Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     |liot T. S. Polye lyudi.
     SPb.: OOO "Izdatel'skij Dom "Kristall"", 2000. (B-ka mirovoj lit. Malaya
seriya). ISBN 5-306-0018-5
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



                                   S'io  credessi  che  mia risposta fosse a
                              persona  che  mai  tornasse  al  mondo, questa
                              fiamma staria senza piu scosse. Ma per cio che
                              giammai  di  questo fondo non torno vivo alcun
                              s'i'odo   il   vero,   senza   tema  d'infamia
                              rispondo. {*}
                                   {* "Esli by ya polagal, chto otvechayut tomu,
                              kto  mozhet  vozvratit'sya  v  mir, eto plamya ne
                              drozhalo by; no, esli pravda, chto nikto nikogda
                              ne  vozvrashchalsya zhivym iz etih glubin, ya otvechu
                              tebe,   ne  opasayas'  pozora".  (Dante,  "Ad",
                              XXVII, 61-66, podstrochnyj perevod).}

                   Poshli vdvoem, pozhaluj.
                   Uzh vecher nebo navznich'yu raspyalo,
                   Kak pacienta pod nozhom narkoz.
                   Poshli mestami poluzapustelymi,
                   S nesvezhimi postelyami
                   Otelyami na razovyj postoj,
                   Pivnymi, ustlannymi ustrichnoyu sheluhoj,
                   Poshli mestami, udruchayushche navyazchivymi
                   I na ideyu navodyashchimi
                   Zadat' Vam tot - edinstvenno sushchestvennyj -
                                                           vopros...



                   Kakoj vopros? Da bros'te!
                   Poshli, pozhaluj, v gosti.

                   V gostinoj razgovarivayut teti
                   O Mikelandzhelo Buonarotti.

                   ZHeltaya mar' spinoj o stekla tretsya,
                   ZHeltaya hmar' o stekla mordoj b'etsya
                   I v nedra vechera vpuskaet yazychok -
                   Vot zamerla nad vodostochnoyu kanavoj,
                   Kupayas' v kopoti, ssypayushchejsya s krysh,
                   Vnezapno s balyustrady soskol'znula,
                   Uvidela: oktyabr', i sumerki, i tish', -
                   Oblapila domishko i zasnula.
                   Ibo voistinu prispeet vremya
                   Dlya zheltoj hmari, trushchejsya spinoyu
                   O stekla v zakoulkah na zakate,
                   Ibo prispeet vremya vstrech so vsemi
                   Bezhat' kak rokovogo predpriyat'ya.

                   Vremya ubijstva i vremya zachat'ya,
                   Vremya trudam i dnyam teh samyh ruk,
                   CHto nam vopros podkruchivayut vdrug
                   Na blyudechke - i vremya Vam, i vremya mne.
                   I vremya vse zhe tysyachi somnenij,
                   Reshenij i zatem perereshenij -
                   Ispit' li chashku chayu ili net.

                   V gostinoj razgovarivayut teti
                   O Mikelandzhelo Buonarroti.

                   Ibo voistinu prispeet vremya
                   Gadat': posmeyu? Razve ya posmeyu?
                   I ubegat' po lestnice bystree
                   I ne skryvat' pri etom, kak lyseyu
                   (Tam skazhut: on lyseet vse bystree).
                   Kostyumchik klerka, vorotnik vdavilsya v sheyu,
                   Nebrosko dorog galstuk v to zhe vremya
                   (Tam skazhut: on hudeet. On hudeet) -
                   Kak ya posmeyu
                   Narushit' vekovuyu nerushimost'?
                   Mgnoven'e na somnen'ya - i mgnoven'e
                   Reshimosti na mnimuyu reshimost'.

                   YA znayu vse podryad, ya znayu napered
                   Vse eti utra, vechera i chaepit'ya.
                   ZHizn' priterpelsya lozhechkoj cedit' ya,
                   YA znayu listopad besed i nezhnyh not
                   I znayu: on zamret, o gibeli glagolya.
                        Da kak zhe ya sebe pozvolyu?

                   YA znayu ih glaza: podryad, naperechet,
                   Te vzglyady, chto razvodyat po razryadam, -
                   I na bulavku babochku v plenu, -
                   I na stenu menya, pust' krylyshki vrazlet, -
                   Da kak zhe ya nachnu
                   Vyharkivat' okurki dnej s privychnym ih
                                                    raskladom?
                        Da kak zhe ya sebe pozvolyu?

                   YA znayu ruki: napered, naperechet,
                   Nagie, zvonkie i cveta alebastra
                   (No v ryzhevatyh voloskah pri svete lyustry);
                   Zapah duhov iz dekol'te -
                   Pozyv (neuzhto zh - k toshnote?)
                   Ruka legla na stol il' skladki shali mnet:
                        Da kak zhe ya sebe pozvolyu?
                        Da kak zhe ya nachnu?
                   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                   Skazat', chto ya prokralsya pereulkami,
                   Sledya dymy, polzushchie iz trubok
                   U odinokih muzhikov na podokonnikah?
                   O byt' by mne vo t'me nemogo okeana
                   Paroj krivyh kleshnej, skrebushchihsya o dno!
                   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                   I vecher, dlinnopaloyu rukoyu
                   Oglazhen, poln pokoya -
                   Ustalyj... sonnyj... ili tol'ko simuliruya
                   Spokojstvie, mezh nas lezhit on, milaya.
                   CHaj s keksom i morozhenoe s blyudca -
                   I vdrug s "lyublyu" kakim-nibud' rvanut'sya?
                   I pust' ya golosil, postilsya i molilsya
                   I golovu svoyu (s propleshinoyu) licezrel
                                                   na blyude, -
                   YA ne prorok i nichego neobychajnogo ne budet,
                   I kak pogas moj zvezdnyj chas, ne vspyhnuv,
                                                          pomnyu,
                   I Vechnyj Strazh zarzhal, podav pal'to mne,
                   Koroche govorya, ya ne reshilsya.

                   I stoit li, i stoit li hlopot,
                   Nad chaem s marmeladom, nad farforom,
                   Nad nashim centrobezhnym razgovorom, -
                   YA znayu napered, kak vse proizojdet, -
                   Vosstat', vkusit' i mirozdan'e v shar skrutit'
                   I k centru raskrutit' ego, v kotorom
                   Edinstvenno sushchestvennyj vopros.
                   Skazat': "Az sem' voskresshij Lazar'. Da, ya
                   Vernulsya. YA otkroyu vse!"... A Vy,
                   Divannuyu podushku popravlyaya,
                   Otvetite: "Uvy, tak delo ne pojdet.
                        Uvy, - otvetite, - uvy!"

                   I stoit li, i stoit li hlopot, -
                   YA znayu napered, kak eto budet, -
                   Projdut zakaty i syrye tropy trotuara,
                   Projdut romany, razgovory vozle chajnogo
                                                      farfora,
                   Parket podolom plat'ev podmetet, -
                   Ne vyskazat' togo, chto ya hochu!
                   Kak budto chuvstva na ekran vlekutsya po luchu!
                   I stoit li, ya znayu, kak vse budet,
                   Kogda divannuyu podushku ili shal'
                   Popraviv i v okno ustavyas', Vy
                   "Tak delo ne pojdet, uvy, mne zhal',
                        Uvy, - otvetite, uvy!"
                   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                   Net! Princem Datskim mne, uvy, ne byt'.
                   YA svitskij lord, ya sputnik, ya konvoj,
                   Zadejstvovan v toj scene il' v drugoj -
                   Morochit' princa, neumelyj plut,
                   Igrushka pod rukoj, rad hot' takoj,
                   No - zanyatosti: vezhliv, trusovat,
                   CHuvstvitelen, no kak-to nevpopad,
                   Iz roli vypadayushchij poroj,
                   Poroj - edva l' ne shut.
                   Gody katyatsya... gody katyatsya...
                   Bahroma na bryuchinah lohmatitsya...

