oya zhizn', moya rabota. YA ochen' rad, chto knigi dovol'no horosho izdany, i uveren, chto oni budut dolgo zhit' i eshche ne raz pereizdavat'sya. S kazhdym godom Evgenij L'vovich priobretaet vse novyh i novyh druzej - chitatelej i zritelej. Ego dobryj i umnyj talant nahodit dorogu k serdcam detej i vzroslyh. Nado by pozabotit'sya o bolee polnom izdanii togo, chto ostavleno Evgeniem L'vovichem. Rabotaet li kto-nibud' nad ego literaturnym nasledstvom? YA byl by ochen' blagodaren, esli by Vy napisali mne neskol'ko slov o sebe. V blizhajshee vremya ya lozhus' v bol'nicu na obsledovanie, a mozhet byt', i na operaciyu, no pis'ma mne budut peresylat'. Gluboko uvazhayushchij i lyubyashchij Vas S. Marshak YA hochu, chtoby Vy znali, kak dorogi mne Vy, luchshij drug Evgeniya L'vovicha, ego radost' i schast'e. SM. 1 E. I. SHvarc prislala knigi: E. SHvarc, Skazki. Povesti. P'esy, "Iskusstvo", L. 1960, i sbornik p'es, vypushchennyj izdatel'stvom "Sovetskij pisatel'" v 1960 godu. 299. FEDERACII BERNSA. SHOTLANDIYA  Reshenie izbrat' menya pochetnym Prezidentom eshche sil'nee skrepilo uzy druzhby, kotorymi svyazany s SHotlandiej ne tol'ko ya, no i vse pochitateli Bernsa u menya na Rodine. Pozhaluj, nyne net poeta bolee sovremennogo, bolee opredelenno vyrazhayushchego nadezhdy chelovechestva, chem Berne s ego zavetnoj mechtoj o bratstve lyudej. Sejchas mozhno govorit' o tom, chto nastal den', kogda mechta Bernsa stanovitsya yav'yu. S. Marshak Pechataetsya po tekstu "Literaturnoj gazety", 1960, | 117, 1 oktyabrya. 300. SOYUZU PISATELEJ SSSR  (Bol'nica, 8 oktyabrya 1960 g.) Dorogie tovarishchi, YA ochen' rad, chto vopros o dal'nejshem razvitii nashej perevodnoj literatury obsuzhdaetsya segodnya ne v sekcii perevodchikov, a v sekretariate Soyuza pisatelej SSSR s uchastiem predstavitelej nacional'nyh respublik i vedushchih pisatel'skih organizacij nashej strany. Tak ono i dolzhno byt'. Ne tol'ko lyudi, zanimayushchiesya hudozhestvennym perevodom, no i vsya nasha literatura zainteresovana v uspehe etogo dela. Aleksej Maksimovich Gor'kij nikogda ne byl perevodchikom, kazhetsya, ne perevel s inostrannyh yazykov ni odnoj stranicy, no vse my znaem, s kakim goryachim vnimaniem otnosilsya on k vossozdaniyu luchshih proizvedenij mirovoj literatury na yazykah nashej Rodiny. V samye pervye gody revolyucii, sredi besschetnyh del, trebovavshih ego uchastiya, Gor'kij otdaval mnogo vremeni i dushi organizacii besprimernogo po svoej shirote i razmahu izdatel'stva "Vsemirnaya literatura". On privlek k delu perevoda i redaktirovaniya krupnejshih pisatelej i uchenyh, znatokov zapadnoj i vostochnoj literatury. Otdelami v etom izdatel'stve zavedovali Aleksandr Blok, Mihail Lozinskij, K. CHukovskij, akademiki Krachkovskij, Ol'denburg i drugie vidnye deyateli literatury i nauki. Odin tol'ko perspektivnyj plan "Vsemirnoj literatury", ohvatyvavshij poeziyu, prozu, dramaturgiyu, narodnyj epos mnozhestva stran, mozhet dat' ubeditel'noe predstavlenie o tom, chego zhdali Gor'kij i ego sotrudniki ot etogo novogo nachinaniya. Gor'kogo i ego "Vsemirnuyu literaturu" sleduet vspomnit' nam sejchas, kogda my hotim krupno, principial'no i shiroko rassmotret' stoyashchie pered nami problemy hudozhestvennogo perevoda. V nastoyashchee vremya "vsemirnaya literatura" razdroblena u nas mezhdu mnogimi izdatel'stvami (Goslitizdat, Izdatel'stvo inostrannoj literatury, "Detgiz", "Iskusstvo" i t. d.). Izdaetsya nemalo horoshih perevodov, no vse eto delo lisheno toj dalekoj perspektivy, togo shirokogo idejnogo plana, kotoryj byl u Gor'kogo v geroicheskuyu poru stanovleniya sovetskoj kul'tury. Delo chasto zavisit ot sluchaya, ot avtorskih zayavok, ot vkusov i lichnyh pristrastij redaktorov, a inoj raz i ot finansovyh soobrazhenij. Da, v sushchnosti, prakticheski izdatel'stva, pogloshchennye tekushchej rabotoj, i ne mogut spravit'sya s etoj ogromnoj zadachej hudozhestvennogo vospitaniya naroda bez pomoshchi gluboko zainteresovannoj kritiki, bez uchastiya nashih pisatelej i uchenyh. Redkie i sluchajnye recenzii v pechati, kalendarnye obsuzhdeniya v sekcii perevodchikov i na redsovetah ne zamenyayut pristal'noj i sistematicheskoj kritiki, kotoraya umeet vovremya otlichat' vse luchshee i peredovoe v etoj oblasti ot nepolnocennogo i otstalogo. Da i v samom Soyuze pisatelej eshche daleko ne vsem yasno znachenie i sushchestvo hudozhestvennogo perevoda. Eshche nedavno my slyshali na nashih sobraniyah i chitali v gazetah vyskazyvaniya o tom, chto perevodchikov stihov i prozy sledovalo by vydelit' v osobuyu organizaciyu, chut' li ne ob容diniv ih s perevodchikami "Inturista". Glavnaya oshibka tut zaklyuchaetsya v neponimanii togo, chto po-nastoyashchemu perevodit' hudozhestvennye proizvedeniya mozhet tol'ko pisatel'. I v samom dele, dlya togo chtoby roman, poemu, dramu vossozdat' na drugom yazyke, sohraniv poeticheskie