, veroyatno, vo sne, ne uspev prosnut'sya (mal'chik let desyati, pohozhij na statuyu iz serogo kamnya, spokojno spit, podzhav nogi). Drugie sudorozhno skorchilis', - ochevidno zadyhayas' (zhenshchina, neskol'ko muzhchin, sobaka v oshejnike s dvumya pugovicami). Sohranilis' truby vodoprovoda, trotuary, - ochen' vysokie, - mostovye (vse ulicy moshcheny kamnem), kuvshiny, zhenskie grebeshki, rumyana i pomady, zubovrachebnye i raznye drugie medicinskie instrumenty, prinadlezhnosti dlya manikyura, lampy s dvumya otverstiyami - dlya fitilya i dlya masla. V tavernah - kamennye stojki v vide bukvy P ili bukvy G s uglubleniyami dlya vina. Uceleli (to est' pochti uceleli) nekotorye doma. Dom ustroen tak. Vhod. Perednyaya s zhivopis'yu na stenah. Dal'she atrium - zal s chetyrehugol'nym otverstiem v potolke, kotoryj opiralsya na chetyre kolonny. Pod otverstiem v polu nebol'shoj bassejn dlya dozhdevoj vody. Nalevo i napravo - dveri v malen'kie spal'ni. Spalen ochen' mnogo. Pol v nih, kak i v atriume, - kamennyj, chashche vsego mozaichnyj. Dal'she pryamo iz atriuma vyhodish' vo vnutrennij dvor ili sad, okruzhennyj s chetyreh storon koridorom iz dvuh ryadov kolonn (perioilium). V seredine sada - statuya i fontan. Steny vsego doma raspisany freskami, sohranivshimi svoi cveta do sih por (bogi, zveri, cvety, plody). Na ulicah, chtoby v syruyu pogodu ne zamochit' obuvi, v zemlyu mezhdu trotuarami vkapyvali dva-tri-chetyre kamnya, - chislo ih zavisit ot shiriny ulicy. Perestupaya s kamnya na kamen', mozhno bylo perejti cherez ulicu s trotuara na trotuar. A shiroko rasstavlennye kolesa povozok (u nih bylo po dva kolesa) prohodili v promezhutkah mezhdu kamnyami. Videl ya termy - bani. Snachala razdeval'nye s uglubleniyami v stenah v vide shkafikov dlya plat'ya i s kamennymi sideniyami, na kotoryh raby ozhidali svoih gospod. Potom - tepidarium, gde parilis'. Potom - kalidarium, gde mylis' v obshchej kamennoj vanne goryachej vodoj; potom frigidarium s drugoj obshchej vannoj, gde mylis' holodnoj vodoj. I, nakonec, kruglaya i vysokaya kamennaya ploshchadka, na kotoroj oblivalis', opolaskivalis'. Pered banyami - prostornyj dvor, chast'yu zanyatyj krytym pomeshcheniem, posvyashchennym bogu Germesu. Vo dvore i v krytom pomeshchenii zanimalis' gimnastikoj. V trave do sih por valyaetsya bol'shoj kamennyj shar - myachik drevnih rimlyan. Ucelel v Pompee i amfiteatr (cirk), gde gladiatory srazhalis' drug s drugom i so l'vami. Sohranilsya forum - ogromnaya ploshchad' narodnyh sobranij, so vseh storon okruzhennaya ryadom velichavyh i strojnyh kolonn. Teper' etih kolonn malo, no mozhno sebe predstavit', kakoj velikolepnoj byla ploshchad'. Dazhe bez lyudej ona kazhetsya ozhivlennoj. Tut zhe u foruma - hramy YUpitera, Apollona, Venery. Ot nih ostalis' tol'ko shirokie lestnicy i prostornye ploshchadki, vozvyshayushchiesya odna nad drugoj. Tut byli zhertvenniki. Teper' lish' koe-gde ucelela kolonna, kak odinokij zub v desnah, a vmesto podlinnyh statuj stoyat ih kopii, pravda, ochen' horoshie, otlitye iz bronzy v sovremennoj neapolitanskoj masterskoj. No vsego ne rasskazhesh'. YA proshatalsya po mertvomu gorodu chasov shest' i ne ushel by, esli by menya ne vyvel beznosyj administrator, pohozhij na mertvecov Pompei - v pyat' chasov vechera gorod zakryvaetsya. YA nepremenno pobyvayu tam eshche raz, esli budet vozmozhnost'. V poslednie dni ya opyat' sizhu doma, chitayu i gulyayu tol'ko po sadu, - otchasti iz ekonomii, a otchasti iz-za syroj i prohladnoj pogody, kotoraya stoit zdes' v poslednee vremya. S teh por, kak uehal Gor'kij, zdes' stalo pustynno. V pervoe vremya so mnoyu vmeste zhil Babel', no vchera i on uehal. Iz sluzhashchih zdes' nahoditsya odin tol'ko CHechilo, veselyj neapolitanec, kotoryj ob座asnyaetsya so mnoj zhestami i gotovit mne pishchu. Ne znayu eshche, budet li takoe hozyajstvo ekonomnee, chem pitanie na storone. V poslednie dni pered ot容zdom Gor'kogo mne prishlos' nemnogo porabotat'. On vyskazal mne raznye svoi soobrazheniya o detskoj literature (ochen' cennye) i poprosil izlozhit' na bumage to, o chem my govorili. YA prosidel za etim delom dnya dva, a potom posle novogo razgovora s Gor'kim vse zanovo pererabotal. On vzyal etu zapisku s soboj i hotel eshche dopolnit' ee po doroge i v Moskve [2]. Ne znayu, chto on s nej budet delat'. Zato posle ot容zda A(lekseya) Maksimovicha) ya pogruzilsya v polnoe bezdel'e i tol'ko teper' opyat' prinimayus' ponemnogu za knigi. No bol'she gulyayu i lezhu. (...) YA zdes' ni odnogo cheloveka ne znayu. Dazhe dlya sanatornogo obraza zhizni u menya tut slishkom mnogo pokoya, ottogo ya nachinayu bespokoit'sya, trevozhit'sya o tebe, o mal'chikah, o rabote. No eto byvaet tol'ko v takuyu plohuyu pogodu, kak sejchas, kogda veter i dozhd'. No govoryat, chto skoro budet nastoyashchee ital'yanskoe leto. (...) Gde sejchas Lyusya? Kogda priedut v Leningrad Al(eksej) Maksimovich) i Petr Petr(ovich), pust' on povidaetsya s