ory, a imenno, chto "itifallikon" primenitel'no k razmeru stiha oznachalo slozhno skandiruemyj stih (usechennaya anapesticheskaya tetralogiya i trohaicheskaya tripodiya): tem samym prilagatel'noe moglo harakterizovat' "ritmiku" burnogo vesel'ya. Svedenij o drugih perevodah net. XXXIV. Parizhskaya orgiya, ili Parizh zaselyaetsya vnov' Vpervye napechatano bez vedoma poeta snachala v otryvkah (strofy III i XI) pod vtorym zaglaviem v "Lyutes" za 2-9 noyabrya 1883 g. i v "Pr_o_klyatyh poetah" Verlena (1884), zatem celikom - v "La Plyum" ot 13 sentyabrya 1890 g. Ishodnym punktom yavlyaetsya vtoroe iz dvuh _utrachennyh_ pisem Rembo Verlenu ot sentyabrya 1871 g., no tekst sohranilsya isklyuchitel'no blagodarya Verlenu, kotoryj postepenno vosstanavlival i utochnyal ego no pamyati s 1883 po 1895 g. Znamenitoe revolyucionnoe stihotvorenie Rembo "Parizhskaya orgiya" yavlyaetsya odnoj iz vershin vsej poezii Kommuny. Stihotvorenie vobralo predydushchij poeticheskij opyt Rembo i pereplavilo opyt poetov, ego predshestvennikov. Rembo kak by sozdaet vtoruyu stranicu dilogii o srazhayushchemsya velikom gorode posle stihotvoreniya Lekont de Lilya "Osvyashchenie Parizha". U Lekont de Lilya rech' shla o dekabr'skoj oborone stolicy protiv nemcev. Datirovannoe yanvarem 1871 g., stihotvorenie metra popalo v ruki Rembo vo vremya ego vesennego prebyvaniya v Parizhe. Rembo, sohranyaya preemstvennost' i nekotoruyu pereklichku v obrazah (sm.: OSB, r. 400), prevrashchaet patrioticheskuyu ideyu v social'nuyu i dostigaet tona, dalekogo tem intelligentskim intonaciyam, v kotoryh vyrazhen gnev Lekont de Lilya. V nagromozhdenii brannyh epitetov - dlya harakteristiki reakcionerov - Rembo razvivaet do krajnosti stilisticheskij priem "Vozmezdij" Gyugo; ottuda zhe i sarkasticheskie slova: "...poryadok vnov' carit" (sr. u Gyugo v "Vozmezdiyah": "L'ordre est retabli; La societe est sauvee"; sr.: OSB, p. 401). Eshche odnu literaturnuyu associaciyu, kotoraya kak by stavit poetov, vklyuchaya Banvillya, na storonu Kommuny, kommentatory usmatrivayut v stihe, gde govoritsya, chto Striksy (Strigi) - mifologicheskie vampiry drevnosti - ne pogasyat glaza kariatid: v knige Teodora de Banvillya "Kariatidy" sud'ba ne mozhet zastavit' kariatid sklonit' golovy... Kak v stihotvorenii "Ofeliya", zdes' poet neposredstvenno vystupaet v tret'em lice. Obraz takogo poeta-proroka, veshchayushchego o gryadushchej trudnoj pobede, privodit russkomu chitatelyu na pamyat' voloshinskie stroki: "...ty ne akter i zritel'. // Ty souchastnik sud'by, raskryvayushchij zamysel dramy". V svyazi s obrazom poeta interesen vopros o zhestkosti struktur, nesmotrya na kazhushchijsya haos v stihotvoreniyah Rembo serediny 1871 g. Nel'zya bezogovorochno soglasit'sya s mneniem Syuzanny Bernar, chto Verlen (ili izdatel' Van'e) nepravil'no pomestil poslednyuyu, XIX strofu. Nechetnoe chislo strof ne mozhet byt' argumentom, ibo nechet svojstven i stihotvoreniyam "Bednyaki v cerkvi", "Na kortochkah". Do XVIII strofy poryadok yavno ne pereputan, ibo obrashcheniya poeta povtoryayutsya so strogoj strukturnoj zakonomernost'yu v konce strofy VIII (stih 64) i XVI (stih 128), a upominanie poeta - takzhe v XVIII (stih 133). Pered perevodchikami voznikala bol'shaya trudnost', tak kak muzhskoj rod russkogo slova "gorod" (krome sluchaya "stolica") ne sovpadaet s francuzskim zhenskim rodom (voshodyashchim k latyni i imeyushchim analogii v grecheskom, nemeckom i vo mnogih drugih yazykah). Mezhdu tem v sootvetstvii s francuzskoj tradiciej Revolyucionnyj Parizh (tak zhe kak Svoboda ili Revolyucionnaya Franciya) izobrazhen u Rembo zhenshchinoj. V 1910 g. v zhurnale "Sovremennyj mir" (| 3) iskusstvoved YA. Tugendhol'd v rabote "Gorod vo francuzskom iskusstve XIX veka" (vyshla i otdel'noj knigoj), kratko, no sochuvstvenno oharakterizovav Rembo kak poeta Parizhskoj