dostoinstva podlinnika - ego pafos i vnutrennyuyu zhizn', - perevodchik dolzhen obladat' poeticheskim voobrazheniem, opytom chuvstv, vladet' predel'no vyrazitel'noj i obraznoj rech'yu, to est' byt' talantlivym pisatelem. Malo togo, ot nego trebuetsya - v ne men'shej stepeni, chem ot drugih pisatelej - ostroe chuvstvo sovremennosti, celostnoe mirovozzrenie, umenie zorko nablyudat' zhizn' i vslushivat'sya v zhivuyu narodnuyu rech'. Bez vsego etogo perevod budet tol'ko plohoj kopiej originala. Ne tol'ko po original'nym proizvedeniyam ZHukovskogo, no i po ego perevodam vy mozhete sostavit' sebe predstavlenie o ego mirovozzrenii. Bunin nikogda by ne sozdal svoego zamechatel'nogo perevoda "Pesni o Gajavate", esli by u nego ne bylo neposredstvennogo chuvstva prirody i chuvstva slova. Nam nuzhny ne kabinetnye perevodchiki, a poety, zhivushchie zhizn'yu svoego naroda i umeyushchie smotret' na mir s vyshki nashego vremeni. Est' li takie perevodchiki u nas? Razumeetsya, est', no my eshche ne sumeli polnost'yu razglyadet' i ocenit' vsyu tu krupnuyu, monumental'nuyu rabotu, kotoruyu prodelali luchshie iz nih na protyazhenii soroka s lishnim let, ne sumeli obnaruzhit' s dostatochnoj ochevidnost'yu i te nasloeniya remeslennichestva, a podchas i "torgovoj spekulyacii" (po vyrazheniyu Pushkina), kotorye, nechego greha tait', zhivy v nashej perevodnoj literature eshche i do sih por. YA hochu verit', chto eto soveshchanie ne yavitsya sluchajnym i ryadovym "meropriyatiem" sekretariata, a za nim posleduet dlitel'naya i sistematicheskaya rabota po privlecheniyu vnimaniya pechati, izdatel'stv i vseh pisatelej k blagorodnomu delu vsemirnoj tvorcheskoj svyazi, kakim yavlyaetsya hudozhestvennyj perevod. S. Marshak Pechataetsya po tekstu "Literaturnoj gazety", 1960, | 122, 13 oktyabrya, gde pis'mo bylo opublikovano pod zaglaviem "Smotret' na mir glazami nashego vremeni". Pis'mo bylo zachitano na rasshirennom zasedanii sekretariata pravleniya Soyuza pisatelej SSSR, posvyashchennom problemam perevoda. 301. L. P. FILASHINOVU Moskva, 21 oktyabrya 1960 g. Uvazhaemyj Leonid Petrovich, YA ne vozrazhayu protiv ispol'zovaniya Vami moego teksta v kachestve libretto dlya opery i budu rad, esli opera okazhetsya udachnoj. Odnako vnesennye Vami v tekst repliki mne kazhutsya somnitel'nymi. Hot' ya i ochen' zanyat, ya postaralsya naskoro zamenit' ih drugimi. Varianty replik Vy najdete na otdel'nom liste. Ot dushi zhelayu Vam uspeha v rabote. S iskrennim privetom S. Marshak V pis'me ot 12 oktyabrya 1960 g. L. P. Filashinov (Irkutsk), prepodavatel' muzyki v srednej shkole, rasskazal o svoej rabote nad operoj "Koshkin dom" po p'ese S. YA. Marshaka; predlagal svoi izmeneniya v tekste p'esy, vyzvannye specifikoj opernogo libretto. K otvetnomu pis'mu S. YA. Marshak prilozhil varianty replik dlya libretto L. P. Filashinova: (Vo vremya val'sa.) Koshka (Kotu Vasiliyu - tiho). Smotri, ni drugu, ni vragu Ty o kotyatah ni gugu. Vedi sebya prilichno. Kot. Poprobuyu... Koshka. Otlichno. Duet Koshki i Petuha Koshka. Myau-myau, noch' spustilas'. Bleshchet pervaya zvezda. Petuh. Ah, kuda ty udalilas'? Kukareku, kud-kuda? Koshka. Ty poesh', moj milyj Petya, Mnogo luchshe solov'ya. Petuh. Vseh prekrasnee na svete Ty, krasavica moya! (Posle vtorogo poyavleniya kotyat.) Koshka. Vasilij! Nishchih progoni! Kot. Opyat' myaukayut oni? Koshka (tiho). Molchi ty, staryj duralej! (Gostyam.) Druz'ya, tancujte veselej! A ya ujdu na pyat' minut. Dela vsegda hozyajku zhdut. (Uhodit.) Petuh (Kozlu). Slyhal? Kozel. Slyhal. Petuh. Vidal? Kozel. Vidal. Petuh. Kakoj neslyhannyj skandal! Tam u vorot ee rodnya... Kozel. A mne-to chto? Ostav' menya! Petuh. Osel ty brat. Kozel. Ty sam osel, A ya poryadochnyj kozel. YA zanimayu vazhnyj post. Est' u menya roga i hvost. Ty predo mnoyu melyuzga! Petuh. A kto slomal tebe roga? Kozel. Ah ty, nevezha i nahal! Nu, povtori, chto ty skazal! Kurica (Petuhu). Net, ty nesnosen, kak vsegda. Kuda ty lezesh'? Kud-kuda? Hot' zol Kozel, No zlej koza. Ona nam vyklyuet glaza. Petuh. Net, za sebya ya postoyu, YA sam oboih zaklyuyu! (Vhodit Koshka.) 302. V. V. LEBEDEVU  Moskva, <26 oktyabrya 1960 g.> Moj dorogoj, staryj drug Vladimir Vasil'evich, Pis'mo Vashe poluchil v bol'nice, a vchera mne rasskazyvala o Vas navestivshaya menya Sarra Dmitrievna [2]. Ochen' hochu, chtoby Vy skoree popravilis'. Uveren, chto zapasa zhiznennyh sil hvatit u Vas nadolgo, esli Vy sumeete po-nastoyashchemu berech' sebya i preodolevat' vsyakie nedugi bodrost'yu i soznaniem togo, chto Vam vypala na dolyu sud'ba zamechatel'nogo hudozhnika. Posle bol'nicy, gde mne udalos' izbezhat' trudnoj operacii, ya vernulsya domoj, poryadkom izmuchennyj vsyakimi medicinskimi issledovaniyami, a sejchas edu v Krym, chtoby izbezhat' novogo vospaleniya legkih, kotoroe pochti vsegda u menya byvaet v syruyu pogodu. Po vozvrashchenii hochu nepremenno povidat' Vas, esli ne v Moskve, to v Leningrade. Milyj drug, esli Vy mozhete napisat' ili prodiktovat' komu-nibud' hot' neskol'ko strok o tom, kakoj ostalas' v Vashej pamyati Tamara Grigor'evna, - sdelajte eto [3]. Ved' ne tol'ko v risunke, no i v slovah Vy umeete peredat' to, chto uskol'zaet ot mnogih drugih. A ona byla chelovekom redkogo dostoinstva, dobroty i dushevnoj nezavisimosti, chelovekom yarkim i chutkim. No, konechno, ya ne hochu ni v kakoj mere obyazyvat' Vas etoj pros'boj. Krepko obnimayu Vas, zhelayu zdorov'ya i bodrosti. Peredajte moj privet Ade Sergeevne [4], s kotoroj mne tak i ne udalos' uvidet'sya v Moskve. S. Marshak 1 Pis'mo V. V. Lebedeva ne sohranilos'. 