nimi. Al(eksej) Maksimovich) hotel pogovorit' s nim o novoj knizhke. Esli ty budesh' v gorode, povidajsya i ty. No special'no dlya etogo ne priezzhaj. YA hochu, chtoby ty poluchshe otdohnula. Esli tebe netrudno, pozvoni v Sovkino Panne Isaakovne (telefon u nas zapisan ili ty mozhesh' uznat' ego u Alekseya Ivanovicha [3]) i skazhi, chto nad scenariyami mul'tiplikacii ya dumayu i pristuplyu k rabote po vozvrashchenii. (...) Ot Romen Rollana i ego zheny pis'ma [4] eshche net. 1 Antichnyj gorod Pompeya na beregu Neapolitanskogo zaliva byl pogreben pod sloem pepla i lavy vo vremya izverzheniya 24-26 avgusta 79 g. n. e. 2 Imeetsya v vidu zapiska A. M. Gor'kogo o sovetskoj detskoj literature, na osnove kotoroj bylo sozdano special'noe detskoe izdatel'stvo Detizdat (v nastoyashchee vremya - "Detskaya literatura") (Sm. takzhe pis'mo | 343). 3 Aleksej Ivanovich Panteleev (lit. psevd. - L. Panteleev) - detskij pisatel'. 4 Pis'mo R. Rollana i ego zheny Marii Pavlovny Kudashezoj k S. YA. Marshaku v arhive porta ne sohranilos'. 86. L. K. CHUKOVSKOJ  Capo di Sorrento, 27 maya 1933 g. Dorogaya Lidiya Korneevna, Vy zadali mne trudnuyu zadachu, prislav mne na otzyv kriticheskuyu stat'yu o knigah "Dve zhizni Gosseka" i "Hausorn" [1]. V stat'e 34 stranicy, a vremeni Vy mne dali ochen' malo. YA i tak ne znayu, pospeet li moe pis'mo s zamechaniyami k 5-mu - ko vremeni verstki. YA ochen' toropilsya i poetomu ne uveren, chto moi zamechaniya prinesut stat'e sushchestvennuyu pol'zu. Vse zhe ya prosidel nad etim delom tri dnya i sovershenno pozabyl, chto za oknami rastut limony, a za vorotami probegayut loshadi, ukrashennye lentami i per'yami. |to napomnilo mne vremena horoshej redakcionnoj raboty. Znaya, chto u avtorov vremeni malo, a ispravlyat' stat'yu ochen' trudno, ya popytalsya v nekotoryh sluchayah izmenit' redakciyu frazy - tam, gde mysl' mne kazalas' netochno ili neyasno vyrazhennoj. V stat'e mnogo horoshego i pravil'nogo. No inogda perehod ot odnoj chasti k drugoj neudachen, to est' poluchaetsya otryvistost' - tak, naprimer, vstuplenie ne svyazano (slabo svyazano) s dal'nejshim. Byvaet i tak, chto kakaya-nibud' mysl' (naprimer, o knizhkah, kotorye pishutsya neprofessional'nymi literatorami, ili o tom, chto detskuyu knizhku nado pisat' nastol'ko prosto i monumental'no, chtoby ee ponyal nepodgotovlennyj rebenok, i chto eta prostota i est' literaturnoe kachestvo, masterstvo) - takaya mysl' v stat'e obychno predshestvuet poyasnyayushchim ee primeram i potomu kazhetsya slozhnoj i ne sovsem dazhe yasnoj. YA popytalsya v zamechaniyah uprostit' i konkretizirovat' takie mesta. Otnesites' k moim popravkam kriticheski, a tam, gde mozhete, najdite luchshij variant. Po zamechaniyam moim Vy pojmete, kakie mesta mne kazalis' neudachno sformulirovannymi, sbivchivymi ili rasplyvchatymi. Sovetuyu Vam ispravit' vse v rukopisi, perepisat', prochitat' vnov', chtoby uvidet', stalo li luchshe i ne ischezla li posledovatel'nost', a potom uzh pravit' v korrekture. Mne kazhetsya, chto glavnoe dostoinstvo stat'i, kotoroe chitatel' dolzhen pochuvstvovat', zaklyuchaetsya v tom, chto avtory iskrenne stremyatsya k povysheniyu kachestva detskoj literatury i chto oni lyudi, imeyushchie neposredstvennoe delo s detskoj knizhkoj. Tem bolee nado vozderzhat'sya ot nekotoryh rezkostej po otnosheniyu k razbiraemym knigam. (Naprimer, v zaklyuchenii toj chasti stat'i, gde govoritsya o vtoroj knige.) Esli, skazhem, Vy govorite, chto kniga bezgramotna, Vy mozhete dokazat' eto citatami. No esli Vy utverzhdaete, chto kniga skuchna, - kak Vy eto dokazhete? Odin skuchnyj abzac eshche ne dokazhet "skuchnosti" vsej knigi. Tam, gde govoritsya o "poslesloviyah" i o dopolnitel'nyh "razgovorah" v "ZHizni Gosseka", ya ne uderzhalsya ot togo, chtoby ne predlozhit' Vam stihi, a dal'she govoryu o Pifii i t. d., no, mozhet byt', eto usilit rezkost' tona, a potomu luchshe etim, pozhaluj, ne vospol'zovat'sya. Recenziya dolzhna byt' ostra, no ne rezka. YA uveren, chto redakciya, vypustivshaya knizhki, ochen' obiditsya. CHto kasaetsya zaklyucheniya stat'i, to ono mozhet byt' eshche koroche. Vrode: "My rassmotreli dve knizhki. Odna iz nih napisana chelovekom, neiskushennym v literaturnom masterstve, drugaya - professional'nym literatorom. Obe knizhki chrezvychajno pokazatel'ny dlya nashej detskoj literatury, gde naryadu s horoshimi, a inogda i otlichnymi knizhkami, vypuskaemymi i v Moskve i v Leningrade, do sih por eshche preobladaet libo protokol, golaya shema, nesposobnaya vozdejstvovat' na chuvstva i voobrazhenie chitatelya, libo psevdohudozhestvennaya kniga, smes' deklamacii s tem zhe protokolom. Ni togo, ni drugogo nam ne nado. My dolzhny trebovat' povysheniya kachestva detskoj literatury". Mne kazhetsya, tak luchshe. Gde-to v pervoj chasti stat'i sledovalo by skazat' nemnogo bol'she i teplee ob avtore pervoj knigi. Nu, ustal, ne mogu bol'she pisat'. Spasibo za podrobnoe pis'mo [2]. Na dnyah na nego otvechu. A Vy pishite. Privet vsem avtoram stat'i. Kogda poluchite eto pis'mo, telegrafirujte, ya budu znat', chto ne opozdal k sroku. CHto kasaetsya podpisej, to dumayu, chto dovol'no odnogo A. Uglova i L. CHukovskoj, ili tol'ko Uglova, ili tol'ko L. CHukovskoj. Poprosite nashih redaktorov pisat' mne. Budu ochen' blagodaren. Korneyu Ivanovichu skazhite, chto vtoroe ego pis'mo poluchil, byl rad i na dnyah otvechu. ZHmu ruku. S. Marshak Poklonites' Samuilu Mironovichu [3] i Samuilu Borisovichu [4]. Kogda vozvrashchaetsya ZHeldin? [5] Klanyajtes' ot menya Budogoskomu [6], SHvarcu [7]. 