                   A mozhet, persika vkusit'? I pryad' pustit'
                                                      po pleshke?
                   YA v belyh bryukah pospeshu na plyazhnye pirushki.
                   YA slyshal, kak poyut oni, rusalki, drug
                                                     dlya druzhki.
                   Ne dumayu, chto mne spoyut one.
                   YA videl ih, sedye volny osedlavshih,
                   Vpustivshih v kosmy peny chutkie persty,
                   Gde beliznu vetr otdelyal ot chernoty.
                   My byli prizvany v gluhuyu glubinu,
                   V mir dev morskih, v volshebnuyu stranu,
                   No nas okliknuli - i my poshli ko dnu.

                   Perevod V. Toporova




                                   S'io  credesse  che  mia risposta fosse A
                              persona  che  mai  tornasse  al  mondo, Quests
                              flamma  staria senza piu scosse. Ma perciocche
                              giammai  di questo fondo Non torno vivo alcun,
                              s'i'odo  il  vero,  Senza  tema  d'infamia  ti
                              rispondo {*}.
                                   {*  "Esli by ya polagal, chto otvechayu tomu,
                              kto  mozhet  vozvratit'sya  v  mir, eto plamya ne
                              drozhalo   by;   no,  esli  pravda,  chto  nikto
                              nikogda ne vozvrashchalsya zhivym iz etih glubin, ya
                              otvechu tebe, ne opasayas' pozora" (Dante, "Ad",
                              XXVII, 61-62).}

                   Nu chto zhe, ya pojdu s toboj,
                   Kogda pod nebom vecher stihnet, kak bol'noj
                   Pod hloroformom na stole hirurga;
                   Nu chto zh, pojdem vdol' malolyudnyh ulic -
                   Opilki na polu, skorlupki ustric
                   V deshevyh kabakah, v bormochushchih pritonah,
                   V nochlezhkah dlya nochej bessonnyh:
                   Uvodyat ulicy, kak skuchnyj spor,
                   I podvedut v upor
                   K ubijstvennomu dlya tebya voprosu...
                   Ne sprashivaj o chem.
                   Nu chto zh, davaj tuda pojdem.

                   V gostinoj damy tyazhelo
                   Beseduyut o Mikelandzhelo.

                   Tuman svoeyu zheltoj sherst'yu tretsya o steklo,
                   Dym svoej zheltoj mordoj tychetsya v steklo,
                   Vylizyvaet yazychkom vse zakoulki sumerek,
                   Vystaivaet u kanav, kuda iz vodostokov nateklo,
                   Vylavlivaet sherst'yu kopot' iz kaminov,
                   Skol'znul k terrase, prygnul, uspevaet
                   Ponyat', chto eto vse oktyabr'skij tihij vecher,
                   I, dom obviv, mgnovenno zasypaet.

                   Nado dumat', budet vremya
                   Dymu zheltomu po ulice polzti
                   I teret'sya sherst'yu o steklo;
                   Budet vremya, budet vremya
                   Podgotovit'sya k tomu, chtoby bez drozhi
                   Vstretit' teh, kogo vstrechaesh' po puti;
                   I vremya ubivat' i vdohnovlyat'sya,
                   I vremya vsem trudam i dnyam vser'ez
                   Pered toboj postavit' i, igraya,
                   V tvoyu tarelku uronit' vopros,
                   I vremya mnit', i vremya somnevat'sya,
                   I vremya boyazlivo primeryat'sya
                   K buterbrodu s chashkoj chaya.

                   V gostinoj damy tyazhelo
                   Beseduyut o Mikelandzhelo.

                   I, konechno, budet vremya
                   Podumat': "YA posmeyu? Razve ya posmeyu?"
                   Vremya vniz po lestnice skoree
                   Zashagat' i pokazat', kak ya lyseyu, -
                   (Lyudi skazhut: "Posmotrite, on lyseet!")
                   Moj utrennij kostyum surov, i tverd vorotnichok,
                   Moj galstuk s zolotoj bulavkoj prost i strog -
                   (Lyudi skazhut: "On stareet, on slabeet!")
                   Razve ya posmeyu
                   Potrevozhit' mirozdan'e?
                   Kazhdaya minuta - vremya
                   Dlya reshen'ya i somnen'ya, otstuplen'ya i terzan'ya.

                   YA znayu ih uzhe davno, davno ih znayu -
                   Vse eti utrenniki, vechera i dni,
                   YA zhizn' svoyu po chajnoj lozhke otmeryayu,
                   YA slyshu otgoloski dal'nej boltovni -
                   Tam pod royal' v gostinoj damy spelis'.
                   Tak kak zhe ya osmelyus'?

                   I vzglyady znayu ya davno,
                   Davno ih znayu,
                   Oni vsegda berut menya v kavychki,
                   Snabzhayut etiketkoj, k stenke prikreplyaya,
                   I ya, pronzen bulavkoj, korchus' i stenayu.
                   Tak chto zh ya nachinayu
                   Okurkami vyplevyvat' svoi privychki?
                        I kak zhe ya osmelyus'?

                   I ruki znayu ya davno, davno ih znayu,
                   V brasletah ruki, belye i golye vpot'mah,
                   Pri svete lampy - v ryzhevatyh voloskah!
                   YA, mozhet byt',
                   Iz-za duhov teryayu nit'...
                   Da, ruki, chto igrayut, shal' perebiraya,
                        I kak zhe ya osmelyus'?
                        I kak zhe ya nachnu?
                        . . . . . . . . . .

                   Skazat', chto ya brodil po pereulkam v sumerki
                   I videl, kak dymyat prokurennye trubki
                   Holostyakov, sklonivshihsya na podokonniki?..

                   O byt' by mne koryavymi kleshnyami,
                   Skrebushchimi po dnu nemogo morya!
                   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

                   A vecher, stavshij noch'yu, mirno dremlet,
                   Oglazhen laskovoj rukoj,
                   Ustalyj... sonnyj... ili ves' ego pokoj
                   U nashih nog - lish' lovkoe pritvorstvo...
                   Tak, mozhet, posle chaya i pirozhnogo
                   Ne nuzhno zahodit' na kraj vozmozhnogo?
                   Hotya ya plakal i postilsya, plakal i molilsya
                   I videl golovu svoyu (uzhe pleshivuyu) na blyude,
                   YA ne prorok i malo dumayu o chude;
                   Odnazhdy obraz slavy predo mnoyu vspyhnul,
                   I, kak vsegda, SHvejcar, prinyav moe pal'to,
                                                       hihiknul.
                   Koroche govorya, ya ne reshilsya.