kommuny, dal i prozaicheskij perevod treh strof (XVI-XVIII) iz "Parizhskoj orgii": "Hotya strashno videt' tebya pokrytym strunami; hotya nikogda eshche ne delali iz goroda yazvy bolee zlovonnoj na lone zelenoj prirody - poet tebe govorit: tvoya krasota velichestvenna! Groza osvetila tvoyu derzhavnuyu poeziyu, bezmernoe sdvizhenie sil tebe polezno, tvoe more vskipaet i shumit. Izbrannyj narod, soberi zhe svoi vopli v serdce gluhogo rozhka! Poet podhvatit rydan'ya obesslavlennyh, nenavist' katorzhnikov, ropot otverzhennyh, i luchi ego lyubvi zaklejmyat zhenshchin, ego strofy gnevno vosstanut: vot, vot oni, bandity". Opyt pervogo stihotvornogo russkogo perevoda "Parizhskoj orgii" prinadlezhit maloizvestnomu poetu Kolau CHernyavskomu. On pisal stihi primerno s 1910 g. po nachalo 30-h godov. V 1931 g. v Tbilisi byl opublikovan ego perevod knigi stihov S. CHikovani "SHelk" s gruzinskogo na russkij yazyk. Perevod iz Rembo - pod prinyatym togda vtorym zagolovkom "Parizh zaselyaetsya vnov'" i s primechaniem perevodchika: "Versal'cami posle Kommuny" - napechatan v malen'kom (30 s.) sbornike: CHernyavskij Kolau. Pis'ma (stihi). Tiflis, 1927 g. V knige sdelana takzhe popytka dat' svoj variant perevoda "Internacionala" Pot'e. Perevod stihotvoreniya Rembo, nesmotrya na ego krajnie strannosti i slabosti, dolzhen byt' priveden kak pervyj opyt. Vvedennaya K. CHernyavskim numeraciya strof nami opushchena. A vot on, podlye! So stancij lez'te proch', - I solnce gornom nedr povyterlo bul'vary. Kisheli varvary vezde odnazhdy v noch', Na zapade vossel moshchami gorod staryj. Otliv predupredit - pozhara ne sluchitsya. Idite - vot bul'vary, naberezhnyh ryad, I legkaya lazur' nad zdan'yami luchitsya. Raz vecherom ee potryas bagrec granat. A padal'yu dvorcov v lesah nabejte nishi, I uzhasom bylym glaza osvezheny. Svedennyh bedr stada vosplamenno-ryzhi. Bezumejte! Kosyas' bez tolku, vy smeshny. Sobaki s techkoyu, zhuyushchie priparki. Zov zolotyh domov: kradi, chto popadet, I esh'te! Veselyas', uzhe nishodit v parki V glubokih korchah noch'. SHal'noj, hmel'noj narod, Pej gor'kuyu! A svet v bezum'e, v napryazhen'e Pod bokom voroshit roskoshnye ruch'i. Ne pustite slyuny v stakany, bez dvizhen'ya, Bez slova, v beloj mgle glaza zabyv svoi. Glotajte! - A dlya zadnih prelestej caricy Vnimajte dejstviyu ikoty vse tupej, Nadryvu. Slushajte - pryg v nochi-ognevicy Hripyashchij idiot, starik, payac, lakej. O gryaznye serdca, uzhasnye usta, ZHivee dejstvujte zlovonnymi ustami. Dlya merzkih stolbnyakov vina na stol - syuda! O pobediteli, zheludki vashi v srame! Blevotine nebes otkrojte vashi nozdri. Kropite yadami pokrepche struny shei. Zatylok derzkij vash obnimut ruki-sestry. Poet skazal: Podlec, shodi s uma skorej. Vo chreve toj ZHeny vzyskuya povsemestno, Boites' ot nee vy sudorog opyat'. Vskrichala, tiskaya [vash] vyvodok beschestnyj, Uzhasno na grudi stremyas' ego zazhat'. Venerik, car', payac bezumnyj, chrevoslovy - Parizhu-bludnice ne vy l' vnushite strah? I dushi i tela loskut'ya, yad - ne novy, Ej tol'ko otryahnut' gniloj, svarlivyj prah. Vy oprokinetes' na vnutrennosti, voya. Mertveya, shalye, i trebuya den'gi. Bludnica zlaya, ch'ya grud' grozna ot boya, I bodraya, sozhmet krutye kulaki. Kogda plyasala ty nad vsyakimi zlostyami I ponozhovshchiny, Parizh, hvatila ty, Pokoish'sya, hranya presvetlymi zrachkami Ot toj vesny-krasny nemnogo dobroty. O polumertvaya, skorbyashchaya stolica, CHelo i grud' tvoi gryadushchemu otrog. Bledna - za dver'yu dver' mil'yardami yutitsya, I temnyj vek byloj blagoslovit' by mog. Dlya grusti valovoj nasyshchennoe telo, Uzhasnoj zhizni vnov' vkusilo ty, i chu! Po venam chervyach'e svincovoe vskipelo. Moroznye persty pril'nut k lyubvi - luchu. Ne tak-to ploho vse. CHervyak, chervyak svincovyj Poryva vse vpered i vovse ne stesnit, Kariatidam glaz ne zaslonyali