2 S. D. Lebedeva, skul'ptor. 3 S. YA. Marshak hotel podgotovit' sbornik pamyati Tamary Grigor'evny Gabbe. Zamysel ostalsya neosushchestvlennym. 4 A. S. Lazo, zhena hudozhnika V. V. Lebedeva. 303. I. V. FILATOVOJ  Krym. YAlta. Sanatorij "Nizhnyaya Oreanda". Glavnyj korpus, 8 noyabrya 1960 g. Dorogaya Irina Vladimirovna, Vashe pis'mo [1] ko dnyu moego rozhdeniya tronulo i poradovalo menya nichut' ne men'she, chem tort, kotoryj Vy podarili mne v 44-m ili v 45-m godu. U Vas blagodarnaya pamyat'. Ona sohranila dazhe to nemnogoe, chto mne udalos' sdelat' dlya Vas poltora desyatka let tomu nazad. |to vsegda priznak dushevnogo blagorodstva. Neobyknovenno blagodarnym chelovekom byla Tamara Grigor'evna. SHCHedraya, gotovaya pomoch' kazhdomu po mere sil, ona pomnila samuyu neznachitel'nuyu uslugu ili pomoshch', okazannuyu ej. YA tak i nazyval ee - "blagodarnoe ditya". Budem zhe i my pomnit' ee s lyubov'yu i blagodarnost'yu. A vot nekotorye grustnye mysli, vyrazhennye v Vashem pis'me, mne hotelos' by razveyat'. Ne dumajte, chto Vasha shchedrost', proyavlennaya po otnosheniyu k drugim, ostanetsya bezotvetnoj. Esli my sohranim v sebe zhivuyu dushu, ona vsegda privlechet k nam horoshih lyudej i ne ostanetsya bez otklika. Pomnite eto - i ne davajte voli grustnym razmyshleniyam. Poka my vidim, slyshim, rabotaem, ne prikovany k posteli i nas ne terzaet nesterpimaya bol', - my vse eshche schastlivy. A Tamara Grigor'evna dokazala nam, chto dazhe za dva dnya do smerti, v mukah tyazhelejshego neduga, mozhno eshche ulybat'sya lyudyam i dumat' o nih. Ne teryajte zhe bodrosti. Na etom svete nado byt' muzhestvennym. ZHelayu Vam zdorov'ya i radosti. Vash S. Marshak 1 V pis'me ot 30 oktyabrya 1960 goda I. V. Filatova (Moskva), znakomaya S. Marshaka, pozdravlyala ego s dnem rozhdeniya; vspominala o material'noj i duhovnoj pomoshchi, okazannoj ej poetom vo vremya Otechestvennoj vojny. 304. E. P. PESHKOVOJ  "Nizhnyaya Oreanda", 12 noyabrya 1960 g. Dorogaya Ekaterina Pavlovna, Po telefonu bylo ochen' ploho slyshno. YA tak i ne razobral, pochemu Vy lozhites' v bol'nicu na issledovanie. Esli ne trudno, napishite hot' neskol'ko slov. V YAlte s bol'shoj nezhnost'yu vspominayu gody, provedennye s Vami i u Vas. Pobyval i na dache SHiryaeva, i na dache YArceva, i na Darsane [1]. Zaglyanul dazhe v kvartiru, gde zhil ochen' horoshij chelovek - inzhener Dem'yanenko, kotoryj gotovil kefir dlya prodazhi i ochen' lyubil poeziyu. Sejchas zdes' nikogo iz staryh znakomyh, nikogo iz moih gimnazicheskih tovarishchej net. I dazhe dom CHehova kazhetsya chuzhim - s teh por kak tam ne stalo Marii Pavlovny. Dumayu, chto probudu zdes' do 22-go, a mozhet byt', ostanus' eshche na pyat' dnej. CHuvstvuyu sebya znachitel'no luchshe, no vse eshche slab i dvigayus' s trudom. Zato syn moj sovershaet peshie pohody verst po 20-30 v den'. A mne stranno vspomnit', kak ya kogda-to, v starinu, shel peshkom - cherez YAjlu - iz YAlty v Sevastopol'. Nepremenno napishite mne, dorogaya Ekaterina Pavlovna. A esli pisat' trudno, poshlite mne telegrammu o svoem zdorov'e. Krepko zhmu ruku. Vash S. Marshak 1 S. YA. Marshak vspominaet o vremeni, provedennom im v sem'e A. M. Gor'kogo v 1904-1906 godah na dache SHiryaeva, a zatem na dache YArceva na gore Darsan. 305. PLENUMU PRAVLENIJ SOYUZA PISATELEJ RSFSR,  MOSKOVSKOJ i LENINGRADSKOJ PISATELXSKIH ORGANIZACIJ <"Nizhnyaya Oreanda, 5 dekabrya 1960 g.> Mne ochen' hotelos' by pomoch' vam, tovarishchi, v uspeshnom provedenii plenuma, podelit'sya s vami svoim opytom i myslyami, kotorye nakopilis' za mnogie gody. Plenumy, posvyashchennye literature dlya detej, byvayut u nas redko, i ochen' hotelos' by, chtoby predstoyashchij plenum treh pravlenij prines vpolne real'nuyu i sushchestvennuyu pol'zu etomu bol'shomu delu. Mne pisali, chto obsuzhdenie kosnetsya knig, vyshedshih Za poslednie dva goda. Pravil'no li eto? Kazhdyj iz nas chto-to sdelal za eti gody. No dvuhletnij srok byl by slishkom mal dlya togo, chtoby sudit' o literaturnom urozhae dazhe v tom sluchae, esli by rech' shla obo vsej sovetskoj literature v celom, a ne tol'ko ob odnom iz ee uchastkov. Ne sleduet li postavit' vopros shire: o putyah