                   I tak li nuzhno mne, v konce koncov,
                   V konce morozhenogo, v tishine,
                   Nad chashkami i frazami pro nas s toboj,
                   Da tak li nuzhno mne
                   S ulybkoj snyat' s zapretnogo pokrov
                   Rukoyu v myachik vtisnut' shar zemnoj,
                   I pokatit' ego k ubijstvennomu voprosu,
                   I zayavit': "YA Lazar' i vosstal iz groba,
                   Vernulsya, chtob otkrylos' vse, v konce koncov", -
                   Uzh tak li nuzhno, esli nekaya osoba,
                   Popraviv shal' rasseyannoj rukoj,
                   Vdrug skazhet: "|to vse ne to, v konce koncov,
                   Sovsem ne to".

                   I tak li nuzhno mne, v konce koncov,
                   Da tak li nuzhno mne
                   V konce zakatov, lestnic i polityh ulic,
                   V konce farfora, knig i yubok, shelestyashchih
                                                    po parketu,

                   I etogo, i bol'shego, chem eto...
                   YA, kazhetsya, lishayus' slov,
                   Takoe chuvstvo, slovno nervy sproecirovany
                                                       na ekran:
                   Uzh tak li nuzhno, esli nekaya osoba
                   Nebrezhno shal' otkinet na divan
                   I, glyadya na okno, progovorit:
                        "Nu, chto eto, v konce koncov?
                        Ved' eto vse ne to".
                        . . . . . . . . . .
                   Net! YA ne Gamlet i ne mog im stat';
                   YA iz druzej i slug ego, ya tot,
                   Kto replikoj intrigu podtolknet,
                   Podast sovet, povsyudu tut kak tut,
                   Usluzhlivyj, pochtitel'nyj pridvornyj,
                   Blagonamerennyj, vitievatyj,
                   Napyshchennyj, nemnogo tupovatyj,
                   Po vremenam, pozhaluj, smehotvornyj -
                   Po vremenam, pozhaluj, shut.

                   YA stareyu... ya stareyu...
                   Zasuchu-ka bryuki poskoree.
                   Zacheshu li plesh'? Skushayu li grushu?
                   YA v belyh bryukah vyjdu k moryu, ya ne trushu.
                   YA slyshal, kak rusalki peli, tesha sobstvennuyu
                                                              dushu.

                   Ih pen'e ne prednaznachalos' mne.

                   YA videl, kak rusalki mchalis' v more
                   I kosmy voln hoteli raschesat',
                   A cherno-belyj veter gnal ih vspyat'.

                   My grezili v rusaloch'ej strane
                   I, golosa lyudskie slysha, stonem,
                   I k zhizni probuzhdaemsya, i tonem.

                   Perevod A. Sergeeva




                             Esli b ya dumal, chto otvechayu cheloveku,
                             Kotoryj kogda-nibud' smozhet vernut'sya na zemlyu,
                             |to plamya ne drozhalo by.
                             No tak kak nikto, kak ya slyshal,
                             Nikogda ne vernulsya iz etih glubin,
                             YA otvechayu tebe, ne boyas' beschestiya.
                                                     Ad. Pesn' 27, st. 61-66

                   CHto zh, poshli, vy da ya,
                   V chas, kogda na nebe vecher razlegsya,
                   Kak na stole pacient pod efirom.
                   CHto zh, poshli po pustynnym kvartalam,
                   Ubezhishcham bespokojno bormochushchih nochej,
                   V deshevye nomera, chto sdayutsya "na noch'",
                   V usypannye ustrichnymi rakovinami pivnye.
                   Ulicy tyanutsya, kak nadoevshie dovody,
                   Kovarno kradutsya ot doma k domu,
                   Vedut k proklyatomu voprosu...
                   Oh, ne sprashivajte: kakomu?
                   Poshli, navestili, kogo sleduet.

                   Po komnatam zhenshchiny - tuda i nazad -
                   O Mikelandzhelo govoryat.

                   ZHeltyj tuman cheshet spinu o stekla,
                   ZHeltyj dym tret o stekla nos,
                   CHernoj nochi ugly zalizany,
                   On medlit v kanave, on v luzhu vros,
                   Sazha trub ego obvolokla,
                   On zalez pod balkon i ottuda pryadaet,
                   No zametiv, chto oktyabr'skaya noch' tepla,
                   Vokrug doma svernulsya i zasypaet.

                   I v samom dele: est' eshche vremya
                   Tumanu zheltomu krast'sya vdol' domov,
                   Pochesyvaya spinu o vystupy uglov.
                   Est' eshche vremya, est' eshche vremya,
                   Dlya vstrechi novyh lic sozdat' sebe lico,
                   Est' vremya, i ubit', i vnov' sozdat',
                   Est' vremya dlya trudov i dnej teh ruk,
                   CHto pred toboj vopros na stol ronyayut,
                   CHas - dlya vas, i chas - dlya nas,
                   I chas dlya tysyachi shatanij,
                   Dlya tysyachi smotruv i peresmutrov, -
                   Poka ne vzyal ya v ruki chashku i pechen'e.

                   Po komnatam zhenshchiny - tuda i nazad -
                   O Mikelandzhelo govoryat.

                   I v samom dele: est' eshche vremya
                   Sprosit' sebya: Posmeyu ya? Posmeyu?
                   Uspeyu povernut'sya k nim spinoj
                   I - vniz po lestnice, siyaya plesh'yu.
                   ("Odnako, kak on oblysel!")
                   Na mne pidzhak, vorotnichok tugoj
                   I galstuk - skromnyj, no s bulavkoj.
                   ("Odnako, do chego zhe on pohudel!")
                   Posmeyu l' ya
                   Obespokoit' kosmos?
                   Odnoj minuty mne dovol'no
                   Dlya vseh smotruv i peresmutrov. No mig vse
                                                 vnov' perereshit
                   Zatem, chto ya ih vseh poznal, da, vseh.
                   Poznal, utra, i vechera, i nochi,
                   YA vymeril kofejnoj lozhkoj zhizn',
                   Poznal ih golosa, i smeh,
                   Pod muzyku, igravshuyu za stenkoj,
                   No kak mne pristupit'?

                   I ya poznal glaza, poznal ih vse,
                   Vzglyad pristal'nyj, odnovremenno s frazoj,
                   Kogda ya sformulirovan, drozhu,
                   Bulavkoyu prokolot i prikolot na oboyah.
                   No kak nachat'?
                   Kak vyplyunut' okurki proshlyh dnej?
                   I kak mne pristupit'?

                   I ya poznal ob®yat'ya ruk ih vseh,
                   Teh golyh ruk, predplech'ya i zapyast'ya
                   (Pod lampoj v smuglom, laskovom pushke).
                   CHto eto, kazhetsya, duhi
                   Menya zastavyat otstupit'sya?
                   Teh ruk, chto vdol' stola lezhat il' kutayutsya v shal'...
                   CHto zh, znachit, pristupit'?
                   No kak nachat'?

                   Skazat': ya v sumerkah po ulicam brodil
                   I vse smotrel, kak dym letel iz trubok
                   Kuril'shchikov, s toskoj glyadyashchih v okna...

