I v meshchanskom moem okruzhenii YA dushoj ne zhivu, a splyu. Pishu ya Vam eto otnyud' ne dlya togo, chtoby ogorchit' Vas ili obidet'. No to horoshee, chto ya pochuvstvoval v Vashih stihah, zastavilo menya pozhalet' o tom, chto Vy ne izbavilis' ot nekotoroj slovesnoj neryashlivosti, svojstvennoj lyubitelyam, i ne usvoili toj vysokoj kul'tury stiha, kotoruyu Vy mozhete najti v luchshih obrazcah russkoj i mirovoj poezii. No, veroyatno, ne Vy povinny v etom> a obstoyatel'stva Vashej zhizni. Ne znayu, mozhete li Vy v Vashem vozraste stat' professional'nym poetom. No stihi pishite, - po vsej vidimosti, Vy i ne mozhete ne pisat'. I pobol'she chitajte horoshih poetov, ot Pushkina i Baratynskogo do Bloka, Mayakovskogo, Esenina i Tvardovskogo. Poet pitaetsya iz dvuh istochnikov: odin iz nih -- zhizn', drugoj - poeziya. Ne znayu, mnogo li pol'zy prineset Vam moe pis'mo. Ot vsej dushi zhelayu Vam zdorov'ya i poeticheskih radostej. ZHmu ruku. Iskrenne uvazhayushchij Vas S. Marshak 1 A. M. Boyarskij (Odessa), rabochij zavoda imeni YAnvarskogo vosstaniya, prislal na otzyv ryad svoih stihotvorenij. 279. V. V. LIVANOVU  Moskva, 26 oktyabrya 1959 g. Dorogoj Valerij Veniaminovich! Ochen' rad vozobnovit' nashe starinnoe znakomstvo [1] i poznakomit'sya hotya by zaochno s Vashej docher'yu-pervoklassnicej. K sozhaleniyu, ya ne mogu porekomendovat' Vam russkij perevod "Alisy v strane chudes", hotya by v kakoj-to mere peredayushchij poeticheskuyu prelest' podlinnika. Ochevidno, "Alisu" perevodili lyudi, malo znakomye s tem fol'klorom, kotorym leg v osnovu "Alisy". YA perevel neskol'ko stihotvorenij iz etoj povesti 2 i davno mechtal perevesti vsyu knigu celikom. No dela u menya vsegda tak mnogo, chto osushchestvit' vse moi zamysly mne nikak ne udaetsya. Posylayu Vam i dochke na pamyat' moyu knizhku anglijskih narodnyh pesen "Plyvet, plyvet korablik". SHlyu Vam serdechnyj privet. Vash S. Marshak 1 V pis'me ot 16 oktyabrya 1959 goda V. V. Livanov (Gor'kij) vspominal, kak tridcat' let tomu nazad trehletnim mal'chikom on poznakomilsya s S. YA. Marshakom na volzhskom parohode; prosil rekomendovat' horoshij perevod knigi L. Kerrolla "Alisa v strane chudes" dlya chteniya ego docheri. 2 Sm. perevody S. YA. Marshaka iz L. Kerrolla v t. 3 nast, izd. V arhive poeta imeetsya rukopis' ego perevoda nachala knigi Kerrolla. 280. B. S. KVITKO  Moskva, 15 noyabrya 1959 g. Dorogaya Berta Samojlovna, Konechno, ya sdelayu vse, zavisyashchee ot menya, dlya togo, chtoby izdatel'stvo i pechat' vozdali dolzhnoe takomu zamechatel'nomu poetu, kak nezabvennyj Lev Moiseevich *. YA byl ubezhden do sih por, chto knigi ego v Detgize vyhodyat, no proverit' eto ya ne mog, tak kak davno uzhe perestal poluchat' knigi, vyhodyashchie v izdatel'stve. K sozhaleniyu, nashe izdatel'stvo da i pechat' neredko zabyvaet pisatelej, kotoryh uzhe net v zhivyh. Tak sluchilos', naprimer, i s moim bratom M. Il'inym. V stat'yah i dokladah o detskoj literature o nem ne govoritsya ni slova, izbrannye sochineniya ego Goslitizdat marinuet vot uzhe 6 let. Nadeyus' vse zhe, chto mne udastsya, hot' ya davno uzh ne imeyu pryamogo, neposredstvennogo otnosheniya k Detgizu, dobit'sya togo, chtoby knigi L'va Kvitko zanimali dostojnoe mesto v izdatel'skih planah [2]. Pogovoryu i s Institutom Mirovoj Literatury, kotoryj sejchas vypuskaet "Istoriyu sovetskoj literatury". YA hotel by, chtoby Vy, dorogaya Berta Samojlovna, dostojnyj drug chudesnogo poeta, ne somnevalis' v tom, chto stihi L'va Moiseevicha budut eshche dolgo zhit' i radovat' nastoyashchih cenitelej poezii. Ochen' ogorchen tem, chto Vy boleete. Ne nuzhno li pomoch' Vam chem-nibud' v otnoshenii lekarstv i t. p.? SHlyu samyj serdechnyj privet. Vash S. Marshak 1 V pis'me ot 16 noyabrya 1959 goda B. S. Kvitko (Moskva), vdova L. M. Kvitko, prosila sodejstvovat' izdaniyu proizvedenij pokojnogo poeta. 2 Stihi L. Kvitko byli vypushcheny v svet Detgizom v sleduyushchem godu: L. Kvitko. Moim druz'yam, Detgiz, M. 1960. 281. N. A. MIHAJLOVU  Moskva, 6 dekabrya 1959 g. Dorogoj Nikolaj Aleksandrovich! Posylayu Vam, kak my uslovilis', dva pis'ma. Odno iz nih - ot professora Rotstejna po povodu knig Vil'yama Morrisa (William Morris), po strannomu nedorazumeniyu isklyuchennyh iz chisla eksponatov knizhnoj vystavki [1]. Drugoe pis'mo - ot izvestnogo shekspiroveda, professora Kirshbauma [2] iz SSHA, predlagayushchego prochest' u nas v avguste 1960 goda cikl lekcij o SHekspire. Na konferencii shekspirovedov v Stratforde, na kotoroj ya prisutstvoval dva goda tomu nazad, doklad prof. Kirshbauma byl odnim iz samyh soderzhatel'nyh. Oba pis'ma byli polucheny mnoyu s opozdaniem i trebuyut srochnogo otveta. Ochen' proshu Vas soobshchit' mne, kakovo budet reshenie po oboim voprosam, chtoby ya mog otvetit' na eti pis'ma. Primite moj iskrennij privet. S. Marshak Pis'mo adresovano N. A. Mihajlovu, v to vremya Ministru kul'tury SSSR. 1 V konce noyabrya - nachale dekabrya 1959 goda v Gosudarstvennoj biblioteke imeni V. I. Lenina byla otkryta vystavka anglijskih knig i zhurnalov. Imeetsya v vidu pis'mo anglijskogo professora Z. Rotstejna o knigah anglijskogo porta, hudozhnika i obshchestvennogo deyatelya U. Morrisa (1834-1896). 