nashej - eshche dovol'no molodoj - detskoj literatury za bolee znachitel'nyj period? A glavnoe sledovalo by, mne kazhetsya, postavit' vopros tak: detskaya literatura ne mozhet byt' delom i zabotoj odnih tol'ko detskih pisatelej. O nej vsegda ser'ezno dumali i zabotilis' krupnejshie lyudi veka - Belinskij, Lev Tolstoj, Gor'kij. Kogda zhe ona stanovilas' votchinoj special'no detskih pisatel'nic i pisatelej, ona mel'chala, teryala bol'shoe dyhanie i masshtaby. V svoe vremya v Leningrade my privlekli k rabote ne tol'ko takih detskih pisatelej, kak Boris ZHitkov, M. Il'in, Vitalij Bianki, L. Panteleev (kstati, vse oni stali i pisatelyami dlya vzroslyh), no i M. Prishvina, Alekseya Tolstogo, Nikolaya Tihonova (prozu svoyu on nachal imenno s povestej i rasskazov dlya detej), M. Zoshchenko, B. Lavreneva i mnogih drugih. A naryadu s nimi byli privlecheny i solidnye uchenye - fiziki, astronomy, istoriki. |to bylo ne tak legko. Nado bylo rasseyat' ves'ma rasprostranennoe predubezhdenie, kotoroe zaklyuchalos' v tom, chto detskaya kniga budto by ne dopuskaet ser'eznyh, slozhnyh myslej i podlinnyh chuvstv. My ne kormim detej hudshimi produktami, ostavlyaya luchshie dlya vzroslyh. Nel'zya kormit' detej i nepolnocennoj literaturoj. Konechno, "vzroslyj" pisatel', esli on pishet dlya detej, dolzhen uchit'sya byt' detskim pisatelem, kak uchilsya etomu Lev Tolstoj, pristupaya k svoim "Russkim knigam dlya chteniya". No dazhe esli inye pisateli dlya vzroslyh i ne okazhutsya v sostoyanii pisat' dlya detej, oni dolzhny byli by, po krajnej mere, darit' detskoj literature svoe vnimanie, pristal'no sledit' za nej ne v men'shej stepeni, chem Gor'kij, kotoryj tak mnogo dumal i pisal o detskoj knige - osobenno v poslednie gody svoej zhizni. A k detskim pisatelyam my dolzhny pred座avlyat' ne men'shie trebovaniya, chem k pisatelyam dlya vzroslyh. Poety, pishushchie dlya detej, dolzhny byt' nastoyashchimi poetami - takimi, kakih mozhno postavit' v odin ryad s luchshimi masterami poezii nashej strany. Ne dolzhno byt' skidok i na hudozhestvennuyu prozu (chasto detskie rasskazy mozhno nazvat' rasskazami o tom, kak nichego ne sluchilos'), i na nauchno-populyarnuyu, i nauchno-hudozhestvennuyu knigu, osobenno vazhnuyu v nash nauchnyj vek. SHirokij obzor nashej literatury za bolee ili menee znachitel'nyj period pomog by nam ponyat', daleko li my prodvinulis' na raznyh ee uchastkah (a ih tak mnogo!), chto u nas peredovoe i chto otstaloe. Ochen' by hotelos', chtoby plenum podnyal dostoinstvo detskoj literatury. Kak izvestno, Gor'kij na Pervom s容zde pisatelej predlozhil, chtoby doklad o literature dlya detej postavili vtorym - neposredstvenno posle ego osnovnogo doklada, podcherknuv takim obrazom vazhnost' etoj literatury. Horosho, esli by plenum po-nastoyashchemu voodushevil pisatelej, rabotayushchih nad knigami dlya detej, privlek k etomu delu novye sily i postavil pered avtorami i redaktorami vysokie trebovaniya. Ot sostoyaniya i urovnya detskoj literatury zavisyat v znachitel'noj stepeni i shkol'nye uchebniki. Pervym knigam dlya chteniya i hrestomatiyam ne hvataet korotkih rasskazov sovremennyh pisatelej. Da, v sushchnosti, geografiyu, istoriyu, estestvoznanie v mladshih klassah sledovalo by davat' v rasskazah, esli by takovye u nas byli. Dela u detskoj literatury po gorlo. Hvatilo by sil. U nas est' pri Soyuze pisatelej Sovet po detskoj i yunosheskoj literature. Nado, chtoby on stal mysl'yu literatury dlya detej, chtoby v nego vhodili luchshie pisateli, vidnye uchenye, inzhenery - to est' takie lyudi, kotorye mogli by podskazat' prakticheskomu izdatel'stvu interesnye i nuzhnye temy. Planirovat' populyarnuyu nauchno-tehnicheskuyu literaturu legche, chem belletristiku i poeziyu. Takoj sovet ne dolzhen byt' slishkom gromozdkim po svoemu sostavu, dolzhen byt' dostatochno mobil'nym, chtoby uchastniki ego mogli legko sobirat'sya i obsuzhdat' knigi i temy tak, kak eto delali my, stariki, sobiravshiesya kogda-to v kvartire ili na dache u Alekseya Maksimovicha Gor'kogo. |ti razgovory rozhdali v svoe vremya interesnejshie knigi. YA naskoro nabrosal zdes' nekotorye svoi mysli, znaya, chto oni daleko ne ischerpyvayut nashih zadach. No u menya bylo iskrennee zhelanie so vsej ser'eznost'yu otkliknut'sya na vashu pros'bu pomoch' vam v provedenii plenuma. Ne znayu, v kakoj stepeni mne eto udalos'. YA postaralsya vyrazit' v etom pis'me hot' nemnogoe iz togo, chto skazal by, esli by mne udalos' byt' na plenume. S. Marshak Pechataetsya (s ispravleniyami po avtografu) po tekstu gazety "Literatura i zhizn'", 1960, | 145, 7 dekabrya, gde pis'mo bylo opublikovano pod nazvaniem "Byt' nastoyashchimi hudozhnikami! Pis'mo S. Marshaka". Na zasedanii plenuma obsuzhdalsya vopros: "Kommunisticheskoe vospitanie i literatura dlya detej i yunoshestva". 