i milostivo prinimaet ih laski. DA, YA ZNAYU: TY VOOBRAZILA EGO SVYATYM, DOCHX MOYA, TY ZHADNO LOVILA KAZHDOE EGO SLOVO, VERILA KAZHDOMU EGO DELU: I KOGDA ON BROSIL PITX, I KOGDA, SLOVNO PAPA RIMSKIJ (TOLXKO NA VOSTOCHNYJ LAD), DAL OBET BEZBRACHIYA. NO SLASTOLYUBCU, VOZOMNIVSHEMU SEBYA SLUGOJ CHESTI I PORYADKA, BEZ UTEH PLOTSKIH NE PROZHITX. DA, |TOT ARISTOKRAT S ZAMASHKAMI FEODALA KAK NIKTO UMEL SKRYVATX SVOI GREHI: NO YA ZNAYU EGO, I OT MENYA NE SKROESHX. YA VIDELA, KAK U DEREVENSKIH DEVUSHEK ROSLI ZHIVOTY. YA ZNAYU, CHTO ON CHASTO, HOTX I POMALU, PRISYLAL |TIM DEVUSHKAM DENXGI -- DETI HARAPPY NE DOLZHNY GOLODATX. KOGDA EGO SVERGLI, MATERI EGO DETEJ PRISHLI KO MNE. A vot shal' "Poshchechina". Ne schest', skol'ko raz Iskander podnimal ruku i na ministrov, i na poslov, i na nesoglasnyh svyatyh starcev, i na zavodchikov, i na slug, i na druzej. Pohozhe, kazhdaya poshchechina zapechatlelas' na shali. Konechno, Ardzhumand, TEBYA ON I PALXCEM NE TRONUL, PO|TOMU TY I NE POVERISHX, NO VZGLYANI NA KRASNYE PYATNA NA SHCHEKAH TEH, KTO ZHIL V EGO PORU, -- |TO SLEDY EGO RUK, IH NE OTMYTX. Sleduyushchaya shal' -- "Pinok". Na pinki Iskander tozhe ne skupilsya, ego sapog ne zhalel zadnic, vyzyvaya u ih obladatelej chuvstva, ves'ma dalekie ot lyubvi. SHal' "SH-sh-sh...": Iskander vo vsej svoej slave i velichii vossedaet u sebya v kabinete; tshchatel'nejshe izobrazheny mel'chajshie podrobnosti, tak chto pryamo voochiyu vidish' eto zhutkoe svyatilishche, gde pod ostrokonechnymi arkami na stenah nachertany vyskazyvaniya Velikogo, na stole gornymi pikami vysyatsya chernil'nye pribory; na nih igla iskusnicy vyvela dazhe ornament. V tom kabinete caryat Mrak i Vlast'. I vo mrake vidyatsya ch'i-to glaza, mel'kayut krasnye yazyki, s kotoryh serebryanymi nityami sryvayutsya shepotki i razletayutsya po vsej shali. Iskander v okruzhenii svoih donoschikov. Slovno pauk, k kotoromu shodyatsya pautinnye luchiki: navety, ogovory. Rani i pautinu vyshila serebrom. Mnogie v tu poru ugodili v seti pauka-krovopijcy. Terror ponuzhdal otcov lgat' synov'yam, a zhenshchinam dostatochno bylo lish' shepnut' vetru imya dosadivshego im lyubovnika, i togo uzhe zhdala strashnaya kara. TY, ARDZHUMAND, TOLXKO PODUMAJ, SKOLXKO BYLO IZVESTNO OTCU, I TEBE STANET ZHUTKO. "Pytki" -- tak nazyvaetsya ocherednaya shal'. Na nej Rani izobrazila zlovonnye kazematy, gde muchili lyudej: im zavyazyvali glaza, prikruchivali ruki k stulu i oblivali to kipyatkom (Rani izobrazila dazhe par nad vedrom), to ledyanoj vodoj, poka neschastnye zhertvy uzhe byli ne v sostoyanii otlichit' odno ot drugogo i dazhe ot holodnoj vody u nih vzduvalis' puzyri, kak ot ozhoga. Krasnye rubcy vyshivki polosovali shal', tochno shramy. Sledom idet "Belaya" shal'. Tam vyshito belym po belomu fonu -- lish' ostromu i vzyskatel'nomu glazu otkroet shal' svoj sekret. Policejskie vo vsem belom (takova ih novaya forma) s golovy do nog: belye shlemy s serebristymi nakonechnikami, belee portupej, belye sapogi. Vot diskoteki pod policejskim pokrovitel'stvom: rekoj l'etsya spirtnoe iz belyh butylok s belym yarlykom(1 "Belyj yarlyk" -- marka dorogogo viski.); belyj poroshok zhadno vdyhaetsya s tyl'noj storony ladonej, zatyanutyh v belye perchatki. VEDX ISKANDER SMOTREL NA |TO SKVOZX PALXCY, PONIMAESHX, ON HOTEL UKREPITX POLICIYU I OSLABITX ARMIYU. BELIZNA OSLEPILA EGO. SHal' "Bran'". Rot Iskandera razverst, slovno vrata ada, iz nego vyletayut merzkie tvari: puncovye tarakany, bordovye yashchericy, biryuzovye piyavki, sinie pauki, krysy-al'binosy. ON VSYU ZHIZNX SKVERNOSLOVIL, ARDZHUMAND, NO TVOI USHI SLYSHALI LISHX TO, CHTO HOTELI. Neskol'ko shalej zhivopisuyut "Styd Iskanderov na mezhdunarodnoj arene": vot on polzaet v nogah limonnolicego kitajca; vot Iskander tajno sgovarivaetsya s Pehlevi; vot obnimaetsya s diktatorom Idi Aminom; vot, osedlav atomnuyu bombu, podgonyaet ee k koncu sveta; vot Iskander vmeste s Pudelem, kak ozornye mal'chishki, rezhut gorlo izumrudnoj kurice i vyshchipyvayut iz pravogo (Vostochnogo) kryla peryshko za peryshkom. Eshche neskol'ko shalej povestvuyut o vyborah. Odna -- o pervom dne, polozhivshem nachalo pravleniyu Iskandera, drugaya -- o dne poslednem, zakatnom dlya Harappy. Na kazhdoj shali mnozhestvo figur, kazhdaya s porazitel'noj tochnost'yu izobrazhaet kogo-libo iz soratnikov Iskandera po Narodnomu frontu: oni sryvayut plomby s izbiratel'nyh urn, napolnyayut ih byulletenyami, chinyat raspravu; besceremonno vvalivayutsya v izbiratel'skie kabinki i sledyat, za kogo otdayut golosa krest'yane; kto-to razmahivaet dubinkoj, kto-to celit ruzh'e, kto-to strelyaet, tolpyatsya-tolpyatsya lyudi, prichem na vtoroj ih raza v tri bol'she, chem na pervoj. I tem ne menee kazhdoe lico uznavaemo, kazhdaya scena -- obvinenie; nemyslimaya chereda obvinenij. DOCHX MOYA, ON BY I TAK POBEDIL, NE SOMNEVAJSYA, I POBEDIL BY DOSTOJNO, NO EMU BYLO NUZHNO BOLXSHEGO, EMU HOTELOSX UNICHTOZHITX VSEH PROTIVNIKOV, RASTOPTATX, KAK TARAKANOV, CHTOB I SLEDA OT NIH NE OSTALOSX. A V KONCE KONCOV S NIM SAMIM TAK I POSTUPILI. POVERX, ON TAKOGO NE OZHIDAL, ON ZABYL, CHTO SAM -- PROSTOJ SMERTNYJ. A vot