1 L. CHukovskaya prislala kollektivnuyu stat'yu T. Gabbe, Z. Zadunajskoj, A. Lyubarskoj i L. CHukovskoj "Ne tak i ne to (Zametki o detskih knigah)", v kotoroj kriticheskomu analizu byli podvergnuty dve knigi dlya detej, vypushchennye izdatel'stvom "Molodaya gvardiya": Garri Ajzman, Hausorn, M. 1932, i M. Gershenzon, Dve zhizni Gosseka, M. 1933. Stat'ya byla napechatana vposledstvii v iyul'skom nomere zhurnala "Zvezda" za 1933 god. 2 Pis'mo L. K. CHukovskoj ne sohranilos'. 3 S. M. Alyanskij, zaveduyushchij proizvodstvennym otdelom leningradskoj detskoj redakcii. 4 S. B. Asinovskij - zaveduyushchij redakciej detskogo otdela LenOgiza. 5 L. B. ZHeldin - direktor leningradskogo otdeleniya izdatel'stva "Molodaya gvardiya", v sostav kotorogo vhodil v to vremya otdel detskoj knigi. 6 Z. A. Budogoskij, hudozhnik, v to vremya zavedovavshij oformleniem knig v redakcii. 7 E. SHvarc, pisatel', v to vremya rabotal v redakcii zhurnala "Ede". 87. S. M., I. S. i YA. S. MARSHAK (...) Pozhalujsta, pishite, - hotya by po dva slova, no chasto. Esli ya ne budu znat', zdorovy li vy, ya ne popravlyus'. Poka ya budu v Rime, veroyatno, pridet otvet otnositel'no deneg. Togda ya libo vernus' v Sorrento (do Rima ot Neapolya vsego 3 chasa ezdy, a do Sorrento lishnij chas parohodom), libo poproshu perevesti mne v Rim i poedu ottuda lechit'sya v Spa [1]. Ochen' hochetsya poskoree k vam. Tol'ko zhelanie vernut'sya zdorovym uderzhivaet menya ot togo, chtoby ehat' sejchas zhe domoj. Hochetsya mne i pristupit' poskoree k rabote. Uznajte v izdatel'stve u ZHeldina i Rafaila [2], net li nadobnosti v moem bolee rannem vozvrashchenii. Iz redakcii nikto mne ne pishet. Pochemu i kuda ushel Asinovskij? 8 avguste, vo vsyakom sluchae, priedu. Po doroge otsyuda ostanovlyus' na neskol'ko dnej vo Florencii i Venecii hotya by dlya samogo poverhnostnogo znakomstva s Italiej. ZHalko, chto ne udastsya poznakomit'sya s bogatejshim iskusstvom, obrazcy kotorogo sosredotocheny v etih gorodah, bolee osnovatel'no. Zvonili li vy N. S. Tihonovu? Skazhite emu, chto zhdu pis'ma i rasskaza. No esli rasskaz eshche ne napisan, pust' napishet mne ne stesnyayas'. (...) Prosite tovarishchej po redakcii pisat' mne. Konchaet li Vladimir Vasil'evich risunki k moemu "Misteru Tvisteru" [3] i delaet li Pahomov risunki k "Myachu"? [4] V poslednee vremya ya nikuda ne ezdil, - zhil bezvyhodno v Sorrento. Poetomu nichego interesnogo rasskazat' vam v etom pis'me ne mogu. Iz Rima napishu vam bol'she. Krepko vas vseh celuyu. Vash S. Marshak Nachalo pis'ma ne sohranilos'. 1 Kurort v provincii L'ezh (Bel'giya) v lesistyh severnyh predgor'yah Ardenn. 2 M. A. Rafail - direktor leningradskogo Ogiza. 3 Knizhka S. Marshaka "Mister Tvister" s illyustraciyami V. Lebedeva byla izdana leningradskim otdeleniem izdatel'stva "Molodaya gvardiya" v 1933 godu. 4 Knizhka "Myach" s risunkami A. Pahomova byla vypushchena leningradskim otdeleniem Detizdata v 1934 godu. 88. K. I. CHUKOVSKOMU  Capo di Sorrento, 7 iyunya 1933 g. Dorogoj Kornej Ivanovich, Spasibo, chto ne zabyvaete [1]. Pis'ma menya ochen' raduyut. YA nachinayu prihodit' v sebya - legche dyshu, bol'she splyu. Pobyval v Pompee, v Pestume (Paestum). O Vezuvii Vam rasskazyvat' ne budu, tak kak Vy skazhete, chto vulkanov na svete ne byvaet [2]. Vchera videl v Sorrento ochen' interesnoe sostyazanie kamerariev. Tak nazyvayutsya zdes' kel'nery. Kamerarii sostyazalis' v bege. Kazhdyj iz nih dolzhen byl probezhat' 400 metrov, derzha v ruke podnos s butylkoj vody i stakanom. Uvy, bol'shinstvo prishlo k tribune s pustymi podnosami. Vashu mysl' o tom, chtoby dat' v sbornik izdatel'stva pisatelej stat'yu, pomeshchennuyu v "Izvestiyah" [3], konechno, rasshirennuyu i dopolnennuyu, vsyacheski privetstvuyu. Po vozvrashchenii v Leningrad ya mogu ochen' skoro podgotovit' ee dlya sbornika. Soobshchite ob etom, esli schitaete nuzhnym, izdatel'stvu pisatelej. Lida prislala mne stat'yu o knigah Gershenzona i Ajzmana. Stat'ya v glavnom pravil'naya. Otdel'nye svoi zamechaniya ya poslal Lide [4]. Poluchila li ona ih? Utrennikam dlya detej sochuvstvuyu. No boyus', chto v Italii ya razuchilsya chitat' stihi vsluh. S teh por, kak otsyuda uehal Gor'kij s sem'ej, ya pochti ne vstrechayu russkih, a s ital'yancami ob座asnyayus' znakami. Nu, pishite. Privet Lide, Marii Borisovne, Bobe i drugim nashim obshchim znakomym. ZHmu ruku. Vash S. Marshak 1 Pis'mo K. I. CHukovskogo ne sohranilos'. 