                   Rodit'sya b mne shurshashchimi kleshnyami,
                   Skrebushchimi po dnu morej bezmolvnyh.
                   A den', tekushchij v vecher, mirno dremlet,
                   Razglazhennyj izyashchnymi rukami.
                   Zasnul... ustal... A mozhet, pritvorilsya?
                   Razlegsya zdes' on mezhdu mnoj i vami.
                   Tak kak zhe? Posle chaya i pirozhnyh
                   Sobrat'sya s duhom? Vyzvat' krizis?
                   No nesmotrya na to, chto ya molilsya, kayalsya, postilsya,
                   I videl golovu svoyu (i plesh'!) na blyude, -
                   YA ne prorok. Da eto i nevazhno.
                   YA videl mig ushcherba svoego velich'ya:
                   S usmeshkoj Strazh Dverej mne dal pal'to.
                   Tak - korotko skazat' - ya ispugalsya.

                   V konce koncov, igra navryad li stoit svech!
                   I posle vseh varenij i pechenij,
                   Sred' serebra, farfora, razgovora
                   O vas i obo mne - igra ne stoit svech.
                   Ne stoit, otstraniv vse temy,
                   Szhat' kosmos v myach
                   I pokatit' ego k proklyatoj teoreme,
                   Skazav: "YA - Lazar' voskreshennyj,
                   Prishel povedat' obo vsem, chto videl tam", -
                   Kogda ona, razlegshis' na podushkah,
                   Progovorit: "Sovsem ne to. Kak zhal'!
                   Sovsem ne to, chego ya tak hotela".

                   V konce koncov, igra navryad li stoit svech!
                   Ne stoit svech igra posle zakatov,
                   I teh dvorov, i mokryh ulic, posle
                   Vseh knig prochitannyh, i chashek chaya,
                   Skol'zyashchih po parketu shlejfov i tak dalee.
                   Nemyslimo skazat', chto ya hochu skazat'!
                   A ves' chertezh - risunok nervnoj seti
                   Moej - otbrosil na ekran fonar' volshebnyj.
                   Igra ne stoit svech, kogda ona,
                   Razlegshis' na podushkah, sbrosiv shal',
                   Smotrya v okno, vdrug skazhet: "Net, ne to.
                                                        Kak zhal'!
                   Sovsem ne to, chego ya tak hotela".

                   Net, ya ne Datskij princ, ya ne hotel im byt'.
                   YA na vtoryh rolyah, odin iz teh,
                   Kto dvinet dejstvie, nachnet yavlen'e,
                   Dast Gamletu sovet. Ne trudno eto.
                   A on i rad, chto prigodilsya v delo.
                   On akkuraten, vezhliv i prilichen.
                   On polon vazhnyh slov nemnogo tup.
                   Poroj - skazat'? - slegka komichen.
                   Poroj - pochti chto SHut.

                   Stareyu ya... Stareyu...
                   Ne zakazat' li bryuki pokoroche?

                   Ne sdelat' li probor? A mozhno s®est' mne
                                                      persik?
                   Nadenu belye flanelevye bryuki i pojdu
                                              gulyat' na bereg.
                   YA slyshal, kak rusalki peli pesn' drug druzhke,
                   No, dumayu, edva l' oni propeli b mne.

                   YA videl, kak oni, verhom na volnah,
                   Neslis', raschesyvaya pryadi voln sedyh,
                   Letyashchie po vetru penoj iz chernoj t'my.

                   Brodili dolgo my po dnu morej,
                   U dev morskih v venkah iz krasnyh vodoroslej,
                   Poka lyudskie golosa ne razbudili nas.
                                                     I tonem my.

                   Perevod N. Berberovoj



                                           Soglasny my, chto ty prelyubodej,
                                           No prestuplen'e bylo za granicej,
                                           K tomu zhe, sootvetchica mertva.

                                                         "Mal'tijskij evrej"



                   Skvoz' mar' i hmar' dekabr'skih predvecherij
                   Vy skonstruirovali situaciyu
                   S namekom na zhelanie otdat'sya -
                   I svechi v plyas po potolku v peshchere,
                   Dzhul'etta ne zhiva i ne mertva,
                   Famil'nyj sklep, pritvornaya poterya,
                   Bezzvuchnye i zvuchnye slova.
                   Predlogom posluzhil poslednij pol'skij
                                                    pianist -
                   Vsklokochennyj, kak prinyato mezh nimi.
                   - SHopen tak sokrovenen, on tak chist,
                   CHto zaklinat' ego umestnee v intime -
                   Vdvoem, vtroem, - a vot koncertnyj shepotok
                   Prelyudij hrupkih nadorvet cvetok. -
                   Nash razgovor ochnetsya
                   Na note svetskoj spesi i toski,
                   So skripkami na dal'nij zvuk kachnetsya -
                   To zatevayut partiyu rozhki -
                   I vdrug nachnetsya.
                   - Vy i ne znaete, chto znachit dlya menya druzhit',
                   Kak redkostno, kak neskazanno stranno
                   Vdrug obresti - vo vsej gryazi, vo lzhi...
                   Da-da, v gryazi, vo lzhi - davajte bez obmana!
                   Vy ne slepec! Otnyud'...
                   Vdrug druga obresti - takogo druga,
                   Kotoryj i bogat, i shchedr
                   Po chasti istinno dushevnyh nedr,
                   I v druzhbe s drugom obresti drug druga,
                   A zhizn' bez druzhby... Bozhe, chto za zhut'! -

                   So skripkami na dal'nij zvuk kachnetsya
                   (Treshchat rozhki,
                   Stuchat v viski)
                   V moem mozgu gluhoj tamtam, ochnetsya
                   Absurdnaya melodiya svoya:
                   Mezh monotonnyh barabanov bytiya
                   Pust' nota hot' odna "fal'shivaya" nachnetsya,
                   No bezoshibochnaya... CHto zh, podyshim tabakom,
                   Pogovorim o chem-nibud' takom -
                   Politika, poetika, durdom, -
                   Svoi chasy s obshchestvennymi sverim,
                   Pop'em vina i polchasa poherim.



                   Poshla siren' - k nej v komnatu voshla
                   I poselilas' v vaze u stola.
                   I, polustisnuv grozdku, prodolzhaet:
                   "Ah, drug moj, vy i ne podozrevaete,
                   CHto znachit zhizn' - a zhizn' u vas v rukah
                   (A u nee - siren'!), - i eto porazhaet,
                   Ved' vy ee teryaete... teryaete...
                   Kak molodost' zhestoka, kak samonadeyanna...
                   Nu vot, vy ulybnulis' nevznachaj!"
                   Pripisannoe srazu zhe sodeyano -
                   YA ulybayus', ya hlebayu chaj.
                   - No v predzakatnoj, no v aprel'skoj prelesti,
                   Pohozhej na menya v Parizhe po vesne,
                   Pokoj ya obretayu v pervozdannoj prelesti
                   I mir zemnoj opyat' po nravu mne. -

                   A golos - nevpopad, ne v lad, ne v takt,
                   Fal'shivyashchaya skripka - tol'ko tak:
                   "Ah, vy menya pojmete, drug lyubeznyj,
                   Vo vzaimootnosheniyah ne budet gluhoty,
                   Vy ruku mne protyanete nad bezdnoj.

                   Vy Ahilles - bez ahillesovoj pyaty.
                   Vy doberetes' do konca, do celi
                   I skazhete: vse ostal'nye ne sumeli.
                   No chto mne, chto mne, drug moj, dat' v otvet,
                   Kakoj otdarok mne eshche po silam,
                   CHem, krome druzhby, vstrechus' s vashim pylom
                   Na sklone dnej, hot' ne na sklone let?