2 L. Kirshbaum, professor Michiganskogo universiteta. 282. I. F. FEDOROVU  Dorogoj tovarishch Fedorov, Kak Vy prosite menya v svoem pis'me [1], otvechayu Vam vpolne otkrovenno. V stihah Vashih est' horoshie strochki, no, pozhaluj, bol'she slabyh. Davat' ocenku stiham v korotkom pis'me - delo trudnoe. No vse zhe popytayus'. Nachnem s luchshih strochek. V stihotvorenii "Hvastunchik" luchshe vsego poslednyaya strofa: My nashli ego za hatoj, V yame spryatalsya, lezhit Uglovatyj, Nozdrevatyj, I ne dyshit, a sopit... No bylo by horosho zamenit' epitet "uglovatyj" kakim-nibud' drugim. Mozhet byt', "serovatyj"? V etoj strofe est' nechto, nablyudennoe Vami. No v tom zhe stihotvorenii est' ochen' mnogo nedostatkov. Slashchavo zvuchit samoe nazvanie "Hvastunchik". Kuda estestvennee slovo "hvastunishka". Nevrazumitel'na intonaciya strochki "Otmorozhu lal'cy vam". Slova slipayutsya, a krome togo, poluchaetsya nenuzhnoe udarenie na slovo "vam". Gorazdo estestvennee intonaciya hotya by v strochke "Rashodites' no domam". Neponyatno, pochemu i kakim hlystom sechet vesna sneg. Ploho rifmuyutsya slova "vdogonku" i "potihon'ku". V stihah dlya detej ne dolzhno byt' ni malejshego ottenka snishoditel'nosti, "syusyukan'ya". Kazhdaya strofa, dazhe kazhdaya strochka dolzhna byt' dlya poeta radostnoj nahodkoj. Horosh zamysel vtorogo stihotvoreniya. No i ono v sushchnosti ne vpolne udalos' Vam. Razmer i ritm, vybrannye Vami, po vsej vidimosti, sluchajno, pridayut stiham kakuyu-to unyluyu monotonnost', ne sootvetstvuyushchuyu ih soderzhaniyu. Stihi pisat' prodolzhajte, no eshche vazhnee Vam vchityvat'sya i vdumyvat'sya v stihi luchshih poetov, pishushchih dlya vzroslyh i dlya detej. Ot dushi zhelayu Vam uspeha. S. Marshak Pechataetsya po mashinopisnoj kopii. 1 S pis'mom ot 15 noyabrya 1959 goda poet I. F. Fedorov (hutor Veselyj Bagaevskogo rajona Rostovskoj obl.), zamestitel' redaktora rajonnoj gazety, prislal dlya otzyva dva stihotvoreniya dlya detej; pisal, chto on uzhe pechatal svoi stihi v central'nyh gazetah i zhurnalah. 283. M. A. KANCER  Moskva, 28 dekabrya 1959 g. Dorogaya Mariya Aleksandrovna, YA byl ochen' rad poluchit' eshche odnu vestochku ot Vas. ZHal' tol'ko, chto Vy boleete i tak sokrushaetes' o svoem bol'nom syne. Nadeyus', chto nam eshche privedetsya uvidet'sya s Vami, hot' my vryad li drug druga uznaem. No staraya druzhba vsegda ostavlyaet v dushe glubokij sled. Poluchili li Vy knigu, kotoruyu ya poslal Vam? V etom godu budut pechatat'sya stranicy moih vospominanij o detstve [1]. |to ne hronika, ne fotografiya real'nyh sobytij, a nechto vrode povesti, gde poeticheskij vymysel okrashivaet dejstvitel'nost'. Imena lyudej, kak i nekotorye podrobnosti ih byta, izmeneny. Ved' ya pishu o sobytiyah, kotorye byli okolo shestidesyati let tomu nazad, i to, chto uteryala pamyat', nado bylo vospolnit' voobrazheniem. Bol'she vsego mne hotelos' pravdivo peredat' vremya i mir chuvstv, kotorymi zhil moj liricheskij geroj. Vy najdete v etoj povesti i moego milogo druga - Vashego brata - ZHenyu, i sebya pod vymyshlennymi imenami, a inoj raz i v pridumannyh polozheniyah i epizodah. Mne nuzhno bylo hudozhestvennoe obobshchenie faktov, a ne ih bukval'naya - memuarnaya - tochnost'. Vy sprashivaete menya o moem brate Moisee YAkovleviche. On umer okolo pyatnadcati let tomu nazad. ZHizn' ego slozhilas' trudno, no on do poslednih svoih dnej ostalsya pryamym, chestnym, veryashchim v pravdu i spravedlivost' chelovekom - v sushchnosti, takim zhe yunoshej, kakim znali ego Vy. Diktuyu ya eto pis'mo v posteli, eshche ne sovsem opravivshis' ot tyazhelogo vospaleniya legkih. Skoro Novyj god. ZHelayu Vam, milaya Mariya Aleksandrovna, i vsej Vashej sem'e schast'ya, zdorov'ya, novyh sil. Krepko zhmu ruku. Vash S. Marshak Pis'mo k Drugu detstva M. A. Kancer, kotoraya v eto vremya zhila v Kieve, rabotala v inzhenerno-stroitel'nom institute. M A. Kancer perepisyvalas' s portom s 1947 goda; v poslednih pis'mah priglashala ego v Kiev. 1 Povest' "V nachale zhizni" (sm. t. 6 nast. izd.). 284. A. D. GALAHOVOJ  Moskva, 28 dekabrya 1959 g. ZHelayu Vam, tovarishch Galahova, schast'ya i zdorov'ya v nastupayushchem godu. Serdechno blagodaryu Vas za privet [1]. Polagayu, chto zaklyuchitel'nye strofy moego stihotvoreniya, posvyashchennogo SHalyapinu, Vy neverno ponyali. V nih zvuchit hot' i sderzhannaya, no glubokaya skorb'. Veroyatno, Vy pochuvstvuete eto, esli poglubzhe vniknite v eti strochki. S iskrennim uvazheniem. S. Marshak 1 V pis'me ot 23 dekabrya 1959 goda A. D. Galahova (derevnya Efremovskaya Egor'evskogo rajona Moskovskoj obl.), uchitel'nica-pensionerka, pisala o svoem nedovol'stve koncom stihotvoreniya S. Marshaka "SHalyapin" (sm. t. 5 nast, izd.), soderzhashchimisya v nem uprekami v adres pevca, v konce zhizni "otstavshego ot veka". 