2 Namek na nazvanie glavy iz knigi K. CHukovskogo "Ot dvuh do pyati" (Izdatel'stvo pisatelej, L. 1933) - "Akulov ne byvaet!". Tak zhe byla nazvana odna iz gazetnyh statej K. CHukovskogo togo vremeni ("Krasnaya gazeta", L. 1933, 10 aprelya, vechernij vypusk). 3 Rech' idet o stat'e S. YA. Marshaka "Literatura - detyam" ("Izvestiya", 1933, 23 i 27 maya). Vposledstvii v pererabotannom vide byla napechatana v zhurnale "Literaturnyj sovremennik", M. 1933, | 12 - nomere, podgotovlennom leningradskoj detskoj redakciej. 4 Sm. pis'mo "N 86 i prim. 1 k nemu. 89. S. M., I. S. i YA. S. MARSHAK, R. I. VILTCIN [1] Capo di Sorrento, 7 iyunya 1933 g. Moi dorogie Sof'yushka, |lik, Lyalik i Rozaliya Ivanovna, (...) YA chuvstvuyu sebya horosho. Nachinayu po-nastoyashchemu popravlyat'sya. Splyu luchshe. Sovershil neskol'ko progulok po okrestnostyam. Kogda sovsem otdohnu, pobyvayu v Rime (ot Neapolya eto vsego v treh chasah ezdy) i vo Florencii. Byl ya na Vezuvii. Vsya vershina gory pokryta zatverdevshej lavoj - nerovnoj, tverdoj i zvonkoj. Hodit' po nej ochen' trudno - takimi volnami ona zastyla. Krugom ni travinki. Iz treshchin podymaetsya par. Prilozhish' ruku - goryacho. Iz kratera vse vremya idet dym, izvergayutsya kamni, krupnye i melkie, i lava. Celyj vysokij holm obrazovalsya vokrug kratera. Na etot holm vzbirat'sya ne pozvolyayut - opasno. To i delo, kazhdye pyat'-desyat' minut, slyshitsya klokotan'e, i iz dvuh otverstij vyletaet ogon' i celyj dozhd' kamnej. |to ne nastoyashchee izverzhenie (nastoyashchee byvaet raz v neskol'ko let, - poslednee, kazhetsya, goda chetyre tomu nazad), a tol'ko napominanie o tom, chto vulkan eshche dyshit ognem. Vnizu razbrosany derevni i gorodki, sady i vinogradniki. Vidna mertvaya Pompeya i prostranstva zemli, zalitye lavoj v 1906 godu i v 1929-m. I vse zhe lyudi zhivut u podnozhiya vulkana i ne boyatsya. Govoryat, chto po nekotorym priznakam mozhno predvidet' izverzhenie, i krome togo, lava techet ochen' medlenno, - ot nee mozhno ujti. Strashnee pepel i kamni. Pompeya byla zasypana i zavalena. Segodnya ezdil v Pestum (Paestum). |to drevnegrecheskaya koloniya na beregu. Greki pribyli syuda kogda-to na korablyah iz Maloj Azii. Oni postroili celyj gorod i takie zhe hramy s kolonnami, kak v Grecii. Uceleli tri zdaniya - hram Posejdona ili Neptuna (boga morya), Cerery (bogini plodorodiya) i eshche odin, posvyashchennyj kakim-to dvum bogam. Samyj bol'shoj - hram Posejdona. Ogromnye zheltye kolonny, sostavlennye iz neskol'kih kuskov kamnya. |ti kuski nichem ne soedineny, a prosto lezhat odin na drugom, - shest' kuskov v kazhdoj kolonne. No prilazheny oni tak horosho, chto proderzhalis' okolo 2500-2600 let. Kolonny obrazuyut pryamougol'nik: vperedi (so storony morya) 4 kolonny, szadi tozhe chetyre, po bokam po dvenadcati. Vnutri tozhe pryamougol'nik iz kolonn: dve vperedi, dve szadi, po sem' s obeih storon. Sohranilos' vysokoe kamennoe osnovanie hrama - tremya stupenyami, ustupami - i chast' kryshi vperedi. Zdanie postavleno tak, chto skvoz' kolonny vidno s odnoj storony more, s drugoj - gory i so vseh storon nebo. Teper' mestnost' vokrug pustynna, i tol'ko u restorana s nadpis'yu "Pestum" stoyat avtomobili, da i to malo. Vokrug - pustyr', trava, kuznechiki. Tol'ko koe-gde sohranilis' ostatki rimskoj mostovoj, gorazdo bolee pozdnej, chem hramy. Ochevidno, rimlyane tozhe ezdili smotret' Pestum. Sredi ogromnyh kamnej mostovoj vidny uzkie glubokie sledy tyazhelyh rimskih kolesnic (u nih bylo dva kolesa). (...) Videli Vy v "Izvestiyah" ot 27-go okonchanie moej stat'i?2 Ne nuzhdaetes' li vy v den'gah? Pishite mne pravdu. Kak pitaetes'? Gde sejchas Vladimir Vasil'evich? Poblagodari ego, Sof'yushka, za risunki [3] i skazhi, chto ya skoro napishu emu. Mne ochen' trudno pisat' mnogo pisem, tem bolee, chto korotkie pis'ma nikogo ne udovletvoryayut. Esli ne trudno, pozvoni Nikolayu Semenovichu Tihonovu (kazhetsya, telefon | 423-16) i poprosi pisat' mne. Poluchil li on moe pis'mo? Pust' i Evgenij L'vovich4 napishet. Net li kakih-nibud' izvestij o zdorov'e Alekseya Maksimovicha? Mne pisali, chto on nezdorov. (...) Krepko celuyu vas vseh i zhdu pisem. Vash S. Marshak 1 R. I. Viltcin - sekretar' S. YA. Marshaka. 2 "Literatura - detyam". 3 Risunki V. V. Lebedeva k "Misteru Tvisteru". 4 E. L. SHvarc. 90. YA. S. MARSHAKU  Capo di Sorrento, <8 iyunya 1933 g.