shal'-allegoriya "Iskander i Smert' Demokratii". Iskander dushit Demokratiyu, u nee vypuchilis' glaza, posinelo lico, vyvalilsya yazyk, skryuchennye ruki hvatayutsya za vozduh, a Iskander, zazhmurivshis', vse ne otpuskaet. Za ego spinoj stolpilis' generaly, chudesnaya rukodel'nica otobrazila v zerkal'nyh ochkah kazhdogo scenu udusheniya. Ochkov net lish' u odnogo generala, zato u nego -- chernye okruzh'ya pod glazami i sentimental'naya sleza na shcheke. Iz-za general'skih mundirov i epolet vyglyadyvayut drugie personazhi: strizhennye "pod ezhik" amerikancy, russkie v meshkovatyh kostyumah, dazhe sam velikij Mao. Vse oni zastyli i sledyat za Iskanlerom, ne vmeshivayas'. NEZACHEM ISKATX TEMNYE SILY ZA SPINOJ OTCA, ARDZHUMAND, NEZACHEM SVALIVATX NA ZAGOVORSHCHIKOV. ISKANDER VSE SDELAL SAM, SVOIMI RUKAMI, ZAGOVORSHCHIKI I PALXCEM NE POSHEVELILI. "YA --NADEZHDA"-- HVASTAL ISKANDER, I VPRYAMX, NA NEGO NADEYALISX, POKA ON NE SORVAL S SEBYA BLAGORODNUYU LICHINU. On svoimi rukami zadushil Demokratiyu, chto i izobrazila hudozhnica. ZHertvu ona predstavila malen'koj hrupkoj devushkoj s kakim-to dushevnym iz®yanom. Rani izbrala ee proobrazom uboguyu i potomu nevinnuyu devochku -- Sufiyu Zinobiyu Hajdar {teper' uzhe SHakil'). Ona-to i zadyhalas', bagroveya licom, v bezzhalostnyh rukah Iskandera. Nuzhno upomyanut' i ob "Avtobiograficheskoj" shali. Hudozhnica izobrazila sebya staroj kargoj, kak by slivshejsya voedino s usad'boj i sostoyavshej gde iz dereva, gde iz kirpicha, gde iz zheleza. Lico u nee bylo cvetom chto zemlya Mohendzho, i morshchiny chto treshchiny v stenah, i volosy --rovno pautina. A ves' portret slovno podernut dymkoj zabveniya -- tak vyglyadela chetyrnadcataya shal'. Pyatnadcatuyu Rani posvyatila pyatnadcatomu veku, voskresiv v vyshivke znamenityj plakat: Iskanderov perst ukazyvaet v budushchee, tol'ko nikakoj zari na gorizonte ne vidno, tam carit chernaya, besprosvetnaya noch'. Byla i shal', zapechatlevshaya Dyujmovochku v moment samoubijstva. Dve poslednie shali -- samye strashnye. Na semnadcatoj izobrazhalsya ad, sootvetstvovavshij detskim predstavleniyam Omar-Hajama: nahodilsya ad na zapade strany, nedaleko ot goroda K., gde nepodobayushche razroslos' separatistskoe dvizhenie (po primeru raskol'nikov na vostoke), a ravno i kolichestvo skotolozhcev. Iskander raspravilsya so vsemi (na shali eta rasprava uvekovechena alym-alym polem) vo imya togo, chtoby o raskole nikto bol'she i ne pomyshlyal, chtoby ne povtorilas' istoriya s Vostochnym krylom, i shal' zapechatlela rasprostertye tela: oskoplennye muzhchiny, otrezannye nogi, kishki na obezglavlennyh torsah. Pamyat' o legionah zamuchennyh tesnit vospominaniya o godah gubernatorstva Rezy Hajdara ili risuet ego v umerennyh, ne takih krovavyh tonah. DA I SRAVNENIYA BYTX NE MOZHET. TVOJ IZBRANNIK NARODA, TVOJ ZAVOEVATELX SERDEC UBIL STOLXKO LYUDEJ, CHTO YA IM SCHET POTERYALA NA SVOIH SHALYAH, MOZHET, DVADCATX, PYATXDESYAT ILI STO TYSYACH, KTO ZNAET, NE HVATIT KRASNYH NITOK, CHTOB IZOBRAZITX VSYU PROLITUYU KROVX. Lyudi s rasporotymi zhivotami podveshivalis' vverh nogami, i sobaki tashchili iz nih kishki; lyudi s mertvymi ulybkami-oskalami, pulevye otverstiya prodlili ih ot uha do uha. Skol'ko lyudej sobrano na chervyach'em podzemnom pirshestve, kotoroe pokazano na shali "Plot' i smert'"! A na poslednej, vosemnadcatoj, -- Miir Harappa-Men'shoj. On, konechno, ne preminet vosstat' so dna sunduka, kuda ego opredelila Rani, zaklyuchit Iskandera v svoi besplotnye ob®yatiya i utashchit v preispodnyuyu... Da, vosemnadcataya shal', nesomnenno, udalas' Rani bol'she vseh: raskinulis' bezradostnye prostory ee ssyl'nogo kraya -- ot Mohendzho do Daro; von krest'yane s vedrami na koromyslah, loshadi na vole, zhenshchiny v polyah, na vseh figurkah igrayut rozovo-golubye bliki zari. Prosypaetsya usad'ba Daro, a nad stupen'kami verandy kolyshetsya na vetru chto-to dlinnoe i tyazheloe. Posle strashnogo krovoprolitiya, izobrazhennogo na predydushchej shali, na etoj -- edinstvennyj trup. S karniza sveshivaetsya verevka, na kotoroj boltaetsya s petlej na shee Miir Harappa-Men'shoj. On byl ubit v pervye mesyacy pravleniya Iskandera. Nevidyashchie glaza ustavilis' na kryl'co, tam nekogda gnila broshennaya, vsemi nelyubimaya sobaka. Rani s takoj tochnost'yu vosproizvela v vyshivke telo visel'nika, chto duh zahvatyvaet, ne upustila ni odnoj melochi, dazhe predsmertnoe oporozhnenie, dazhe izobrazila nerovnuyu dyru sleva pod myshkoj, otkuda vynuli serdce, dazhe vyrvannyj yazyk. Podle visel'nika stoyal krest'yanin, i nad golovoj vilis' ego nedoumennye slova: "Pohozhe, chto bednyagu, tochno usad'bu, obobrali". Iskander, konechno zhe, predstal pered sudom imenno za souchastie v ubijstve Miira Harappy. Glavnogo zhe zlodeya i veshatelya predali sudu, tak skazat', zaochno. Im okazalsya syn ubitogo, Garun, i v tu poru, kak polagali, on byl uzhe za predelami strany. Vprochem, mozhet, i prosto ischez, skvoz' zemlyu provalilsya. Ubijc vosemnadcataya shal' tak i ne zapechatlela. Itak, nalyubovavshis' iskusstvom Rani, ostavim mat' i doch' -- zatvornic dryahleyushchej usad'by, gde iz