sovy, Gde sinyuyu stupen' svetil sleza zlatit. Pust' v rubishche takom opyat' uzhasny vstrechi, Iz goroda nikto ne delal nikogda Na rubishche Zemli zlovonnee uvechij, Poet skazal: Tvoya blistaet krasota. Poeziya - grozoj pomazannaya vys'; I neob®yatnyh sil razmah - tebe podmoga. Trud - lava. Ropshchet smert'. Stolica iz stolic, Vse skrezhety sberi vnutri gluhogo roga. Poet voz'met togda shel'movannyh rydan'ya, I ssyl'nyh nenavist', i proklyatyh hulu. Bichuyut zhen luchi, - lyubvi ego siyan'e. Zaprygayut stihi! Vot, vot, sluzhite zlu! Vse staro obshchestvo, i drevnih orgij hrip Rasputstvu novomu vnushaet zavist' nyne. A gaza krasnyh sten goryachechnyj izgib Zloveshche svetitsya v belesovatoj sini. V 1930 g. v zhurnale "Vestnik inostrannoj literatury" poyavilsya perevod stihotvoreniya "Parizhskaya orgiya", vypolnennyj |duardom Bagrickim i Arkadiem SHtejnbergom: Podlecy! Navodnyajte vokzaly soboj, Solnce vydohom legkih spalilo bul'vary. Vot rasselsya na zapade gorod svyatoj, Izvodimyj podagroj i astmoyu staroj. Ne volnujtes'! Pozharov priliv i otliv Obrechen - vystupayut pozharnye pompy! I zabyl trotuar, burzhuazno-potliv, Kak igrali v pyatnashki rumyanye bomby! Uberite razvaliny! Bel'ma zrachkov Otrazhayut svechenie sutok nesvezhih! Vot respublika ryzhih, davil'nya bokov, Idiotskaya birzha shchipkov i nasmeshek! |ti suki uzhe pozhirayut binty! Ob®edajtes', kradite! Pobedoyu pervoj Obescheshcheny ulicy. Pejte, koty, Vashe pivo, propahshee dymom i spermoj! Zahlebnites' absentom! U mokryh dverej Mertvecy i sokrovishcha brosheny ryadom. Starichishki, lakei, rygajte skorej V chest' pramateri vashej s obryvistym zadom. Raspahnite gortani navstrechu vinu, Sok luchej zakipaet, v kishechnike kanuv, I raspuhshie Guby ronyayut slyunu Na klejmenoe dno preslovutyh stakanov. O pomojnye glotki! Zakisshie rty! Gde vino? Vot vino! Proshchalygi, k dobyche! Pobediteli! Nastezh' derzhat' zhivoty! Nu, podstav'te zatylki s pokornost'yu bych'ej. Otvorite nozdryu aromatam kloak, Obmaknite klinki v yadovitye gushchi. Vam poet govorit, podymaya kulak: - Sutenery i trusy! Bezumstvujte pushche! Dlya togo, chtob vy shchupali vlazhnyj zhivot Vashej Rodiny-Materi, chtoby rukami, Raskidav ee grudi, pristavili rot K potryasaemoj spazmami yarostnoj yame! Sifilitiki, vory, shuty, koroli! Vashi yady i vashi otreb'ya ne mogut Otravit' eti kom'ya parizhskoj zemli, Smradnyj gorod, kak vshej, vas polozhit pod nogot'. I kogda, oprostavshis' ot uzhasa, vy Vozopite o den'gah, o dome, o pishche, Vyjdet Krasnaya Deva s grudyami, kak l'vy, Ukreplyaya dlya bitvy svoi kulachishcha! Ty plyasal li kogda-nibud' tak, moj Parizh? Poluchal stol'ko ran nozhevyh, moj Parizh? Ty valyalsya kogda-nibud' tak, moj Parizh? Na parizhskih svoih mostovyh, moj Parizh? Goremychnejshij iz gorodov, moj Parizh! Ty pochti umiraesh' ot krovi i tlena. Kin' v gryadushchee plechi i golovy krysh, - Tvoe temnoe proshloe blagoslovenno! Namagnicheno telo dlya novyh rabot. Pristup blednyh stihov v kanalizacionnyh Trubah. Veter opavshie list'ya grebet. I zal'devshie pal'cy shnyryayut sprosonok. CHto zhe! I eto nedurno! Puskaj ne smerdit Tel'ce dohlyh stihov, chto prikinulos' pen'em. Pod okruglymi vekami kariatid Zvezdnyj plach probezhal po lazurnym stupenyam. Ty pokrylsya parshoyu, cvetut gnojniki, Ty - othozhee mesto pozora zemnogo. Slushaj! YA proricayu, vozdev kulaki: V nimba pul' ty voskresnesh' kogda-nibud' snova! Deklamatory molnij prinosyat tebe Rifm shary i zigzagi. Voskresni zh neistov! CHtoby slyshalsya v kazhdoj fabrichnoj trube SHag gerol'dov s serdcami oglohshih gornistov! Tak voz'mi zhe, o rodina, slezy kotov, Rekvizit vdohnoveniya i katastrofy. YA vzyvayu k tebe: moj podarok gotov, Prinimaj eti prygayushchie strofy! Tak! Kommuna v razvalinah. Mir obnishchal. L'yut dozhdi, i doma odevaet prokaza. Na kladbishchenskih stenah