va. Vse, chto pojmayu, budu vam prinosit'. Obyazuyus' takzhe pomogat' vam v trudnyh sluchayah dobrym sovetom. YA znamenit svoej hitrost'yu, vy -- svoej siloj, znachit, vmeste my smozhem delat' bol'shie dela. No dlya etogo nam nuzhno tesnee derzhat'sya drug druga! Nasha draka, v sushchnosti, glupost'. YA ne nachinal by ee, no vy brosili mne vyzov, i ya dolzhen byl ego prinyat'. Pri etom ya dumal pro sebya: "Rejneke, delo idet o chesti, no ty dolzhen byt' snishoditelen k svoemu dyade". Pravda, ya nechayanno zadel vam glaz, no uteshayu sebya tem, chto znayu odno vernoe sredstvo, kotorym ya vas vylechu. A esli dazhe glaz propadet, to vam zhe budet legche: lozhas' spat', vam pridetsya zakryvat' lish' odno okoshko. A dvuglazomu -- dvojnaya rabota. YA prikazhu vsej svoej rodne nizko vam klanyat'sya i na glazah u korolya umolyat' vas prostit' menya i darovat' mne zhizn'. YA soznayus', chto klevetal na vas i sochinyal pro vas nebylicy. YA poklyanus', chto ne znayu o vas nichego hudogo i nikogda bol'she ne budu vas pozorit'. CHto vam za pol'za ubivat' menya, a potom vsyu zhizn' opasat'sya krovnoj mesti moih rodnyh i druzej? A esli vy menya poshchadite, vse priznayut vas blagorodnym i mudrym, ibo istinno nad vsemi vozvyshen tot, kto velikodushen... -- Hitryj lison'ka!--otvetil volk.--Ah, kak tebe hochetsya osvobodit'sya i ostat'sya v zhivyh! No esli b ves' mir byl sotvoren iz zolota i ty by predlozhil ego mne, ya by tebya vse ravno ne poshchadil. Malo li ty menya obmanyval! O lzhivyj projdoha! Kak by ty izdevalsya nado mnoj, esli b ya razvesil ushi i otpustil tebya! Nado sovershenno tebya ne znat', chtoby poverit' tebe hot' samuyu malost'. Mnogo gorya i pozora prichinil ty mne i Girmunde i za eto poplatish'sya zhizn'yu! Tak govoril volk. A ryzhij projdoha mezhdu tem ishitrilsya prosunut' svoyu vtoruyu, svobodnuyu lapu pod volchij zhivot i nanes emu takoj sil'nyj udar, chto Izergim vzvyl ot boli i nevol'no razinul past'. Rejneke vospol'zovalsya etim, vmig vydernul lapu iz volch'ej razinutoj pasti i, osvobodivshis', vnov' vcepilsya zubami i kogtyami v zhivot i gorlo volka. Izergim tshchetno pytalsya osvobodit'sya. Oblivayas' krov'yu, on vse bol'she slabel i, nakonec, obessilev, terpya uzhasnye muki, stal teryat' soznanie. Rejneke likoval. On prodolzhal terzat' bezzashchitnogo volka i, kak padal', volochil po zemle, chtoby kazhdyj videl ego unizhenie. Rodnye i druz'ya Izergima s gromkimi voplyami umolyali korolya ostanovit' etot zhestokij poedinok. Korol' soglasilsya. On dal prikaz yaguaru Linksu i leopardu Lupardusu ostanovit' protivnikov. Oba marshala ristalishcha totchas vstupili na arenu. -- Dovol'no!-- skazali oni Rejneke-lisu.-- Korol' rasporyadilsya prekratit' bor'bu. Vsem i tak yasno, chto pobeditel' vy. Vashe muzhestvo zasluzhilo odobrenie samyh pochtennyh pridvornyh. Vse oni otnyne vashi storonniki. -- YA dokazhu svoyu blagodarnost',-- otvetil im Rejneke,-- i s radost'yu ispolnyu korolevskuyu volyu. YA pobedil! Bol'shego torzhestva mne v zhizni ne ispytat'! Tut k pobeditelyu brosilis' vse ego rodichi -- bobry, barsuki, obez'yany i vydry i mnogo novyh druzej: gornostai, kunicy, laski i belki. Dazhe te, kto prezhde s nim vrazhdoval, komu dazhe imya ego bylo nenavistno, naprashivalis' teper' k nemu v rodstvenniki i pritashchili s soboj svoih zhen i detej. Vse lebezili pered lisom i l'stili emu. Tak, k sozhaleniyu, chasto byvaet: k schastlivchikam otovsyudu valyat druz'ya, a neudachnikam ostaetsya odno -- nabrat'sya terpeniya. -- Vy segodnya proslavili i sebya samogo, i ves' vash rod!