prorzhavevshih kranov tekla krovavo-krasnaya voda. Povernem vremya chutok vspyat', voskresim Iskandera, no ostavim ego do pory za kulisami, ved' poka svershalis' vzlet i padenie Predsedatelya i ego sem'i, zhizn' u prochih moih geroev shla svoim cheredom. Glava desyataya. ZHenshchina pod chadroj ZHila-byla devushka po imeni Sufiya Zinobiya, po prozvan'yu Stydoba. Huden'kaya, ruki-nogi dvigalis' u nee vraznoboj. A eshche ona lyubila oreshki. CHelovek nesvedushchij ne zametil by osobyh strannostej v devushke, hotya pohodka u nee byla ves'ma neuklyuzhaya. K dvadcati odnomu godu oblik u nee dopolnilsya vsemi obychnymi chertami, tol'ko malen'koe lichiko kazalos' ochen' uzh vzroslym, skryvaya nesootvetstvie: k tomu vremeni ona edva-edva dostigla razuma semiletnego rebenka. Ona dazhe vyshla zamuzh za Omar-Hajama SHakilya i ni razu ne popreknula roditelej tem, chto ej vybrali muzha na tridcat' odin god starshe, to est' dazhe starshe ee otca. Ostaviv v storone vneshnost', zametim, chto Sufiya okazalas' sushchestvom sverh®estestvennym, chem-to vrode angela mesti ili oborotnya-vampira -- my vzahleb chitaem o nih v knizhkah i oblegchenno vzdyhaem (chut' ne napustiv so strahu v shtany), ponimaya, chto eti chudishcha zhivut lish' v nashem voobrazhenii. My otlichno znaem (no ne priznaem), chto, sluchis' nam obnaruzhit' nechto podobnoe v zhizni, osnovnye zakony nashego bytiya budut nisprovergnuty, ravno i vse nashe predstavlenie ob okruzhayushchem mire. V Sufie Zinobii pritailsya Zver'. Kak eto chudishche delalo pervye shagi, my uzhe videli. Pitayas' opredelennymi chuvstvami, ono raz za razom zavladevalo devushkoj. Dvazhdy Sufiya rasplachivalas' bolezn'yu, prichem bolezn'yu muchitel'noj i opasnoj. I meningit, i chudovishchnaya allergiya, vidimo, byli otchayannymi popytkami vsego ee organizma, vsej ee suti poborot' Zverya, pust' dazhe cenoj sobstvennoj zhizni. No Zver' okazalsya neoborim. Uvy, nikto tak i ne ponyal, chto napadenie Sufii na Tal'vara oznachalo lish', chto sobstvennaya devich'ya dusha, tochnee, to, chto ot nee ostalos', uzhe ne v sostoyanii protivit'sya krovozhadnomu chudishchu. Kogda, nakonec, shepot Omar-Hajama dostig ee pomutnennogo soznaniya, ona prishla v sebya, sdelalas' dobroj i spokojnoj, ochevidno naproch' zabyv o tom, chto polozhila konec sportivnoj kar'ere kapitana. Zver' opyat' pritih na vremya, no klet' svoyu on razvorotil vkonec. Okruzhayushchie zhe, tak nichego i ne ponyav, vzdohnuli s oblegcheniem. -- Bednyazhka rasstroilas', vot nervy i ne vyderzhali,-- ob®yasnila Omar-Hajamu ajya SHahbanu,-- no teper', slava Vsevyshnemu, s nej vse v poryadke. Reza Hajdar vyzval SHakilya na peregovory i blagorodno predlozhil zhenihu schitat' sebya svobodnym ot brachnyh obyazatel'stv. Prisutstvovavshij drevnij bogougodnik Daud, razumeetsya, ne mog smolchat'. Ego bylye vozrazheniya protiv braka davno uzhe zateryalis' vo mglistyh labirintah starcheskoj pamyati. I sejchas on grozno -- tochno pulya nad uhom -- prozhuzhzhal: -- V nevestu vselilsya D'yavol, a zhenih -- sam d'yavol'skoe semya! Pust' sochetayutsya uzami Ada, tol'ko gde-nibud' v drugom meste. Omar-Hajam otvetil s dostoinstvom, obrashchayas' k Reze: -- Ser, ya -- uchenyj; vsem etim brednyam o d'yavole v adu i mesto. Razve ya mogu brosit' lyubimuyu v bolezni? Naprotiv, moj dolg -- vylechit' ee. CHem, sobstvenno, ya i zanimayus'. Pover'te, moj geroj i sejchas ogorchaet menya ne men'she, chem prezhde. Sam ya ne vedayu rokovyh strastej, i potomu mne trudno ponyat' omarovu oderzhimost'. Odnako vynuzhden priznat': ego chuvstvo k nepolnocennoj devochke, pohozhe, prinimaet ser'eznye ochertaniya... no nikoim obrazom ne umalyaet moih narekanij. U lyudej est' zamechatel'noe svojstvo: oni sposobny ubedit' sebya v istinnosti i blagorodstve svoih del i pomyslov, kotorye v dejstvitel'nosti korystny, neiskrenni i podly. Kak by tam ni bylo, Omar-Hajam nastoyal na zhenit'be. Bil'kis Hajdar, buduchi v rasstroennyh chuvstvah posle skandala na svad'be mladshej docheri, okazalas' prosto ne v sostoyanii proniknut'sya duhom gryadushchego prazdnika. Kogda Sufiya Zinobiya vernulas' iz bol'nicy domoj, mat' otkazalas' dazhe razgovarivat' s nej. Lish' nakanune svad'by ona prishla k neveste (SHahbanu kak raz umashchivala ee i zapletala kosy) i zagovorila. Kazhdoe slovo davalos' ej s takim trudom, tochno ona vytaskivala nepomernyj gruz iz bezdonnogo kolodca materinskogo dolga. -- Voobrazi, budto ty -- more, a tvoj muzh -- ryba, -- nastavlyala ona doch', -- emu nepremenno nuzhno budet nyrnut' v tebya, v samoe glubokoe mesto.