285. M. A. KANCER  Moskva, 15 yanvarya 1960 g. Dorogaya Mariya Aleksandrovna, Ochen' rad byl Vashemu pis'mu [1], moj staryj drug. No zhal', chto ono takoe grustnoe. ZHizn' trudna na sklone let, no sdavat'sya ne nado. I u menya mnogo v zhizni pechal'nogo - stol'ko gor'kih utrat, stol'ko tyazhkih i poroj neposil'nyh zabot! No vse zhe derzhus' koe-kak. V 1-j knizhke "Novogo mira" za etot god Vy najdete pervuyu chast' "V nachale zhizni", kotoraya, veroyatno, budet interesna Vam. Familii lyudej, o kotoryh ya pishu, i mnogie imena mnoyu izmeneny, tak kak ya pishu o vremenah i sobytiyah ne protokol'no, a s toj belletristicheskoj svobodoj, bez kotoroj nevozmozhno hudozhestvennoe obobshchenie. Mne hotelos' peredat' kolorit vremeni - i eto bylo glavnoj moej zadachej. Otstupaya ot bukval'noj, fakticheskoj tochnosti, ya schel nuzhnym izmenit' i familii. ZHenya Men'shagin nazyvaetsya Lenej Grishaninym, a Vy ostalis' Marusej, hot' ya i Vam pripisal cherty i fakty, kotoryh, mozhot byt', v dejstvitel'nosti ne bylo. YA pishu o tom, chto bylo shest'desyat let tomu nazad, i za eto vremya real'noe peremeshalos' v pamyati s voobrazhaemym. Vse zhe lyudi, chitavshie moi stranicy, nahodyat Marusyu Grishaninu ochen' privlekatel'noj, a Lenyu Grishanina interesnym i trogatel'nym. Bol'shogo mne i ne nado. Ochen' grustno, chto milaya Marusya, kotoruyu ya kogda-to znal takim poetichnym sushchestvom, teper' ne lyubit stihov. Vprochem, stihi nado i mozhno lyubit' tol'ko samye luchshie. Mne ochen' hotelos' by dostat' dlya Vas moi chetyre toma. V nih, krome moih stihov i skazok dlya detej, est' i liricheskie stihi, p'esy i perevody luchshih stihov (SHekspira, Mil'tona, Bajrona, SHelli, Roberta Brauninga, Gejne, Petefi i drugih). No tak kak eto izdanie podpisnoe, najti ego v prodazhe nevozmozhno. A izdatel'stvo, vypustivshee ego tirazhom v 300.000 ekzemplyarov, dalo avtoru tol'ko desyat', kotorye u menya mgnovenno razoshlis'. Vse zhe popytayus' dostat'. Bud'te zdorovy i bodry, milaya Mariya Aleksandrovna. ZHelayu Vam i Vashej sem'e schast'ya. Vash S. Marshak 1 Pis'mo M. A. Kancer ot 3 yanvarya 1960 g. 286. GERHARTU LIBNERU  Moskva, (yanvar' I960 g.) Uvazhaemyj Gerhart Libner! Vashe pis'mo [1] gluboko tronulo menya. YA byl rad uslyshat' iz ust nemeckogo shahtera iskrennee i neposredstvennoe vyrazhenie lyubvi k Robertu Bernsu - poetu chuzhoj strany i drugogo vremeni, no do sih por blizkomu prostym lyudyam vo vsem mire. Mne kazhetsya ubeditel'nym i spravedlivym vyskazannoe Vami pozhelanie, chtoby pamyat' shotlandskogo narodnogo poeta byla uvekovechena v rodnom Vam gorode Vejmare, gde zhil i rabotal velikij Gete, tak vysoko cenivshij Bernsa, i gde uzhe vozdvignuty pamyatniki SHekspiru i nashemu Pushkinu, No, konechno, reshat' vopros o sooruzhenii pamyatnika Bernsu v nemeckom gorode Vejmare mozhet tol'ko to gosudarstvo, v predelah kotorogo nahoditsya etot slavnyj gorod. Odnako, nezavisimo ot togo, budet li osushchestvleno Vashe predlozhenie, ono, nesomnenno, vyzovet zhivoj otklik v serdcah mnozhestva lyudej, kotorym doroga poeziya Bernsa, pevca druzhby, lyubvi, chestnogo truda i svobody. Primite moj serdechnyj privet, Iskrenne uvazhayushchij Vas S. Marshak Pechataetsya po tekstu "Literaturnoj gazety", 1960, | 10, 23 yanvarya. 1 V nachale noyabrya 1959 goda S. YA. Marshak poluchil pis'mo ot shahtera Gerharta Libnera (Val'trop-Reklinghauzen, FRG). G. Libner predlagal vozdvignut' v Vejmare pamyatnik shotlandskomu poetu Robertu Vernsu (pis'mo opublikovano v "Literaturnoj gazete", 1960, | 10, 23 yanvarya). 287. YU. S. KALASHNIKOVU  Moskva, 19 fevralya 1960 g. Dorogoj YUrij Sergeevich, YA ubezhden, chto VTO i knigoizdatel'stvo "Iskusstvo" okazhut bol'shuyu uslugu nashemu iskusstvu, esli vypustyat sbornik statej i vospominanij, posvyashchennyh zamechatel'nomu akteru - Dmitriyu Nikolaevichu Orlovu. V dekabre etogo goda ispolnyaetsya pyat' let so dnya ego smerti, i horosho by priurochit' vypusk sbornika k etomu vremeni. Net somneniya v tom, chto mnogie nashi aktery, pisateli, teatrovedy i kritiki sochtut dlya sebya chest'yu prinyat' uchastie v etom sbornike. D. N. Orlov byl narodnym artistom v samom bukval'nom i podlinnom znachenii etih slov. Nam, lyudyam, prichastnym k literature, osobenno dorogo ego glubokoe oshchushchenie russkogo slova, tonchajshee znanie teh raznoobraznyh intonacij, kotorymi tak bogat narodnyj russkij yazyk. Navsegda ostanutsya v pamyati u nas "Komu na Rusi zhit' horosho" Nekrasova, "Strana Muraviya" i "Vasilij Terkin" Tvardovskogo, proza SHolohova v ispolnenii D. N. Orlova. Kogda umiraet pisatel', posle nego ostayutsya ego knigi. A chto ostaetsya ot aktera, krome neskol'kih plastinok, zapechatlevshih ego golos, da fotografij, v kakoj-to mere sohranyayushchih ego vneshnij oblik? Pamyat' aktera dolzhna byt' uvekovechena vospominaniyami lyudej, kotorym poschastlivilos' videt' i