                   Ostanus' ya caricej chaepit'ya"...

                   Berus' za shlyapu, toroplyu sobyt'ya -
                   Vnikat' v uslyshannoe mochi net.
                   ...Menya najdete v skvere na skam'e
                   Nautro nad sportivnoyu kolonkoj.
                   V gazete pishut o zhit'e-byt'e
                   Aktrisy, okazavshejsya grafinej-anglichankoj,
                   O smerti greka v pol'skom var'ete,
                   O tom, chto "raskololsya" "medvezhatnik".
                   YA (kak vsegda - na vysote)
                   Sizhu-glyazhu v chuzhoj kuryatnik.
                   ...Vot razve chto sharmanka zavedet
                   Ustalymi zubcami ariettu,
                   I giacintami poveet vkriv' i vkos',
                   I vsem, chego mne vozzhelat' ne dovelos'...
                   Est' v etih myslyah pravda - ili netu?



                   Oktyabr'skaya gusteet noch'; ya snova
                   Na toj zhe lestnichnoj ploshchadke okazalsya.
                   No chuvstvuyu sebya chut' bestolkovo -
                   Kak budto ya syuda zapolz, a ne zabralsya.
                   - Tak, znachit, za granicu? A obratno?
                   A vprochem, chto za erunda!
                   Otnyud' ne vam davat' takie spravki.
                   Uchenij gody, stranstvij - gde, kogda? -
                   YA ulybayus': slon v posudnoj lavke.

                   - No, mozhet byt', napishete hotya by. -
                   YA vspyhivayu, pravda, lish' na mig.
                   Vyhodit, ya ee postig.
                   - YA chasto razmyshlyala, otchego my
                   Druz'yami s vami vse-taki ne stali
                   (Hot' o konce ne dumaesh' vnachale). -
                   A v zerkale - ulybka do ushej.
                   Dvojnik? Kakoe! Kloun, chut' znakomyj.
                   Temna voda; ya vspyhnul; gnat' vzashej.

                   - Vse blizkie nam lyudi bez iz®yat'ya
                   Tverdili i vnushali mne pro nas -
                   Pro vas i pro menya... Net, ne mogu ponyat' ya.
                   Tak karta vypala, takoj nam probil chas.
                   No napishite mne - hotya by raz.
                   Kak znat', vozmozhno, v sleduyushchij raz...
                   Ostanus' ya caricej chaepit'ya. -
                   A mne by malo-mal'skij maskarad -
                   Hot' v plyas pustis' dlya samovyrazhen'ya
                   I stanesh' plyashushchij medved',
                   Hot' popugaem, hot' po-obez'yan'i,
                   Podyshish' tabakom - i zarevet':

                   A vdrug ona odnazhdy, nevpopad,
                   Voz'met - umret skvoz' mar' i hmar' zakata,
                   Umret - a ya, s perom v ruke zamru
                   I dym nad kryshej vstanet klochkovatyj;
                   Zamru v pis'mennostol'noj tishine,
                   Ne znaya, mne vo zlo ili k dobru,
                   Ne znaya, pozdno ili ranovato,
                   Ne znaya, mudro ili glupovato...
                   Kto v vyigryshe budet - v toj strane
                   (O nej nagovorilis' my vpolne),
                   Gde muzyka smolkaet vinovato?
                   I stydno l' ulybnut'sya budet mne?

                   Perevod V. Toporova



                                   Ty  sogreshil,  hotya  i  za granicej, da i
                              bludnicy net uzhe v zhivyh.

                                                SHekspir, "Mal'tijskij evrej"



                   V tumane i dymu dekabr'skogo dnya
                   Sama soboj gotova scena, kak eto kazhetsya podchas, -
                   S "YA etot den' ostavila dlya vas"
                   I chetyr'mya okruzh'yami ognya
                   Na potolke ot voskovyh svechej,
                   I v komnate, pohozhej na Dzhul'ettovu grobnicu,
                   Vse prigotovleno dlya nedomolvok i rechej.
                   My slushali, kak stavshij znamenitost'yu polyak
                   Igral prelyudii, ob®yatyj vdohnoven'em ot
                                                       kornej
                   Volos do konchikov nogtej.
                   "SHopen intimen tak,
                   CHto kazhetsya, ego dusha
                   Voskresnut' mozhet lish' sredi druzej,
                   Dvuh ili treh, kotorye edva li
                   Pritronutsya k cvetku - k tomu, chto zahvatali
                   Rassprosami i boltovnej v koncertnoj zale".
                   - I razgovor skol'znul i, ne spesha,
                   Poplyl skvoz' sozhalen'ya, vozdyhan'ya
                   I skripok istonchennoe zvuchan'e,
                   I skvoz' rozhkov dalekij hor
                   Plyl razgovor.

                   "Vy i ne znaete, kak mnogo znachat dlya menya oni,
                   Moi druz'ya, kak udivitel'no, chto v zhizni
                                                    stol' nelepoj
                   Vse zh udaetsya razyskat' sred' hlama
                   (YA ne lyublyu ee, skazhu vam pryamo...
                   Vy znali eto? Vy ne slepy!
                   Kak vy umny!)
                   Najti takogo druga, u kogo est' dar,
                   Kto, obladaya, otdaet
                   Bogatstva, koimi zhivet
                   Lyubaya druzhba. Tak vazhno bylo vam skazat'
                                                      vse eto -
                   Bez etih druzhb vsya zhizn' - takoj cauchemar!"

                   I skvoz' skripichnyj gam
                   I ariettu
                   Ohripshego korneta
                   V moem mozgu zvuchit tupoj tam-tam,
                   Bessmyslenno dolbit prelyudiyu svoyu,
                   Prichudlivo-bescvetno,
                   No eta fal'sh' - hot' yavnaya po krajnej mere.
                   - Podyshim vozduhom - glotnem tabachnuyu struyu,
                   Na pamyatniki brosim vzglyad
                   I novosti obsudim vse podryad,
                   Svoi chasy po gorodskim proverim
                   I posidim nemnogo za koktejlem.



                   Vot i siren' v razgare cveten'ya.
                   V komnate damy - vaza s siren'yu.
                   Ona govorit i vetku sireni szhimaet:
                   "Vy ne znaete, ne znaete, pravo, moj drug,
                   CHto est' zhizn', - vy, kto derzhit ee v rukah".
                   (Ona medlenno vetochku vertit v rukah.)
                   "No zhizn' uskol'zaet iz nashih ruk,
                   A molodost' zhestoka i besserdechna
                   I smeetsya nad tem, chego ne zamechaet".
                   YA ulybayus', konechno,
                   Ne otryvayas' ot chaya.
                   "I vse zhe v etih aprel'skih zakatah,
                   Kotorye napominayut mne kak-to
                   Moyu pogrebennuyu zhizn' i Parizh vesnoj,
                   YA chuvstvuyu bespredel'nyj pokoj
                   I nahozhu, chto mir vse zhe prekrasen i yun".
                   Tot golos vse zvuchit nastojchivo-ne-v-ton,
                   Kak skripka s treshchinoj, skvoz' polden'
                                                avgustovskij on:
                   "I ya uverena, chto vy vsegda
                   Moi pojmete chuvstva, kak vashi ya mogu ponyat',
                   Dlya vas pustyak drugomu ruku cherez propast'
                                                       protyanut'.
                   Neuyazvimy vy, u vas net ahillesovoj pyaty,
                   Vy svoego dob'etes' i skazhete togda,
                   CHto mnogie ne vzyali etoj vysoty.
                   No chto, moj drug, smogu ya vam vernut',
                   CHto ya smogu vzamen za eto dat'?
                   Lish' druzhbu i nemnogo teploty
                   Toj, kto uzhe svoj zavershaet put'.
                   YA budu chaem ugoshchat' druzej..."