-- Vzglyad ee probezhal po licu Sufii. Ta lish' skorchila rozhicu, ne ponyav materinskoj zagadki, i tonen'kim goloskom semiletnej devochki, v kotorom poka ne ugadat' ryk zataivshegosya Zverya, no uzhe skvozit upryamstvo, brosila: -- Terpet' ne mogu rybu. Kakoe samoe sil'noe pobuzhdenie u cheloveka pered licom t'my, opasnosti, neizvestnosti? Ubezhat'. Otvernut'sya ot pugayushchego i bezhat' proch', pritvorit'sya, budto ne zamechaesh', kak uraganom nesetsya na tebya beda. Blazhenstvo v nevedenii, vot my i pytaemsya sebya obmanut', pribegnut' k ulovke, chtoby spasti soznanie ot neposil'nogo bremeni. I ne nuzhno zaimstvovat' izbityj obraz: straus, pryachushchij golovu v pesok. Nikakoj ptice ne sravnit'sya s chelovekom v iskusstve samoobmana. Svad'ba Sufii Zinobii proshla nezametno, bez gostej, bez baldahinov, omarovy matushki ne priehali, starec Daud tozhe ne pozhelal prisutstvovat'. Krome semejstva Hajdar i zheniha byli lish' advokaty. Reza Hajdar nastoyal, chtoby brachnyj dogovor vklyuchal i punkt, zapreshchavshij muzhu uvozit' iz doma zhenu bez roditel'skogo soglasiya. -- Otcu ne prozhit' bez samogo bol'shogo almaza svoej dushi, -- poyasnil Reza. Iz chego sledovalo, chto on eshche sil'nee vospylal lyubov'yu k dochke, lyubov' zastila emu glaza, i on ne uvidel suti Sufii Zinobii. V dal'nejshem on ne odin god ubezhdal sebya: zatochiv Bil'kis v chetyreh stenah s vechno zakrytymi oknami, on uberezhet sem'yu ot pagubnoj nasledstvennosti zheny, ot vseh ee strastej i muk. To, chto neschastnaya dusha Sufii Zinobii tozhe ishodila bol'yu, v kakoj-to stepeni ob®yasnimo -- kak-nikak ee mat' dushevnobol'naya. Ne videl suti svoej zheny i Omar-Hajam. Emu zastila glaza lyubov' k nauke, vot on i zhenilsya na docheri Rezy Hajdara. Sufiya Zinobiya ulybalas' i ela s tarelki, ukrashennoj serebristoj fol'goj. Aja SHahbanu, tochno mat', ne othodila ni na shag, suetyas' podle stola. Povtoryayu: v sovremennom obshchestve chudovishcham mesta net. A esli oni i poyavlyayutsya na zemle, to na samom ee kraeshke, tuda ih zagonyaet nashe soznanie, pogryazshee v uslovnostyah i nedoverii. Krajne redko, no vse zh isklyucheniya iz pravil byvayut. To roditsya Zver', to "fal'shivoe chudo", i gde! V samyh zazhitochnyh i dobroporyadochnyh semejstvah, v citadelyah respektabel'nosti, a ne v lesnyh debryah sredi vasiliskov i zlyh duhov. Vot v chem glavnaya opasnost' Sufii Zinobii. A poryadochnoe obshchestvo iz kozhi lezlo von, tol'ko by ne zamechat', chto ona sushchestvuet, tol'ko by ne vstupat' s nej ni v kakie dela ili, upasi bog, bor'bu. Togda etu devochku, eto zhivoe voploshchenie razlada, pridetsya izgnat' iz obshchestva. A izgnat'--znachit, priznat' i pokazat' vsem i vsya ochevidnoe-neveroyatnoe: i na kul'turnoj pochve mogut vzrasti vshody varvarstva; i za skromnoj, otglazhennoj manishkoj mozhet skryvat'sya dusha dikarya. I sama Sufiya, kak utverzhdala mat',--voploshchenie ih styda. Dlya togo chtoby postich' dushu Sufii, vsem etim poryadochnym i respektabel'nym lyudyam nuzhno, slovno hrustal'nuyu vazu, razbit' samomnenie vdrebezgi. No oni, ponyatnoe delo, na takoe nikogda ne soglasyatsya. Vo vsyakom sluchae, dolgie gody ne soglashalis'. CHem sil'nee stanovilsya Zver', tem staratel'nee ego pytalis' ne zamechat'... Sufiya Zinobiya perezhila pochti vseh rodnyh. Byli sredi nih i te, kto radi nee polozhil zhizn'. Konchilis' koshmarnye sny, konchilas' bestolkovaya mushtra kursantov-novobrancev; Reza Hajdar poluchil povyshenie po sluzhbe ot Iskandera Harappy i vmeste s Omar-Hajamom SHakilem i so vsej rodnej soglasilsya perebrat'sya v severnuyu stolicu. Sobstvennaya reputaciya i uprochivsheesya polozhenie testya pomogli Omaru zanyat' dolzhnost' starshego konsul'tanta v prestizhnoj stolichnoj bol'nice. Itak, sobrav pozhitki, zahvativ nyanek, oni seli v samolet i skoro ochutilis' na prostornom gornom plato Potvar mezh dvuh rek. Zdes', na vysote pyatisot metrov nad urovnem morya, i razygrayutsya v dal'nejshem velikie sobytiya. Poristyj, pohozhij na zapekanku kamen' pokryvala skudnaya pochva, no dazhe i ee dostavalo (pri bolee chem obil'nyh dozhdyah), chtoby rastit' hleb. Stol' plodotvornaya zemlya vzrastila i novyj gorod, voldyrem vzduvshijsya sboku starogo. Islamabad, mozhno skazat', rodilsya iz rebra Ravalpindi(1 Ravalpindi byl vremenno stolicej Pakistana na period stroitel'stva Islamabada.). Glyadya s nebes na zemlyu, gde plato Potvar svetilos' rossypyami gorodskih ognej, svyatoj starec Daud, ispolnivshis' detskogo vostorga, zabarabanil po illyuminatoru i chto est' mochi zaoral, perepugav styuardessu: -- |to Arafat! (2 Gora bliz Mekki.) |to svyashchennyj Arafat! Ni u ego druga Rezy, ni u ego vragini Bil'kis nedostalo duha razubedit' starika. Esli tomu po serdcu dumat', chto samolet vot-vot prizemlitsya na svyatoj zemle bliz Mekki, pust' dumaet. Prostitel'no: Daudu zastili vzor ego nemalye leta. Predshestvennik ostavil generalu Reze Hajdaru ad®yutanta, majora SHudzhu -- unylogo dvuhmetrovogo detinu,-- i vkonec poteryavshuyu boevoj duh (posle vojny s Vostochnym krylom) armiyu, ne sposobnuyu pobedit' dazhe v futbol'nom matche. Novyj glavnokomanduyushchij tonko prochuvstvoval svyaz' sporta s vojnoj i vyzvalsya lichno poseshchat' vsyakoe sportivnoe sostyazanie s uchastiem ego molodcev, daby vdohnovit' ih na slavnye podvigi. No poluchilos' tak, chto za pervye mesyacy svoego komandovaniya Reza Hajdar yavilsya svidetelem uzhasnejshih i postydnejshih sportivnyh porazhenij v istorii pehoty, nachinaya so stavshego pritchej vo yazyceh kriketnogo matcha, kotoryj odinnadcataya armiya s treskom proigrala. Ee protivnikami byli voenno-vozdushnye sily, v nedavnej vojne ih reputaciya i moral'nyj duh postradali kuda