slyshat' ego. YA ne somnevayus', chto Vy sdelaete vse ot Vas zavisyashchee, chtoby sbornik pamyati Orlova poskoree vyshel v svet. Krepko zhmu ruku. S. Marshak Pechataetsya po mashinopisnoj kopii. Pis'mo adresovano YU. S. Kalashnikovu - avtoru vstupitel'noj stat'i k sborniku "Dmitrij Nikolaevich Orlov. Kniga o tvorchestve", vyshedshego v izdatel'stve "Iskusstvo" v 1962 godu. 288. A. I. KUZNECOVU  (Moskva), 23 marta 1960 g. Uvazhaemyj Aleksej Ivanovich, Ochen' mnogie moi chitateli sprashivali menya, ne izobrazil li ya v svoem "Rasseyannom" professora I. A. Kablukova [1]. Tot zhe vopros zadal moemu bratu - pisatelyu M. Il'inu - i sam I. A. Kablukov. Kogda zhe brat otvetil emu, chto moj "Rasseyannyj" predstavlyaet soboj sobiratel'nyj obraz, professor lukavo pogrozil emu pal'cem i skazal: - |, net, baten'ka, Vash brat, konechno, metil v menya! V etom byla dolya pravdy. Kogda ya pisal svoyu shutlivuyu poemu, ya otchasti imel v vidu obayatel'nogo i - nepodrazhaemogo v svoej rasseyannosti - zamechatel'nogo uchenogo i prevoshodnogo cheloveka - I. A. Kablukova. Vot vse, chto ya mogu Vam soobshchit' po etomu voprosu. S iskrennim uvazheniem S. Marshak 1 V pis'me ot 20 marta 1960 goda A. I. Kuznecov (Moskva), prepodavatel' Timiryazevskoj akademii, sprashival, net li svyazi mezhdu obrazom Rasseyannogo ("Vot chelovek rasseyannyj") i professorom I. A. Kablukovym. 289. SHKOLE SLEPYH DETEJ st. BOLSHEVO, MOSKOVSKOJ OBL. (Moskva), 29 marta 1960 g. Dorogie rebyata! YA byl ochen' rad vashemu umnomu i milomu pis'mu [1]. Mne bylo priyatno uznat', chto vy ne tol'ko vyuchili moi stihi naizust', no dazhe sobiraetes' stavit' "Petrushku-inostranca". Ochen' zhaleyu o tom, chto ya bolen i dolzhen uehat' na mesyac lechit'sya, - inache ya by obyazatel'no priehal k vam, chtoby uvidet' vashu postanovku. Spasibo vam, moi dorogie, za to, chto vy prislali mne svoyu azbuku [2]. Ochen' horosho, chto vy ob®yavili vojnu vsem slovam-"parazitam", kotorye zasoryayut nash yazyk. Vy sprashivaete, chto ya napisal novogo. Nedavno v zhurnale "Novyj mir" vyshla moya povest', v kotoroj ya pishu o svoem detstve. Sejchas ya mnogo rabotayu nad novymi knizhkami dlya rebyat. Nu, vot i vse, moi dorogie. Peredajte moj serdechnyj privet vashim uchitelyam. Krepko vseh vas celuyu Vash S. Marshak 1 Pis'mo chlenov literaturnogo kruzhka shkoly slepyh detej (st. Bolshevo Moskovskoj oblasti) ot 23 marta 1960 goda. 2 Azbuka dlya slepyh. 290. K. I. CHUKOVSKOMU  Moskva, 10 maya 1960 g. Moj dorogoj Kornej Ivanovich, Spasibo za dobroe pis'mo, v kotorom ya slyshu to luchshee, chto est' v Vashem golose i serdce [1]. Vse, chto napisano Tamaroj Grigor'evnoj (a ona napisala zamechatel'nye veshchi), dolzhno byt' dopolneno stranicami, posvyashchennymi ej samoj, ee lichnosti, takoj zakonchennoj i osobennoj. Ona proshla zhizn' [2] legkoj postup'yu, sohranyaya izyashchestvo do samyh poslednih minut soznaniya. V nej ne bylo i teni hanzhestva. Ona byla chelovekom svetskim i svobodnym, snishoditel'nym k slabostyam drugih, a sama podchinyalas' kakomu-to strogomu i neprelozhnomu vnutrennemu ustavu. A skol'ko terpeniya, stojkosti, muzhestva v nej bylo, - eto po-nastoyashchemu znayut tol'ko te, kto byl s nej v ee poslednie nedeli i dni. I, konechno, Vy pravy: glavnym ee talantom, prevoshodyashchim vse drugie chelovecheskie talanty, byla lyubov'. Lyubov' dobraya i strogaya, bezo vsyakoj primesi korysti, revnosti, zavisimosti ot drugogo cheloveka. Ej bylo chuzhdo preklonenie pered gromkim imenem ili vysokim polozheniem v obshchestve. Da i sama ona nikogda ne iskala populyarnosti i malo dumala o svoih material'nyh delah. Ej byli po dushe i po harakteru stihi Mil'tona (sonet "O slepote"): ...No, mozhet byt', ne men'she sluzhit tot Vysokoj vole, kto stoit i zhdet [2]. Ona byla vneshne nepodvizhna i vnutrenne deyatel'na. YA govoryu o nepodvizhnosti tol'ko v tom smysle, chto ej stoilo bol'shih usilij hozhdeniya po redakciyam ili po teatram, gde shel razgovor o postanovke ee p'es, no zato ona mogla celymi dnyami brodit' po gorodu ili za gorodom v polnom odinochestve, vernee - naedine so svoimi myslyami. Ona byla zorkaya - mnogoe videla i znala v prirode, ochen' lyubila arhitekturu. Na Aeroportovskoj ee malen'kaya kvartira byla obstavlena s nesravnenno bol'shim vkusom, chem vse drugie kvartiry, na kotorye bylo potracheno stol'ko deneg. Esli SHekspir govorit o svoih stihah ...I kazhetsya, po imeni nazvat' Menya v stihah lyuboe mozhet slovo [3], -" to v ee komnatah kazhdaya polochka, lampa ili etazherka mogli nazvat' po imeni svoyu hozyajku. Vo vsem etom byla ee legkost', ee privetlivost', ee vkus i zhenskoe izyashchestvo. Grustno dumat', chto teper' eti svetlye, uyutnye, ne zagromozhdennye mebel'yu i vsegda otkrytye dlya druzej i uchenikov komnaty dostanutsya komu-to postoronnemu. Gor'ko soznavat', chto my, znavshie ej cenu, ne mozhem ubedit' zhilishchnyj kooperativ i Soyuz pisatelej, chto sleduet sohranit' v neprikosnovennosti