306. K. I. CHUKOVSKOMU  "Nizhnyaya Oreanda", 8 dekabrya 1960 g. Moj dorogoj Kornej Ivanovich. Menya ochen' tronulo Vashe dobroe pis'mo [1]. Po vozvrashchenii v Moskvu nepremenno pobyvayu u Vas v biblioteke. Rad, chto Lidinu knigu [2] zametili. Kniga umnaya i ubeditel'naya. Ne znayu, nauchit li ona chemu-nibud' redaktorov (...), no chitatelyam ona budet interesna i polezna. ZHal' tol'ko, chto tirazh tak mal. Pered moim ot容zdom v "Liter(aturnoj) gazete" govorili, chto sobirayutsya dat' recenziyu [3] (...). Dorogoj drug, sobiraetes' li Vy pisat' chto-nibud' o Tamare Grigor'evne - o ee skazkah, o nej samoj? So slov Lidy znayu, chto Vy chitaete skazki [4]. YA nemnogo popravilsya zdes' (hotya ne v tom smysle, v kakom etot glagol sejchas upotreblyaetsya, - to est' vesa pribavil malo), no vse eshche ochen' slab i ustayu ot raboty, kotoroyu dolzhen vo chto by to ni stalo konchit' k sroku. A dni stoyat zdes' chudesnye. Segodnya utrom bylo zharko, tochno letom, i ya rabotal na balkone. Hotelos' by vernut'sya v Moskvu, kogda tam ustanovitsya zima. Esli budete pisat' Rotstejnu [5], peredajte emu moj teplyj privet. Nu, do skoroj vstrechi! Obnimayu Vas. Vash S. Marshak 1 Pis'mo K. I. CHukovskogo ot 3 dekabrya 1960 goda. 2 Lidiya CHukovskaya, V laboratorii redaktora, "Iskusstvo", M. 1960. 3 V "Literaturnoj gazete" recenziya na knigu Lidii CHukovskoj ne poyavilas'. 4 K. I. CHukovskij chital rukopis' knigi T. Gabbe "Byl' i nebyl'" - sbornik skazok dlya vzroslyh. Kniga izdana Zapadno-sibirskim knizhnym izdatel'stvom v 1967 godu. 5 |ndr'yu Rotstejn - anglijskij kommunist, istorik, publicist, avtor knig o Sovetskom Soyuze, drug S. YA. Marshaka i K. I. CHukovskogo. 307. L. K. CHUKOVSKOJ  "Nizhnyaya Oreanda", 8 dekabrya 1960 g. Milaya Lidochka, Prostite, chto tol'ko sejchas udosuzhilsya Vam napisat' [1]. No, skazat' po sovesti, mne ochen' nadoel samyj process pisaniya. Pishu ya celye dni - dazhe togda, kogda svetit solnce i bleshchet more. U menya ochen' malo sil, a mne tak nuzhno konchit' stat'yu ob Il'ine [2], kotoraya daetsya mne trudno, - ochen' uzh raznoobrazny temy ego knig. Dlya togo chtoby pisat' kratko, nuzhna energiya, a u menya ee net. I pri etom ya vsegda uslozhnyayu svoyu zadachu. V etoj stat'e mne hochetsya pokazat', chem otlichaetsya poeticheskaya kniga o nauke ot lektorskoj i populyarizatorskoj. Segodnya poluchil pis'mo ot Korneya Ivanovicha [3] - takoe miloe, chto ono zastavilo menya otlozhit' rabotu i vzyat'sya za pis'ma. On pishet, chto Vasha kniga "bukval'no gremit", hotya v pechati poka eshche otzyvov net. (...) Kogda budet ee obsuzhdenie? Eshche raz pozdravlyayu Lyushu [4] i Vas za nee. Vy obe - molodcy. CHto s SHurochkoj? [5] Luchshe li ej? Kogda ona sobiraetsya v Moskvu? YA zaderzhalsya zdes' eshche na nekotoroe vremya. Vo-pervyh, byl nemnogo prostuzhen (o chem ne govorite Lele [6]), vo-vtoryh, zdes' stoit velikolepnaya pogoda, a v-tret'ih, mne ochen' by hotelos' zakonchit' do ot容zda rabotu. Ne znayu, udastsya li. Soyuz pisatelej vsyacheski prosil menya, esli ya ne mogu byt' na plenume, prislat' moe "vystuplenie" v pis'mennom vide. YA chto-to napisal, no ne znayu, horosho li i to li, chto polezno i nuzhno [7]. Do skorogo svidaniya, Lidochka. Celuyu Vas i klanyayus' Lyushe. Vash S. Marshak 1 Otvet na pis'mo L. K. CHukovskoj ot 26 noyabrya 1960 goda. 2 Predislovie k trehtomniku M. Il'ina, vyshedshemu v Goslitizdate v 1962 godu. Stat'yu S. YA. Marshaka "Poeziya nauki" sm. v t. 7 nast. izd. 3 Pis'mo K. I. CHukovskogo ot 3 dekabrya 1960 goda. Otvet S. YA. Marshaka - sm. pis'mo | 306. 4 E. C. CHukovskaya - doch' L. K. CHukovskoj. 5 A. I. Lyubarskaya. 6 L. YA. Prejs (Elena Il'ina) - sestra S. YA. Marshaka. 7 Sm. pis'mo | 305. 308. A. I. LYUBARSKOJ  "Nizhnyaya Oreanda", 11 dekabrya 1960 g. Moj milyj drug, moya dorogaya SHurochka, YA mnogo raz pytalsya pogovorit' s Vami po telefonu, no bezuspeshno: v poslednee vremya YAltu s Leningradom ne soedinyayut. Dumayu ya o Vas postoyanno, trevozhus' o Vashem zdorov'e i dushevnom sostoyanii, a ne pisal Vam tol'ko potomu, chto mne, pisatelyu, nadoelo pisat'. Da, da, prosto nevmogotu stado vodit' perom po bumage, tak kak zanimat'sya etim delom mne prihoditsya po celym dnyam - s samogo priezda v Krym. YA pishu: ochen' trudnuyu vstupitel'nuyu stat'yu k trehtomniku Il'ina v Goslitizdate; konchayu (i ne mogu konchit') davno nachatuyu stat'yu o Tvardovskom, kotoraya dolzhna vojti v sbornik Goslitizdata; [1] dolzhen napisat' vospominaniya o moem starom druge, aktere D. N. Orlove (tozhe srochno - dlya sbornika) [2]. I nakonec (...) - berus' za predislovie k p'esam nashej Tusen'ki [3]. A tut eshche prishlos' pisat' "vystuplenie" dlya plenuma Soyuza pisatelej. Za poltora mesyaca (pervyj raz v zhizni) u menya ne poyavilos' ni odnoj strochki stihov. Da i otdohnul ya nevazhno. Pochemu-to ya nikogda ne mogu otdelat'sya ot literaturnyh dolgov. Drugoj by davno vyshel na pensiyu i lezhal by