men'she, chem u pehoty, -- otsyuda i stol' ubeditel'naya pobeda. Byla u armejcev vozmozhnost' ujti ot pozornogo porazheniya, no odin iz igrokov pri svoej podache vdrug ostanovilsya na begu, poskreb zatylok, oshalelo oglyadelsya, i... dragocennye sekundy byli poteryany. Prisutstvoval Hajdar i na matche po travyanomu hokkeyu: suhoputnye vojska igrali s moryakami. Poka pehota hmuro razglyadyvala klyushki, ochevidno sravnivaya ih s ruzh'yami, slozhennymi k nogam protivnika v poslednij rokovoj den', flotskie rebyata zabili im sorok golov za dva tajma. A v Nacional'nom plavatel'nom centre ego podzhidala dvojnaya tragediya: odin iz prygunov v vodu vypolnil pryzhok stol' neudachno, chto predpochel voobshche bol'she ne vynyrivat' iz puchin svoego styda i, estestvenno, utonul; vtoroj prygal s desyatimetrovoj vyshki i upal na vodu zhivotom -- tochno iz pushki vystrelili. ZHivot lopnul, kak vozdushnyj sharik, i, chtoby ochistit' bassejn, prishlos' spuskat' vodu. Posle etogo sluchaya skorbnolikij major SHudzha zayavilsya k generalu v kabinet i, izvinivshis', posovetoval gospodinu glavnokomanduyushchemu vpred' ne poseshchat' sostyazaniya: gospodin general -- zhivoj ukor doblestnym, stydlivym voinam, ottogo i ne laditsya u nih nichego. -- Ty mne luchshe skazhi, sukin ty syn, otchego eto armiya v odnochas'e prevratilas' v kuchu stydlivyh bab?! -- Iz-za vojny, ser! -- chestno progudel iz glubin bezdonnogo kolodca svoego otchayaniya SHudzha, vidno mahnuv rukoj na dal'nejshee prodvizhenie po sluzhbe.-- Prostite, gospodin general, no vy v etoj zavarushke ne byli. Reza, nakonec, ponyal, chto u nego v armii vozobladal duh tovarishchestva, porozhdennyj obshchim stydom. Tak vot pochemu v oficerskom klube nikto ni razu ne predlozhil vypit' vmeste dazhe limonada! "A ya-to dumal, chto mne prosto zaviduyut!" -- otchital sebya Reza i obratilsya k SHudzhe: tot, vytyanuvshis' po stojke "smirno", unylo dozhidalsya raznosa za svoi derzkie slova. -- Horosho, major, chto by vy predlozhili? Vopros udaril vnezapno, i ot ispuga SHudzha ne uspel slukavit'. -- Pozvolite govorit' otkrovenno, ser? -- Da. Kak muzhchina muzhchine. I, krome nas, ob etom nikto ne uznaet. -- Togda, ser, prostite eshche raz, no ya by predlozhil voennyj perevorot. CHtob armiya snova prishla k vlasti. Hajdar izumilsya: -- CHto, u vas v gorode vse podstrekayut k izmene? Neschastnyj ad®yutant ponik okonchatel'no. -- Gospodin general sprosil, vot ya i otvetil. Sredi molodyh oficerov nedovol'stvo, voennye tradicii v gorode sil'ny, a u armii vsegda byla vlast'. Kazhdomu yasno, ser, chto eti politikany iz sebya predstavlyayut. Kakoj ot nih tolk? Ran'she oficerstvo pol'zovalos' uvazheniem, a teper' ego nikto v grosh ne stavit. Dumaete, legko s etim smirit'sya?! Prostite, ser. -- Ladno, chert s nim, s perevorotom. Zabudem. Sejchas polozhenie v armii takoe, chto s nej pyatok byvshih lyubovnic Harappy shutya spravitsya. -- Tak tochno, ser, -- poddaknul SHudzha i nezhdanno-negadanno razrevelsya. General Hajdar vspomnil, chto ispolinu-majoru net i devyatnadcati. Predatel'ski chuvstvitel'nye sleznye zhelezy usilenno zarabotali, i Hajdar, sostradaya ad®yutantu, probormotal: -- Nu-nu Nikto vas pod sud ee otdast. Uchites' ponimat' nachal'stvo. Prezhde chem sovershit' perevorot, davajte-ka vyigraem hot' neskol'ko vstrech po polo. -- Prekrasno, ser,-- SHudzha uzhe vzyal sebya v ruki.-- YA peredam sportsmenam pozhelanie gospodina generala. -- CHto za zhizn'! -- voskliknul vsluh Hajdar, ostavshis' odin.-- CHem vyshe lezesh', tem bol'she v gryazi uvyazaesh'! Povezlo strane, dumalos' emu, chto on, byvalyj Rezec-mudrec, privyk polagat'sya lish' na samogo sebya. CHestno govorya, naivysshej zaslugoj Rezy za vsyu ego kar'eru bylo to, chto on podnyal duh armii. Trudnee zadachi emu ne vypadalo, po-moemu, dazhe kogda on stal prezidentom. Tak kak zhe emu udalos'? Ochen' prosto: on proigral shvatki na borcovskom kovre. Na sleduyushchee posle besedy s SHudzhoj utro general poprosil ad®yutanta vybrat' borcov iz chisla ryadovyh i iz oficerskogo korpusa -- glavnokomanduyushchij pozhelal pomeryat'sya s nimi silami. -- YA bor'bu lyublyu,-- bezzastenchivo vral on.-- Vot i pora posmotret', iz kakogo testa nashi bogatyri-pehlevany sdelany. Reza Hajdar borolsya so sta odinnadcat'yu soldatami i vsem besslavno proigral. Pobedit' on i ne staralsya, zadacha u nego byla poslozhnee: proigrat' protivniku, zabyvshemu, chto takoe pobeda; proigrat', sozdav vpechatlenie, chto boretsya izo vseh sil. -- Vidish', skol'ko pol'zy eto prinosit,-- govoril on Omar-Hajamu SHakilyu, ispolnyavshemu obyazannosti lichnogo vracha generala vo vremya poedinkov. Doktor ne na shutku trevozhilsya: uzh bol'no mnogo sinyakov i shishek dostavalos' ego sorokadevyatiletnemu podopechnomu. -- Nu, eshche b ne videt'! -- otvechal on, vrachuya ssadiny i krovopodteki.