eti neskol'ko metrov ploshchadi, gde zhila i umerla zamechatel'naya pisatel'nica, drug i sovetchik ochen' mnogih molodyh i staryh pisatelej. Moe pis'mo zatyanulos', no v zaklyuchenie mne hochetsya rasskazat' Vam dva sluchaya, kotorye mogut dat' bolee yasnoe predstavlenie o Tamare Grigor'evne, chem samye prostrannye harakteristiki. Ona umerla, ne ostaviv zaveshchaniya. Druz'ya dolzhny byli spravit'sya, ne zaveshchan li komu-nibud' iz rodstvennikov ee vklad. I vot, kogda oni zashli v sberkassu togo rajona, gde Tamara Grigor'evna zhila neskol'ko let tomu nazad, i skazali, chto ona umerla, - zhenshchiny, vyglyadyvavshie iz okoshek peregorodki, vstretili eto izvestie tak, budto im soobshchili o smerti samogo blizkogo im cheloveka. Odna iz sotrudnic skazala so slezami na glazah: "Neuzheli zhe druz'ya tak i ne mogli spasti ee!" I tut vyyasnilos', chto odnazhdy vecherom Tamara Grigor'evna zashla v sberkassu pered samym zakrytiem. Ona srazu zhe zametila, chto sluzhashchie chem-to vzvolnovany. Okazalos', chto v kasse ne hvataet kakoj-to summy deneg i ob etom nado sostavit' akt. Tamara Grigor'evna podoshla k odnomu iz okoshek i skazala prosto, po-druzheski: - Otchego zhe vy u menya ne poprosite?.. Ona tut zhe vnesla nedostayushchuyu summu i, konechno, nikomu iz rodnyh i znakomyh ob etom ne rasskazala. A vot drugoj sluchaj. Fadeev nakanune samoubijstva prishel ko mne i zastal u menya Tamaru Grigor'evnu. On byl nemnogo bolee sderzhan, chem vsegda, no po ego vidu ya nikak ne mog predpolozhit', chto peredo mnoj chelovek, kotoryj na drugoj den' lishit sebya zhizni. On podrobno rassprashival menya o moem zdorov'e, o tom, kuda ya nameren poehat' lechit'sya. A ya zagovoril s nim o Tvardovskom, s kotorym on nezadolgo pered etim ser'ezno possorilsya. Mne ochen' hotelos' ih pomirit'. Ne zhelaya meshat' nashemu razgovoru, Tamara Grigor'evna pospeshila prostit'sya s nami, i ya vyshel provodit' ee. V koridore ona skazala mne vpolgolosa, no tverdo i uverenno: - Ne govorite s nim ni o sebe, ni o Tvardovskom. Vy posmotrite na nego!.. Ona zametila to, chto kak-to uskol'znulo ot menya, znavshego Fadeeva gorazdo bol'she i blizhe. Takova byla ona. Prostite, chto ya tak raspisalsya. Vprochem, v etom povinny Vy i Vashe pis'mo, kotoroe menya rastrogalo i vzvolnovalo, V pervyj raz vveryayu ya bumage svoi mysli i vospominanie ob etom cheloveke vysokoj dushi, v kotorom tak nerazdel'no zhili "pravda s krasotoyu" [4] - eticheskoe i esteticheskoe. Prostite i bessvyaznost' moego pis'ma. Napisal ego edinym duhom, ne zadumyvayas', ne podbiraya slov. Ochen' hotel by, chtoby Vy kogda-nibud' napisali o p'esah i skazkah Tamary Grigor'evny - i o nej samoj. Krepko obnimayu Vas. Vash S. Marshak 1 Otvet na pis'mo K. I. CHukovskogo ot 5 maya 1960 goda, po-svyashchennoe pamyati T. G. Gabbe, skonchavshejsya 2 marta. Kornej Ivanovich pisal o svoem voshishchenii "krasotoj ee lichnosti, ee bezoshibochnym vkusom, ee darovaniem, ee yumorom, ee erudiciej i - prevyshe vsego - ee geroicheskim blagorodstvom, ee genial'nym umeniem lyubit'". 2 Zaklyuchitel'nye stroki soneta Dzh. Mil'tona v perevode S. Marshaka (sm. t. 3 nast. izd.). 3 Iz 76-go soneta V. SHekspira v perevode S. Marshaka. 4 Iz 14-go soneta V. SHekspira v perevode S. Marshaka. 291. I. G. KALIMANU  , 20 maya 1960 g. Uvazhaemyj Izrail' Grigor'evich, YA poluchil Vashi stihi pered samym uhodom v bol'nicu [1] i potomu dolzhen ogranichit'sya vsego neskol'kimi slovami., V stihah Vashih est' nastoyashchie mysli, kotorye govoryat o tom, chto Vy chelovek slozhnyj i soderzhatel'nyj. Vstrechayutsya u Vas strochki, v kotoryh chuvstvuetsya poeticheskaya energiya, no otyskat' ih nelegko sredi mnozhestva strochek syryh, toroplivyh, a inoj raz dazhe bezvkusnyh. Ved' vot kak horosho u Vas skazano: Dve radugi. Dve radosti. I chem oni vas raduyut? A za etimi strochkami sleduyut ochen' nevrazumitel'nye: Ogromnoj vvys' arkadoyu Izyskannoj pokatosti? Kapronovoj odezhdoyu?.. - i t. d. Radugu i dazhe dve radugi nel'zya nazyvat' arkadoj. Arkada - eto ryad arok, galereya arok. I ochen' neubeditel'na "kapronovaya odezhda". Mne kazhetsya, chto osnovnye Vashi nedostatki zaklyuchayutsya v sleduyushchem. U lyudej, kotorye pishut stihi "dlya sebya", bez mysli o pechatanii ih, byvaet inoj raz kakaya-to diletantskaya bezotvetstvennost'. V sushchnosti, Vy prislali mne voroh chernovikov. Pravda, v stihah, napisannyh "dlya sebya", byvaet podchas i ta iskrennost' i ostrota, kotorye ne chasto najdesh' v pechatnyh strochkah. No est' i sumbur i nedorabotannost', zaglushayushchie to luchshee, chto v nih est'. CHitaya Vashi stihi, trudno opredelit', kakih poetov Vy lyubite, u kogo iz nih uchilis'. Tol'ko v odnom-dvuh chuvstvuetsya vneshnee vliyanie Mayakovskogo. Mozhno predpolagat', chto Vy znakomy s Gejne. Mne dumaetsya, chto Vam sleduet pozabotit'sya o tom, chtoby vyrabotat' u sebya bolee strogij hudozhestvennyj vkus. A etomu mozhet sposobstvovat' pristal'noe i vdumchivoe