet lomaj tomu popu s tonzuroj: On s zolotymi chetkami! Soldat-lyuteranin Mest'! Mest'! Grabezh potom, snachala mshchen'e: vot on - Antihrist! Cezar' (vmeshivayas') CHto ty vzdumal, eretik? Soldat-lyuteranin YA? Sokrushit' antihrista vo imya Hrista svyatogo. YA - hristianin! Cezar' Da, no takoj, chto sam Hristos otreksya b Ot sobstvennoj religii, uvidev Podobnyh prozelitov. Luchshe grab'! Soldat-lyuteranin YA govoryu: on - d'yavol! Cezar' Tss! Ne to on Tebya za svoego, pozhaluj, primet. Soldat-lyuteranin Ego spasti ty hochesh'? Povtoryayu: On d'yavol il' zemnoj ego namestnik! Cezar' Kol' tak, zachem zhe s luchshimi druz'yami Ty hochesh' rvat'? Umnee - byt' potishe. Eshche ne probil chas ego. Soldat-lyuteranin Uvidim! (Kidaetsya vpered; odin iz papskih gvardejcev strelyaet v nego; on padaet u podnozhiya altarya.) Cezar' (soldatu) YA zh govoril! Soldat-lyuteranin I ty ne otomstish'? Cezar' YA? Net! Izvestno: "Mshchenie ot boga"; Kak vidish', on posrednikov ne lyubit. Soldat-lyuteranin (umiraya) O! bud' ubit on mnoyu, ya voznessya b V raj v vechnoj slave! Gospodi, prosti mne Netverdost' ruk, ego ne porazivshih, Bud' miloserd! My vse zhe torzhestvuem: Pal Vavilon! Velikaya bludnica Semi Holmov smenila gordyj purpur Na vretishche i prah. Cezar' S tvoim v pridachu. Tebe vezet, moj staryj Vavilon! Gvardejcy otchayanno zashchishchayutsya; papa v eto vremya potajnym hodom proskal'zyvaet v Vatikan i v zamok sv. Angela. Cezar' A slavno b'yutsya! Nu, soldat! Nu, zhrec! Dva glavnye sosloviya scepilis': Raz - v uho, v serdce - raz! Takoj zabavnoj YA pantomimy ne vidal s teh por, Kak bil evreev Tit. No tam pobeda Byla u rimlyan, zdes' - naoborot. Soldaty Udral! Derzhi! Odin iz soldat Oni zakryli shchel'! Skvoz' trupy k dveri ne probrat'sya! Cezar' Rad ya. CHto papa skrylsya, etim on otchasti Obyazan mne. Za bully ya soglasen Otdat' polcarstva! I platit' gotov Za indul'gencii! Net, net, ne dolzhen Pogibnut' on! K tomu zhe eto begstvo, Kak chudo, chudno v budushchem dokazhet Ego nepogreshimost'. (Obrashchayas' k soldatam-ispancam.) Gorlorezy! CHego vy zhdete? |dak ni kolechka Svyatogo zolota vam ne ostavyat! Katoliki - i vdrug domoj vernutsya S takogo piligrimstva bez relikvij! Von lyuterane - te blagochestivej: Ish' kak s prestola vse grebut! Soldaty Apostol! Svyataya pravda! Vse dobro uprut Eretiki! Cezar' Sram, sram! Vy pomogite Im obratit'sya k istine. Soldaty rasseivayutsya; nekotorye pokidayut hram; prihodyat novye. Ushli, Prishli drugie. Tochno volny - v tom, CHto vechnost'yu zovut sozdan'ya eti, Sebya schitaya zyb'yu okeanskoj, Kogda oni - lish' puzyri, i pena - Ih pochva. Vot: eshche! Vbegaet presleduemaya Olimpiya i kidaetsya k altaryu. Soldat Moya ona! Vtoroj soldat Vresh'! YA ee zametil! Ne otdam, Hot' bud' ona plemyanniceyu papy! B'yutsya. Tretij soldat Reshajte spor, a ya voz'mu dobro! (Napravlyaetsya k Olimpii.) Olimpiya Rab d'yavola! ZHivoj ne sdamsya! Tretij soldat Sdash'sya, ZHivoj ili mertvoj. Olimpiya (hvataya tyazheloe raspyatie) Hot' Hrista priznaj! Tretij soldat Ohotno, - zolotogo. Ty, devchonka, S pridanym, vizhu. (Priblizhaetsya. Olimpiya s neozhidannoj siloj shvyryaet v nego raspyatie, on padaet.) Tretij soldat Gospodi! Olimpiya Priznal?! Tretij soldat Raskromsan mozg! Na pomoshch'!.. Vse temno!.. (Umiraet.) Drugie soldaty (podbegaya) Smert' ej, - sto zhiznej bud' u nej! Ubila Tovarishcha u nas! Olimpiya YA rada smerti: ZHizn' poluchit' ot vas ne pozhelaet Podlejshaya raba! Primi, gospod', Menya, vo imya syna i madonny, Dostojnoyu tebya, ego, ee! Vhodit Arnol'd. Arnol'd CHto zdes'? Proklyatye shakaly! Stojte! Cezar' (v storonu, so smehom) Ha, ha! Prishla zakonnost'. No u psov Prava takie zh. Poglyadim, chto vyjdet! Soldaty Ona druzhka u nas ubila, graf. Arnol'd Kakim oruzhiem? Soldaty Raspyat'em; cherep Emu snesla; vot on: lezhit, kak cherv', Ne chelovek! Arnol'd Tak! ZHenshchina dostojna Lyubvi geroya! Bud' vy pohrabree, Vy chest' vozdali b ej. Nu, ubirajtes'! Blagodarite strah vash: etot bog Sbereg vam zhizn'. Kosnulis' voloska by Ee kudrej razmetannyh - ya stroj vash Ne huzhe rimlyan razredil by! Proch'! SHakaly! ZHrite l'vinye ob®edki, No prezhde pust' vam lev pozvolit! Soldat (bormochet) Pust' zhe Lev i ohotitsya odin. Arnol'd (porazhaya ego) Myatezhnik! Buntuj v adu, a na zemle sluzhi! Soldaty kidayutsya na Arnol'da. Arnol'd Ah, tak? Prekrasno! Pokazhu vam, svoloch', Kak vami upravlyayut i - kto pervyj Vzoshel na val, kogda vnizu vy myalis', Poka on flag ne vodruzil na grebne, Vas obodriv! (Arnol'd ubivaet blizhajshih; ostal'nye brosayut oruzhie.) Soldaty Poshchady! Poshchadite! Arnol'd Poshchade sami nauchites'! YAsno - Kto vas povel na vechnyj Rim? Soldaty My vidim, My uznaem! Prostite nam oshibku Minutnuyu v pylu pobedy, s vami Dostignutoj. Arnol'd Stupajte zh. Vam kvartira Naznachena v dvorce Kolonna. Olimpiya (v storonu) V dome Otca! Arnol'd (soldatam) Oruzhie snimite, - v nem Net bol'she nuzhdy: gorod sdalsya. I Derzhite ruki chistymi, ne to ya Najdu struyu krasnej, chem nynche Tibr, I okreshchu oslushnika, - zapomnit'! Soldaty (slagaya oruzhie i udalyayas') Ispolneno! Arnol'd (k Olimpii) Vy spaseny. Olimpiya Da, esli b So mnoj byl nozh. No sto vorot u smerti, I s altarya, otkuda ya glyazhu Na razrushen'e, broshus' ya i cherep O mramor razmozzhu, pokuda ty Ko mne vzberesh'sya! Bog tebya prosti! Arnol'd I bozh'emu, i tvoemu proshchen'yu YA rad, no ya tebya ne oskorbil. Olimpiya Net! Lish' razgrabil rodinu moyu. Ne oskorbil! Lish' otdal dom otca Vo vlast' voram' Ne oskorbil! Lish' krov'yu Svyashchennikov i grazhdan zalil hram! Ne oskorbil! I spas menya zatem lish'... No ne byvat'! (Vozvodit glaza k nebu, zavertyvaetsya v plashch i namerevaetsya kinut'sya vniz s altarya, so storony, protivopolozhnoj toj, gde stoit Arnol'd.) Arnol'd Stoj! Stoj! Klyanus' tebe! Olimpiya Izbav' uzhe pogublennuyu dushu Ot lzhivyh klyatv, chtob ne stoshnilo ad! Tebya ya znayu! Arnol'd Net! Ne iz takih ya, Kak eti vse... Olimpiya No ya po nim suzhu, Gospod' sudi, kakov ty sam. YA vizhu: Ty krov'yu rimlyan obagren; voz'mi zhe Moyu, - i eto vse, chto ty voz'mesh'! I zdes', na mramore svyatogo hrama, Gde ya kreshchen'em priobshchilas' k bogu, Emu zhe krov' otdam, ne stol' svyatuyu, Kak ta voda svyataya, gde krestili Menya, no stol' zhe chistuyu, - takuyu zh, Kak vo mladence, im spasennom. (Olimpiya delaet prezritel'nyj zhest v storonu Arnol'da i brosaetsya na plity u podnozhiya altarya.) Arnol'd Bozhe! Teper' tebya ya ponyal!.. Pomogite!.. Mertva!.. Cezar' (priblizhayas') YA zdes'! Arnol'd Ty!.. No spasi ee! Cezar' Otvazhilas'! Takoj pryzhok! Arnol'd Skonchalas'! Cezar' Kol' tak, pomoch' ya ne mogu: ne vlasten YA voskreshat'. Arnol'd Rab! Cezar' Rab ili hozyain - Nevazhno; vprochem, para dobryh slov Vsegda ko vremeni. Arnol'd Slov!.. Mozhesh' ej ty Pomoch'? Cezar' YA popytayus'. Bryznut' etoj Svyatoj vodoj, pozhaluj, i polezno. (Prinosit v shleme vodu iz kropil'nicy.) Arnol'd Ona ved' s krov'yu! Cezar' CHishche v celom Rime Ne syshchesh'. Arnol'd Kak bledna i kak prekrasna! Kak mertvenna! No, mertvaya l', zhivaya l', Ty - krasota, i lish' tebya lyublyu! Cezar' Tak i Ahill lyubil Pentezileyu. S ego licom i serdce vzyal ty. Vprochem, Ono v nem bylo pogrubej. Arnol'd Vzdohnula! No net: poslednij vzdoh, chto zhizn'yu otnyat U smerti. Cezar' Dyshit! Arnol'd Znachit, pravda, esli Ty govorish'. Cezar' Vot eto verno! D'yavol Pravdivee, chem dumayut, - no vnemlyut Emu glupcy obychno. Arnol'd (ne slushaya) Serdce b'etsya! Ah! Pervyj vzdrog edinstvennogo serdca, CHej trepet slit' hotel by ya s moim, Na pul's ubijcy otozvalsya! Cezar' Mudro, No pozdno. My kuda ee snesem? Ona zhiva. Arnol'd I budet zhit'? Cezar' Poskol'ku Dostupno prahu. Arnol'd Znachit, umerla? Cezar' Nu, nu! I ty ved' mertv, hot' i ne znaesh'. Ona vernetsya k vashej mnimoj zhizni, No primenit' lyudskie nado sredstva. Arnol'd Ee snesem my vo dvorec Kolonna; Tam flag moj. Cezar' Podymaj. Arnol'd Poostorozhnej! Cezar' Tak ostorozhno, kak lish' mertvyh nosyat. - Ne potomu l', chto im tolchki ne strashny? Arnol'd No vyzhivet ona? Cezar' Da, da, ne bojsya! No, pozhalev ob etom, na menya Ne setuj. Arnol'd Lish' by vyzhila! Cezar' Duh zhizni Eshche v nej veet i voskresnut' mozhet. Graf, graf! YA tvoj sluga vo vsem, no mne V novinku eta sluzhba. YA ne chasto Rabotal tak. Pojmi zh, kakogo druga Nashel ty v tom, kogo ty klichesh' "d'yavol". Zdes' na zemle druz'ya neredko - cherti, No drugu veren chert. Nesem. Polegche! Prekrasnyj poluprah, stol' blizkij k duhu! Pochti vlyublen ya, kak vo vremya ono V zemnyh krasavic angely vlyublyalis'. Arnol'd Ty? Cezar' YA! Ne bojsya: i ved' ne sopernik. Arnol'd Sopernik! Cezar' CHto zh, i mog by strashnym byt'! No s toj pory, kak sem' muzhej ubil ya U toj, chto stala Toviyu zhenoj (I ladanom byl vykuren), ya brosil Intrigi eti: vyigrysh ne stoit Zabot, i strashno trudno ot nego Potom izbavit'sya. Vot v chem zagvozdka, Osobenno dlya smertnyh. Arnol'd O, molchi! Vot: guby drognuli, glaza otkrylis'! Cezar' "Kak zvezdy"! Vot metafora - pod stat' Venere s Lyuciferom. Arnol'd Vo dvorec Kolonna, govoryu ya! Cezar' O, ya znayu Dorogi v Rime. Arnol'd Tak vpered! No tishe! Uhodyat, unosya Olimpiyu. Zanaves opuskaetsya.  * CHASTX TRETXYA *  SCENA I Zamok v Apenninah v dikoj, no priyatnoj mestnosti. Hor krest'yan poet pod vorotami. Hor 1 Net vojny, i krugom Zacvetaet vesna; Vhodit s milym v svoj dom Molodaya zhena. Schast'e im - Radost' nam! Kazhdyj golos bud' ehom ih zvonkim serdcam! 2 No vernulas' vesna, i fialki ushli - Deti pervye solnca i svezhej zemli. |to zimnij cvetok, i ot gornyh snegov On ne gibnet, sineya v prostorah lugov: On vozvodit svoj vlazhnyj vzor goluboj K nebu yunomu - s toyu zhe golubiznoj! 3 No prihodit vesna s millionom cvetov, I lyubimyj cvetok ischezaet s lugov; On ispugan tolpoyu: prishel'cy smutyat |tot devstvennyj cvet, nezemnoj aromat. 4 Sobiraya cvety, v serdce obraz hrani Ih poslanca v dekabr'skie hmurye dni, - Predrassvetnoj zvezdy dlya neschetnyh cvetov I predvestnika dolgih i svetlyh chasov! Mezhdu roz ne zabud' o fialke prostoj, O fialke, fialke svyatoj! Vhodit Cezar'. Cezar' (poet) Ne gulyat' na vojne! Rvut uzdu skakuny; SHlem visit na stene; Mech upryatan v nozhny. Veteranu - pokoj, No pylitsya bronya; On zevaet s toskoj. Skuchnyj zamok branya; P'et, - no, esli i pit', Grustnyh dum ne izbyt': Ne poklichet na boj Groznyj rog boevoj! Hor No ishchejka yaritsya; Vepr' v bolotah zaleg; Gordyj sokol stremitsya Svoj sorvat' klobuchok; Na dvoryanskoj perchatke On - kak shlemovyj shpic, I letit bez oglyadki Staya vspugannyh ptic! Cezar' O ten' bitvy krovavoj! Blednyj obraz pobed! Net ohotnikam slavy, Im istorii - net! V nej lish' N_e_mvrod velikij, Car', ohotnik i vozhd', CH'i ohotnich'i kliki Byli uzhasom roshch. Esli lev velichavyj YUnoj siloj pylal, S nim srazit'sya - zabavoj Drevnij voin schital. Lish' s dubinoj ohotu Vel na mamonta on; Podhodil k begemotu, - Tot bezhal, ustrashen! S nashu bashnyu v te gody Rostom byl ispolin, - Pervyj syn u prirody, Ravnyj materi syn! Hor Net vojny, i krugom Zacvetaet vesna; Vhodit s milym v svoj dom Molodaya zhena. Schast'e im - Radost' nam! Kazhdyj golos bud' ehom ih zvonkim serdcam! Raspevaya, krest'yane uhodyat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Drama ostalas' nezakonchennoj.] PRIMECHANIYA Vpervye - otdel'nym izdaniem: "Preobrazhennyj urod. London, Dzhon i Li Hanty, 1824". Na rukopisi pometa: "Piza, 1822". Drama ne okonchena, no sohranilsya otryvok, po kotoromu mozhno sudit', kak Bajron namerevalsya razvit' syuzhet. Vpervye byla postavlena v Anglii silami "Teatra treh" v 1972 godu. "Tri brata" - povest' anglijskogo pisatelya Dzheshua Pikersgila. Opublikovana v 1803 godu. "Lesnoj demon" - melodrama L'yuisa (sm. prim. k str. 58). Bajron mog videt' postanovki "Lesnogo demona" na anglijskoj scene v 1807 n v 1813 godah. Opublikovan v 1811 godu. Syn Kliniya kurchavyj. - Alkiviad (ok. 450-404 do n. e.) - afinskij strateg v period Peloponesskoj vojny. Silen - v grecheskoj mifologii vospitatel' i sputnik boga Dionisa. Antonij - Mark Antonij (ok. 83-30 do n. e.) - rimskij polkovodec. Demetrij Makedonskij - Demetrij I. Poliorket (ok. 337-283 do n. e.) - car' makedonskij. Sperhej - v grecheskoj mifologii rechnoj bog, muzh Polidory, docheri Peleya. Memnon - tak nazyvaemaya statuya Memnona. Statuya izdavala muzykal'nyj zvuk, kogda ee dostigal luch solnca. ...Otvazhnogo Burbona... - Burbon, SHarl' (1490-1527), graf, konnetabl' (vysshij voennyj chin vo Francii do 1627 goda). ...vseh vragov pobili, // Pokonchiv s korolem... - Francisk I byl zahvachen v srazhenii pri Pavii v 1525 godu. ...Katon poslednij // Grud' rasporol sebe. - Katon Mladshij, ili Uticheskij (95-46 do n. e.), respublikanec v Drevnem Rime, protivnik Cezarya, storonnik Gneya Pompeya. Posle pobedy Cezarya pri Tapse nad priverzhencami Pompeya pokonchil s soboj. CHellini, Benvenuto (1500-1571) - vydayushchijsya ital'yanskij skul'ptor, yuvelir, avtor vsemirno izvestnyh memuarov. Pentezileya - v grecheskoj mifologii koroleva amazonok, kotoruyu ubil Ahill. Potryasennyj ee krasotoj, Ahill plakal, uvidya Pentezileyu mertvoj. R. Usmanova