-- tverdili Rejneke raznye podhalimy.-- Ah, kak my ogorchilis', kogda kazalos', vash protivnik vot-vot vas odoleet. I vdrug kak bystro vse peremenilos'! Vot eto byl fokus! Neobyknovennyj! -- Blagodaryu vas,-- otvetil Rejneke,-- mne prosto povezlo! Soprovozhdaemyj oboimi marshalami ristalishcha, lis podoshel k korolevskomu tronu i ochen' kartinno pal na koleni. -- Vstan'te!-- gromoglasno provozglasil korol'.-- Vy dostojno zashchishchali svoyu chest' i vyshli pobeditelem! YA ob®yavlyayu vas svobodnym. Vse kary, grozivshie vam, ya otmenyayu! -- O gosudar',-- skromno otvetil Rejneke,-- vy sami znaete, skol'ko obvinitelej ya vstretil pri vashem dvore. Vse oni lgali v ugodu moemu vragu -- volku, kotoryj pytalsya menya pogubit'. Vse oni staralis' menya zatravit' i unichtozhit'. No lish' potomu, chto Izergim nahodilsya u vas v chesti bol'she, chem ya. Nikto ne dumal, chto pravda tak neozhidanno vostorzhestvuet! Moih nedrugov mozhno bylo by sravnit' s sobakami iz izvestnoj basni, kotorye obychno torchali pered kuhnej, nadeyas', chto povar brosit im neskol'ko kostochek. Kak-to odnomu iz etih psov udalos' vykrast' u povara bol'shoj kusok varenogo myasa. Vykrast'-to on ego vykral, no okazalsya ne slishkom rastoropnym, i povar uspel oshparit' emu hvost. "Vy vidite,-- umilyalis' ostal'nye sobaki, zametiv myaso v zubah svoego tovarishcha,-- vy vidite, kak povar ego lyubit! Kakim zavtrakom on ego ugostil!" "Glupo vy sudite!-- otvetil im vorishka.-- CHem lyubovat'sya kuskom myasa u menya vo rtu, posmotrite-ka luchshe na moj zad. Togda vy ne skazhete, chto ya schastlivchik!" Oni posmotreli -- i uzhasnulis'! Zad byl ves' obvaren, volosy na nem povylezli, kozha smorshchilas'. Pokinuv neschastnogo, sobaki v strahe razbezhalis', i s teh por nikto iz nih ne staralsya probrat'sya na kuhnyu. |to, moj gosudar', pritcha o zhadnyh. Poka im vezet, ot druzej otboya net. CHasami gotovy smotret' im v rot: ved' u nih v zubah lakomyj kusok! Tot, kto im ne l'stit, mozhet dorogo poplatit'sya. K nim podlizyvayutsya, rashvalivayut dazhe samye skvernye ih postupki i tem samym tolkayut na protivozakonnye dejstviya. No takie chasto ploho konchayut: oni s pozorom lishayutsya i vlasti, i vygod. Nikto ih bol'she ne terpit, iz shkury ih vypadaet volos za volosom... Inymi slovami, vse prezhnie podhalimy ot nih otrekayutsya. I vot oni goly! Tak i sobach'ya svora pokinula svoego sobrata, edva uvidela ego uvech'e. Soglasites', odnako, moj gosudar', chto nikto ne skazhet nichego podobnogo o Rejneke-lise. Moi druz'ya menya stydit'sya ne budut! O. kak blagodaren ya vashemu velichestvu! Tol'ko by mne vsegda znat' vashu volyu, ya by neukosnitel'no ee vypolnyal! -- Poslushajte, Rejneke,-- zametil korol',-- lishnie rechi teper' neumestny. Vy -- blagorodnyj baron, i mne ugodno videt' vas, kak prezhde, v moem tajnom sovete. Vozvrashchayu vam vlast' i pochet i nadeyus', chto vy ih opravdaete. Priznayus', ya ne mogu bez vas obhodit'sya. Esli b vy sochetali s vashim vysokim umom dostojnoe povedenie, vam ne bylo b ravnyh! A zhalob na vas vpred' ya dazhe slushat' ne budu!.. Vystupajte teper' za menya s rechami, dejstvujte vsyudu kak Moj pervyj ministr. YA peredam vam dazhe pechat' korolevstva, i vse, chto vy ni podpishete, budet ispolneno... Lis rassypalsya v blagodarnostyah. -- Moj povelitel'!-- voskliknul on.-- CHem zasluzhil ya takuyu vysokuyu chest'? Pover'te mne, etogo ya nikogda ne zabudu!.. ...Tem vremenem volk, tyazhelo izranennyj, lezhal na arene. Pri nem nahodilis' ego zhena, deti, vse rodstvenniki i druz'ya -- kot Gince i medved' Braun. S plachem oni ulozhili ego na nosilki i unesli. Kogda soschitali ego rany, to ih okazalos' celyh dvadcat' shest'! Prishli hirurgi, perevyazali ego, dali emu kapel' i vterli v ushi osoboe zel'e. Volka ulozhili v postel'. On nenadolgo usnul, no vskore prosnulsya, muchimyj stydom i stradaniem, i bezuteshno, zhalobno vshlipyval. Volchica Girmunda v glubokoj pechali predanno uhazhivala za muzhem, podavlennaya velikoj bedoj, svalivshejsya na ih semejstvo, i grozyashchimi nevzgodami. ZHalko ej bylo sebya, svoih detej i druzej, tyazhelo bylo videt' stradaniya muzha. Vskore on umer... ...A Rejneke, ochen' dovol'nyj vsem proisshedshim, ozhivlenno boltal s druz'yami, naslazhdayas' ih lest'yu. On byl v chudesnom nastroenii. Korol' dal emu na proshchanie konvoj i lyubezno skazal: -- ZHdu Vas kak mozhno skoree obratno! Rejneke vstal na koleni i dolgo blagodaril gosudarya, ego suprugu i pridvornyh baronov. Potom on rasprostilsya, chtoby vernut'sya domoj, v Malepartus,-- uspokoit' i obradovat' sem'yu radostnymi vestyami. Lis shestvoval vo glave celoj svity sorodichej. On siyal Ot schast'ya i raspustil svoj pushistyj hvost osobenno pyshno. Eshche by! On byl snova v milosti u korolya, snova stal chlenom soveta i dazhe pervym ministrom! Po doroge on obdumyval, kak ispol'zuet svoe polozhenie i nagradit vseh teh, kto byl emu predan. Doma ego s vostorgom vstretili zhena i deti. Na vopros, kak emu i na etot raz udalos' ucelet', on rassmeyalsya: -- A vot udalos'! I lis rasskazal, kak on osilil volka na poedinke, kak oblaskan byl gosudarem, v kakoj on snova chesti i kakoj vysokoj vlast'yu obladaet teper' v gosudarstve. Gospozha |rmelina-lisica byla schastliva. Likovali takzhe ih sorvancy-lisyata. Oni mezhdu soboj pohvalyalis': "Nash papen'ka vazhnaya persona! Teper' my zazhivem v chesti i dovol'stve i nam nekogo budet boyat'sya!" Tak vozvysilsya Rejneke-lis -- besstyzhij, bessovestnyj plut, moshennik, grabitel', predatel', ubijca, l'stec, hitrec i podlec! Tak priobrel on silu i vlast', i kazhdyj ego sovet ili prikaz -- poleznyj ili vrednyj -- stal neprelozhnym zakonom dlya vseh. Mnogie iz toj zhe lis'ej porody obladayut takim zhe talantom, kak u nego. A esli ih borody ne ryzhie -- znachit, krasheny! Nauchites' raspoznavat' etih plutov! Obratites' zhe k mudrosti vse, kto kupil i prochel etu knigu, v kotoroj sochinitel' smeshal vydumku s pravdoj, chtoby kazhdyj otlichal. dobro ot zla i ot zla storonilsya, a k dobru stremilsya! Vot chemu uchit eta kniga! Primechaniya 1 |mmerih, ili |rmanarih byl korolem germanskogo plemeni gottov v IV veke; v srednie veka v Germanii byla rasprostranena legenda o klade |mmeriha. 2 Gallina, pullus, gallus, anas (gallina, pullus, gallus, anas) (lat.) -- kurica, cyplenok, petuh, utka. 3 Esli prochest' etu frazu s konca v obratnom poryadke, to poluchitsya: "|to vam ne povredit, a popu bezuslovno polezno" . 4 Marshal-- odno iz vysshih pridvornyh i voennyh zvanij; ristalishche ploshchadka dlya rycarskih turnirov i sudebnyh poedinkov.