chtenie luchshih obrazcov russkoj poezii. My vse chitali s yunyh let Pushkina, Baratynskogo, ZHukovskogo, Tyutcheva, Feta, no tol'ko v zrelom vozraste mozhem po-nastoyashchemu ocenit' etih poetov - tak zhe kak i Bloka i Mayakovskogo. Da i ne tol'ko stihi, no i luchshaya poeticheskaya proza (proza Pushkina, Lermontova, CHehova) mozhet mnogomu nauchit' nas v te gody, kogda my nachinaem chto-to ponimat'. YA ne znayu Vas, mne neizvesten Vash vozrast, biografiya. Poetomu - kak Vy sami ponimaete, - mne trudno davat' Vam sovety. No ya by skazal, chto Vam sledovalo by podumat' o tom, chtoby neskol'ko obogatit' Vashu rech'. V teh mestah, gde Vy zhivete, horosho govoryat po-russki. Nado prislushivat'sya k bogatoj i zhivoj ustnoj rechi - takoj otlichnoj ot hudosochnogo yazyka, kotorym my pol'zuemsya v obihode. Ne znayu, pomozhet li Vam moe pis'mo razobrat'sya v sebe i v svoem literaturnom hozyajstve. No esli pod ego vliyaniem Vy stali by pisat' vdumchivee i berezhnee, ne utrativ neposredstvennosti & smelosti, ya byl by ochen' rad. S iskrennim privetom S. Marshak 1 I. G. Kaliman (g. Orehovo-Zuevo Moskovskoj obl.) prislal svoi stihi v rukopisi dlya otzyva. 292. A. T. |SSAULOVOJ  Moskva, 9 iyunya 1960 g. Uvazhaemaya A. T. Mne bylo ochen' priyatno poluchit' pis'mo iz Ostrogozhska [1] - da eshche s Majdana. YA nepremenno prishlyu Vam svoi vospominaniya, kogda vyjdut otdel'noj knigoj. Ne znayu, udastsya li mne kogda-nibud' pobyvat' eshche raz v rodnom Ostrogozhske, no pamyat' detskih let zhivet v nashej dushe vsyu zhizn'. Popytayus' otvetit' na Vashi voprosy, kasayushchiesya otdel'nyh personazhej moej povesti. Familiya moego uchitelya risovaniya Dmitriya Semenovicha - Konyaev. Familiya uchitelya nemeckogo yazyka Gustava Gustavovicha - Vihman. V povesti ya nazval ego Rihman. Vladel'cem knizhnogo i pischebumazhnogo magazina byl i v samom dele Polyakov, - Vy sovershenno pravy. Mak-simil'yana Maksimil'yanovicha pri mne eshche ne bylo, a direktorom byl "Ciklop" - odnoglazyj Nikodim Petrovich Grekov. YA ne upominayu direktora v povesti, tak kak on ne ostavil nikakogo sleda v moej pamyati. Po povodu p'esy "Za okeanom" [2] ya mogu tol'ko vyskazat' predpolozhenie, chto eto inscenirovka povesti SHolom-Alejhema. Vprochem, ya v etom ne uveren. Ochen' rad, chto stranicy "vospominanij" nashli zhivoj otklik v serdcah moih zemlyakov - ostrogozhcev. Primite moj iskrennij privet. ZHmu Vashu ruku. S. Marshak 1 V pis'me ot 4 maya 1960 goda A. T. |ssaulova (g. Ostrogozhsk Voronezhskoj obl.) vspominala o svoih gimnazicheskih godah; uchilas' ona v gimnazii namnogo pozzhe S. YA. Marshaka, no pomnit mnogih prepodavatelej, upomyanutyh v povesti "V nachale zhizni". 2 Rech' idet o postanovke p'esy "Za okeanom" v ostrogozhskom teatre v nachale 20-h godov. A. T. |ssaulova sprashivala, kem napisana eta p'esa. 293. A. I. SPERANSKOMU  Moskva, 26 iyunya 1960 g. Moj dorogoj vnuk Aleshen'ka, Ochen' byl ya rad poluchit' ot tebya vestochku i uznat', chto ty zdorov i vesel. Nadeyus', chto k etomu vremeni vy uzhe raskopali selishche X veka i pristupili k raskopke kurganov [1]. Zaviduyu tebe, chto ty kazhdyj den' kupaesh'sya v Dnepre, hot' Dnepr u vas ne tak shirok, kak opisano u Gogolya. Pomnish': "Redkaya ptica doletit do serediny Dnepra"... I vse zhe - po starikovskoj privychke - ochen' proshu tebya soblyudat' vo vremya kupaniya neobhodimuyu ostorozhnost'. Boyus' etih "omutov dneprovskih". Nadeyus', chto ty okrepnesh' za vremya prebyvaniya v ekspedicii, naberesh'sya raznoobraznyh i svezhih vpechatlenij, a potom za chaem v stolovoj na CHkalovskoj rasskazhesh' mne i vsej nashej sem'e o svoih nahodkah i priklyucheniyah. My vse - ya, tvoj otec, Mashen'ka, brat'ya - ochen' po tebe soskuchilis'. Tvoj oglushitel'no gromkij golos davno uzhe ne sotryasal nashih sten. YA vyshel iz bol'nicy i sobirayus' v Barvihu, a poka den' i noch' sizhu nad verstkoj svoego 4-go toma. (...) Krepko obnimayu i ochen' lyublyu tebya, moj slavnyj vnuk. ZHdu ot tebya vestej. Tvoj ded S. Marshak 1 A. I. Speranskij v to vremya byl studentom istoricheskogo fakul'teta MGU. 294. A. V. MAKEDONOVU  Moskva, <29 iyunya I960 g.> Moj dorogoj Adrian Vladimirovich, YA byl ochen' rad Vashemu pis'mu [1] i tol'ko pozhalel, chto nam ne udalos' uvidet'sya v te dni, kogda Vy byli v Moskve. No, mozhet byt', my uvidimsya posle Vashego prebyvaniya v Dubultah? Vrachi menya otpustili tol'ko s usloviem, chto ya nemedlenno otpravlyus' v klinicheskij sanatorij (v Barvihu). Zaderzhala menya verstka moego 4-go toma, kuda vhodyat stat'i, "Stranicy vospominanij", novye liricheskie stihi i perevody. Rad, chto vyhodit Vasha kniga [2]. Budu ee zhdat'. Moya stat'ya o Tvardovskom byla bezbozhno sokrashchena i poteryala znachitel'nuyu chast' svoej cennosti. Poslednie glavy "Za dal'yu - dal'" [3] tak obradovali menya posle nekotorogo zatish'ya v tvorchestve ih avtora da i vsej nashej poezii. Stol'ko v nih pobednyh, predel'no metkih strochek, chto poemu