na pechke, kak dedushka Fedot, a u menya eto ne vyhodit. Milaya moya SHurochka, ya i skazat' Vam ne mogu, kak ya rad, chto moj tolstyak - chetvertyj tom [4] dostavil Vam hot' nemnogo horoshih minut. YA ochen' veryu Vashemu umu i serdcu, i dobroe Vashe slovo rasseyalo mnogie somneniya, kotorye u menya vsegda sleduyut za vyhodom novoj knigi. Ot etih somnenij umela menya lechit' Tusya. Sejchas ya bol'she vsego trevozhilsya o tom, net li v stat'yah povtorenij, tak kak v nih est' moi lyubimye mysli, k kotorym ya chasto vozvrashchayus'. Mne ochen' dorog etot tom, potomu chto, perelistyvaya ego, ya tozhe vizhu Tusen'ku, kotoraya sidit po druguyu storonu moego stola. Pomnite, kogda-to Lench napisal v yubilejnoj stat'e o "horoshen'koj muze Marshaka". I Tusya s samym ser'eznym vidom uveryala, chto ona-to i est' eta "horoshen'kaya muza Marshaka" i chto Lench imenno ee imel v vidu. A v sushchnosti, tak ono i bylo, hotya epitet, vybrannyj avtorom stat'i, nedostatochno opredelyaet moyu, nashu Tusyu. Na budushchej nedele ya uzhe dumayu byt' v Moskve. Nado okonchatel'no dogovorit'sya o sbornike, posvyashchennom Tusen'ke, i nachat' ego gotovit'. Mne tak hochetsya, chtoby lyudi znali, skol'ko uma, dobroty, privetlivosti, veselosti i vnutrennej strogosti mozhet byt' v odnom cheloveke. Lyudyam |to ochen' nuzhno znat'. SHurochka, milaya, mne tak hotelos' poradovat' Vas chem-nibud', no boyus', chto moim pis'mom ya tol'ko nagnal na Vas tosku. Bud'te, dorogoj drug, bodry. Dumajte, kak o radosti, chto u nas s Vami byla Tusya. I pust' hot' nemnozhechko sogrevaet Vas v eti dekabr'skie dni soznanie togo, chto Vy ochen' dorogi mne. SHekspir pisal: Starajsya zhe sebya oberegat' Ne dlya sebya, - hranish' ty serdce druga [5]. Kak tol'ko priedu v Moskvu, sejchas zhe Vam pozvonyu. Nezhno Vas celuyu. Vash S. M. A strofu Pushkina ispravili v "byuro proverki" na osnovanii kakih-to novyh izdanij [6]. 1 Rabota S. YA. Marshaka "Radi zhizni na zemle" byla napechatana v zhurnale "Znamya", 1961, | 5 i 6, i odnovremenno izdana otdel'noj knigoj v izdatel'stve "Sovetskij pisatel'". 2 Vospominaniya "Narodnyj akter" prednaznachalis' dlya sbornika pamyati narodnogo artista RSFSR D. N. Orlova. 3 Predislovie ("Skol'ko let skazke?") k izdaniyu p'es-skazok T. G. Gabbe. Kniga vyshla v sleduyushchem godu: T. Gabbe, Gorod Masterov, Detgiz, M. 1961. 4 CHetvertyj tom Sochinenij S. YA. Marshaka (Goslitizdat, M. 1960). 5 Iz 22-go soneta V. SHekspira v perevode S. YA. Marshaka. 6 V chetvertom tome Sochinenij S. YA. Marshaka vse citaty iz stihotvorenij A. S. Pushkina byli dany po tekstu Akademicheskogo izdaniya proizvedenij poeta (tt. 1-17, Izd-vo AN SSSR, 1937-1949, M.-L.). 309. IRE CAREVOJ Moskva, 23 dekabrya 1960 g. Moya dorogaya devochka, Rasseyannyj s ulicy Bassejnoj tak rasseyan, chto prislal mne svoj adres, po kotoromu ya nikak ne mogu ponyat', gde on zhivet [1]. Adres takoj: Kavkaz Pervyj perepereulok Dom Koshkina Kvartirira 200 000. Konechno, po etomu adresu najti ego nevozmozhno. Esli ya uznayu, gde on nahoditsya, ya nepremenno tebe soobshchu. A poka mozhesh' pisat' emu po moemu adresu. Pozdravlyayu tebya, dorogaya Irochka, s Novym godom i zhelayu tebe zdorov'ya i schast'ya. Posylayu tebe na pamyat' svoyu knizhku. Tvoj S. Marshak 1 Ira Careva (st. ZHiharevo Leningradskoj obl.) prislala pis'mo, napisannoe bol'shimi pechatnymi bukvami: "Dorogoj dyadya Marshak! Gde zhivet chelovek - rasseyannyj? Ira Careva". 310. A. P. POTOCKOJ-MIHO|LS  Moskva, (mezhdu 23 i 29 dekabrya 1960 g.) Moj dorogoj i velikodushnyj drug Nasten'ka, Pishu Vam v tri chasa nochi. Vot i vse, chto u menya ostaetsya dlya sebya samogo i dlya blizkih mne lyudej. V Krymu ya - nesmotrya na vse moi nedomoganiya - rabotal s utra do vechera. Po vozvrashchenii syuda sovershenno utonul v srochnoj rabote. I vsya eta rabota - dolg sovesti i chesti. YA pishu libo vstupitel'nye stat'i k sobraniyam sochinenij moih druzej, kotoryh uzhe net v zhivyh (a bez etih statej knigi ne vyjdut), libo vospominaniya, kotorye vojdut v sborniki, posvyashchennye drugim moim druz'yam, tozhe umershim. A k tomu zhe otvechayu na mnogie desyatki pisem. Na zhizn', na stihi, na vstrechi s lyud'mi vremeni ne ostaetsya. Veroyatno, ya ochen' nelepo ustroen, no etomu uzhe na 74-m godu ne pomozhesh', to est' etogo ne ispravish'. YA ochen' hotel by skazat' svoe slovo o moem druge i velikom hudozhnike Mihoelse [1]. No dlya etogo mne neobhodimo razdobyt' ego knigu [2], kotoroj u menya, kak eto ni stranno, net. YA tak mnogo bolel v etom godu, chto ne mog vovremya ee razdobyt'. Poka eshche ya iz domu ne vyhozhu - s samogo priezda iz Kryma. U menya bronhit, a pogoda - samaya protivopokazannaya dlya moih legkih. A Vashe sravnenie svoego serdca s tryapochkoj, s tryapicej ves'ma neudachno. YA znayu, chto perezhilo eto serdce, no po stepeni "serdechnosti" ono mozhet posporit' so