-- Vsyakij durak zametit! Porazheniya Rezy Hajdara na borcovskom kovre obernulis' dvojnoj pobedoj. Vo-pervyh, v armii ego nakonec-to priznali za komanduyushchego, ved' on kak by pobratalsya so svoimi bedolagami-soldatami, tozhe poznav zhutchajshij styd: ego bili po zubam, valili na kover, vykruchivali nogi i chut' ne na zatylke zavyazyvali uzlom; treshchali rebra, hrusteli vyvihnutye ruki. Zato vozrozhdalas' bylaya slava geroya Ansu. Ochishchayas' ot praha let nedavnih, provedennyh v bezvestnosti pri shtabnoj akademii, ona zablistala pushche prezhnego. No ne tol'ko eto vhodilo v plany Rezy, byla u nego i vtoraya zadumka, voploshchennaya s ne men'shim uspehom po vsej strane. To v odnom voennom gorodke, to v drugom soldaty (kak neistovye bolel'shchiki, tak i uchastniki) voochiyu ubezhdalis', chto oni sposobny chut' li ne v poroshok steret' poslednego ostavshegosya v armii nastoyashchego geroya vojny i malo-pomalu nachinali vnov' verit' v svoi sily -- znachit, ne takie uzh oni nedotepy (kak predstavlyalis' sebe), raz samogo generala odolet' smogli. Celyj god raz®ezzhal glavnokomanduyushchij po armejskim chastyam, potom protrubil otboj. On lishilsya dvuh perednih zubov, a men'shih travm i ne soschitat'. -- Bol'she v etom net nadobnosti,-- skazal on SHudzhe, izvechno unylyj obraz kotorogo chut' izmenilsya k luchshemu, no glavnoe, yavlyal teper' lish' nedostatok haraktera, a ne skorb' o proigrannoj i uzhe pochti zabytoj vojne. -- Peredaj etim nedonoskam,-- nakazal Reza SHudzhe,-- chtob otnyne pobezhdali vo vseh sostyazaniyah, gde uchastvuyut, inache pust' penyayut na sebya! I za etim posledovali cheredoj vdohnovlyayushchie uspehi armejskih sportsmenov. Stol' podrobno opisyval ya, kak podnimal boevoj duh armii ee komanduyushchij, dlya togo chtoby podcherknut': v tot god u Rezy Hajdara ne ostalos' sil ni fizicheskih ni dushevnyh dlya rodnoj docheri Sufii Zinobii, i chto tvorilos' s nej po nocham, on ne znal. V novom gorode hozyajnichali politiki i diplomaty, v starom -- armiya. Novuyu stolicu zastroili betonnymi korobkami -- pamyatnikami suetlivoj i bystrotechnoj zhizni. Pohozhij na zemnoj shar kupol mecheti uzhe potreskalsya, i naprasno pyzhilis' i horohorilis' novye doma okrest--ne skryt' smertel'nyh ran: kondicionery ne rabotali, v elektroprovodke to i delo sluchalis' korotkie zamykaniya, k uzhasu santehnikov, voda dlya smyva bezhala ne v unitazy, a v umyval'niki... O, kladez' merzosti i poroka! Ves' gorod etot -- predzakatnoe torzhestvo toj vetvi sovremennoj arhitektury, kotoraya sut' ne chto inoe, kak zapechatlennaya v betone toska po proshlomu, no: uvy, eto -- forma bez soderzhaniya, bud' to zdaniya v musul'manskom stile, no ne duhe; ili arki, stol' lyubimye vo vremena Velikih Mogolov, no v takom obilii, chto Mogolam i ne snilos'. Svody i arki, ispolnennye v sovremennom betone, ogrubilis', prevrativshis' v obychnye polukruglye i ostrokonechnye dyry v stenah. A eshche v novoj stolice okazalos' krupnejshee v mire skopishche sluzhb i pomeshchenij pri aeroporte, budto tam ustroili svalku iz nenuzhnyh zalov ozhidaniya i tamozhennogo dosmotra. I nesprosta: demokratiya v teh krayah dolgo ne gostila... Staryj zhe gorod, v protivoves novoj stolice, zhil bez shika i bleska, no solidno, kak i podobaet stariku. SHirokie obsazhennye derev'yami ulicy, labirinty bazarov, trushchoby, nadmennye osobnyaki byvshih pravitelej-angrezov. Rezidenciya glavnokomanduyushchego raspolagalas' vo dvorce, postroennom v neoklassicheskom stile s kamennymi portikami, kolonny s kannelyurami podderzhivali frontony v psevdogrecheskom stile, ukrashennye lepninoj. U paradnogo kryl'ca na kazhdoj stupen'ke -- kuchka yader. A izumitel'no-zelenuyu luzhajku storozhila pushka na kolesah, nazyvalas' ona ne ochen'-to ubeditel'no -- "Kroshka SHeptun'ya". Ogromnyj dvorec bez truda vmestil vseh: i Blagovestochku s Tal'var ul'-Hakom, i Omar-Hajama s Sufiej Zinobiej, starca Dauda i nyan'ku SHahbanu i, razumeetsya, Rezu i Bil'kis. Tak soshlis' pod odnoj kryshej neshozhie sud'by, a zamorskie greko-rimskie bozhestva, izvayannye v kamne na fone golubogo bezdonnogo neba, nadmenno vzirali na sem'yu. ZHizn' ne ladilas'. -- Malo mne, chto li, etoj idiotskoj armii! -- zhalovalsya samomu sebe Reza v pervye posle priezda dni.-- A tut eshche v sobstvennoj sem'e kuda ni kin' -- odni idioty! I vpryam', moglo pokazat'sya, chto obitateli dvorca (gde soshlis' raznye epohi i stili) zadalis' cel'yu obratit' broshennye v serdcah slova Rezy v istinnuyu pravdu. Odnazhdy utrom starec Daud poyavilsya v oblachenii strannika, prishedshego v Svyatuyu Zemlyu, to est' na nem bylo lish' dve belyh tryapicy: odna -- na bedrah, drugaya -- nebrezhno perebroshena cherez plecho. Reza Hajdar volej-nevolej nachal podumyvat': a ne poglotila li okonchatel'no drevnego bogomol'ca tryasina starcheskogo marazma? Pervyj proval sluchilsya, pomnitsya, v samolete, kogda oni leteli syuda, na sever. Kak mozhno myagche zagovoril on ponachalu so svoim davnim soyuznikom: -- Dorogoj moj, esli hotite sovershit' palomnichestvo, tol'ko slovo skazhite, ya vse ustroyu, voz'mu bilet na samolet do Aravii, obo vsem pozabochus'. Na chto svyatoj marazmatik lish' otvetil: -- Zachem mne samolet, esli ya uzhe na svyashchennoj zemle? I otpravilsya brodit' po gorodu, raskryv pered soboj ladoni, tochno knigu, bormocha stroki iz Korana -- vrode by po-arabski, no iz-za pomracheniya rassudka chasten'ko