                   YA shlyapu vzyal, chtob malodushno pered nej
                   Mne ne zamalivat' viny svoej.
                   Pora prostit'sya.
                   YA po utram hozhu obychno v skver,
                   CHitayu komiksy, sportivnuyu stranicu
                   Ili takoe, naprimer:
                   "Anglijskaya grafinya na podmostkah",
                   "Ubili greka v pol'skom kabare".
                   "Eshche odin grabitel' banka pojman".
                   Menya oshelomit' neprosto,
                   YA, kak vsegda, spokoen,
                   Vot razve chto, kogda vdrug fortep'yano
                   Vnov' mehanicheski-ustalo povtoryaet
                   Iznoshennyj motiv, a giacintov zapah pryanyj
                   Mne o mechtah drugih lyudej napominaet...
                   A mozhet, eto - plod samoobmana?



                   Spuskaetsya oktyabr'skaya noch', i, kak obychno
                   (Hotya nemnogo ne v svoej tarelke), ya po stupen'kam
                   Lestnicy vzojdya, za ruchku dveri vnov' berus'
                                                         privychno,
                   I kazhetsya, chto vpolz naverh na chetveren'kah.
                   "Itak, vy sobralis' poehat' za granicu.
                   Kogda vernetes'? Net, pustoj vopros -
                   Vy sami eto znaete edva li.
                   Vy mnogomu smogli b tam pouchit'sya.
                   (Moya ulybka ruhnula na antikvarnye veshchicy.)
                   Hotelos' by, chtob vy mne napisali".
                   YA ne vyderzhivayu, vspyhnuv na mgnoven'e, -
                   Sbyvayutsya moi pred polozhen'ya.
                   "YA chasto udivlyayus', otchego my s vami
                   (Vse nashi nachinaniya ne vedayut konca)
                   Ne stali blizkimi druz'yami".
                   Takoe chuvstvo, slovno, ulybayas', vdrug
                   V zerkale uvidish' vyrazhenie lica.
                   I taet vyderzhka. I tak temno vokrug.

                   "Vse govorili, vse nashi druz'ya,
                   CHto chuvstva blizkie mogli b vozniknut' mezhdu nami.
                   YA ne mogu ponyat', net, etogo ponyat' nel'zya.
                   Pust' budushchim sud'ba rasporyaditsya.
                   Vse zh napishite mne iz zagranicy.
                   Byt' mozhet, druzhby uceleet hot' krupica.
                   A ya ostanus' zdes' v gostinoj,
                   YA chaem budu ugoshchat' druzej i vpred'".

                   A mne nuzhna izmenchivost' lichiny,
                   CHtob obresti lico... plyasat', plyasat',
                   Kak plyashushchij medved',
                   Krichat', kak popugaj,
                   Vopit', kak obez'yana, skorchiv minu.
                   Podyshim vozduhom v tabachnom op'yanen'i...

                   A vdrug odnazhdy na ishode dnya,
                   V sedoj i dymnyj polden' il'
                                    v rozovato-zheltyj vecher
                   Ona umret, a ya s perom v ruke zastynu,
                   Nad kryshami - pokrovy dyma i tumana,
                   I na mgnoven'e
                   YA pogruzhus' v somnen'ya,
                   Ne razobravshis' v chuvstvah, ne ponyav,
                   Glupo ili mudro, pozdno ili slishkom rano...
                   Byt' mozhet, luchshe budet ej za toj, poslednej
                                                          gran'yu!
                   Da, torzhestvuet muzyka v osennem umiran'i,
                   I esli uzh o smerti nashi rechi, -
                   Kakoe pravo ulybat'sya budet u menya?

                   Perevod YA. Probshtejn






                   Nastupaet zimnij vecher,
                   Pahnet pishchej v pereulkah.
                   B'et shest'.
                   Dni v okurkah i v progulkah.
                   Livnyu s vetrom - tech' i sech',
                   I svirepaya kartech'
                   List'ev, slipshihsya komkami,
                   Vetosh' - vesti s pustyrej,
                   I stuchatsya strui sami
                   V stado stavnej i dverej,
                   Slovno zalpy batarej.
                   Loshad' s mokrymi bokami.

                   Probuzhden'e fonarej.



                   Ochuhivaetsya rassvet,
                   Pivnoyu davitsya otryzhkoj.
                   Opilkami posypan trotuar,
                   I bashmaki bredut sled v sled
                   Na zapah utrennej kofejnoj.
                   Drugoj deshevyj maskarad
                   V otelyah s obyazatel'noj intrizhkoj,
                   V neprezentabel'nyh podslepyh nomerah,
                   Gde ruki tysyach par
                   Stuchat zasovom stavnej.



                   Vy odeyalo sbrosili s posteli
                   I, lezha na spine, zastyli -
                   I noch' nadvinulas' tolpoj videnij:
                   Kromeshnye (otkuda vzyat' inye?
                   Razlozhena dusha na sostavnye),
                   Pod potolkom metalis' i migali,
                   I lish' kogda vosstanovilos' vremya,
                   I vneshnij mir, kak svet, pronik skvoz'
                                                     stavni,
                   I vorob'i okliknuli, kak rovni,
                   Vy ulicu uvideli takoj,
                   Kakoj sama sebe ta viditsya edva li;
                   Sideli, stisnuv ruki na grudi,
                   Ili nakruchivaya bigudi,
                   Ili trevozhno trogaya rukoj
                   Na zheltyh pyatkah zheltye mozoli.



                   Ego dusha raspyata v nebesah,
                   Nad gorodskimi kryshami bescvetnyh,
                   Razdavlena tiktakan'em v chasah:
                   CHetyre b'et, pyat', shest' - tak b'yut lish'
                                                    bezotvetnyh;
                   V korotkih pal'cah - trubka i tabak
                   I razve chto "vecherka" - i glazami
                   On oziraet ne kromeshnost' dum,
                   A poshluyu banal'nost' - summu summ,
                   Sulyashchuyu pokoj pod vidom lyubopytstva.

                   Ne nuzhno mne ego bogatstva,
                   Razzhaloblennyj etoj nishchetoj,
                   YA dumayu: kakoj horoshij,
                   Kakoj neschastnyj i kakoj prostoj.
                   Zasmejsya, dav sebe zatreshchinu sperva;
                   Mir otvratitelen so vsej svoeyu noshej,
                   Kak nishchenka na svalke po drova.

                   Perevod V. Toporova




                   Dvenadcat'.
                   Vdol' po izvivam ulicy
                   V charah lunnogo sinteza
                   Pod lunnyj shepot i penie
                   Stirayutsya urovni pamyati
                   I chetkie otnosheniya
                   Somnenij i utochnenij,
                   I kazhdyj vstrechnyj fonar',
                   Kak barabannyj udar,
                   I vsyudu, kuda ni glyan',
                   Noch' sotryasaet pamyat',
                   Kak bezumec - suhuyu geran'.