tancuet oval - Ukroshchennaya zloba svetil'nogo gaza! Perevod P. Antokol'skogo: Zevaki, vot Parizh! S vokzalov k centru sognan, Dohnul na kamni znoj - opyat' oni goryat, Bul'vary lyudnye i varvarskie stogna. Vot serdce Zapada, vash hristianskij grad! Provozglashen otliv pozhara! Vse zabyto. Vot naberezhnye, vot bul'vary v golubom Drozhan'e vozduha, vot bivuaki byta. Kak ih tryaslo vchera ot nashih krasnyh bomb! Ukrojte mertvye dvorcy v cvetochnyh kupah! Byvalaya zarya vam vymoet zrachki. Kak otupeli vy, kopayas' v nashih trupah, - Vy, stado ryzhee, soldaty i shpiki! Prinyuhajtes' k vinu, k vesennej techke such'ej! Igornye doma sverkayut. Esh', kradi! Ves' polunochnyj mrak, soit'yami tryasushchij, Soshel na ulicy. U p'yanic vperedi Est' napryazhennyj chas, kogda, kak istukany, V tekuchem mareve rassvetnogo ognya, Oni uzh nichego ne vyblyuyut v stakany I tol'ko smotryat vdal', molchanie hranya. Vo zdrav'e zadnicy, v chest' Korolevy vashej! Vnimajte grohotu otryzhek i, davyas' I obzhigaya rot, sigajte v noch', apashi, SHuty i prihvostni! Parizhu ne do vas. O gryaznye serdca! O rty neveroyatnoj Velichiny! Sil'nej vdyhajte von' i chad! I vylejte na stol, chto vypito, obratno, - O pobediteli, ch'i zhivoty burchat! Raskroet nozdri vam nemoe otvrashchen'e, Verevki tolstyh shej izdergaet chuma... I snova - rozovym zatylkam net proshchen'ya. I snova ya velyu vam vsem sojti s uma! Za to, chto vy tryaslis', - za to, chto, cepeneya, Pripali k zhivotu toj ZHenshchiny! Za tu Konvul'siyu, chto vy delit' hoteli s neyu I, zadushiv ee, sharahalis' v potu! Proch', sifilitiki, monarhi i payacy! Parizhu li stradat' ot vashih drevnih gryzh I vashej hilosti i vashih ruk boyat'sya? On nachisto ot vas otrezan, - moj Parizh! I v chas, kogda vnizu, barahtayas' i voya, Vy okoleete, bez krova, bez grosha, - Bludnica krasnaya vsej grud'yu boevoyu, Vsem torsom vygnetsya, likuya i krusha! Kogda, lyubimaya, ty gnevno tak plyasala? Kogda, pod ch'im nozhom tak oslabela ty? Kogda v tvoih glazah tak yavstvenno vstavalo Siyan'e budushchej velikoj dobroty? O polumertvaya, o gorod moj pechal'nyj! Tvoya tugaya grud' napryazhena v bor'be. Iz tysyachi vorot brosaet vzor proshchal'nyj Tvoya Istoriya i plachet po tebe. No posle vseh obid i bed blagoslovennyh, - O, vypej hot' glotok, chtob ne goret' v bredu! Pust' blednye stihi tekut v beskrovnyh venah! Pozvol', ya pal'cami po kozhe provedu. Ne hudo vse-taki! Kakim by ni byl vyalym, Dyhan'ya tvoego moj stih ne prekratit. Ne omrachit sova, shiryaya nad obvalom, Zvezd, l'yushchih zoloto v glaza kariatid. Puskaj tebya pokryl, kalecha i pozorya, Nasil'nik! I puskaj na zeleni zhivoj Ty pahnesh' tleniem, kak zlejshij leprozorij, - Poet blagoslovit bessmertnyj vozduh tvoj! Ty vnov' povenchana s pevuchim uraganom, Priboem yunyh sil ty voskresaesh', trup! O gorod izbrannyj! Kak budet doroga nam Pronzitel'naya bol' tvoih zaglohshih trub! Poet podymetsya, szhav ruki, prinimaya Gnev katorgi i krik pogibshih v etu ran'. On zhenshchin vysechet zelenoj plet'yu maya. On skachushchej strofoj oshparit mraz' i dryan'. Vse na svoih mestah. Vse obshchestvo v vostorge. Bordeli starye gotovy k torzhestvu. I ot krovavyh sten, so dna ohripshih orgij Svet gazovyh rozhkov struitsya v sinevu. Perevod V. Levika: |j, vy, trusy! Vsem skopom gop-lya na vokzaly! Solnca ognennym chrevom izvergnutyj znoj Vypil krov' s ploshchadej, gde rezvilis' Vandaly Vot rasselsya na zapade gorod svyatoj! Vozvrashchajtes'! Uzhe otgorela pozhary. Luchezarnaya l'etsya lazur' na doma, Na prospekty i hramy, dvorcy i bul'vary, Gde zvezdilas' i bombami shcherilas' t'ma. Zabivajte v lesa vashi mertvye zamki! Staryj spugnutyj den' gonit chernye sny. Vot suchashchie lyazhkami ryzhie samki Obezumeli! V zlobe vy tol'ko smeshny. V glotku im, neobuzdannym sukam, priparki! Vam pritony krichat: obzhirajsya! kradi! Noch' nizvodit