izmenyaya blagorodnomu yazyku s raznymi grubymi dialektami. V tiskah etogo pomracheniya on vdrug uvidel za gorodom vershiny svyatyh gor, a velosipednuyu fabriku prinyal za kladbishche, gde pokoilas' zhena Proroka. I prinyalsya klyast' na chem svet stoit gorozhan -- bogootstupnikov i oskvernitelej very: muzhchiny nepodobayushche odety, a zhenshchiny i vovse styd poteryali; svyatoj starec obzyval ih bludnicami, oni zhe smeyalis' emu v lico. Oni videli v nem lish' rehnuvshegosya starika, kotoryj sprashivaet dorogu k Kaabe, svyashchennomu kamnyu, borodatogo chudaka, vpavshego v detstvo, kotoryj prostiralsya nic pered rybnymi lavkami, pochitaya ih za mekkanskie svyatyni, i vosklical: "O, Allah!" Konchilos' tem, chto bezdyhannogo starca privezli v rezidenciyu Hajdara na telezhke, zapryazhennoj oslikom. Otoropelyj pogonshchik skazal, chto starik umer so slovami: "Vot on! I ego zasrali!" Daud dobrel-taki do gorodskih okrain, gde stoyal vodoochistitel'nyj bak s temnym, kak gryaz', peskom. Reza Hajdar tshchetno pytalsya uverit' sebya, chto imenno o "gryazi" v bake i byli poslednie slova Dauda -- prichina vrode by ochevidna. No u samogo na dushe koshki skrebli. Kak-nikak on byl chelovek gluboko religioznyj i prichudy svyatogo starca tak i ne smog ob®yasnit' lish' marazmom. Gatta, molitvennaya shishka na lbu Rezy, ochen' bolela, slovno prizyvaya generala poverit' videniyam Dauda: vdrug starik i vpryam' uzrel posredi bezbozhnogo goroda svyatuyu Mekku i v ego predsmertnyh slovah taitsya zhutkoe i tainstvennoe predosterezhenie. -- On govoril o Kaabe, o svyashchennom kamne,-- preryvisto nasheptyval Reza samomu sebe.-- Konechno zhe, o Kaabe, starik uvidel ego pered smert'yu, i uvidel, kak svyatynyu beschestyat. Dazhe mnogo pozzhe, uzhe stav prezidentom, Reza Hajdar nikak ne mog otdelat'sya ot etoj mysli. V konce pervogo goda svoego grazhdanskogo pravleniya Reza Hajdar stal dedushkoj. Blagovestochka rodila prehoroshen'kih zdoroven'kih dvojnyashek-synovej. Ded-general raschuvstvovalsya i vkonec zabyl o Sindbade Mengale. Rovno cherez god Blagovestochka razrodilas' uzhe trojnej. Reza Hajdar slegka vstrevozhilsya i shutlivo zametil Tal'var ul'-Haku: -- Ty zh obeshchal byt' primernym zyatem, dorogoj. Smotri, ne perestarajsya. Pyateryh vnukov mne hvatit. No den' v den' cherez god Blagovestochka prinesla srazu chetveryh ocharovatel'nyh devochek. I tak oni polyubilis' dedu, chto on reshil bol'she ne vorchat' po povodu beschislennyh lyulek, sosok-pustyshek, pelenok, pogremushek, zapolonivshih dom. No rovno cherez god rodilas' uzhe pyaternya vnuchek, i Reza Hajdar ne uterpel: -- CHetyrnadcat' detishek, i u vseh odin den' rozhden'ya! -- kak mog strogo skazal general.-- CHto eto vy zadumali? Vy chto, ne znaete, chto u nas perenaselenie? Ne meshalo b vam i mery koe-kakie prinyat'! Pri etih slovah Tal'var ul'-Hak podobralsya, napryagsya, telo, budto pod stat' nepodvizhnoj shee, oderevenelo. -- Vot uzh, ser, nikak ne ozhidal ot vas takih slov. Ved' vy -- chelovek veruyushchij. Svyatoj Daud so styda b sgorel, uslysh' on, kak vy nas na bezbozhnye dela tolkaete. Reza Hajdar ustydilsya i primolk. A na sleduyushchij god docherino chrevo istorglo eshche shesteryh detishek: porovnu mal'chikov i devochek. Ochevidno, Tal'var ul'-Hak, buduchi v rascvete muzhskoj krasy i sily, ne prinyal k svedeniyu uprek Rezy. A v god padeniya Iskandera Harappy detej naschityvalos' dvadcat' sem', i nikto uzhe ne bralsya soschitat', skol'ko mal'chikov, skol'ko devochek. Gospozha Naveid Tal'var (ona zhe Blagovestochka Hajdar) ne v silah byla sderzhat' b'yushchuyu iz nee klyuchom zhizn' i vse rozhala, rozhala. Bezzhalostnyj i nenasytnyj muzh, nekogda lishivshijsya radostej sportivnyh, reshil s lihvoj vospolnit' poteryu, zapolniv dom det'mi. Blagodarya svoim yasnovidcheskim sposobnostyam on bezoshibochno ugadyval, kakaya noch' bolee vsego blagopriyatstvuet zachatiyu. Raz v god on prihodil k zhene, nakazyval ej podgotovit'sya -- nastalo vremya seyat'! Blagovestochka i vpryam' skoro pochuvstvovala sebya polem, nekogda plodorodnoj pashnej, vkonec istoshchennoj neistovym hozyainom. Ona ponyala, chto na etom svete zhenshchine nadeyat'sya ne na chto: rodis' ty hot' vo dvorce, hot' v kanave, uchast' odna -- popadesh' v kabalu k muzhchinam. Samye vysokorodnye i nepristupnye devushki ne minuyut muzhchin, etih seyatelej novoj i ne vsegda zhelannoj zhizni. Sebya Blagovestochka davnym-davno poteryala, ee razdavilo bremya beschislennyh potomkov (ona uzh i imen-to vseh ne pomnila), predostavlennyh sobstvennoj sud'be da celoj armii nyanek. Plodovitaya mat' mahnula na sebya rukoj: i dumat' zabyla, dlinnye li u nee volosy i mozhno li na nih sest'; isparilas' ee reshimost' vo chto by to ni stalo stat' krasavicej (chto i ocharovalo snachala Garuna Harappu, a potom i kapitana Tal'vara), obnaruzhilas' ee istinnaya sut' -- prostoj i zauryadnoj baby. Ardzhumand Harappa pristal'no sledila za uvyadaniem davnej sopernicy -- nenavist' s godami ne ubavilas'. Ona nanyala fotografa (togo samogo, chto nekogda snimal Dyujmovochku Aurangzeb), i tot zapechatleval Blagovestochku. A Ardzhumand, budto nevznachaj, pokazyvala slajdy Garunu Harappe. -- Bednyj moj holostyachok!