> Dorogoj Lyalik, Na etoj otkrytke 8 nog: 4 - loshadinye, 2 - izvozchich'i nogi i dve nogi poeta Torkvato Tasso. Golov zhe vsego dve, potomu chto golova Tasso ne vidna. Izvozchik, kotoryj izobrazhen zdes', vozil menya raza 2-3 iz Sorrento v Kapo-di-Sorrento. Loshad' u nego v bubencah, per'yah i lentah, kak cirkovaya. Pishi mne, Lyalik. Celuyu tebya. Tvoj papa 91. S. M., I. S. i YA. S. MARSHAK Capo di Sorrento, 25 iyunya 1933 g. Moi milye, dorogie, Vot uzhe neskol'ko dnej net pisem ot vas. Poluchil tol'ko telegrammu ot 21-go. ZHdu pis'ma. V Rim ya ne poehal, tak kak reshil pobyvat' tam na obratnom puti. |to budet stoit' deshevle. Novogo u menya nichego net. (...) Stat'yu Gor'kogo i moi stihi v "Krasnoj gazete" [1] ya poluchil. Uznali li vy, kto peredal tuda stihi; zaplatyat li oni gonorar i budut li stihi napechatany v zhurnale s temi zhe oshibkami, chto i v "Krasnoj"? (Celaya strofa pereputana). Ne znaete li, v kakom polozhenii akadem(icheskij) sbornik? [2] Sprosite u Vladimira Vasil'evicha [3] (kogda on budet v gorode). Mne obeshchali prislat' iz Moskvy korrekturu, no ne prisylayut. Nichego ne znayu i o drugom sbornike i o pereizdaniyah. Pechatayutsya li novye knigi? Konchil li Lebedev risunki? CHto v izdatel'stve? YA nikakih pisem ne poluchayu. Sprosite Nikolaya Semenovicha Tihonova, poluchil li on moe pis'mo [4]. (...) Za poslednie nedeli ya nigde ne byl. Vse vremya - doma, v Sorrento. Ezdil tol'ko v Torre-del'-Greko - v gorodok, kotoryj nahoditsya ot nas v 40 minutah ezdy (po moryu). Tam byl prazdnik, - chto-to vrode otkrytiya yarmarki. Samoe zabavnoe - eto instrument, nazyvaemyj "putipu" i sostoyashchij iz odnoj doshchechki s pribitymi k nej zhestyanymi kruzhkami i drugoj doshchechki bez kruzhkov. Muzykant pilit odnoj doshchechkoj druguyu, zhest' zvenit, a muzykant poet. Instrument nehitryj. Ty, Lyalik, mog by otlichno na nem igrat', dazhe ne okonchiv konservatorii. YA uzhe nachal bylo gotovit'sya k poezdke v Spa, no tol'ko chto poluchil telegrammu ot Alekseya Ivanovicha [5] o tom, chtoby ya zaderzhalsya v Sorrento. Budu zhdat' pis'ma. Esli ya poedu v Spa cherez nekotoroe vremya - ya ne uspeyu vernut'sya domoj k nachalu avgusta. (...) Vash S. M. 1 V leningradskoj "Krasnoj gazete" (dnevnoj vypusk 26 maya 1933 g., | 119) byla perepechatana stat'ya A. M. Gor'kogo "O proze"; v nomere "Krasnoj gazety" ot 9 iyunya 1933 goda v zametke 3- F. "Mister Tvister, byvshij ministr" byli privedeny otryvki iz proizvedeniya S. YA. Marshaka, vzyatye iz majskogo vypuska zhurnala "Ezh", gde byl vpervye napechatan "Mister Tvister". 2 O nem idet rech' v pis'me | 81 i prim. 2 k etomu pis'mu, 8 Hudozhnik V. V. Lebedev. 4 Pis'mo N. S. Tihonovu ne sohranilos'. 5 A. I. Panteleev. 92. A. M. GORXKOMU  Hampteau-en-Ardenne [1], 5 avgusta 1933 g. Dorogoj Aleksej Maksimovich, Pishu Vam iz malen'kogo gorodka v Ardennah, gde ya provozhu poslednie nedeli pered vozvrashcheniem domoj. S ogromnoj radost'yu uznal ya iz gazet o tom, chto Detizdat stanovitsya real'nym faktom. Hotelos' by tol'ko, chtoby novoe izdatel'stvo bylo postroeno i oborudovano zabotlivo, berezhno i lyubovno, chtoby emu dali s samogo nachala vse neobhodimoe dlya zhizni i procvetaniya. Sejchas ya hochu obratit' Vashe vnimanie na odno delo, po-moemu ochen' interesnoe i nuzhnoe. Neskol'ko mesyacev tomu nazad pri Komitete propagandy i populyarizacii nauchnyh znanij (v Akademii nauk SSSR) obrazovalas' redakciya --s uchastiem Kellera, Ol'denburga, Fersmana, Samojlovicha, Borisyaka i dr. [2], kotoraya vzyala na sebya zabotu o sozdanii serii nauchno-populyarnyh knig dlya detej i yunoshestva. Redakciya predpolagala privlech' k rabote i krupnyh uchenyh, i molodyh nauchnyh rabotnikov, uchastnikov mnogochislennyh ekspedicij. Uchastniki ekspedicij, razbrosannye po vsej territorii Soyuza, mogli by dat' yunoshestvu zhivuyu i polnuyu geografiyu i etnografiyu nashej strany - v ocherkah, v pis'mah, putevyh zapiskah, otryvkah iz dnevnikov, v fotografiyah i risunkah. Konechno, v literaturnoj obrabotke materiala mnogim iz avtorov prishli by na pomoshch' pisateli, vhodyashchie v redakciyu. Pered moim ot容zdom iz SSSR bylo zateyano i dazhe nachato neskol'ko knig. A. E. Fersman vzyalsya pisat' o "Zavoevanii pustyni"; molodoj botanik Rodin - o poiskah sovetskogo kauchuka, S. F. Ol'denburg - o Tadzhikistane. Predpolagalos' privlech' sotrudnikov Vavilova - "ohotnikov za rasteniyami". No, konechno, osnovnoj kontingent avtorov dolzhen byl sostoyat' iz molodezhi. Teper' vse eto delo kak budto zamerlo [3]. O nem, ochevidno, stali zabyvat' sredi mnozhestva drugih del i zabot. A mezhdu tem eta seriya knig mogla by byt' cennym vkladom v Detizdat. Mne kazhetsya, chto lyudi, kotorye vozglavyat novoe detskoe izdatel'stvo i v Leningrade i v Moskve, dolzhny otnestis' so vnimaniem k etoj zatee i ne dat' ej zaglohnut'. YA uveren, chto iz tysyach nauchnyh rabotnikov i uchastnikov ekspedicij najdetsya desyatok-drugoj talantlivyh propagandistov nauki, a material - zhivoj i uvlekatel'nyj - est' v nashe vremya u vseh. Predsedatelem redakcionnogo komiteta byl sperva akad. Keller (rukovoditel' botanicheskogo instituta v Leningrade), a potom Ol'denburg. V kurse etogo dela byl ZHeldin, rukovoditel' leningradskoj "Molodoj gvardii". V konce avgusta ili v samom nachale sentyabrya ya vernus' v SSSR. Zastanu li ya eshche Vas v Moskve? Krepko zhmu ruku S. Marshak 1 Pis'mo poslano iz Bel'gii, s kurorta v Ardennskih gorah na vostoke strany. 