v konvul'siyah morok svoj zharkij, Odinokie p'yanicy s solncem v grudi. Pejte! Vspyhnet zarya sumasshedshaya snova, Fejerverki cvetov rassypaya vkrug vas, No v belesoj dali, bez dvizhen'ya, bez slova Vy utopite skuku bessmyslennyh glaz. Blyujte v chest' Korolevy obvislogo zada! Razdirajtes' v ikote i hnych'te s toski, Da glazejte, kak plyashut vsyu noch' do upada Sutenery, lakei, shuty, stariki. V brilliantah plastrony, serdca v nechistotah! CHto popalo valite v smerdyashchie rty! Est' vino dlya bezzubyh i dlya zheltorotyh, Il' styanul Pobeditelyam styd zhivoty? Razduvajte zhe nozdri na zapah butylok! Noch' v otravah prozhgite! Plevat' na rassvet! Nalagaya vam ruki na detskij zatylok, "Trusy, bud'te bezumny", - vzyvaet poet. Dazhe p'yanye, royas' u ZHenshchiny v chreve, Vy boites', chto, vsya sodrogayas', bledna, Zadohnuvshis' prezren'em, v bozhestvennom gneve, Vas, parshivyh ublyudkov, zadushit ona. Sifilitiki, vory, cari, licedei - Vsya bludlivym Parizhem rozhdennaya mraz'! CHto emu vashi dushi, dela i zatei? On stryahnet vas i kinet na svalku, smeyas'. I kogda na kamnyah svoih, korchas' i voya, Vy rastyanetes' v yame, zazhav koshel'ki, Devka ryzhaya, s grud'yu sozrevshej dlya boya I ne glyanuv na padal', vzmetnet kulaki! Nasladivshijsya grozno drugoj Karman'oloj, Ponozhovshchinoj sytyj, v goda tishiny, Ty nesesh' mezh resnic, slovno plamen' veselyj, Dobrotu nebyvaloj i dikoj vesny. Gorod skorbnyj moj! Gorod pochti bezdyhannyj, - Obrashchennye k pravnukam mozg i soscy, - Ty, kto mog pred Vselennoj otkryt' svoi rany, Kem rodilis' by v temnyh stolet'yah otcy, Namagnichennyj trup. Lazar', pahnuvshij tlen'em, Ty, voskresnuv dlya uzhasa, chuvstvuesh' vnov', Kak polzut sinevatye chervi po venam, Kak v ruke ledyanoj tvoya b'etsya Lyubov'. CHto stoyu? I mogil'nyh chervej legiony Ne pregrada cveten'yu svyashchennoj zemli. Tak vampir ne potushit siyan'e YUnony, Zvezdnym zolotom plachushchej v sinej dali! Kak ni gor'ko, chto stal ty kloakoj zlovonnoj, CHto lyubomu rastlennoe telo darish', CHto pozorom vozleg sred' Prirody zelenoj, Tvoj poet govorit: "Ty prekrasen, Parizh!" Ne Poeziya l' v bure tebya osvyatila? Polnyj sil voskresaesh' ty, Gorod-Prorok! Smert' na strazhe, no znamya tvoe pobedilo, Probudi dlya vostrub'ya umolknuvshij rog! Tvoj Poet vse zapomnit: slezu Negodyaya, Osuzhdennogo nenavist', Proklyatyh bol', Vot on, ZHenshchin luchami lyubvi istyazaya, Syplet strofy: tancuj zhe, razbojnaya gol'! Vse na prezhnih mestah! Kak vsegda v lupanarah Prodolzhayutsya orgii noch'yu i dnem, I v bezumii gaz na domah i bul'varah V nebo mrachnoe pyshet zloveshchim ognem. XXXV. Ruki ZHann-Mari Vpervye napechatano posmertno v iyune 1919 g. v | 4 zhurnala "Litteratyur". Istochnik - obnaruzhennyj v 1919 g. nepolnyj avtograf (rannyaya stadiya raboty nad stihotvoreniem?), v kotoryj rukoj Verlena vpisany strofy VIII, XI i XII. Stihotvorenie, kak i predydushchee, yavlyaetsya gimnom geroyam - prezhde vsego geroinyam Kommuny. Hotya eta ideya otchetlivo vyrazhena v strofah IX-XII, ona zalozhena v stihotvorenii nachinaya s pervoj stroki. V svoem stihotvorenii Rembo namerenno vosprinimaet obshchee postroenie, versifikaciyu, voprositel'nuyu formu "|tyudov ruk" iz knigi stihov Teofilya Got'e "|mali i kamei". Teofilyu Got'e uzhe sledoval poet Al'ber Mera ("Tvoi ruki", sb. "Himery", 1866). Rembo podcherkivaet zaimstvovaniem priemov protivopolozhnuyu napravlennost' ego stihotvorenij po otnosheniyu k stiham Got'e i noviznu svoego personazha - geroicheskoj kommunarki - po otnosheniyu k krasotkam, izyskanno-tomnym i rozhdennym dlya naslazhdeniya. Upotreblenie "uchenyh" slov (v stihah 17-24: "diptery", "kengavarskaya mechta"), kak uzhe upominalos',odin iz obshchih dlya Rembo i Lotreamona priemov razrusheniya staryh poeticheskih principov putem vvedeniya stilisticheski chuzhdogo, inogda