                   Polvtorogo.
                   Fonar' bormotal,
                   Fonar' lopotal:
                   "Posmotri na zhenshchinu,
                   Kotoraya medlit v uglu
                   Osveshchennoj dveri,
                   Raspahnutoj, slovno uhmylka.
                   Ty vidish', podol ee plat'ya
                   Porvan i vypachkan glinoj,
                   A ugolok ee glaza
                   Pohozh na krivuyu iglu".

                   Pamyat' podbrasyvaet s truhoj
                   Voroh krivyh veshchej -
                   Krivuyu vetku na beregu,
                   Obglodannuyu do bleska,
                   Slovno eyu mir vydaet
                   Tajnu svoih kostej,
                   Belyh i ocepenelyh;
                   Bessil'nyj oblomok rzhavoj pruzhiny,
                   Kotoryj na zavodskom dvore
                   Pritvorilsya, chto mozhet udarit'.

                   Poltret'ego.
                   Fonar' shepnul:
                   "Glyadi, v vodostoke koshka pogryazla;
                   Oblizyvayas', ona doedaet
                   Komok progorklogo masla".
                   Tak mashinal'no ruka rebenka
                   Pryachet v karman igrushku,
                   Kativshuyusya za nim.
                   YA nichego ne uvidel v glazah rebenka.
                   YA videl glaza, kotorye s ulicy
                   Staralis' vzglyanut' za shtory,
                   I videl kraba v prudu pod vecher,
                   Starogo kraba, kotoryj kleshnyami
                   Vpilsya v konec protyanutoj palki.

                   Polchetvertogo.
                   Fonar' bormotal,
                   Fonar' lopotal v temnote.
                   Fonar' gudel:
                   "Poglyadi na lunu,
                   La lune ne garde aucune rancune. {*}
                   Ee klonit ko snu,
                   Ona ulybaetsya vsem uglam
                   I gladit volosy vsem gazonam.
                   Ona poteryala pamyat',
                   Na ee lice razmytye ospiny,
                   Ruka ee iskrivlyaet bumazhnuyu rozu,
                   CHto pahnet pyl'yu i odekolonom,
                   Luna ostalas' naedine
                   So vsemi nochnymi zapahami
                   V svoem soznanii utomlennom".
                   Prihodyat vospominan'ya
                   O lishennoj solnca suhoj gerani,
                   O pyl'nyh shtorah i divane,
                   O zhenskom zapahe v komnatah,
                   O zapahe sigaret v koridorah,
                   Koktejlej v barah,
                   Kashtanov na ulicah.

                   Fonar' skazal:
                   "CHetyre chasa.
                   Vot nomer na dveri.
                   Pamyat'!
                   U tebya est' klyuch.
                   Pyl'noj lampochki zheltyj luch.
                   Vverh po lestnice.
                   Krovat' raskryta, zubnaya shchetka visit na stene,
                   Vystav' botinki za dver', usni, poka tishina,
                   Gotov'sya zhit'".

                   Nozha poslednyaya krivizna.

                   Perevod A. Sergeeva

     {*   "Luna   ne   pomnit  zla"  (franc.)  -  modifikaciya  dvuh  strochek
stihotvoreniya  ZH.  Laforga  "ZHaloba  prelestnoj Luny": "Posmotri, von devica
Luna, ne budem zhe tait' drug k drugu zla".}




                   Drebezzhat oni tarelkami na kuhnyah,
                   CHuvstvuyu, kak dushi volglye hozyaek
                   Vdol' po vytoptannym kromkam ulic
                   U kalitok chahlo prorastayut.

                   I vynosyat volny burogo tumana
                   So dna ulic smorshchennye lica,
                   I vyhvatyvayut u prohozhej v gryaznoj yubke
                   Glupuyu ulybochku, kotoraya,
                   V vozduhe parya, za kraem krovel' taet.

                   Perevod YA. Probshtejna




                   CHitatelej "Boston ivning trenskript"
                   Veter kolyshet, slovno pshenichnoe pole.

                   Kogda vecher toropitsya vyjti na ulicu,
                   On v odnih probuzhdaet vkus k zhizni,
                   A drugim prinosit "Boston ivning
                                                  trenskript".

                   I ya vshozhu na kryl'co, zvonyu i ustalo
                   Oglyadyvayus', kak by proshchayas' s Laroshfuko,
                   Budto ulica - vremya, i on - v konce ulicy,
                   I ya govoryu: "Kuzina, vot "Boston ivning
                                                   trenskript"".

                   Perevod A. Sergeeva




                   Miss Helen Slingzbi, moya nezamuzhnyaya tetushka,
                   ZHila v malen'kom domike na feshenebel'noj
                                                         ploshchadi.
                   U nee bylo chetvero slug.
                   Kogda umerla ona, na nebesah byla tishina
                   I tiho bylo na ulice, gde prozhivala ona.
                   Vytiral na poroge nogi vladelec pohoronnoj
                                                          kontory,
                   On-to znal, chto takoe sluchalos' i prezhde.
                   V dome zadernuli shtory.
                   Kak prezhde, davali otbornuyu pishchu sobakam,
                   No popugaj vskore izdoh, odnako,
                   A drezdenskie chasy vse tikali na polke
                                                      kaminnoj.
                   Lakej sidel na stole v gostinoj
                   I derzhal na kolenyah sluzhanku, ona
                   Pri zhizni hozyajki byla tak skromna.

                   Perevod YA. Probshtejna




                   Miss Nensi |llikott,
                   Skacha po lugam, razoryala ih,
                   Skacha po holmam, sokrushala ih -
                   Novoj Anglii golye holmy,
                   CHerez pastbishcha ona
                   So svoroyu psov skakala.

                   Miss Nensi |llikott
                   Kurila i znala vse modnye tancy,
                   A tetushki ne vpolne odobryali ee,
                   No znali odnako, chto eto modno.

                   A za steklami polok stoyali na strazhe
                   Metg'yu i Uoldo, blyustiteli chesti,
                   Slugi neprelozhnogo zakona.

                   Perevod YA. Probshtejna




                                                        |zre Paundu

                   Kogda mister Apollinaks posetil Soedinennye
                                                              SHtaty
                   Hohot ego rastrezvonil chajnyh servizov kantaty.
                   YA vspomnil o Fragil'one, o hrupkom sredi berez,
                   I o Priape, s priborom napereves
                   Nakidyvayushchemsya na damu.
                   V chertogah u missis Flakkus, u professora
                                                  CHanning-CHitti doma
                   On hohotal s neuderzhimost'yu zarodysha,
                   Hohot ego zvuchal na podvodnoj podushke,
                   Slovno smeh starogo nebozhitelya,
                   Podsevshego pod korallovyj rif,
                   Otkuda tela utoplennikov molcha vsplyvayut
                                                 v zelenyj zaliv,
                   Vyskol'znuv iz pal'cev u ila.