v celom prinimaesh', kak podarok, i zhdesh' posle nee novyh, eshche bolee vysokih udach poeta, rabotayushchego v nashej literature chut' li ne za vseh poetov, da i prozaikov. No ob etom eshche pogovorim, kogda uvidimsya. Esli k Vashemu priezdu ya eshche budu v sanatorii, moi domashnie dadut Vam mashinu, chtoby Vy mogli pobyvat' u menya. Tol'ko mne nado znat' nakanune, chtoby ustroit' propusk. Krepko zhmu Vashu ruku i proshu peredat' samyj serdechnyj privet R(aise) A(bramovne) [4]. Vash S. Marshak 1 Pis'mo literaturnogo kritika A. V. Makedonova iz Dubulty (Rizhskoe vzmor'e) ot 24 iyunya 1960 goda, v kotorom on delilsya vpechatleniyami ot tol'ko chto prochitannoj im stat'i S. YA. Marshaka "Radi zhizni na zemle" o poezii A. T. Tvardovskogo ("Literaturnaya gazeta", 1960, | 73, 21 iyunya). 2 A. V. Makedonov, Ocherki sovetskoj poezii, Smolensk, 1960. 3 V majskom nomere "Novogo mira" za 1960 god byli napechatany zaklyuchitel'nye glavy poemy A. T. Tvardovskogo "Za dal'yu - dal'". 4 ZHena A. V. Makedonova. 295. VSEROSSIJSKOMU S¬EZDU UCHITELEJ (Barviha, nachalo iyulya 1960 g.) Privet Vam, dorogie tovarishchi uchitelya! V eti pamyatnye dni, kogda v Moskve rabotaet vash s®ezd, vnimanie vsej nashej strany obrashcheno k vam. Vasha mnogotysyachnaya armiya - velikaya sila. Vam roditeli ustupayut znachitel'nuyu dolyu svoih prav na vospitanie rebenka. K vam v shkolu deti prihodyat v tom vozraste, kogda harakter rebenka tak legko poddaetsya vozdejstviyu umnogo i chutkogo vospitatelya. Mozhno skazat', chto imenno vy formiruete nashe budushchee. No dlya togo, chtoby vesti drugih, nado i samomu ne stoyat' na meste. Uchitelyu nado znat' gorazdo bol'she togo, chto on otdaet uchenikam. Vo vremya YAsnopolyanskoj shkoly Lev Tolstoj govoril, chto dlya togo, chtoby prepodavat' v mladshih klassah arifmetiku, uchitel' dolzhen znat' vysshuyu matematiku. Poznaniya prepodavatelya istorii budut daleko ne dostatochny, esli oni okazhutsya nemnogim bol'she togo, chto soderzhitsya v shkol'nyh uchebnikah. No delo ne tol'ko v znaniyah. Prezhde vsego uchitelyu nuzhna lyubov' k svoemu predmetu. Opyt pokazal, chto naibol'shee chislo matematikov vyhodit iz shkol, gde prepodayut ne tol'ko znayushchie, no i vlyublennye v matematiku lyudi. To zhe mozhno skazat' o prepodavanii literatury* Sprosite nashih vydayushchihsya pisatelej, i oni skazhut vam, chto lyubov' k rodnomu yazyku i literature privil im uchitel', sel'skij ili gorodskoj. Ot vospitatelya zavisit i takoe vazhnoe delo, kak razvitie hudozhestvennogo vkusa ego pitomcev. YA znayu, chto u bol'shinstva nashih uchitelej ne slishkom-to mnogo svobodnogo vremeni. I vse zhe oni dolzhny nahodit' vremya, chtoby razvivat' svoj sobstvennyj hudozhestvennyj vkus. Tol'ko po-nastoyashchemu oceniv i polyubiv literaturu, prepodavatel' imeet pravo govorit' s uchenikami o tvorchestve porta ili prozaika. CHto mozhet skazat' o kompozitore chelovek, lishennyj sluha i ne ponimayushchij, ne lyubyashchij muzyki? Ravnodushnyj prepodavatel' slovesnosti, ne ispytyvayushchij ni malejshego vostorga pri chtenii luchshih poeticheskih stranic, sposoben ubit' v rebyatah vsyakij interes k hudozhestvennoj literatura. Zazubrivanie otryvkov iz Pushkina (chashche vsego o prirode) vyrabatyvaet u rebyat kak by nekij immunitet k stiham nashego velichajshego poeta. Pomnyu, ya kak-to chital Pushkina vsluh znakomomu shkol'niku. On slushal neizvestnye emu stihi s napryazhennym vnimaniem. No stoilo mne prochest' strochki: Mchatsya tuchi, v'yutsya tuchi; Nevidimkoyu luna... - kak moj yunyj slushatel' zaprotestoval: - Oh, ne nado!.. Ochevidno, eto prekrasnoe stihotvorenie poteryalo vsyu svoyu prelest' na teh urokah, gde ego chitali beskonechnoe chislo raz. I ne tol'ko chitali, no i raz®yasnyali, to est' "prorabatyvali". Otdel'nye, vyrvannye iz klassicheskih stihov strofy i strochki, napechatannye v uchebnyh knigah dlya chteniya, chasto teryayut rifmy, stihotvornyj razmer, a inoj raz i bol'shuyu chast' smysla. Mne kazhetsya, chto uchitelya vprave potrebovat' ot Ministerstva prosveshcheniya i Uchpedgiza horoshih uchebnyh knig po rodnomu yazyku i literature. U nas est' izvestnye i lyubimye detskie knigi. Pora sozdat' lyubimye uchebniki. I, pozhaluj, ne men'she nuzhny shkole knigi, pomogayushchie uchitelyu, takie knigi, gde byli by stat'i luchshih pedagogov, literaturovedov i kritikov, gde molodoj uchitel' mog by najti zapisi luchshih urokov, provedennyh talantlivymi i opytnymi prepodavatelyami. Dorogie druz'ya, my dolzhny pomnit', chto uchitelya i pisateli v odinakovoj mere sluzhat velikomu delu vospitaniya. Nashi vstrechi s vami ne dolzhny byt' redkimi i sluchajnymi. Pishite nam so vseh koncov strany, pishite zaprosto, po-druzheski o vashem zhit'e-byt'e, o rabote, o raznyh sobytiyah i epizodah v zhizni shkoly. Takie pis'ma ne tol'ko mogut dat' nam, literatoram, cennyj material, no i po-nastoyashchemu svyazhut nas so shkoloj. YA ochen' zhaleyu, chto bolezn' pomeshala mne byt' segodnya s vami. V etom pis'me ya popytalsya vyskazat' koe-kakie mysli, kotorye nakopilis' u menya kak u literatora, bolee soroka let svyazannogo s chitatelyami-det'mi. Veroyatno, o mnogom iz togo, o chem ya pishu zdes', vy dumali i sami. I vse zhe ya ne mog uderzhat'sya ot zhelaniya podelit'sya s vami svoimi razdum'yami. ZHelayu vam, tovarishchi, zdorov'ya, uspehov i neugasayushchego vdohnoveniya. Ono odinakovo neobhodimo v nashem i vashem dele. S. Marshak Pechataetsya po tekstu "Literaturnoj gazety", 1960, | 81, 9 iyulya, gde bylo napechatano pod redakcionnym nazvaniem "Uchitel' i pisatel' - soratniki". Obrashchenie k s®ezdu bylo zachitano na zasedanii 8 iyulya. 