2 V redakciyu voshli akademiki- geolog i paleontolog A. A. Borisyak (1872-1944), botanik-ekolog B. A. Keller (1874- 1945), vostokoved S. F. Ol'denburg (1863-1934), polyarnyj issledovatel', professor R. A. Samojlovich (1881-1938). 3 Dejstvitel'no, ni odna iz upomyanutyh knig ne vyshla v svet. CHast' materialov byla napechatana v nomere zhurnala "Literaturnyj sovremennik", L. 1933, | 12 (nomer podgotovlen leningradskoj detskoj redakciej). V zhurnale byli napechatany stat'ya akademika S. F. Ol'denburga "Nauka i deti", rabota uchenogo-fizika YA. Dorfmana "Rasskazy ob uchenyh". 93. P. PUNUHU , 13 marta 1934 g. Uvazhaemyj tovarishch, Na dnyah poluchil cherez Leningradskij Orgkomitet Vashe pis'mo [1]. Byl by ochen' rad poznakomit'sya s Vashej knigoj [2], no, k sozhaleniyu, kniga eta do menya ne doshla. Obyknovenno vse, chto Aleksej Maksimovich mne peresylaet, dohodit v polnoj ispravnosti. Kogda budu v Moskve, navedu spravki. Poka zhe, esli u Vas est' vtoroj ekzemplyar knigi ili rukopis', prishlite mne po moemu leningradskomu adresu (Leningrad, 28, ulica Pestelya, 14, kv. 12, S. YA. Marshaku). YA prochtu ee nezamedlitel'no i soobshchu Vam svoj otzyv. Uvazhayushchij Vas S. Marshak Avtograf pis'ma hranitsya v CGALI (fond 1348). 1 Pis'mo Lelya Punuha (Timofeya Petrovicha Sinicyna, r. 1894 g.), pisatelya iz Arhangel'ska, ne sohranilos'. V pis'me S. YA. Marshaka upominaetsya leningradskij orgkomitet po sozdaniyu Soyuza pisatelej SSSR. 2 P. Punuh. Ne po shamanu, Arhangel'sk, 1934. 94. G. DIMITROVU  Leningrad, 31 maya 1934 g. Dorogoj tov. Dimitrov, Ochen' rad byl poluchit' Vashe pis'mo [1]. S materialom, prislannym Vami [2], ya vnimatel'no oznakomlyus' v blizhajshie dni. Veroyatno, mezhdu 10 i 15 iyunya ya budu v Moskve i togda soobshchu Vam lichno o svoih vpechatleniyah i predpolozheniyah [3]. Esli chto-libo zaderzhit menya v Leningrade, ya rasskazhu Vam obo vsem v podrobnom pis'me. Soobshchite mne, pozhalujsta, N telefona, po kotoromu ya mog by pozvonit' k Vam v Moskve. S tovarishcheskim privetom S. Marshak Avtografy pisem S. YA. Marshaka k G. Dimitrovu hranyatsya v Partijnom Arhive pri CK Bolgarskoj kommunisticheskoj partii. 1 V pis'me ot 26 maya 1934 goda vydayushchijsya deyatel' bolgarskogo i mezhdunarodnogo rabochego dvizheniya G. Dimitrov (1882-1949) pisal S. YA. Marshaku: "Po povodu nashego osvobozhdeniya i priezda v SSSR poluchil ya ogromnoe kolichestvo detskih pisem - individual'nyh i kollektivnyh. Mnogie iz nih chrezvychajno harakterny dlya kul'turnogo i politicheskogo urovnya podrastayushchih pokolenij v nashej velikoj strane i predstavlyayut cennejshij material, kotoryj sledovalo by ispol'zovat' dlya raznyh form i v pechati - u nas i za granicej. V razgovore ob etom s t. Maksimom Gor'kim on mne porekomendoval obratit'sya k Vam dlya etoj celi". 2 G. Dimitrov prislal perepechatannyj tekst chasti detskih pisem, adresovannyh emu. 3 V iyune 1934 goda S. YA. Marshak vstretilsya s G. Dimitrovym v sanatorii Arhangel'skoe. 95. G. DIMITROVU  Leningrad, 2 sentyabrya 1934 g. Dorogoj tov. Dimitrov, Menya ochen' bespokoit mysl' o tom, chto ya do sih por ne mog zanyat'sya pis'mami, kotorye Vy mne prislali. U menya ochen' mnogo vremeni otnyal s容zd pisatelej, a potom plany Detgiza [1], Na dnyah ya poluchil ot Ekateriny Evgen'evny Frumkinoj pis'mo, v kotorom ona prosit menya peredat' eti pis'ma ej. YA polagayu, chto ona s Vami po etomu povodu govorila. Esli Vam kazhetsya, chto stat'ya na etu temu dolzhna byt' napisana ochen' skoro, ya gotov peredat' pis'ma E. E. Frumkinoj. Esli zhe mozhno podozhdat' s etoj stat'ej do noyabrya, ya s udovol'stviem napishu ee sam [2]. Material menya interesuet, i tol'ko moya chrezvychajnaya zanyatost' pomeshala mne pristupit' k rabote nad nim do sih por. SHlyu Vam privet i krepko zhmu ruku. S. Marshak Dolzhen dobavit', chto E. E. Frumkina, po moemu mneniyu, mozhet otlichno spravit'sya s materialom. Ona ochen' dobrosovestnyj i umnyj chelovek. Napishite mne poskoree, pereslat' li ej pis'ma ili ostavit' ih u sebya do noyabrya [3]. 1 S. YA. Marshak byl privlechen k sostavleniyu planov novogo izdatel'stva detskoj literatury, sozdannogo v sentyabre 1933 goda po postanovleniyu CK VKP(b) na baze detskogo sektora izdatel'stva "Molodaya gvardiya", i shkol'nogo sektora Giza. Doklad S. YA. Marshaka na Pervom s容zde sovetskih pisatelej sm. v t. 6 nast. izd. 2 Na osnove pisem sovetskih detej G. Dimitrovu S. YA. Marshak napisal stat'yu "Okonchatel'nyj prigovor" ("Izvestiya", 1934, 14 dekabrya); pozdnee on pererabotal ee v stat'yu "Delo Geringa o podzhoge" ("Zvezda", L. 1935, | 2-sm. t. 6 nast. izd.). 3 V pis'me ot 10 oktyabrya 1934 goda G. Dimitrov pisal: "YA proshu Vas ostavit' eti pis'ma u sebya do togo vremeni, kogda Vy sumeete ih ispol'zovat' v pechati. YA uveren, chto Vy eto sdelaete tak zhe yarko i interesno, kak Vy eto vsegda delaete s pis'mami Sovetskih detej". 96. P. A. KUTUZOVOJ  Leningrad, 9 maya 1935 g. Tov. Kutuzova, Prostite, chto tak pozdno otvechayu Vam [1]. YA bolen i zavalen rabotoj. Michurinskoe delo - prekrasnaya tema dlya knizhki, obrashchennoj k mladshemu chitatelyu. Mozhet byt', dazhe dlya skazki. No skazka - eshche v bol'shej stepeni, chem rasskaz ili povest', trebuet glubokogo proniknoveniya v sushchnost' materiala. Tol'ko togda skazka budet zhivoj i interesnoj skazkoj, a ne zamaskirovannoj lekciej, tol'ko togda sam material dast syuzhet. Vy, ochevidno, chelovek sposobnyj. Kogda ya nachal chitat' Vashu rukopis', ya poveril, chto eto skazka. No v dal'nejshem ya uvidel, chto Vam vse-taki ne udalos' ustranit' tot didaktizm, kotorym tak chasto proniknuty knizhki, dayushchie rebenku tot ili inoj poznavatel'nyj material. Vam nado porabotat' i nad yazykom i nad syuzhetom. Horosho by, esli by kto-nibud' Vam v etom dele pomog. YA byl by ochen' rad vzyat' etu zadachu na sebya, no ved' v Moskvu ya ezzhu izredka i tam tozhe byvayu zagruzhen rabotoj. Vse zhe, esli budet malejshaya vozmozhnost', ya gotov vstretit'sya s Vami i pogovorit'. Rukopis' posylayu Vam. K sozhaleniyu, pri toj ogromnoj perepiske, kotoruyu mne prihoditsya vesti, mne trudno davat' v pis'mah podrobnyj kriticheskij obzor poluchaemyh mnoyu rukopisej. No ya nadeyus', chto v osnovnom Vy pojmete menya. ZHmu ruku, zhelayu Vam udachi. S. Marshak Pechataetsya po mashinopisnoj kopii. 1 Pis'mo (bez daty) N. A. Kutuzovoj (Moskva), detskoj pisatel'nicy. 97. A. M. GORXKOMU  Sevastopol', 19 maya 1935 g. Dorogoj Aleksej Maksimovich, Pered samym ot容zdom uznali o samolete [1]. Ryadom s nami na vokzale za stolom sidit letchik. Lico u nego hmuroe, kak budto dazhe ravnodushnoe. My sprashivaem: - Znaete li, chto sluchilos'? On otvechaet, sdvinuv brovi: - CHto zh, ne pervyj, ne poslednij... Budet eshche vsyakoe! Vidimoe ravnodushie etogo letchika, - zalog nashej sily! Da zdravstvuet samolet "Maksim Gor'kij"! Da zdravstvuet sam Gor'kij! S. Marshak 1 18 maya 1935 goda proizoshla katastrofa s agitsamoletom-gigantom "Maksim Gor'kij". 98. Z. M. ZADUNAJSKOJ i L. K. CHUKOVSKOJ Kislovodsk, sanatorij im. Dzerzhinskogo, 13 avgusta 1935 g. Dorogie Zoya Moiseevna i Lidiya Korneevna, Veroyatno, drugie redaktora uehali v otpusk i Vy sejchas odni v redakcii [1]. Veroyatno, u Vas sejchas mnogo dela. No vse-taki soberites' napisat' mne neskol'ko strok. CHto u nas v redakcii? Delayutsya li risunki k "Solnechnomu veshchestvu"? [2] (Kstati, est' li otvet ot "Goda Semnadcatogo"?) [3] YA hotel by eshche proverit' tekst, hotya on i tak horosh. Dumayu, chto uspeyu proverit' po vozvrashchenii. Gotovy li primechaniya? CHitayutsya li knigi i vedutsya li peregovory po planu 1936 goda? Rabotaet li Z M s Bogdanovich? [4] CHto Mil'chik? [5] Poprosite M. P. Bronshtejna, Il'ina i kogo eshche vozmozhno prodolzhat' dumat' o plane 36-go goda. Rabotaet li (SHavrov) nad skazkami? [6] Kto iz avtorov byvaet sejchas v redakcii? Kak Vashe zdorov'e i zdorov'e Vashih dochek? Gde oni- na dache ili v gorode? Kuda poehali v konce koncov Aleksandra Iosifovna i Tamara Grigor'evna? [7] Horoshee li mesto vybrali dlya otdyha? Ochen' poklonites' ot menya (...) Osvenskoj [8], Tone Garaninoj [9], Majsleru [10]. Vernulsya li Petrov? [11] YA v pervye nedeli bol'she lezhal, chem hodil. Sejchas nachinayu vypolzat' i dazhe rabotat'. Ponemnogu perevozhu anglijskie narodnye ballady [12]. Kak vsegda vo vremya otdyha, nemnogo toskuyu. Vy znaete, posle vsej redakcionnoj sutoloki nemnogo stranno ostat'sya v odinochestve i bez dela. Nu, pishite mne. Krepko zhmu ruki. S. Marshak 1 Pis'mo adresovano dvum redaktoram leningradskogo otdeleniya Detizdata. 2 Kniga M. Bronshtejna "Solnechnoe veshchestvo" byla illyustrirovana hudozhnikom N. Lapshinym. 3 S. YA. Marshak poslal rukopis' knigi M. Bronshtejna al'manahu "God XVII", izdavavshemusya pod redakciej A. M. Gor'kogo. Ona byla napechatana v "Gode XVIII", vyp. 8, M. 1935, s predisloviem S. YA. Marshaka "Povest' ob odnom otkrytii". 4 V eto vremya shla rabota nad knigoj T. Bogdanovich "Gornyj zavod Petra III" (Detizdat, M.- L. 1936). 6 I. I. Mil'chik, uchastnik dvuh revolyucij; v eto vremya redaktirovalis' pervye glavy ego avtobiograficheskoj povesti. 6 K. B. SHavrov, redaktor leningradskogo otdeleniya Detizdata, znatok fol'klora narodnostej Krajnego Severa, rabotal nad knigoj severnyh skazok. Kniga "Oleshek zolotye rozhki. Skazki severnyh narodov v obrabotke K. SHavrova, pod obshchej redakciej S. Marshaka" vyshla v svet v 1936 godu. 7 A. I. Lyubarskaya i T. G. Gabbe - redaktory leningradskogo otdeleniya Detizdata. 8 A. A. Osvenskaya, redaktor. 9 A. V. Garanina, rabotnik proizvodstvennogo otdela. 10 M. M. Majsler, zaveduyushchij redakciej. 11 YU. N. Petrov, hudozhnik, zaveduyushchij oformleniem knig v redakcii. 12 V 1936 godu byl opublikovan perevod ballady "Korol' i pastuh" (novyj variant), v 1937 godu - "Ballada o mel'nike i ego zhene" (sm. t. 4 nast. izd.). 99. YA. S. MARSHAKU  Kislovodsk, 17 avgusta 1935 g. Moj dorogoj mal'chik YAshen'ka, Ochen' tebya lyublyu i hochu videt'. Esli tebe netrudno, pishi mne inogda. |lik pishet mne, chto ochen' dovolen poezdkoj. A v budushchem godu my nepremenno s toboj poedem i v poezde i na parohode. Ne dumaj, chto u tebya otec - obmanshchik. Nepremenno poedem. YA chuvstvuyu sebya luchshe. Nachal pisat'. Sejchas perevozhu anglijskie stihi, a dumayu napisat' detskuyu knizhku pod nazvaniem "Nedralitet" [1]. Tak odin malen'kij mal'chik ob座asnil slovo "Nejtralitet". "Nedralitet" eto znachit takoe polozhenie, kogda mal'chiki ne derutsya. Pobyval ya zdes' na detskoj ploshchadke v parke. Tut deti so vseh koncov Soyuza - iz YAkutii, iz Ashhabada, iz Dagestana. Rassprashivali, est' li u menya deti. YA s gordost'yu rasskazyval im o tebe. Na dnyah ya s det'mi snyalsya. Esli fotografiya budet horoshaya, prishlyu tebe. Krepko, goryacho celuyu tebya, moj horoshij, umnyj mal'chik. Tvoj otec S. Marshak 1 |to nazvanie S. YA. Marshak ispol'zoval dlya ocherka (sm. t. 6 nast, izd.). 100. S. M. MARSHAK  Leningrad, 24 sentyabrya <1935 g.> Moya dorogaya Sof'yushka, Priehal vchera i zastal vseh zdorovymi. (...) Segodnya- vyhodnoj den' - ya provel vmeste s rebyatami. Plavali na parohode |prona i ya - v kostyume vodolaza - spustilsya na 1 1/2 minuty pod vodu. Vpechatlenij nemnogo: vokrug bylo tol'ko zhelto, mutno, penisto i burno. No vse zhe ya teper' mogu skazat', chto pobyval na sushe, v vozduhe, na vode i pod vodoj. Deti byli ochen' dovol'ny poezdkoj. Videli Kronshtadt, zavtrakali i obedali na parohode, a my s YAshej dazhe prilegli posle obeda v kayute otdohnut'. Sejchas rebyata, vernuvshis', legli spat', a ya pishu tebe. V Moskve byl i u SHCHerbakova [1], i v otdele pechati. Konferenciya po literature, veroyatno, sostoitsya ne ran'she noyabrya, no rabotat' nad dokladom nado uzhe sejchas, tak kak mne poruchen obshchij, samyj bol'shoj doklad [2], kotoryj trebuet bol'shogo vnimaniya i prochteniya mnozhestva knig. Krome togo, nakopilos' poryadochnoe chislo rukopisej i ogromnoe kolichestvo pisem, na kotorye nado otvetit'. Postarayus' tak sorazmerit' svoyu rabotu, chtoby ne ochen' ustavat', hotya eto trudno. (...) Poluchil ya ochen' teploe pis'mo ot Gor'kogo [3]. On pishet mne po povodu odnoj rukopisi. (...) Krepko tebya celuyu. Peredaj privet svoim sosedyam po Sanatorii, v chastnosti doshkol'nice. Tvoj S. Marshak 1 A. S. SHCHerbakov (1901-1945), deyatel' Kommunisticheskoj partii i Sovetskogo gosudarstva, v 1934-1936 godah - sekretar' Soyuza pisatelej SSSR. 2 Pervoe soveshchanie po voprosam detskoj literatury, sozvannoe CK VLKSM, sostoyalos' v yanvare 1936 goda. 3 Sm. prim. 1 k pis'mu | 101. 101. A. M. GORXKOMU  Leningrad, 4 oktyabrya 1935 g. Dorogoj Aleksej Maksimovich, Nedavno vernulsya iz Sochi i ochen' obradovalsya Vashemu pis'mu, Vashemu pocherku [1]. Prislannuyu rukopis' Mogilyanskoj i Tas' prochel vnimatel'no i dumayu, chto nado porabotat' s etimi lyud'mi. Sposobnosti u nih nesomnenno imeyutsya, no im sledovalo by dobit'sya bol'shej lakonichnosti i konkretnosti. YA s udovol'stviem okazhu avtoram vsyacheskuyu pomoshch', no dlya etogo mne nuzhno vstretit'sya s nimi - v Leningrade ili v Moskve. Vozmozhno li eto? Ispravlyat' stihi bez uchastiya avtorov nevozmozhno, - ved' tut delo ne v otdel'nyh strochkah, a v ukreplenii vsej veshchi. YA hotel by poznakomit'sya s avtorami i dlya togo, chtoby poluchshe uznat' i opredelit' ih literaturnye vozmozhnosti. No kak eto sdelat'? Dumayu, chto Petr Petrovich [2] mozhet organizovat' nashu vstrechu, kogda vernetsya v Moskvu. Dolgo li Vy probudete v Krymu? YA sejchas rabotayu nad anglijskimi i shotlandskimi narodnymi balladami [3]. Ochen' hochu pokazat' ih Vam, kogda oni budut gotovy. Za leto napisal i novye detskie stihi [4]. Sejchas vernulsya k redakcionnoj rabote i ushel v nee s golovoj. V blizhajshee vremya CK Komsomola sozyvaet soveshchanie po detskoj literature, i menya opyat' nagruzili dokladom [5]. Mechtayu o tom vremeni, kogda ya nakonec osvobozhus' ot dokladov i budu zanimat'sya tem, chto lyublyu bol'she vsego - pisaniem skazok, redakcionnoj rabotoj i detskim universitetom [6]. Kstati skazat', za poslednee vremya k nam v redakciyu postupayut ochen' talantlivye stihi, skazki, povesti, napisannye nikomu ne izvestnymi lyud'mi. |ti lyudi nuzhdayutsya v moej pomoshchi, a menya to i delo otryvayut dlya uchastiya v zasedaniyah i konferenciyah. Ochen' hochu poskoree uvidet' Vas, dorogoj Aleksej Maksimovich. Nadeyus', Vy zdorovy i bodry. Krepko zhmu ruku. S. Marshak 1 V pis'me ot 17 sentyabrya 1935 goda A. M. Gor'kij prosil S. YA. Marshaka podgotovit' k izdaniyu stihi i risunki dvuh zhenshchin-zaklyuchennyh, rabotavshih na stroitel'stve kanala Moskva - Volga (pis'mo ne opublikovano). 2 P. P. Kryuchkov. 3 Sm. prim. 12 k pis'mu | 98. 4 "Dremota i Zevota"" "Volk i lisa", "Sunduk (Norvezhskaya narodnaya skazka)" i drugie stihi dlya detej. 5 Pervoe s