                   Golova mistera Apollinaksa glazela na menya
                                                     iz-pod stula
                   Ili uhmylyalas' s ekrana
                   S vodoroslyami v volosah. YA ogloh ot gula -
                   Kentavr chetverkoj kopyt rokotal po tverdi
                                                         nastila -
                   Tak ego suhaya i strastnaya rech' pozhirala na vsem
                   skaku posleobedennuyu skuku.
                   "On, konechno, ocharovatelen". - "On beret nas
                                                         s naskoku!"
                   "A chto on imeet v vidu?.. |ti zaostrennye ushi...
                                                  Navernyaka nevrastenik"...
                   "CHto-to ne slishkom lestnoe otnositel'no nashih
                                                               deneg".
                   Iz posidelok u missis Flakkus i professora
                                                      s missis CHitti
                   YA zapomnil narezannyj limon i nadkushennye
                                                          spagetti.

                   Perevod V. Toporova




                   Ona vse smeyalas', i do menya, nakonec, doshlo,
                   chto ya prichasten k etomu hohotu,
                   zuby ee pochti ischezli, prevrativshis'
                                             vo vspyshki raket,
                   prigodnyh dlya rotnyh uchenij. YA bilsya v udush'e,
                                                      hvataya vozduh,
                   i sginul v temnyh kavernah glotki ee, sbityj
                   pul'saciej nevidimyh myshc. Starik oficiant
                   tryasushchimisya rukami toroplivo razglazhival
                                                      skatert'
                   v rozovo-beluyu kletku na rzhavo-zelenom
                                                     zheleznom stole,
                   prigovarivaya: "Esli dama i gospodin zhelayut pit'
                                                         chaj v sadu,
                   esli dama i gospodin zhelayut pit' chaj..." YA reshil
                   pripomnit' mgnoveniya etogo dnya, esli by tol'ko
                                                        unyat' udalos'
                   kolyhan'e grudej, i vse vniman'e svoe tshchatel'no
                   sosredotochil tol'ko na etom.

                   Perevod YA. Probshtejna




                   YA nachal: "O, sentimental'nyj mesyac!
                   A mozhet byt', hotya navryad,
                   Podveshennyj na nebosvod
                   Pri pomoshchi sistemy lestnic
                   Fonar' dlya putnikov v toske".
                        Ona v otvet: "Toska, no s kem?"

                   Prodolzhil ya: "Nebesnyh klavish
                   Volshebno chutkie persty
                   Vovek kasat'sya ne zastavish'
                   Vo ispolnenie mechty".
                        Ona: "Na chto takoj namek?"
                        - Ne na tebya, pomiluj Bog!

                   "Ty, zhenshchina, sploshnoe ostroslov'e
                   I sovershenstva sovershennyj vrag,
                   K tebe s poeziej nikak,
                   K tebe izvol' edinstvenno s lyubov'yu,
                   I to - ty vyalo, malo, ele-ele"...
                        Ona v otvet: "Vot kak? Na samom dele?"

                   Perevod V. Toporova




                                     O quam te memorem virgo...

                   Po lestnice na samyj verh vzojdi
                   I, ustremlyayas' vvys',
                   Ty solnca luch v svoyu kosu vpleti,
                   Prizhmi cvety k grudi i, drozh' unyav v rukah,
                   SHvyrni na zemlyu ih, i oglyanis'
                   S obidoj prehodyashcheyu v glazah, -
                   No solnca luch v svoyu kosu vpleti.

                   Itak, emu nel'zya pomeshat' ujti,
                   Itak, nel'zya pomeshat' ej stoyat' i grustit',
                   Itak, on vynuzhden vse zhe ujti,
                   Slovno ostavil razum razbitoe telo,
                   Slovno dusha ot tela navek otletela,
                   A mne pridetsya najti
                   Inye, svetlye i pryamye puti,
                   Gde my najdem drug druga, gde legki
                   Ulybki, vzglyady - kak pozhatie ruki.

                   Ona ushla, no s osen'yu unyloj
                   Zapolnila moe voobrazhen'e
                   Na mnogo dnej, chasov:
                   Struilis' kosy nad ohapkami cvetov,
                   A mne predstavit' vmeste ih nevmoch',
                   Uvidet' pozy, zhesty ya ne v silah!
                   I dumy eti povergayut v izumlen'e
                   Pokoj poldnevnyj i vstrevozhennuyu noch'.

                   Perevod YA. Probshtejna


                                 Primechaniya

     "PESNX  LYUBVI  ALXFREDA DZH. PRUFROKA" - Prufrok - pervyj iz "liricheskih
geroev" |liota, hotya sam etot termin ves'ma usloven. Vozmozhno, stihotvorenie
zavershaetsya   pered   samoubijstvom   etogo   personazha,   o   chem  kosvenno
svidetel'stvuyut i epigraf, i allyuzii na shekspirovskogo Gamleta i biblejskogo
Lazarya.  Vprochem,  v  sleduyushchem  stihotvorenii - "ZHenskij portret" (nazvanie
kotorogo  voshodit  k odnoimennomu romanu Genri Dzhejmsa) situaciya ironicheski
perevorachivaetsya.  |pigraf  (iz Kristofera Marlo) imeet zdes' dvojnoj smysl:
1)  Prelyubodeyanie  -  ne samoe strashnoe iz sovershennyh toboj prestuplenij (v
p'ese  Marlo  eti slova obrashcheny k ubijce); 2) Otkrovennomu rasputstvu zdes'
protivopostavlen   svoego   roda   intellektual'nyj  i  duhovnyj  blud.  |ti
stihotvoreniya,   pervoe   iz   kotoryh   gorazdo   izvestnej  vtorogo,  nado
rassmatrivat' kak parnye.

     "PRELYUDII" i "RAPSODIYA VETRENOJ NOCHI" napisany po vpechatleniyam godichnoj
poezdki  po  kontinental'noj  Evrope,  prezhde  vsego  -  po  Francii,  i pod
vliyaniem  romanov  francuzskogo  pisatelya  SH. L. Filippa. V konce "Rapsodii"
slyshen otzvuk "Ballady Redingskoj tyur'my" Oskara Uajl'da.

     "MISTER  APOLLINAKS"  - Posvyashchenie |zre Paundu ("masteru, bol'shemu, chem
ya",  po  slovu  |liota)  v  originale  zashifrovano inicialami. |kscentrichnoe
povedenie  Paunda  osobenno  brosalos'  v  glaza  v filisterskoj srede Novoj
Anglii.  Otsyuda  -  antichnye  allyuzii  s  odnoj  storony i namerenno nelepye
familii personazhej s drugoj. Poslednim priemom |liot pol'zuetsya i pozdnee.


     V  dannyh  kommentariyah  chastichno ispol'zovany primechaniya iz predydushchih
russkih   izdanij   |liota,   a   takzhe  neizdannyj  kommentarij  odnogo  iz
perevodchikov.  Podstrochnye  primechaniya  k perevodam A. Sergeeva vypolneny V.
Murav'evym.

     Pereizdanie perevodov proizvedeno po knigam:
     1. |liot T. S. Izbrannaya poeziya / SPb.: "Severo-Zapad", 1994.
     2. |liot T. S. Kamen' / "Hristianskaya Rossiya", 1997.
     3.  Strofy veka-2: Antologiya mirovoj poezii v russkih perevodah XX veka
/ Sost. E. V. Vitkovskij. M.: "Polifakt. Itogi veka", 1998.
     4. |liot T. S. Ubijstvo v sobore / SPb.: "Azbuka", 1999.

                                                                  V. Toporov

Last-modified: Wed, 24 Mar 2004 06:36:41 GMT
Ocenite etot tekst: