ie lyubovniki, N, Adalis, ya. Plotina prorvalas'. Potolok ne vyderzhal? Politehnicheskij Muzej vozomnil sebya Vezuviem? Ili Moskva provalivaetsya - za grehi? Na estrade, s milejshej, yavnejshej, malinovejshej iz ulybok- krasnyj beret! Legkoe otstuplenie. Rukopleskali nam vsem, Adalis, Benar, poetesse v zhemchugah, Mal'vine, mne - priblizitel'no ravno: v predelah vpolne udovletvorennogo lyubopytstva. |to zhe, eto zhe byl - uspeh. (Uspeh napered i v kredit, ibo ne uspela proiznesti eshche ni slova, no - razve delo v slovah?) I vot, vse eshche bezmolvnoe, postepennoe, kak solnce vshodit, osveshchaya gryadu za gryadoj, oznakomlenie krasnogo bereta s amfiteatrom. Dolzhno byt', kogo-to uznala a pervom ryadu - kivok pervomu ryadu, i v tret'em, dolzhno byt', tozhe uznala, potomu chto i v tretij kivok, k v pyatyj, i v pyatnadcatyj, i vsem raznye, vsem otdel'nye, ne voobshche - kivok, - kivok lukavyj, kivok korotkij, kivok s vnezapnym perebrosom bereta s uha na uho, kivok poverhnostnyj, kivok pamyatlivyj... Kak ona byla prelestna, kak prosta v svoej radosti, kak skromna v svoem triumfe. Rukopleskan'ya uporstvovali, zal, ne dovol'stvuyas' privetstviem ruk, uzhe pustil v hod nogi, - skoro predmety nachnut shvyryat'! A ulybka shirilas', uhodila v bezbrezhnost', perehodila granicy vozmozhnosti i gub, malinovyj beret zalamyvalsya vse glubzhe i glubzhe, sovsem v podnebes'e, v raj, v raek. I - stranno: zal ne tyagotilsya ozhidaniem, zal ne toropil sobytij, zal ne toropil, zal ne hotel stihov, zal byl schastliv - tak. - Tovarishch X, nachinajte! -No tovarishch- Beret ne slyshit, u nego svoya davnost' s zalom. - Da nachinajte zhe, tovarishch X! - v golose Bryusova pochti razdrazhenie. I, estestvenno; iz vsej fatamorgany, videt' tol'ko spinu da makushku zalomlennogo bereta! Po sosedstvu vozglas "idze": - Vot by ee - odnu vypustit'! Takaya vechera ne provalit! ______________________ Stihi? Da byli li? Ne pomnyu ni slov, ni smyslov. I smysly i slova rastvoryalis', teryalis', rastekayas' v ulybke, malinovoj i shirokoj, kak zarya. Da bud' ona hot' geniem v zhenskom estestve, bol'she o nem, chem etoj ulybkoj svoej, ona by ne skazala. |to ne bylo ulybayushcheesya lico - ih mnogo, oni zabyvayutsya, eto ne byl rot - on v ulybke teryalsya, nichego ne bylo, krome ulybki: nepreryvnoj razdvigaemosti - gub, uzhe smytyh eyu! Ulybka - i nichego krome, rastvor mira v ulybke, sama ulybka: ulybka. I esli sprosyat menya o zemle - na drugoj planete - chto ya tam videla, chto zapomnila tam, perebrav i otbrosiv mnogoe - ulybnus'. No, s planety na estradu. |to vystuplenie bylo reshitel'nym torzhestvom krasnogo, ne flagovogo krovavogo tovarishcheskogo, no s popravkoj na zhenskoe (cvet lica, mast', tualet), krasnogo ne ploshchadnogo - ulichnogo, boevogo - no zhenski- boevogo. Tak, esli ne v tvorchestve, to hot' v lichnosti poetessy, Bryusov v svoih utverzhdeniyah kasatel'no istokov zhenskogo tvorchestva utverzhden- byl. _____________________. Vystuplenie krasnogo bereta zatyagivaetsya. Sidim s neugomonnoj Adalis v betonnoj kamorke, zhdem sud'by (den'gi). "Zaplatyat ili net?" - "Zaplatyat, no vot - skol'ko. Obeshchali po tridcati" - "Znachit po desyati" - "Znachit po tri". Novyj zvukovoj obval Vavilonskoj bashni, - ochevidno, Beret pokidaet post. Vavilon valitsya, valitsya, valitsya . Kriki, pronikayushchie dazhe i v nash betonnyj grob: - Krasnyj d'yavol! Krasnyj d'ya-avol! D'ya-a-vola! YA k Adalis, ispuganno: "Neuzheli eto ee oni tak?" Ta, smeyas': "Da net, eto u nee stihi takie, proshchanie s publikoj, koronnyj nomer. Konchit - i konec. Idemte". Zastaem poslednij vzmah malinovogo bereta. Vse effekty k koncu! I eshche odin vzmah (effekt) nepredvidennyj - shirokij zhest, koim poetessa, prohodya, vo mgnovenie i na mgnovenie oka - chistoserdechno, ot izbytka chuvstv - zapahivaet Bryusova v svoyu veseluyu polosatuyu shirokoshumnuyu gostepriimnuyu yubku. |tot predel'nyj zhest kladet i predel vecheru. Na estrade, opoyasannyj devyat'yu Muzami - skashivayu dlya lada i sklada odnu iz nas - "vosem' devok, odin ya". Poslednie, uzhe zhivotnym voem, vyzovy, otvetnye ukorochennye predstoyashchimi verstami domoj, poklony, grom vinogradnoj grozd'yu osypayushchegosya, rashodyashchegosya amfiteatra, bar'er snyat, zal k bar'eru, estrada v zal. ______________________ Itog dnya: ne tridcat', ne desyat', no i ne tri - devyat'. I cepkaya ruchka ivovoj ruch'evoj Mal'viny, v容vshayasya v stal'nuyu moyu. Nozhki 30-h godov, oshibivshis' stoletiem, ne dozhdavshis' karety, ne spravlyayutsya s sovetskoj gololedicej, i prihoditsya mne, za otsutstviem bolee priyatnoj opory, napravlyat' ih po trotuarnym gletcheram nachala fevralya Moskvy 1921 goda. ____________________ Vot i vsya dostovernost' moih vstrech s Bryusovym. - I tol'ko-to? - Da, zhizn' menya dostovernostyami voobshche ne zadarivaet. Bloka - dva raza. Kuzmina - raz, Sologuba - raz. Pasternaka - mnogo - pyat', stol'ko zhe - Mayakovskogo, Ahmatovu - nikogda, Gumileva - nikogda. S Vyacheslavom odna nastoyashchaya beseda za zhizn'. (Byli i vezeniya, no pered gorech'yu vsego nevzyatogo...) Bol'shih ya v zhizni vsegda obhodila, okruzhala, kak planeta planetu. Pribavlyat' k ih zhitejskoj i dushevnoj obremenennosti eshche goru svoej lyubvi? Ibo, esli ne dlya lyubvi - dlya chego zhe vstrechat'sya? Na drugoe est' knigi. I esli ne gora (beru vo vseh ee izmereniyah) - to kakaya zhe lyubov'? V etoj smesi berezheniya i gordosti, v etom estestvennejshem shage nazad pri vide velichiya - razgadka k mnogim (ne tol'ko moim, voobshche lyudskim, poetomu upominayu) razminoveniyam. Berech' sebya? Ot togo, dlya chego v mir prishel? Net, v moem slovare "berezhenie" vsegda - drugogo. A mozhet byt', tak i nuzhno - dal'she. Dal'she videt', chtob bol'she videt', chtob bol'shim videt'. I moya dolya - dali mezhdu mnoj i solncami - blagaya. Tak na vopros: i tol'ko-to? moj otvet: "da - no kak!" I obrashchayas' k naipolyarnejshemu iz solnc, mne polyarnomu solncu - Bryusovu, vizhu. Bryusova ya mogla by lyubit', esli ne kak vsyakogo drugogo poeta - Bryusov ne v poezii, a v vole k nej byl yavlen - to kak vsyakuyu druguyu silu. I, okonchatel'no vslushavshis' dokazyvayu: Bryusova ya pod iskrennim vidom nenavisti prosto lyubila, tol'ko v etom vide lyubvi (ottolknovenii) sil'nee, chem lyubila by ego v ee prostejshem vide - prityazhenii. Bryusov zhe etogo, tugoj na serdce, ne rasslyshal i chistoserdechno ne vynosil snachala "devchonki", potom - "zhenshchiny", ves' smysl i naznachenie kotoroj - utverzhdayu - v lyubvi, a ne v nenavisti, v gimne, a ne v epigramme. Esli Bryusov eto, s vysot li nizkogo svoego rimskogo neba, iz glubin li goticheskoj svoej vysokoj preispolni slyshit, ya s men'shej bol'yu budu slyshat' zvuk ego imeni. IV BRYUSOV I BALXMONT "No ya ne razmyshlyayu nad stihom I, pravda, nikogda ne sochinyayu!" Bal'mont | "I ty s bespechal'nogo detstva Ishchi sochetaniya slov". Bryusov Bal'mont i Bryusov. Ob etom by celuyu knigu, - poema uzhe napisana: Mocart, Sal'eri. Obrashcheno li, kstati, vnimanie hotya by odnim kritikom na upornoe glavenstvo bukvy B v pokolenii tak nazyvaemyh simvolistov? - Bal'mont, Bryusov, Belyj, Blok, Baltrushajtis. Bal'mont, Bryusov. Rosshie v te gody nikogda ne nazyvali odnogo iz nih, ne nazvav (hotya by myslenno) drugogo. Byli i drugie poety, ne men'shie, ih nazyvali poodinochke. Na etih zhe dvuh - kak sgovorilis'. |ti imena hodili v pare. Parnye imena ne novost': Gete i SHiller, Bajron i SHelli, Pushkin i Lermontov. Bratstvennost' dvuh sil, dvuh vershin. I v etoj parnosti tajny nikakoj. No "Bal'mont i Bryusov" - v chem tajna? V polyarnosti etih dvuh imen - darovanii - temperamentov, i predel'noj vyyavlennosti, v kazhdom, odnoyu iz dvuh osnovnyh rodov tvorchestva, v samoj soboj vstayushchej sopostavlyaemosti, vo vzaimoisklyuchaemosti ih. Vse, chto ne Bal'mont - Bryusov, i vse, chto ne Bryusov - Bal'mont. Ne dva imeni- dva lagerya, dve osobi, dve rasy. ___________________ Bal'mont*. Bryusov. Tol'ko prislushat'sya k stuku imen. Bal'mont: otkrytost', nastezh' - raspahnutost'. Bryusov: szhatost' (yu - poluglasnaya, vrode ego, mne, togda zakrytaya), skupost', samost' v sebe. V Bryusove tesno, v Bal'monte - prostorno. Bryusov gluho, Bal'mont zvonko. Bal'mont: raskrytaya ladon' - shvyryayushchaya, v Bryusove - skrip klyucha. __________________________ * Proshu chitatelya, soglasno nositelyu, proiznosit' s udareniem na konce (primech. M Cvetaevoj). ______________________ Bal'mont. Bryusov. Carstvovali, togda, oba. V mirah inyh, kak vidite, dvoevlastie, obratno miru nashemu, vozmozhno. Bol'she skazhu: edinstvennaya primeta prinadlezhnosti veshchi k miru inomu ee nevozmozhnost' - nesterpimost' - nedopustimost' - zdes'. Bal'monto- Bryusovskoe zhe dvoevlastie yavlyaet nam neslyhannyj i nemyslimyj v istorii primer blagogo dvoevlastiya ne tol'ko ne druzej - vragov. Kak vidite, uchit'sya mozhno ne tol'ko na stihah poetov. ___________________ Bal'mont. Bryusov. Dva polyusa tvorchestva. Tvorec-rebenok (Bal'mont) i tvorec-rabochij (Bryusov). (Rebenok, kak der Spieler, igrun.) Nichego ot rabochego - Bal'mont, nichego ot rebenka - Bryusov. Tvorchestvo igry ya tvorchestvo zhily. Pochti chto basnya "Strekoza i muravej", da v 1919 g. ona i osushchestvilas', s toj raznicej, chto strekoza moej basni i togda, umiraya s golodu, zhalela murav'ya. Sohrani Bozhe nas, pishushchih, ot huly na remeslo. K odnoj stroke slovesno-nerovnogo Internacionala da nikto ne budet gluh. No eshche bolee sohranyat nas bogi ot bryusovskih institutov, koroche: remeslo da stanet vdohnoveniem, a ne vdohnovenie remeslom. Plyusy oboih polyusov yasny. Rassmotrim minusy. Tvorchestvo rebenka. Ego minus - sluchajnost', neproizvol'nost', "kak ruka pojdet". Tvorchestvo rabochego. Ego minus - otsutstvie sluchajnosti, neproizvol'nosti, "kak ruka pojdet", to est': minus vtorogo - otsutstvie minusa pervogo. Bal'mont i Bryusov tochno podelili mezh soboj pogovorku: "Na Boga nadejsya" (Bal'mont), "a sam ne ploshaj" (Bryusov). Bal'mont ne zrya nadeyalsya, a Bryusov v svoem "ne ploshanii" - ne splohoval. Ogovoryus': govorya o tvorcheskoj igre Bal'monta, etim vovse ne govoryu, chto on nad tvoreniem svoim ne rabotal. Bez raboty i rebenok ne vozvedet svoej pesochnoj kreposti. No tajna raboty ya rebenka i Bal'monta v ee (raboty) skrytosti ot nih, v ih ya nepodozrevanii o nej. Gora shchebnya, kirpichej, gliny. "Rabotaesh'?" - "Net, igrayu". Process raboty skryt v igre. Pot prevrashchen v upoenie. ___________________ Trud-blagoslovenie (Bal'mont) i trud-proklyatie (Bryusov). Trud Boga v rayu (Bal'mont, nevinnost'), trud cheloveka na zemle (Bryusov, vinovnost'). Nikto ne nazovet Bal'monta vinovnym i Bryusova nevinnym, Bal'monta vedayushchim i Bryusova nevedayushchim. Bal'mont - nenasytimost' vsemi yablokami, krome dobra i zla, Bryusov - oskomina ot vseh, krome zmieva. Dlya Bal'monta - zmeya, dlya Bryusova - zmij. Bal'mont zmeej lyubuetsya, Bryusov u zmiya uchitsya. I pust' Bal'mont hot' v desyati tysyachah strok vospevaet zmiya, v rodstve s nim ne on, a Bryusov. _______________ Bryusov grehoven naskvoz'. Ot etogo chuvstva grehovnosti ego nikak ne otdelat'sya. I poskol'ku chtenie souchastie, chtenie Bryusova -soprestuplenchestvo. Greshen, potomu chto znaet, znaet, potomu chto greshen. Neobychajno oshchutimyj v nem greh (prah). I tyazhest' stiha ego - tyazhest' greha (praha). Pri otsutstvii asketizma - polnoe chuvstvo grehovnosti mira i sebya. Greh bez radosti, bez gordosti, bez gorechi, bez vyhoda. Greh, kak obychnoe sostoyanie. Greh - prebyvanie. Greh - tupik. I - mozhet byt', hudshee v grehe - skuka greha. (Takih v ad ne berut, ne zhgut.) Greh - lyubov', greh - radost', greh - krasota, greh - materinstvo. Tol'ko pripomnit' omerzitel'noe stihotvorenie ego "Devushkam", otkryvayushcheesya: YA videl zhenshchinu. Krivyas' ot muk, Ona besstydno otkryvala telo, I kazhdyj ston ee byl dikij zvuk i konchayushcheesya: O devushki! O motyl'ki na vole! Vas na balu zvenyashchij val's vlechet, Vy v nashej zhizni, kak cvety magnolij... No kazhdaya uznaet svoj chered I budet, korchas', pripadat' na lozhe... Vse stanete zveryami! tozhe! tozhe! |to o materinstve, smyvayushchem vse! K Bryusovu, kak ni k komu drugomu, pristalo slovo "bludnik". Unyloe i bezyshodnoe, kak voj volka na bol'shoj doroge. I, ozarenie: ved' bludnik-to sredi zverej - volk! _____________________ Bal'mont - brazhnik. Bryusov - bludnik. Vesel'e brazhnichestva - Bal'mont. Unynie bludnika - Bryusov. I ne charo-dej on, a bludo-dej. _____________________ No, vozvrashchayas' k rabote ego, ochishcheniyu ego: Trud Boga v rayu (Bal'mont) i trud cheloveka na zemle (Bryusov). Voshishchayas' pervym, preklonimsya pered vtorym. _________________ Da, kak deti igrayut i kak solov'i poyut - upoenno! Bryusov zhe - v prirode podobiya ne podberesh', hotya i naprashivalsya dyatel, kak kamenshchik molotit - svedenno. Schast'e povinoven'ya (Bal'mont). Schast'e preodolen'ya (Bryusov). Schast'e otdachi (Bal'mont). Schast'e zahvata (Bryusov). Po techeniyu sobstvennogo dara - Bal'mont. Protiv techeniya sobstvennoj neodarennosti - Bryusov. (Oshibochnost' poslednego upodobleniya. Neodarennost', otsutstvie, ne mozhet byt' techeniem, nalichnost'yu. Krome togo, samo ponyatie neodarennosti - v yavnom nesootvetstvii s ponyatiem tekuchesti. Neodarennost': stena, predel, kosnost'. Kosnoe ne mozhet tech'. Skorej uzh - lbom ob stenu sobstvennoj neodarennosti: Bryusov. Oshibku ostavlyayu, kak poleznuyu dlya chitayushchih i pishushchih.) I, formuloj: Bal'mont, kak rebenok, i rabotaya - igraet, Bryusov, kak guverner, i igraya - rabotaet. (Tyagostnost' ego rondo, rodelej, riturnelej, - vseh poeticheskih igr pera.) Bryusov- zavedomo- isklyuchennyj ekspromt. ______________________ Pobedonosnost' Bal'monta - pobedonosnost' voshodyashchego solnca: "esm' i tem pobezhdayu", pobedonosnost' Bryusova - v prirode podobiya ne podberesh' - pobedonosnost' voina, v celyah svoih i volej svoej, ostanavlivayushchego solnce. Kak figury (vne poeticheskoj ocenki) odna stoit drugoj. ______________________ Bal'mont. Bryusov. Ih edinstvennaya svyaz' - chuzhestrannost'. Pokoleniem pravili dva chuzhezemnyh carya. Ne vremya vdavat'sya, dam vehi (pust' pashet - chitatel'!). Posle "nairussejshego" CHehova i nai-russko-intelligentnejshego Nadsona (upasi Bozhe - priravnivat'! v socarstvovanii ih povinno pokolenie) - posle nastroenij - nestroenij - rassloenij - posle zadushennostej - zadushevnostej - vdrug - "Budem kak solnce!" Bal'mont, "Rimu i Miru" - Bryusov. Net, ne russkij Bal'mont, vopreki Vladimirskoj gubernii, "est' v russkoj prirode ustalaya nezhnost'" (opredelenie, imenno tochnost'yu svoej vydayushchee inostranca), russkim zagovoram i vorozhbam, vsej ubeditel'nosti tem i chuvstv, - nerusskij Bal'mont, zamorskij Bal'mont. V russkoj skazke Bal'mont ne Ivan-Carevich, a zamorskij gost', rassypayushchij pered carskoj docher'yu vse dary zhary i morej. Ne poslednee lico v skazke - zamorskij gost'! No - sprashivayu, a ne utverzhdayu - ne est' li sama nerusskost' Bal'monta - primeta imenno russkosti ego? Do-rossijskaya, skazochnaya, bylinnaya toska Rusi - po moryu, po zamor'yu. Tyaga Rusi - iz Rusi von. I, vslushivayas',- net. Togda ego toska govorila by po-russki. U menya zhe vsegda chuvstvo, chto Bal'mont govorit na kakom-to inostrannom yazyke, kakom ne znayu, - bal'montovskom. Zdes' my stalkivaemsya s tajnoj. Organicheskaya poeziya na neorganicheskom yazyke. Ibo, utverzhdayu, yazyk Bal'monta, v smysle vrednosti, neorganichen. Kak sil'na, dolzhno byt', organichnost' vnutrennyaya i lichnaya (edinolichnaya), chtoby vopreki neorganichnosti slovesnoj - slovami zhe - dohodit'! O nem by ya skazala kak odin prskodavayul' v Parizhskom Alliance francaise*v otvet na odnu moyu francuzskuyu poeomu "Vous etes surement poete dans votre langue"** ______________ * Kursy francuzskogo yazyka dlya inostrancev v Parizhe. ** "Vy. nesomnenno, poet na svoem yazyke" (fr.). Bal'mont, rodivshis', otkryl chetvertoe izmerenie Bal'mont! pyatuyu stihiyu: Bal'mont! shestoe chuvstvo i shestuyu chast' sveta: Bal'mont! V nih on i zhil. Ego lyubov' k Rossii - vlyublennost' chuzhestranca. Nacional'nym poetom, pri vsej lyubvi k nemu, ego nikak ne nazovesh'. Besposledstvennym (razovym) novatorom russkoj rechi - da. Hochetsya skazat': Bal'mont - yavlenie, no ne v Rossii. Poet v mire poezii, a ne v strane. Vozduh - v vozduhe. Naciya - v ploti, besplotnym nacional'nyj poet byt' ne mozhet (prosto- poet - da) A Bal'mont, gromozdi hot' on Gimalai na Andy i slonov na ihtiozavrov - vsegda - zavedomo - plenitel'no nevesom. YA vselennoj gost', Mne povsyudu pir... Porok ili preimushchestvo? Strana bol'she, chem dom, zemlya bol'she, chem strana, vselennaya bol'she, chem zemlya. Ne- russkost' (russkost', kak sostavnoe) i russkost' Bal'monta - vselenskost' ego. Ne v Rossii rodilsya, a v mire. Tol'ko v edinstvennom russkom poeticheskom genii - Pushkine (genij, vtoroj posle diapazona, vopros ravnovesiya i - dejstviya sil. Vne upomyanutogo Lermontov ne men'she Pushkina) - itak, tol'ko v Pushkine mir ne poshel v ushcherb domu (i obratno). V Bal'monte zhe odolel - mir. Zacharovannyj strannik nikogda ne vernulsya domoj, v dom, iz kotorogo ushel - kak tol'ko v mir voshel! Vse ego vozvraty domoj - nalety. Govorya "Bal'mont", my govorim: voda, veter, solnce. (Men'she ili bol'she Rossii?) Govorya "Bal'mont", my (geograficheski i grubo) govorim: Taiti - Cejlon - Sierra i, mozhet byt', bol'she vsego: Atlantida, i, mozhet byt', men'she vsego - Rossiya. "Moskva" ego - toska ego. Toska po tomu, chem ne byt', gde ne zhit'. Nedosyagaemaya mechta chuzhestranca. I, v konce koncov, kazhdyj vprave vybirat' sebe rodinu. ____________________ Pushkin - Bal'mont - neposredstvennoj svyazi net. Pushkin - Blok - pryamaya. (Nesluchajnost' poslednego stihotvoreniya Bloka, posvyashchennogo Pushkinu.) Ne o vnutrennem rodstve Pushkina i Bloka govoryu, a o rodnyashchej ih odinakovosti nashej lyubvi. Tebya kak pervuyu lyubov' Rossii serdce ne zabudet |to - posle Pushkina - vsya Rossiya mogla skazat' tol'ko Bloku. Delo ne v dare - i u Bal'monta dar, delo ne v smerti - i Gumilev pogib, delo v voploshchennoj toske - mechte - bede - ne celogo pokoleniya (uzhasayushchij primer Nadsona), a celoj pyatoj stihii - Rossii. (Men'she idi bol'she, chem mir?) Liniya Pushkin - Blok minuet ostrov Bal'monta. I, soedinyayushchee i zamorskost', i okeanskost', i rajskost', i neprikreplennost' Bal'monta: plavuchij ostrov! - nakonec, slovo est'. ____________________ Gde zhe poeticheskoe rodstvo Bal'monta? V mire. Brat tem, kogo perevodil i lyubil. ____________________ Kak sam Bal'mont - toska Rusi po zamor'yu, tak i nasha lyubov' k nemu - toska toj zhe po tomu zhe. ____________________ Nesposobnost' ni Bal'monta, ni Bryusova na russkuyu pesnyu. Dlya togo, chtoby poet slozhil narodnuyu pesnyu, nuzhno, chtoby narod vselilsya v poeta. Narodnaya pesnya ne otkaz, a organicheskoe sovpadenie, srashchenie, sozvuchie dannogo "ya" s narodnym. (V sovremennosti, utverzhdayu, ne Esenin, a Blok.) Dlya narodnoj pesni Bal'mont - slishkom Bal'mont, pust' poslednim slovom poslednego slova - on ee obal'montit!.. Nesposobnost' ne po nedostatku organichnosti (splosh' organichen!) - po svoeobraziyu etogo organizma. O Bryusove zhe i russkoj pesne.. Esli Bal'mont - slishkom Bal'mont, to Bryusov - nikak ne narod*. _______________________ * YAzyk Bal'monta, dlya russkogo, slishkom lichen (edinolichen). YAzyk Bryusova, dlya russkogo, slishkom obshch (nacional'no- bezlichen). (primech. M. Cvetaevoj). (Soblaznitel'noe sopostavlenie Bal'monta i Gumileva |kzotika odnogo i ekzotika drugogo Nalichnost' u Bal'monta i, za redkimi isklyucheniyami, otsutstvie u Gumileva temy "Rossiya". Nerusskost' Bal'monta i celikom russkost' Gumileva). ___________________ Tak i ostanetsya Bal'mont v russkoj poezii - zamorskim gostem, zadarivshim, zagovorivshim, zavorozhivshim ee - s naletu - i tak zhe kanuvshim. ___________________ Bal'mont o Bryusove. 12-go russkoyu iyunya 1920 g. uezzhal iz B. Nikolo- Peskovskogo per na gruzovike za granicu Bal'mont. Est' u menya ob etom ot容zde - otlete! - otdel'naya zapis', ogranichus' dvumya vozglasami, predposlednim - imazhinistu Kusikovu: "S Bryusovym ne druzhite!" - i poslednim, s uzhe ot容zzhayushchego gruzovika - mne: - A vy, Marina, peredajte Valeriyu Bryusovu, chto ya emu ne klanyayus'! ____________________ (Ne- poklona - Bryusov sil'no sedel - ne peredala.) ____________________ Zapalo eshche odno slovechko Bal'monta o Bryusove. My vozvrashchalis' domoj, uzhe ne pomnyu s chego, sovetskogo uveseleniya li, mytarstva li. (S Bal'montom my, igroj sluchaya, chashche delili tyagosti, nezheli radosti zhizni, - mozhet byt', dlya togo, chtoby prevratit' ih v radost'?) Govorim o Bryusove, o ego "letuchih al'manahah" (inache: vecherah ekspromtov). Ob Institute bryusovskoj poezii (inache: zakrytom raspredelitele ee), o vsechasnyh vystupleniyah (s kem!) i vstupleniyah (k chemu!) - ya - da prostit mne Bal'mont pervoe mesto, no etogo trebuet hod frazy, ya - o tragichnosti takih unizhenij. Bal'mont - o nizosti takoj tragedii. Predposylki ne pomnyu, no yavstvenno zvuchit v moih ushah vozglas: - Poetomu ya emu ne proshchayu! - Ty potomu emu ne proshchaesh', chto prinimaesh' ego za cheloveka, a pojmi, chto on volk - bednyj, lezushchij, sedeyushchij volk. - Volk ne tol'ko zhalok: on gnusen! Nuzhno znat' zolotoe serdce Bal'monta, chtoby ocenit', v ego ustah, takoj vozglas. __________________ Bal'mont, uznav o vypuske Bryusovym polnogo sobraniya sochinenij s primechaniyami i bibliografiej: - Bryusov voobrazil, chto on klassik i chto on pomer. __________________ YA - Bal'montu: - Bal'mont, znaesh' slovo Kojranskogo o Bryusove? "Bryusov obrazec preodolennoj bezdarnosti". Bal'mont, molnienosno: - Nepreodolennoj! __________________ Zaklyuchenie naprashivaetsya. Esli Bryusov obrazec nepreodolennoj bezdarnosti (to est' neobreteniya v sebe, nikakim trudom, "rozhdenna, ne sotvorenna - Dara), to Bal'mont - primer nepreodolennogo dara. Bryusov demona ne vyzval. Bal'mont s nim ne sovladal. V POSLEDNIE SLOVA Kak Bryusov srazu umer, i privykat' ne prishlos'. YA ne znayu, otchego umer Bryusov. I ne stranno, chto i ne popytalas' uznat'. V chelovecheskij konec zhizni, ne v chelovecheskom provedennoj, zaglyadyvat' - grubost'. Posmertnoe nasilie, dozvolennoe tol'ko reporteram. Hochu dumat', chto bez boreniya otoshel. Zavoevateli umirayut tiho. Znayu tol'ko, chto smert' eta nikogo ne udivila - ne ogorchila - ne smyagchila. Poslovica "de mortuis aut bene aut nihil"* poverhnostna, ili lyudi, ee sozdavshie, ne cheta nam. Poslovica "de mortuis aut bene aut nihil"* sozdana Rimom, a ne Rossiej. U nas naoborot, raz umer - prav, raz umer - svyat, obratno rimskomu Predosterezheniyu - russkoe utverzhdenie: "lezhachego ne b'yut". (A kto tishe i nizhe lezhit - mertvogo?) Beschelovechnost', s kotoroj nami, russkimi, tam i zdes', vstrechena eta smert', tol'ko dokazatel'stvo nechelovechnosti etogo cheloveka. ____________________ * "O mertvyh -libo horosho, libo nichego" (lat.). Ne vremya i ne mesto o Bloke, no v lice Bloka vsya nasha chelovechnost' oplakivala ego, v lice Bryusova - oplakivat' - i ostanavlivayus', srazhennaya nesootvetstviem sobstvennogo imeni i glagola. Bryusova mozhno zhalet' dvumya zhalostyami: 1) kak slomannyj pervorazryadnyj mozgovoj mehanizm (ne ego, o nem), 2) kak volka. ZHalost'yu-dosadoj i zhalost'yu-rastravoj, to est' dvumya sostavnymi chuvstvami, ne dayushchimi prostogo odnogo. |togo prostogo odnogo: lyubvi so vsemi ee vklyuchaemymi, Bryusov ne iskal i ne sniskal. Smert' Bloka - gromovoj udar po serdcu; smert' Bryusova - tishina ot vnezapno ostanovivshegosya stanka. _________________ CHasto stalkivaesh'sya s obvineniyami Bryusova v prodazhe pera sovetskoj vlasti. A ya skazhu, chto iz vseh pereshedshih ili pereshedshih - polu, Bryusov, mozhet byt', edinstvennyj ne predal i ne prodal. Mesto Bryusova - imenno v SSSR. Kakoj stroi i kakoe mirosozercanie mogli bolee sootvetstvovat' etomu geroyu truda i voli, nezheli mirosozercanie, volyu kraeugol'nym kamnem svoim postavivshee, i stroj, ne tol'ko brosivshij - v gimne - lozung: "Vladykoj mira stanet trud", no kak Bonapart - orden geroev chesti, osnovavshij - orden geroev truda. A vspomnit' otvlechennost' Bryusova, ego strast' k shematizacii, k mehanizacii, k sistematizacii, k stabilizacii, vspomnit' - tak zadolgo do bol'shevizma - ego utopiyu "Gorod budushchego". Ego iskonnuyu areligioznost', nakonec. Net, net i net. Sluzhenie Bryusova kommunisticheskoj idee ne podnevol'noe: polyubovnoe, Bryusovu v SSSR, kak studentu na kartine Repina - "kakoj prostor!". (SHir' - ego uzostyam, tesnotam ego - prostor.) Prosto: svoya svoih poznasha. I ne Mayakovskij, s ego bulyzhnymi, yavno-rossijskimi gromami, ne Esenin, esli ne "poslednij pevec derevni", to - ne poslednij ee pevec, i uzh, konechno, ne Boris Pasternak, novator, no v carstve Duha, ostanutsya pokazatel'nymi dlya novoj, nasil'stvennoj na Rusi, bezdushnoj kommunisticheskoj dushi, kotoroj tak strashilsya Blok. Vse vyshepoimenovannye vyshe (a mozhet byt' - shire, a mozhet byt' - glubzhe) kommunisticheskoj idei. Bryusov odin ej - brov' v brov', rov' v rov'. ___________________ (Govoryu o kommunisticheskoj idee, ne o bol'shevizme. Bol'shevikov u nas v poezii dostatochno, to zhe - ne znayu ih politicheskih ubezhdenij - Mayakovskij i Esenin. Bol'shevizm i kommunizm. Zdes', bolee chem gde-libo, nuzhno smotret' v koren' (bol'sh - comm. -). Smyslovaya i plemennaya raznost' kornej, opredelyayushchaya raznicu ponyatij. Iz vtorogo uzhe vyshel III Internacional, iz pervogo, byt' mozhet, eshche vyjdet nacional-Rossiya.) I okazhis' Bryusov, kak sluh o tom proshel, po posmertnym bumagam svoim ne tol'ko ne kommunistom, a raspromonarhistom, monarhizm i kontrrevolyucionnost' ego - bumazhnye. Ot kontr, ot revolyucionera v revolyucii - monarhista - v Bryusove ne bylo nichego. Kak istyj vlastolyubec, on ohotno i srazu podchinilsya stroyu, kotoryj v toj ili inoj oblasti obeshchal emu vlast'. Na kakoj-to tochke bonapartizm s ideal'nym kommunizmom shodyatsya: "la carriere,ouverte aux talents"* - Napoleon.) "Bryusovskij Institut" v carstve Smol'nyh i Ekaterininskih - bolee chem gadatelen. Kommunizm zhe, carstvo specov, s ego principom ispol'zovaniya vsego i vsya, ego (Bryusovskij Institut) ocenil i osushchestvil. _____________________ * "Kar'era, otkrytaya talantam" (fr.). Kommunistichnost' Bryusova i anarhichnost' Bal'monta. Plebeistichnost' Bryusova i aristokratichnost' Bal'monta. (Bryusov, kak Bonapart - plebej, a ne demokrat). Carstvennost' (ostrovityanskaya) Bal'monta i cezarizm Bryusova. Bal'mont, kak istyj revolyucioner, chas spustya revolyucii, v pervyj chas stabilite* ee, okazalsya protiv. Bryusov, tot zhe chas spustya i po toj zhe prichine okazalsya - za. _________________ * Ustojchivost' (fr.) Zdes', kak vo vsem, krome chuzhestrannosti, eshche raz drug druga isklyuchili. Bal'mont - esli ne monarhist, to po revolyucionnosti prirody. Bryusov - esli monarhist, to po lichnoj obojdennosti kommunistami. Monarhizm Bryusova - arakcheevskie poseleniya. Monarhizm Bal'monta - lyudvigo-vagnerovskij dvorec. Bal'mont - nenavist' k kommunizmu, zatem k kommunistam. Bryusov - vozmozhnost' nenavisti k kommunistam, nikogda - k kommunizmu. ________________ Byurokrat- kommunist - Bryusov. Revolyucioner- monarhist - Bal'mont. ________________ Revolyucii delayutsya Bal'montami i derzhatsya Bryusovymi. __________________ (Pervaya primeta strasti k vlasti - ohotnoe podchinenie ej. CHtenie samoj idei vlasti, ranga. Vlastolyubcy ne byvayut revolyucionerami, kak revolyucionery, v bol'shinstve, ne byvayut vlastolyubcami. Marat, Sen-ZHyust, po gorlo v krovi, ot korysti chisty. Pust' lichnye strasti, delo ih - nadlichnoe. Tol'ko v chistote mechty ta ustrashayushchaya sila, obrekayushchaya im serdca tolp i um edinic. "Vo imya moe", nesmotrya na vse chudovishchnoe prevyshenie prav, ne skazhet Marat, kak "vo imya tvoe", nesmotrya na vsyu zhertvennost' sluzheniya idee vlasti, ne skazhet Bonapart. Srazhayushchaya sila "vo imya tvoe". U molodogo Bonaparta otvrashchenie k revolyucii. Glyadya s vysoty kakogo-to etazha na kazn' Lyudovika XVI, on ne iz myagkoserdechiya vosklicaet: "Et dire qu'il ne faudrait que deux compagnes pour balauer toute cette canaile- la"*. Orudie vlastolyubca - pravil'naya vojna. Revolyuciya lish' kak krajnee i ne eticheski-otvratitel'noe sredstvo. Posemu, vlastolyubcy menee strashny gosudarstvu, nezheli mechtateli. Tol'ko sumet' ispol'zovat'. V krajnem zhe sluchae - vlastolyubiya nechelovecheskogo, bonapartovskogo - novaya vlast'. Ideya gosudarstvennosti v rukah vlastolyubca - v horoshih rukah. __________________________ * NB! Otvrashchenie k revolyucii v nem, v etot mig, ravno tol'ko otvrashcheniyu k korolyu, tak poteryavshemu golovu (primech. M Cvetaevoj). "Podumat' tol'ko, chto ponadobilos' by vsego dva batal'ona, chtoby vymesti vsyu etu nechist'" (fr.). YA by na meste kommunistov, nesmotrya ni na kakie posmertnye bumazhnye otkroveniya, soprichislila Bryusova k liku uzhe imeyushchihsya svyatyh.) __________________ Dva slova eshche o glubochajshem anacionalizme (tozhe sootvetstvie s sovetskoj vlast'yu) Bryusova. Imenno ob anacionalizme, mirovozzrenii, a ne o bezrodnosti, russkom rodinno- chuvstvii, kotorogo u Bryusova net i sleda*. Bezroden Blok, Bryusov anacionalen. Synovnost' ili sirotstvo - chuvstvami Bryusov ne zhil (v krajnem sluchae - "emociyami"). Lyubov' k svoej strane on zamenil lyubopytstvovaniem chuzhim, ne tol'ko stranam: zemlyam: planetam. I ne tol'ko planetam: muravejniku - ul'yu - infuzornomu kisheniyu v kaple vody. Lyublyu svoj ostryj mozg i blesk svoih ochej, Stuk serdca svoego i krov' svoih arterij. ____________________________ * Bezradostnost', bezyshodnost', bezrazdel'nost', bezmernost', beskrajnost', bessrochnost', bezvozvratnost', bezglyadnost' - vsya Rossiya v bez (primech. M. Cvetaevoj). Lyublyu sebya i mir Hochu prirode vsej I chelovechestvu otdat'sya v polnoj mere*. ________________________________ * Vse citaty po pamyati. No esli i est' obmolvki, slovar' ih - bryusovskij. (primech. M Cvetaevoj) (Kakoe prohladnoe lyublyu i kakoe prohladnoe hochu. Hoteniya i lyubvi rovno na chetyre horosho srifmovannye stroki. Otdat'sya - ne bryusovskij glagol. Esli by vmesto otdat'sya - domoch'sya - o, po-inomu by zvuchalo! Bryusov ne tak hotel - kogda hotel!) No mikroskop ili teleskop, infuzornoe kishenie ili kipyashchaya mirami vselennaya - vse tot zhe besstrastnyj, ocenivayushchij, lyubopytstvuyushchij vzglyad. Mikroskop ili teleskop, - prostogo chelovecheskogo (prostym glazom) vzglyada u Bryusova ne bylo: Bryusovu ne dan byl. ___________________ V podtverzhdenie zhe moih slov ob anacional'nosti otnoshu chitatelya k rannemu ego - i tem huzhe, chto rannemu! - stihotvoreniyu "Moskva", v pamyati ne ucelevshemu. ("Moskva", sbornik, sostavlennyj M. Kovalenskim, iznie "Universal'noj biblioteki", poslednyaya stranica. Mozhet byt', imeetsya v "YUnosheskih stihah". Data napisaniya 1899 g.) ___________________ Bryusov v mire ostanetsya, no ne kak poet, a kak geroj poemy. Tak zhe kak Sal'eri ostalsya - tvorcheskoj volej Pushkina. Na Bryusove ne budut uchit'sya pisat' stihi (est' luchshie istochniki, chem - hotya by dazhe Pushkin! Vsya mirovaya, eshche ne podslushannaya, podslushannoj byt' dolzhenstvuyushchaya, muzyka), na nem budut uchit'sya hotet' - chego? - bez opredeleniya ob容kta: vsego. I, mozhet byt', men'she vsego - pisat' stihi. Bryusov v hrestomatii vojdet, no ne v otdel "Lirika" - v otdel, i takoj v sovetskih hrestomatiyah budet: "Volya". V etom otdele (prolagatelej, preodolevatelej, prevozmogatelej) imya ego, sredi russkih imen, hochu verit', vstanet odnim iz pervyh. I ne uspokoitsya moe nespravedlivoe, no zhazhdushchee spravedlivosti serdce, poka v Moskve, na samoj vidnoj ee ploshchadi, ne vstanet - v granite - v nechelovecheskij rost - izvayanie: GEROYU TRUDA SSSR. Praga, avgust 1925 KOMMENTARII Vpervye - v zhurnale "Volya Rossii" (Praga, 1925, e 9-10, 11).Tam zhe s popravkami (e 12, s. 176). 9 oktyabrya 1924 g. v Moskve skonchalsya V.YA Bryusov. V avguste sleduyushchego goda Cvetaeva zavershila svoi zapisi o poete - poslednij dolg pered umershim. "Mertvye - bezzashchitny", - govorila Cvetaeva. Ee zapisi o Valerii Bryusove, obrashchennye k emigrantskomu chitatelyu, yavili soboyu akt zashchity pamyati poeta, ego navsegda ushedshih "trudov i dnej" - ot nedobrozhelatel'stva i durnogo lyubopytstva, ot posmertnogo obolganiya. Svoyu glavnuyu zadachu ona videla v gom, chtoby "zastavit' druzej - zadumat'sya" nad sud'boj i lichnost'yu poeta, cheloveka unikal'nyh, enciklopedicheskih znanij i fenomenal'noj trudosposobnosti. Lish' ponyav etu glavnuyu zadachu Cvetaevoj, mozhno verno osmyslit' ee vospominaniya o Bryusove, v kotoryh oshchutimy odnovremenno i uvazhenie, i ironiya, i neizbezhnaya sub容ktivnost', i vysochajshaya ob容ktivnaya spravedlivost', - slonom, splav togo, chto imenuyut obychno "lyubov'yu-vrazhdoj" i v chem sama Cvetaeva chistoserdechno priznaetsya: "Bryusova ya, pod iskrennim vidom nenavisti, prosto lyubila, tol'ko v etom vide lyubvi (ottolknoveniya) sil'nee chem lyubila by ego v ee prostom vide - prityazhenii". Opisyvaya istoriyu sozdaniya ocherka, Cvetaeva soobshchala A. A. Teskovoj v pis'me ot 9 sentyabrya 1925 g.: "Vyshlo, kak vsegda, vpyatero dlinnej, chem dumala, vmesto anekdoticheskih zapisej o Bryusove-cheloveke - ocenka ego poeticheskoj i chelovecheskoj figury s mnozhestvom soputstvuyushchih myslej. Lyubopytno, kak Vam ponravitsya. Zadacha byla trudnaya: vopreki ottalkivaniyu, kotoroe on mne (ne odnoj mne) vnushal, dat' ideyu ego svoeobraznogo velichiya. Sudit', ne osudiv, hotya prigovor - kazalos' - gotov. Pisala, uvy, bez istochnikov, citaty iz pamyati. No. m. b., luchshe, - mog by vyjti celyj tom ..." (Cvetaeva M. Pis'ma k Anne Teskovoj. Praga: Academia, 1969, s. 32). |pigraf - iz stihotvoreniya K. Bal'monta "YA ne znayu, chto takoe -prezrenie...". "Ognennyj angel" (1907-1908) - istoricheskaya povest' iz zhizni Germanii XVI v. Renata - geroinya povesti, pogibaet, osuzhdennaya inkviziciej za koldovstvo. Gercyk Adelaida Kazimirovna, v zamuzhestve ZHukovskaya (1874- 1925) - russkaya poetessa, s kotoroj Cvetaeva byla druzhna. V darstvennoj nadpisi na svoem sbornike "Volshebnyj fonar'" (1912) Cvetaeva nazvala Gercyk "moej volshebnoj Adelaidoj Kazimirovnoj". Moiseev zhezl. - Po biblejskomu skazaniyu Bog vruchil proroku Moiseyu zhezl, pri pomoshchi kotorogo on mog tvorit' chudesa. Kapitolij - odin iz semi holmov Drevnego Rima. Olimp - svyashchennaya gora v Drevnej Grecii. Fetida (grech. mif. ) - morskaya nimfa- nereida, Zevs protiv ee voli vydal Fetidu zamuzh za smertnogo. ...zastegnutyj nagluho poet. Tyutchev? No eto - v zhizni - Cvetaeva imeet v vidu bolee chem dvadcatiletnyuyu sluzhbu Tyutcheva v kachestve sverhshtatnogo chinovnika v diplomaticheskoj missii v Germanii. "Verweile doch! Du bist so schon!" -Stroka iz vtoroj chasti "Fausta" Gete. Neizvestno, znala li Cvetaeva, chto eti stroki Gete perevodil Bryusov. "Byt' mozhet vse v zhizni lish' sredstvo..." - iz stihotvoreniya V.Bryusova! Poetu" (1907). "bryusovskim Institutom Poezii" - Imeetsya v vidu Vysshij literaturno- hudozhestvennyj institut, osnovannyj V. Bryusovym v 1921 g. Dopisannye Bryusovym "Egipetskie nochi" - V 1914-1916 gg. Bryusov, ispol'zovav chernoviki Pushkina, vossozdal i dopisal ego poemu "Egipetskie nochi". "Vpered mechta, moj vernyj vol!" - Iz stihotvoreniya V. Bryusova "V otvet" (1902). ...grustnaya strast' k narkotikam? - Po svidetel'stvu V. Hodasevicha V Bryusov pristrastilsya k morfiyu v 1908 g. (Hodasevich V. F. Nekropol'. Vospominaniya. Bryussel'. 1939, s. 21, 60). Bryus YAkov Vilimovich (1670-1733) - russkij gosudarstvennyj deyatel', uchenyj, odin iz sostavitelej "Bryusova kalendarya", gde byli predstavleny astronomicheskie tablicy i predskazaniya. "Und sind ihr ganzes Leben so allein..." - iz vtoroj chasti "Knigi chasov" R-M Ril'ke (1901). "Hotel by ya ne byt' Valerij Bryusov..." - netochnaya citata iz stihotvoreniya V. Bryusova "L'ennui de vivre" ("Skuka zhizni" - fr. 1902). U Bryusova "ZHelal by...". ...poeticheskaya nechist', kotoraya vopila umirayushchemu Bloku... - Rech' idet o skandale, proizoshedshem v moskovskom Dome pechati na vechere Bloka 7 maya 1921 g. S oskorbitel'nymi slovami v adres Bloka vystupil Aleksandr Struve, maloizvestnyj poet. |tot epizod opisali v svoih vospominaniyah K. I. CHukovskij, P. G. Antokol'skij, S. M. Alyanskij, N. A. Nolle-Kogan i I. N. Rozanov (sm. Aleksandr Blok v vospominaniyah sovremennikov: V 2- h tt. M.: Hudozh. Lit., 1980). "Ne syadu v sani pri lune..." - iz stihotvoreniya F. Sologuba "Opyat' nochnaya tishina" (1910). ...vopl' luchshego russkogo poeta sovremennosti... - Rech', bezuslovno, idet o B. Pasternake. V otvete na odnu iz anket (1925 g.) Cvetaeva postavila Pasternaka na pervoe mesto sredi kak sovremennyh prozaikov, tak i poetov. "Pervym byl Bryusov, Annenskij ne byl pervym" (slova togo zhe poeta) - Na eti slova B. Pasternaka Cvetaeva otvechaet emu v pis'me ot 19 iyulya 1925 g.: "Edinstvennyj ne byvaet pervym. (Annenskij, Bryusov)". Lebert i SHtark - Zigmund Lebert i Lyudvig SHtark - avtory uchebnika "Bol'shaya teoreticheskaya i prakticheskaya shkola dlya sistematicheskogo obucheniya igre na fortepiano ot pervogo nachala do vysshego usovershenstvovaniya" (T 1-2), vyhodivshego v Moskve na russkom i nemeckom yazykah v 1877-1897 gg. Bryusova Evgeniya YAkovlevna (v zamuzhestve Kalyuzhnaya 1882 -?) - sestra V.YA. Bryusova prepodavatel' Moskovskoj konservatorii. Sestra Valeriya - Valeriya Ivanovna Cvetaeva (1882 - 1966), edinokrovnaya sestra M. Cvetaevoj, doch' I. V. Cvetaeva ot pervogo braka. ...studencheskaya istoriya 98 -99 gg. - Studencheskie volneniya 1898- 1899 gg. v Moskovskom universitete, na istoricheskom fakul'tete kotorogo uchilsya v eto vremya Bryusov. U Vol'fa - rech' idet o chastnom knizhnom magazine, osnovannom v XIX v russko-pol'skim izdatelem i knigoprodavcem Mavrikiem Osipovichem Vol'fom (1825-1883). Rostan |dmon (1868 1918) - francuzskij poet i dramaturg. "Chanteclair"| "SHantekler", 1910), "L'Aiglon" ("Orlenok ", 1910) - p'esy |. Rostana. V yunosheskie gody Cvetaeva uvlekalas' ego tvorchestvom, perevela na russkij dramu "Orlenok" (perevod ne sohranilsya). Bryusov Renaty, Bryusov Antoniya! - Cvetaeva daet imena geroev proizvedenij Bryusova: Renaty ch'ya tragicheskaya lyubov' nahoditsya v centre povesti "Ognennyj Angel" i Antoniya (stihotvorenie "Antonij", 1905), rimskogo pravitelya, radi lyubvi k egipetskoj carice Kleopatre prenebregshego interesami gosudarstva. Melizanda - vostochnaya princessa, zhivshaya v XII v, - geroinya p'esy | Rostana "Princessa Grez" (1895). Bodler SHarl' (1821 1867) - francuzskij poet, avtor sbornika "Cvety zla". Prevo |zhen Marsel' (1862 1911) - francuzskij pisatel', avtor lobovno - psihologicheskih romanov. Ni odnogo ekzemplyara na otzyv mnoyu otoslano ne bylo... - Cvetaeva zdes' ne tochna. Odin ekzemplyar "Vechernego al'boma" (sbornik vyshel v oktyabre 1910 g) ona napravila V. Bryusovu "s pros'boj prosmotret'", drugoj, dlya vozmozhnogo otzyva - v izdatel'stvo " Musaget". Stat'ya Maksa Voloshina - Recenziya pod zagolovkom "ZHenskaya poeziya", opublikovannaya v gazete "Utro Rossii" (M.1910, 11 dekabrya). Stat'ya Mar'etty (Marietty) SHaginyan - "Literaturnyj dnevnik. M. Cvetaeva" (Priazovskij kraj. Rostov na Donu, 1911, 3 oktyabrya). Zametka Bryusova - ego obzor "Novye sborniki stihov" (Russkaya mysl' M, 1911, e 2 s 233). Voshel pozdnee v sbornik ego statej "Dalekie i blizkie" (1912). ...otklik na nego Bryusova - Na "Volshebnyj fonar'" Bryusov otozvalsya v svoem obzore "Segodnyashnij den' russkoj poezii". (Russkaya mysl', 1912, e7, s 24 - 25). Rubanovich Semen YAkovlevich (? - ok. 1930 g.) - poet, perevodchik. Kozhebatkin Aleksandr Milent'evich (1884 -1942) - moskovskij izdatel' i bibliofil. V 1910 -1912 gg. Rabotal v izdatel'stve "Musaget". Hodasevich Vladislav Felicianovich (1886 -1939) - poet, kritik russkogo zarubezh'ya. Rafalovich Sergej L'vovich (1871 - 1934) - poet, teatral'nyj kritik. L'vova Nadezhda Grigor'evna (1891 1913) - poetessa, blizkaya znakomaya Bryusova. Pokonchila s soboj v sostoyanii dushevnoj depressii. Budancev Sergej Fedorovich (1896 - 1910) - russkij pisatel'- prozaik i kritik. Bobrov Sergej Pavlov