mnogimi, gorazdo bolee zdorovymi, serdcami. V etom ya sovershenno uveren. Nu vot, dorogoj drug, mne pora ukladyvat'sya (uzhe na chasah chetvert' chetvertogo), i ya dolzhen prervat' eto pis'mo, tak i ne ponimaya, napisal li ya v nem chto-nibud' takoe, chto moglo by prinesti Vam hot' malen'kuyu radost' nakanune Novogo goda. Vy pravy: horosho, chto uhodit 1960-j, kotoryj nanes mne takuyu nezazhivayushchuyu ranu [3]. ZHelayu Vam bodrosti i novyh sil v etom Novom godu. A kakaya-to zataennaya radost' vsegda budet zhit' v Vashem serdce. S Novym godom i spokojnoj nochi! Vash S. Marshak 1 V pis'me ot 22 dekabrya 1960 goda A. P. Potockaya-Mihoels (Moskva), vdova narodnogo artista SSSR S. M. Mihoelsa (1890-1948), prosila napisat' vospominaniya o ee pokojnom muzhe, vydayushchemsya aktere i rezhissere. 2 S. M. Mihoels, Stat'i. Besedy. Rechi, "Iskusstvo", M. 1960. 3 Smert' T. G. Gabbe. 311. A. L. STROKOVSKOJ  Moskva, 29 dekabrya 1960 g. Mnogouvazhaemaya Anna L'vovna, YA s bol'shim interesom prochel Vash rasskaz ob otce, o ego trudnom i blagorodnom zhiznennom puti [1]. Konechno, takaya biografiya mogla by posluzhit' cennym materialom dlya pisatelya. No dlya etogo ponadobilos' by takoe mnozhestvo podrobnostej byta, tak mnogo konkretnyh chert vremeni, a bez vsego etogo napisat' hudozhestvennuyu povest' nevozmozhno. Vse zhe ot dushi blagodaryu Vas za pis'mo, kotoroe menya ochen' tronulo. ZHelayu Vam zdorov'ya i schast'ya v nastupayushchem godu. S iskrennim privetom S. Marshak 1 V pis'me ot 22 dekabrya 1960 goda A. L. Strokovskaya (g. Perovo Moskovskoj obl.) rasskazala o svoem otce - professional'nom revolyucionere; predlagala S. YA. Marshaku eti vospominaniya kak material dlya ego rasskaza. 312. P. P. VLADIMIROVOJ  Moskva, <29 dekabrya 1960 g.> Moj dorogoj drug, milaya Pashen'ka, Menya ochen' poradovalo Vashe pis'mo [1], i ya sredi mnozhestva svoih del uluchil neskol'ko minut, chtoby skazat' Vam, chto Vy eshche mnogo radosti i dobra prinesete lyudyam. U menya glaz na etot schet vernyj. U kazhdogo iz nas byvaet vozrast, kogda sobytij i peremen stanovitsya v nashej vneshnej zhizni men'she, a v dushevnoj i umstvennoj - bol'she. Nachinaetsya kakoj-to drugoj rost, nakoplenie novyh sil, i my uzhe ne zavisim tak ot sluchajnyh obstoyatel'stv i obstanovki. Ochen' horosho, chto Vy zanimaetes' yazykom [2]. Ne brosajte etih zanyatij. YA posylayu Vam novoe izdanie sonetov, hotya oni imeyutsya u Vas v 3-m tome. No eto izdanie ochen' krasivoe - s zamechatel'nymi gravyurami Favorskogo - i, krome togo, etu malen'kuyu knizhku legche derzhat' v rukah, chem ob容mistyj tom. Poslezavtra vecherom - vstrecha Novogo goda. ZHelayu Vam vstretit' etot god radostno - s samymi dobrymi nadezhdami. Celuyu Vas i proshu pisat' mne tak zhe prosto i legko, kak v pervyj raz, ne schitayas' so mnoj pis'mami. Bud'te zdorovy i schastlivy. Vash S. Marshak 1 Pis'mo ot 24 dekabrya 1960 g. P. P. Vladimirovoj (YAlta), zaveduyushchej laboratoriej vinnogo zavoda, znakomoj Samuila YAkovlevicha. 2 I. P. Vladimirova izuchala anglijskij yazyk. 313. B. A. GRINBERG  Moskva, 15 yanvarya 1961 g. Tov. Grinberg, YA ochen' rad, chto na moyu stat'yu "Tolstoj - detyam" otkliknulas' chutkaya uchitel'nica [1], kotoraya ponimaet, chto nastoyashchaya disciplina v shkole otnyud' ne trebuet, chtoby deti na uroke chuvstvovali sebya, kak soldaty v stroyu do komandy "vol'no!". V spore s uchitel'nicej nemeckogo yazyka i s direktorom shkoly Vy, konechno, pravy [2]. A dlya togo, chtoby druzheskoe i zhivoe obshchenie uchitelya s uchenikami na uroke ne velo k raznuzdannosti, neobhodimo, chtoby uchitel' umel dobivat'sya poryadka ne mushtroj, a svoim avtoritetom. |to trudno, no vozmozhno, esli uchitel' lyubit svoe delo i rebyat. Mne zhal' mal'chika, kotoromu uchitel'nica zapretila otvetit' svoimi slovami, a ne po uchebniku. Konechno, takim putem myslyashchego cheloveka ne vospitaesh'. ZHelayu Vam uspehov v rabote. ZHmu ruku. S. Marshak 1 V pis'me ot 22 noyabrya 1960 goda B. A. Grinberg (Zaporozh'e), uchitel'nica nemeckogo yazyka, pisala o svoem soglasii s myslyami, izlozhennymi v stat'e S. YA. Marshaka "Tolstoj - detyam" ("Literaturnaya gazeta", 1960, 12 noyabrya). 2 B. A. Grinberg pisala o svoem spore s uchitel'nicej nemeckogo yazyka drugoj shkoly, na uroke kotoroj ona prisutstvovala. |ta uchitel'nica nakazala uchenika za to, chto on, otvechaya na ee vopros na horoshem nemeckom yazyke, otvleksya ot teksta uchebnika. "Klass kak-to orobel, pritailsya, - rasskazyvala B. A. Grinberg, - vocarilas' mertvaya tishina, polnejshee otsutstvie zhiznedeyatel'nosti, rabochego nastroeniya". 