neadekvatnogo i neponyatnogo slova. Termin "diptery" (nauchnoe naimenovanie raznogo roda _dvukrylyh_ nasekomyh) tak zhe "neumesten" v dannom kontekste po-francuzski, kak i po-russki. "Kengavarskaya mechta" skoree vsego sluchajno popala v stihotvorenie iz kakoj-to prochitannoj Rembo knigi. Gorod Hengavar, ili Kengaver, v Persii (Irane) ne kazhetsya stol' primechatel'nym, chtoby vyzyvat' associaciyu s kakim-to osobym stroem myslej. V poslednih strofah imeyutsya v vidu repressii Krovavoj nedeli, kogda zakovannye v cepi kommunarki byli ob®ektom zhestokostej vlastej i obyvatelej. Drugie perevody - V. Parnaha, V. Dmitrieva, P. Antokol'skogo. Perevod V. Parnaha: Ruki ZHanny-Marii ZHanna-Mariya, vashi ruki, Oni cherny, oni - granit, Oni bledny, bledny ot muki. - |to ne ruki Huanit. Oni l' so rzhavyh luzhic negi Snimali penki suety? Ili na ozere elegij Kupalis' v lunah chistoty? Vpivali drevnie zagary? Pokoilis' u ochaga? Krutili ryzhie sigary Il' prodavali zhemchuga? Zatmili vse cvety agonij Oni u zhguchih nog madonn? I rascvetali ih ladoni, CHerneya krov'yu belladonn? Pod zarevoj golubiznoyu Lovili zolotyh cikad, Spesha k nektariyam vesnoyu? Cedili dragocennyj yad? O, sredi vseh odnoobrazij Kakoj ih odurmanil son? Viden'e nebyvalyh AZII Sam Handzhavar ili Sion? - Net, eti ruki ne smugleli U nog prichudlivyh bogov, I ne kachali kolybeli, I ne iskali zhemchugov. Oni vragam sgibali spiny, Vsegda velichie hranya, Neotvratimee mashiny, Sil'nee yunogo konya! Dysha, kak zharkoe zhelezo, Uporno sderzhivaya ston, V nih zapevaet Marsel'eza I nikogda ne |lejson! Pechat' sud'by prostonarodnoj Na nih smugleet, kak i vstar', No eti ruki blagorodny: K nim gordyj prinikal Buntar'. Oni blednej, volshebnej, blizhe V siyanii bol'shih nebes, Sredi vosstavshego Parizha, Na groznoj bronze mitral'ez! Teper', o, ruki, o, svyatyni, ZHivya v vostorzhennyh serdcah, Neutolennyh i donyne, Vy tshchetno b'etes' v kandalah! I sodrogaesh'sya ot muki, Kogda nasil'nik vnov' i vnov', Svodya zagary s vas, o ruki, Po kaple istorgaet krov'. Perevod V. Dmitrieva: Sil'ny i gruby ruki eti, Bledny, kak mertvyj lik luny, Temny - ih vydubilo leto. A ruki Huanit nezhny... U topi l' zybkoj sladostrast'ya Oni smugleli, goryachi? Na ozere l' spokojnom schast'ya Vpivali lunnye luchi? Kakih nebes im snilis' chary Vo vremya groz u ochaga? Krutili li oni sigary Il' prodavali zhemchuga? Tyanulis' li k nogam Madonny, Cvetov i zolota polny? Il' chernoj krov'yu belladonny Ladoni ih napoeny? Il' babochek oni lovili, Sosushchih na zare nektar? Il' yad po kapel'kam cedili Pod neumolchnyj ston gitar? Po prihoti kakih fantazij Zalamyval te ruki son? CHto snilos' im? Prostory l' Azii? Il' Hendzhavar? Ili Sion? - Oni pelenki ne stirali Tyazhelyh i slepyh rebyat, U nog bogov ne zagorali, Ne prodavali vinograd. Oni legko sgibayut spiny, Bol' nikogda ne prichinya, Oni fatal'nej, chem mashiny, Oni moguchee konya! Oni poroj tverdej zheleza, No trepetali inogda... Ih plot' poet lish' "Marsel'ezu"! No "Allilujyu" - nikogda! I vystupayut pod zagarom Prostonarodnye cherty... Myatezhnik gordyj! Ved' nedarom Isceloval te ruki ty... Oni, chudesnye, bledneli, Laskaya bronzu mitral'ez, Kogda vzdybilsya v bujnom hmele Parizh vragam napererez. O ruki ZHanny, o svyatyni! Eshche toska serdca shchemit, I guby zhazhdut ih donyne, No na zapyast'yah cep' gremit... I nas poroj volnuet stranno, Kogda, zagara smyv pechat', Ee rukam nanosyat ranu I pal'cy ih krovotochat... Perevod P. Antokol'skogo: Ladoni etih ruk prostertyh Dubil tyazhelyj letnij znoj. Oni bledny, kak ruki mertvyh, Oni skvozyat golubiznoj. V kakoj dremote vozhdelenij, V kakih luchah kakoj luny Oni privykli k vyaloj leni, K stoyachim vodam tishiny? V zalive s promyslom zhemchuzhnym, Na gryaznoj fabrike sigar Il' na chuzhom bazare yuzhnom Pokryl ih varvarskij zagar? Il' u goryachih nog