--draznila ona ego.--Podumat' tol'ko: ty by vsyu zhizn' mayalsya s etoj glupoj klushkoj, ne najdi ona sebe kogo poluchshe. ZHarkij poludennyj veter ne doletaet do severa, no poroj Bil'kis hvatalas' to za shkaf, to za stol--opasalas', kak by ih ne uneslo. Ona brodila po koridoram svoego novogo roskoshnogo doma, chto-to bormotala sebe pod nos. No odnazhdy zagovorila gromche, i Reza Hajdar uslyshal. -- Kak raketa vzletaet k zvezdam? -- nevnyatno obratilas' ona k samoj sebe.-- Ot zemli otorvat'sya nelegko. Poka raketa podnimaetsya, stupen' za stupen'yu ot nee otpadaet. A uzh do neba doletit -- odin nos ostanetsya, i zemnoe prityazhenie emu nipochem. -- I chto tebe tol'ko v golovu lezet! -- nahmurivshis', zametil Reza. Hot' i pritvorilsya on, chto ne ponyal zhenu, hot' i namekal Omar-Hajamu, chto mysli u Bil'kis bluzhdayut sovershenno neprikayanno, kak i ona sama,-- vse zhe smysl ee slov ocheviden: po ee predskazaniyu on voznessya vysoko, vyshe nekuda, no poka podnimalsya, odin za drugim otpadali ot nego lyudi, tochno ispol'zovannye stupeni -- ot rakety, stremyashchejsya k zvezdam, k zvezdam na pogonah: Daud, Blagovestochka, sama Bil'kis. "A chego mne, sobstvenno, stydit'sya? -- uteshal on sebya.-- Nichego durnogo ya im ne sdelal". Sud'ba ne balovala Bil'kis: vot zolotoj rycar' na kone mahnul ej naposledok vympelom, vot poglotil ee ognennyj vihr'; ubili nebezyzvestnogo ej kinoshnika; ona ne sumela rodit' syna i, znachit, sohranit' muzhninu lyubov'; zabolela starshaya doch', uchinila "indyushachij pogrom", a mladshaya opozorilas' so svad'boj. No samoe strashnoe podzhidalo zdes', v etom dvorce -- o takom syzmal'stva mechtala princessa Bil'kis. Uvy, on tozhe ne prines schast'ya, zhizn' ne nalazhivalas', vse shlo prahom. Velichie ee okazalos' pustym, i eto soznanie nepomerno davilo. Vkonec zhe slomilo Bil'kis sozercanie lyubimoj dochen'ki Blagovestochki -- ta chahla na glazah pod spudom nepomernogo potomstva, i nechem ee uteshit'. Kak-to utrom Bil'kis na glazah u domochadcev i slug zakutalas' v chernoe pokryvalo, opustila plotnuyu chadru, hotya i ne dumala vyhodit' iz doma. Reza Hajdar sprosil, chto by eto znachilo, na chto ona, pozhav plechami, otvetila, chto "slishkom zharko, hochetsya shtory opustit'". K tomu vremeni iz®yasnyalas' ona preimushchestvenno inoskazatel'no, shepcha to o shtorah i zanavesah, to ob okeanah, to o raketah. Vskorosti vse privykli i k etim obrazam, i k etoj chadre zagadochnosti -- ved' u kazhdogo svoi zaboty. Tak i brodila prizrakom po koridoram dvorca Bil'kis, slovno pytalas' otyskat' chto-to davno poteryannoe, mozhet, svoyu sut', ot kotoroj ostalas' pochti besplotnaya ten'. Reza Hajdar velel ne vypuskat' zhenu na ulicu... i zhizn' poshla svoim cheredom, s domashnimi delami upravlyalis' slugi, a hozyajka rezidencii glavnokomanduyushchego vse bol'she i bol'she obrashchalas' v mirazh, v besplotnyj shepotok, v zachadrennuyu molvu. Izredka zvonila Rani Harappa. Bil'kis kogda podhodila k telefonu, a kogda i net. Govorila tak tiho i nerazborchivo, chto Rani ne ponimala slov, lish' po tonu chuvstvovala, chto podruga na chto-to krepko dosaduet. Mozhet, na nee, na Rani. Kak znat', vdrug u bez pyati minut uvolennoj v zapas general'skoj zheny nabralos' dostatochno gordosti i ona vozroptala protiv Iskandera Harappy, muzhninogo blagodetelya. Odnazhdy ona chetko i gromko zayavila podruge: -- Tvoj muzh, Rani, uspokoitsya lish' togda, kogda moj Reza budet valyat'sya u nego v nogah i celovat' emu sapogi. Na vsyu zhizn' zapomnilsya generalu Hajdaru vizit k Iskanderu Harappe: on hotel pogovorit' s prem'er-ministrom o voennom byudzhete, no za svoe rvenie udostoilsya lish' poshchechiny. -- Otpuskaemye nam sredstva nizhe priemlemogo urovnya,-- pozhalovalsya Reza. K ego izumleniyu, Iskander tak sil'no hlopnul ladon'yu po stolu, chto podprygnul chernil'nyj pribor, ruchki povyskakivali iz gnezd, a po uglam zametalis' trevozhnye teni, poglotivshie krik prem'er-ministra. -- Dlya kogo priemlemogo? Hvatit, s diktatom armii pokoncheno! Krepko eto zapomni! Otpustim vam na god gorst' medyakov -- znachit, hvatit s vas. Zarubi eto na nosu i pshel von! -- Bystro zhe ty zabyvaesh' druzej, Iskander, -- ne povyshaya golosa, zametil Reza. -- U prem'er-ministrov net druzej! -- otrezal Harappa.-- Est' tol'ko vremennye soyuzniki, i svyazyvaet nas vzaimnaya vygoda. -- Znachit, ty poteryal vse chelovecheskoe,-- skazal emu Reza i zadumchivo dobavil: -- CHelovek, veruyushchij v Boga, dolzhen verit' i v lyudej. Iskander Harappa tak i vzvilsya: -- Smotri general, ya tebya s pomojki vytashchil, mogu i obratno na pomojku vybrosit'. Tut on vyskochil iz-za stola, podbezhal k Reze i, bryzgaya slyunoj na general'skie shcheki, zavopil pushche prezhnego. -- Da prostit tebya Vsevyshnij, -- probormotal Reza,--tol'ko ne zabyvaj: my tebe ne prisluga. V etu-to minutu Iskander i udaril ego po zaplevannoj shcheke. Reza ne otvetil tem zhe, lish' tiho progovoril: -- Sledy ot takih poshchechin ne skoro shodyat. Mnogo let spustya Rani Harappa podtverdila ego slova, uvekove