296. L. D. MARTISOVU  (Moskva), 3 sentyabrya 1960 g. Uvazhaemyj tovarishch Martisov, Mne ochen' trudno otvetit' na Vash vopros, stoit li Vam zanovo prinimat'sya za nachatuyu Vami v 1935 godu knigu [1]. Esli u Vas est' zhelanie i uverennost' v tom, chto Vash material ne ustarel i ne poteryal svoej znachitel'nosti po sravneniyu s delami novyh arkticheskih i antarkticheskih "robinzonov", to, konechno, pishite. No, mozhet byt', Vam sledovalo by shire ispol'zovat' svoj bogatyj zhiznennyj i trudovoj opyt, rasskazav v knige i o dnyah, provedennyh Vami na l'dine, i o rabote vo glave yunogo kollektiva na zavode, i ob uchastii v stroitel'stve Volgo-Dona i vosstanovlenii Stalingrada [2]. Konechno, eto otnyud' ne dolzhno byt' prostym i vneshne posledovatel'nym perechisleniem vsego, chto Vam prishlos' delat' na svoem veku. Lyubopytno bylo by pokazat', kak odna rabota gotovila Vas k drugoj, kak postepenno, preodolevaya trudnosti, Vy nakaplivali umenie i snorovku. I vse eto nado dat' na fone togo ili inogo vremeni i mesta, pokazat' ne stol'ko v opisaniyah, skol'ko v sobytiyah, priklyucheniyah, epizodah. YA niskol'ko ne nastaivayu na svoem predlozhenii. Vy mozhete vernut'sya k svoemu pervonachal'nomu zamyslu, esli uchtete zamechaniya, o kotoryh ya pishu vyshe. My davno s Vami ne vstrechalis', i ya ne pomnyu ni Vashej manery, ni stilya. Odno tol'ko skazhu: izbegajte knizhnosti, pishite prosto i zhivo, kak pishut po goryachim sledam sobytij. Esli moe pis'mo hot' v maloj mere pomozhet Vam, budu ochen' rad. Ot dushi zhelayu Vam uspeha. S iskrennim privetom S. Marshak 1 V pis'me ot 1 avgusta 1960 goda L. D. Martisov (Volgograd), pensioner, byvshij mehanik, parohod a "CHelyuskin", vspominal, chto v 1934 godu on zaklyuchil dogovor s leningradskoj redakciej Detizdata na "Knigu o CHelyuskine" ("Polyarnye robinzony"); rukopis' pogibla vo vremya bombezhki; sprashival, stoit li nachat' snova rabotu nad knigoj. 2 L. D. Martisov rasskazal takzhe o svoej zhizni, polnoj truda i sobytij; sprashival o celesoobraznosti raboty nad avtobiograficheskoj knigoj. 297. E. D. RYADCHIKOVOJ  Moskva, 21 sentyabrya 1960 g. Dorogoj tovarishch! Muzyku k skazke "Koshkin dom" pisali v raznoe vremya neskol'ko kompozitorov [1]. Pervym napisal muzyku starejshij kompozitor, uchenik Rimskogo-Korsakova i Balakireva, V. A. Zolotarev. Emu udalos' napisat' ochen' dohodchivoe i v to zhe vremya dostatochno bogatoe muzykal'noe soprovozhdenie. YA ne znayu ego adresa, no polagayu, chto Vy mozhete obratit'sya k nemu cherez Soyuz kompozitorov. Ochen' horoshuyu muzyku napisal k fil'mu "Koshkin dom" kompozitor Vajnberg, odnako eta muzyka neskol'ko slozhnee. Emu tozhe mozhno napisat' po adresu Soyuza kompozitorov (Moskva, ul. Ogareva, d. 13). I, nakonec, dlya spektaklya v Kukol'nom teatre Obrazcova i dlya radiospektaklya muzyku napisala kompozitor Aleksandrova. Esli Vy napishete ej po adresu Central'nogo Kukol'nogo Teatra p/r Obrazcova ili cherez tot zhe samyj Soyuz kompozitorov, veroyatno, ona ne otkazhetsya prislat' Vam noty. YA soglasen s Vami, chto dlya etogo spektaklya nuzhny i tancy. Ot dushi zhelayu Vam uspeha v etoj postanovke. Mne kazhetsya, chto Vy mogli by s uspehom postavit' odnu iz p'es nedavno umershego talantlivogo dramaturga T. G. Gabbe, - naprimer, "Hrustal'nyj bashmachok". Sbornik ee p'es "Gorod masterov" (nazvanie dano po pervoj p'ese) Vy, veroyatno, najdete v biblioteke. Kniga byla izdana Detgizom. V moem sbornike "Skazki, pesni, zagadki" posmotrite p'esy "Petrushka-inostranec", "Dvenadcat' mesyacev" i "Gorya boyat'sya - schast'ya ne vidat'". Posylayu Vam, vsem sotrudnikam kluba, a takzhe uchastnikam spektaklya serdechnyj privet i luchshie pozhelaniya. Uvazhayushchij Vas S. Marshak 1 V pis'me ot 12 sentyabrya 1960 goda E. D. Ryadchikova (g. Mineral'nye Vody Stavropol'skogo kraya), zaveduyushchaya detskim sektorom zheleznodorozhnogo kluba, prosila rekomendovat' horoshuyu muzyku dlya spektaklya po p'ese S. Marshaka "Koshkin dom"; prosila soveta v vybore "scenicheskogo materiala dlya detej", 298. E. I. SHVARC  , 24 sentyabrya 1960 g. Dorogaya Ekaterina Ivanovna! Ne mogu Vam skazat', kak tronula menya Vasha posylka, - dva toma p'es Evgeniya L'vovicha [1], moego dorogogo ZHeni, s kotorym tak tesno svyazana i perepletena m