madonny Ih zolotoj zavyal cvetok, Il' eto chernoj belladonny Struitsya v nih bezumnyj sok? Ili podobno shelkopryadam Suchili sinij blesk oni, Il' k sklyanke s potaennym yadom Sklonyalis' v mertvennoj teni? Kakoj zhe bred okoldoval ih, Kakaya l'stila im mechta O dal'nih stranah nebyvalyh U aziatskogo hrebta? Net, ne na rynke apel'sinnom, Ne smuglye u nog bozhestv, Ne poloshcha v zatone sinem Pelenki krohotnyh sushchestv; Ne u podenshchicy sutuloj Takaya zharkaya ladon', Kogda ej shcheki zhzhet i skuly Kostra smolistogo ogon'. Mizincem blizhnego ne tronuv, Oni kroshat lyuboj utes, Oni sil'nee persheronov, ZHestoche porshnej i koles. Kak v gornah krasnoe zhelezo, Sverkaet ih nagaya plot' I zapevaet "Marsel'ezu" I nikogda "Spasi, gospod'". Oni eshche svernut vam sheyu, Bogachki zlobnye, kogda, Rumyanyas', pudryas', horosheya, Hohochete vy bez styda! Siyan'e etih ruk vlyublennyh Mal'chishkam golovu kruzhit. Pod kozhej pal'cev opalennyh Ogon' rubinovyj bezhit. Obugliv ih u topok chadnyh, Golodnyj lyud ih sozdaval. Gryaz' etih pal'cev besposhchadnyh Myatezh nedavno celoval. Bezzhalostnoe serdce maya Zastavilo ih poblednet', Kogda, vosstan'e podnimaya, Zapela pushechnaya med'. O, kak my k nim prizhali guby, Kak trepetali drozh'yu ih! I vot ih skovyvaet grubo Kol'co naruchnikov stal'nyh. I, vzdrognuv slovno ot udara, Vnezapno vidit chelovek, CHto, ne smyvaya s nih zagara, On okrovavil ih navek. XXXVI. Sestry miloserdiya Vpervye napechatano posmertno v "Revyu litterer de Pari e de SHampan'" v oktyabre 1906 g. Bylo poslano Rembo Verlenu v sentyabre 1871 g.; sohranilas' tol'ko kopiya Verlena. V stihotvorenii proyavilas' svojstvennaya zatem Rembo v blizhajshie gody mizoginiya, nosyashchaya v dannom sluchae, odnako, ne harakter grubosti, kak v "Moih vozlyublennyh malyutkah", a literaturno-filosofskij harakter, svyazannyj s nekotorymi storonami romanticheskoj tradicii Vin'i i osobenno bodlerovskoj tradicii. V stihotvorenii vstrechayutsya gluhie, no mnogochislennye reminiscencii stihov Bodlera, a takzhe "Doma pastuha" Vin'i. CHitatel' dolzhen uchityvat', chto v stihotvorenii XXXVIII "Pervye prichastiya" vsyu otvetstvennost' za nevozmozhnost' dlya zhenshchiny stat' "sestroj miloserdiya" Rembo vozlagaet na hristianstvo. Svedenij o drugih perevodah net. XXXVII. Iskatel'nicy vshej Vpervye i chastichno (strofy III i IV) napechatano bez vedoma avtora v romane Felis'ena SHansora "Dina Samyuel'" (1882), gde dan polukarikaturnyj, poluvostorzhennyj portret Rembo - v obraze "velichajshego iz vseh poetov na zemle Artyura Senbera" (sm. R - 54, r. 674-675), zatem celikom - v "Lyutes" ot 19-26 oktyabrya 1883 g. i v knige Verlena "Pr_o_klyatye poety" (1884). Istoriya teksta takaya zhe, kak u predydushchego. Pechataetsya po kopii Verlena. Stihotvorenie stalo ves'ma izvestnym iz-za svoego zaglaviya, vosprinimaemogo kak "epatiruyushchee" i neudoboproiznosimoe, i blagodarya knige Verlena. Mezhdu tem ono, vidimo, otnositsya k gruppe "brodyazhnicheskih" stihotvorenij Rembo oseni 1870 g., mozhet byt', nachala 1871 g. i hronologicheski, veroyatno, pechataetsya ne na meste. Pochti nesomnenna svyaz' stihotvoreniya s prebyvaniem beglogo Rembo v sentyabre 1870 g. u tetok uchitelya Izambara madmuazelej ZHendr, k kotorym on popal - posle pobega iz domu i vos'midnevnogo prebyvaniya v tyur'me Mazas - gryaznym i zavshivlennym. Izambar snabdil papku s pis'mami tetki Karoliny ZHendr nadpis'yu "iskatel'nica vshej", chto podtverzhdaet real'nuyu osnovu epizoda. Stihotvorenie - blagodarnyj "krik dushi" podrostka Rembo, lishennogo materinskoj laski. Stihotvorenie ne imeet mizoginicheskoj napravlennosti i, naprotiv, svidetel'stvuet, chto mizoginiya Rembo skladyvalas' pod vliyaniem vneshnih obstoyatel'stv i eshche v 1870-1871 gg. mogla byt' preodolena pri inom hode sobytij. Drugoe delo, chto, pominaya dobrom "dvuh