314. SHKOLE | 9 imeni A. S. PUSHKINA g. PERMI, GRUPPE UCHENIKOV 6a KLASSA Moskva, 2 fevralya 1961 g. Dorogie druz'ya, Eshche raz pozdravlyayu Vashu shkolu s zamechatel'nym yubileem [1]. Poltora veka - eto bol'shoj period ne tol'ko v zhizni shkoly, no i v istorii nashej strany. Vy tol'ko podumajte, kak mnogo sobytij proizoshlo za eto vremya. Esli ya pravil'no soschital, vyhodit, chto Vasha shkola voznikla za god do Otechestvennoj vojny 1812 goda i chto poetu, ch'e imya ona nosit - Pushkinu - bylo togda vsego 12 let. Vot Vy by vzyali da i napisali istoriyu svoej shkoly, svyazav ee s istoriej strany. Dlya etogo nado horosho poryt'sya v materialah, rassprosit' starikov, kotorye pomnyat hot' 40-5060 let zhizni shkoly i goroda. YA dumayu, chto Vashi uchitelya istorii i literatury pomogli by Vam v sobiranii materiala. Toropit'sya ne nado, - sleduet vzyat'sya za eto delo spokojno i osnovatel'no. A kogda soberete material, pishite prosto, ne starayas' vyrazhat'sya slishkom literaturno. Vy uzhe sami reshite (esli tol'ko eta ideya pridetsya Vam po dushe i u Vas najdetsya vremya dlya ee osushchestvleniya), kto iz Vas bol'she godyatsya dlya sobiraniya materiala, kto dlya pisaniya, a kto i dlya togo i dlya drugogo. Delo eto nado zavershit' ne v odin god, a v dva ili tri, vse vremya privlekaya k rabote novyh rebyat. Boyus' tol'ko, chto Vy i bez togo zagruzheny rabotoj i moe predlozhenie mozhet otvlech' Vas ot Vashih pryamyh obyazannostej. No vse-taki Vy s Vashim direktorom, klassnym rukovoditelem i drugimi uchitelyami ob etom pogovorite. Mozhet byt', oni tozhe podumayut o tom, kak sozdat' istoriyu shkoly. YA ochen' rad, chto Vy gotovite vystavku, posvyashchennuyu Vashej druzhbe so mnoyu [2]. No pust' ona budet luchshe posvyashchena Vashej Druzhbe s knigoj, s russkim yazykom i literaturoj. Pravda? Kak vy dumaete? Fotografiyu s nadpis'yu posylayu Vam i vmeste s neyu shlyu Vam druzheskij privet i samye luchshie pozhelaniya. Pozdrav'te, pozhalujsta, ot moego imeni Vashih uchitelej i vozhatyh, a takzhe vseh uchenikov shkoly. Vash S. Marshak Let dvadcat' pyat' tomu nazad ya pobyval v Vashem gorode i poznakomilsya s zamechatel'nym Muzeem derevyannoj skul'ptury. Sushchestvuet li eshche etot muzej i rabotaet li v nem tot direktor, kotoryj byl v to vremya? K sozhaleniyu, familii ego ya ne pomnyu [3]. SM. 1 V pis'me ot 31 yanvarya 1961 goda gruppa uchenikov shkoly | 9 imeni A. S. Pushkina (Perm') soobshchila, chto v marte togo zhe goda ih shkola otmetit 150-letnij yubilej. 2 Rebyata shkoly uzhe sem' let perepisyvalis' s poetom; gotovili vystavku "Nasha druzhba o lyubimym pisatelem S. YA. Marshakom", prosili prislat' fotografiyu Samuila YAkovlevicha. 3 V te gody direktorom Permskoj galerei byl N. N. Serebrennikov (sm. pis'mo | 340 i prim. 1 k nemu;. 315. E. M. GOLOVCHINERU  Moskva, 2 fevralya 1961 g. Dorogoj Evgenij Markovich! Vy prosili soobshchit' Vam, kogda imenno ya byval v Pushkine (Detskom Sele) [1]. Letom 1922 goda ya zhil so svoej sem'ej gde-to poblizosti ot Aleksandrovskogo dvorca. K sozhaleniyu, tochnogo adresa ne pomnyu. YA pisal tam liricheskie stihi, svoi pervye knigi dlya detej, perevodil stihi Kiplinga. Pozzhe, v 1924 godu, ya provel nekotoroe vremya v sanatorii Doma uchenyh. V 28-29 gg. ya chasto naveshchal brata Il'yu YAkovlevicha (M. Il'ina). Brat zhil v to vremya na Moskovskom shosse, 29, kv. 4. U nego ya napisal stihi "Vojna s Dneprom", "Sorok chetyre veselyh chizha" i perevel neskol'ko anglijskih narodnyh ballad. Neredko byval ya u Alekseya Nikolaevicha Tolstogo, tam, gde teper' pomeshchaetsya Dom tvorchestva Litfonda. Brat moj M. Il'in napisal v Detskom Sele neskol'ko svoih knig, v tom chisle "Rasskaz o velikom plane". Primite moj iskrennij privet. S. Marshak 1 V pis'me ot 25 yanvarya 1961 goda E. M. Golovchiner (g. Pushkin Leningradskoj obl.) prosil podelit'sya vospominaniyami o zhizni v Detskom Sele; on sobiral materialy dlya ukazatelya pamyatnyh mest g. Pushkina. 316. F. M. GOLUBNICHEMU  Moskva, 7 marta <1961 g.> Dorogoj Filipp Maksimovich, Serdechno blagodaryu Vas za Vashi dobrye slova i miluyu knizhku [1]. Naprasno Vy sebya nazyvaete moim "neudachlivym uchenikom". Vy - chelovek talantlivyj i pishete ot dushi. YA pozhelal by tol'ko Vam bol'shej lakonichnosti v stihotvornyh skazkah. Kazhdaya strofa, kazhdaya strochka dolzhna byt' nahodkoj. Narodnye stihotvornye skazki i pesenki tak horoshi potomu, chto oni procezheny narodom. I kazhdyj iz nas dolzhen otnosit'sya k svoim pisaniyam, kak narod: otbirat', procezhivat' iz mnogih variantov te strochki, kotorye sdelany krepko i nosyat pechat' vdohnoveniya. |to ne znachit, chto nado sebya tormozit'. Pisat' mozhno mnogo, a otbirat' nemnogoe. Tol'ko takim putem i mozhno dobit'sya togo, chto napisannoe budet zhit' dolgo. Pozdravlyayu Vas s yubileem Vashego zamechatel'nogo zemlyaka - Tarasa SHevchenko - odnogo iz moih lyubimejshih poetov [2]. ZHmu ruku, Vash S. Marshak 1 F. M. Golubnichij (selo Romanki Pokrovskogo rajona Dnepropetrovskoj obl.), uchitel', s pis'mom ot 28 fevralya 1961 goda prislal svoyu knigu: "Veselyj pastushok", Dnepropetrovsk, 1960. V drugoe vremya