sester, dvuh prekrasnyh zhenshchin", Rembo bessoznatel'no vel svoj poeticheskij korabl', vooruzhennyj vsej sovershennoj osnastkoj poezii Lekont de Lilya i Bodlera, v sovsem vnepoeticheskuyu sferu, chuzhduyu avtoru "Cvetov Zla". Pervyj russkij perevod, vypolnennyj I. Annenskim i opublikovannyj lish' posmertno, privodil stihotvorenie Rembo k privychnym kategoriyam poeticheskogo. Namerenno bylo smyagcheno i zaglavie - "Fei raschesannyh golov", a proizvol'nost' rifmovki ukazyvaet, chto Annenskij schital perevod etyudom: Na lobik rozovyj i vlazhnyj ot muchenij Szyvaya belyj roj nesoznannyh vlechenij, K rebenku nezhnaya vedet sestru sestra, Ih nogti - zhemchuga s otlivom serebra. I, posadiv ditya pred ramoyu otkrytoj, Gde v sinem vozduhe kupayutsya cvety, Oni v tyazhelyj len, prohladoyu omytyj, Vpuskayut groznye i nezhnye persty. Nad nim melodiej dyhan'ya sluh baluya, Nezrimo rozovyj ih guby tochat med; Kogda zhe vzdoh poroj ego sebe voz'met, On na gubah zhurchit zhelan'em poceluya. No chernym veerom resnic ih usyplen I aromatami, i vlast'yu pal'cev nezhnyh, Poslushno otdaet rebenok sestram len, I zhemchuga shchitov unosyat prah myatezhnyh. Togda istomy v nem pod®emletsya vino, Kak meh garmonii, kogda ona vzdyhaet... I v ritme laski ih volshebnoj zaodno Vse vremya zhazhda slez, rozhdayas', umiraet. Vskore poyavilis' pochti odnovremenno, nezadolgo do konca pervoj mirovoj vojny, versii V. Bryusova i B. Livshica, a takzhe perevod I. |renburga, opublikovannyj v Parizhe. Perevod V. Bryusova: Ditya, kogda ty poln muchenij bledno-krasnyh, I vkrug vitaet roj besformennyh tenej, - K tebe sklonyaetsya cheta sester prekrasnyh, I ruki tyanutsya s mercaniem nogtej. Oni vedut tebya k oknu, gde golubye Techen'ya vozduha kupayut kupy roz, I pal'cy tonkie, prelestnye i zlye, Skol'zyat s nespeshnost'yu v kudryah tvoih volos. Ty slyshish', kak poet ih robkoe dyhan'e, Laskaya zapahom i meda i vesny: V nego vryvaetsya poroyu svist: zhelan'e Lobzanij ili zvuk proglochennoj slyuny? Ty slyshish', kak stuchat ih chernye resnicy, Blagouhannye; po zvuku uznaesh', Kogda v neyasnoj mgle vsej etoj nebylicy Pod nogtem carstvennym vdrug gromko hrustnet vosh'. I vot vstaet v tebe vino bespechnoj leni, Kak ston garmoniki; tebe legko dremat' Pod laskoj dvuh sester; a v serdce, v bystroj smene, To gasnet, to gorit zhelanie rydat'. Perevod B. Livshica: Kogda na detskij lob, raschesannyj do krovi, Nishodit oblakom prozrachnyj roj tenej, Rebenok vidit v®yav' sklonennyh nagotove Dvuh laskovyh sester s rukami nezhnyh fej. Vot, usadiv ego vblizi okonnoj ramy, Gde v sinem vozduhe kupayutsya cvety, Oni bestrepetno v ego koltun upryamyj Vonzayut divnye i strashnye persty. On slyshit, kak poet tyaguche i nevnyatno Dyhan'ya robkogo nevyrazimyj med, Kak s legkim prisvistom vbiraetsya obratno - Slyuna il' poceluj? - v poluotkrytyj rot... P'yaneya, slyshit on v bezmolvii stoustom Bien'e ih resnic i tonkih pal'cev drozh', Edva ispustit duh s chut' ulovimym hrustom Pod nogtem carstvennym razdavlennaya vosh'... V nem probuzhdaetsya vino chudesnoj leni, Kak vzdoh garmoniki, kak breda blagodat', I v serdce, mleyushchem ot sladkih vozhdelenij, To gasnet, to gorit zhelan'e zarydat'. Perevod I. |renburga: Kogda rebenok, polnyj krasnoj muki, Oplakivaet skazok belyj dym, Dve starshie sestry, zakinuv ruki, K krovati malen'koj idut za nim. Vedut k oknu, raskrytomu shiroko, Gde list'ya moet vecher goluboj, I s nezhnost'yu, osobenno zhestokoj, Skol'zyat v kudryah, obryzgannyh rosoj. On slushaet, kak sestry dyshat rovno, V dyhan'e ih sokryt cvetochnyj med. I inogda odna iz nih lyubovno Ego tem aromatom obdaet. I v tishine trepeshchut ih resnicy, Ishodit svist iz ih prilezhnyh ust. Kogda zh ih vzor dobychej nasladitsya, Pod ostrymi nogtyami slyshen hrust. On chuvstvuet vino sladchajshej leni, Pod laskami sester ne plachet on, Obv