chiv pylayushij sled ot pyaterni na shali. V eto vremya Iskander Harappa uzhe davno pokoilsya v mogile, a ego nepreklonnaya, kak shtyk, doch' vmeste s mater'yu sidela pod domashnim arestom. Reza Hajdar kak koshmarnyj son vspominal i poshchechinu, i vse te gody, kogda Iskander izdevalsya nad nim. Ardzhumand okazalas' eshche huzhe: ona raz vzglyanula na generala s takoj neprikrytoj nenavist'yu, chto tot ponyal-- devushka na vse sposobna Odnazhdy Iskander poslal ee vmesto glavnokomanduyushchego prinimat' ezhegodnyj voennyj parad. Tem samym on hotel unizit' voennyj lyud, ved' im prishlos' by otdavat' chest' zhenshchine! Bolee togo: zhenshchine, dalekoj ot kakih-libo gosudarstvennyh dolzhnostej! Reza togda oploshal, on popytalsya podelit'sya s Kovanymi Trusami svoimi zabotami. -- Pohozhe, sama istoriya razvela nashi sem'i,-- posetoval on,-- i my sejchas v ssore, no ne zabyvajte, Ardzhumand, my ved' ne chuzhie. U nas obshchie korni. -- Znayu,--brosila ona, smeriv ego prezritel'nym vzglyadom,--kazhetsya, moya mat' dovoditsya vam dvoyurodnoj sestroj. A kak tam Sufiya Zinobiya? Ona vyshla zamuzh, no ne stala zhenoj. V pervuyu brachnuyu noch' v Karachi Omar-Hajam (soglasno usloviyam dogovora) ne imel prava nikuda uvozit' svoyu suprugu. Ego provodili v spal'nyu s uzkoj krovat'yu, no bez Sufii Zinobii. Provodila ego ajya SHahbanu, ona ostanovilas' na poroge i zastyla, tochno okamenela. -- Gospodin doktor,-- nakonec zagovorila ona,-- skazhite, chto vy sobiraetes' delat'? Stol' vopiyushchee narushenie etiketa otnoshenij slugi i hozyaina vyzvano bylo neuemnoj zabotoj nyani o Sufie Zinobii. Omar ponyal i ne rasserdilsya. -- Ne volnujsya, -- uspokoil on devushku. -- YA znayu, chto zhena nedorazvita. I ne sobirayus' prinuzhdat' ee, nastaivat' na svoih pravah muzha. SHahbanu kivnula: -- Nu, togda ladno. A dolgo li vy smozhete tak terpet'? Ved' muzhchiny tozhe zhivye lyudi. -- Budu terpet', pokuda zhena sama menya ne zahochet.-- Omar-Hajam nachinal serdit'sya.-- Ne dikar' zhe ya, v samom dele. (Vprochem, odnazhdy, kak my pomnim, on upodobilsya volch'emu vykormyshu.) Uzhe uhodya, SHahbanu tverdo skazala: -- Zapomnite, esli u vas terpenie lopnet i vy chto-nibud' sdelaete, ya vas ub'yu. Ko vremeni pereezda na sever stalo ochevidno, chto Omar-Hajam, kak i Iskander Harappa, kruto izmenil svoim privychkam (hotya i po inym prichinam). Nikakih bol'she popoek i gulyanok. Reza Hajdar i ne poterpel by zyatya-povesu. Preobrazhennyj, "severnyj" Omar-Hajam zhil neprihotlivo, celikom posvyativ sebya rabote. Po chetyrnadcat' chasov v sutki nahodilsya on v bol'nice, isklyuchaya lish' te dni, kogda soprovozhdal generala Hajdara na borcovskie poedinki. V rezidencii glavnokomanduyushchego on poyavlyalsya, lish' chtoby perekusit' i sosnut'. Nesmotrya na to chto ego novorozhdennye dobrodeteli -- trezvost' i vozderzhanie -- byli, chto nazyvaetsya, nalico, SHahbanu zorko sledila za kazhdym ego shagom. Ee podozreniya vyzyvali eshche i omarovy telesa -- vse bolee i bolee obil'nye. I kogda on odnazhdy shutlivo pohvastal: -- Nu kak, SHahbanu, ya horosho sebya vedu? Ona bez ulybki otvetila: -- Omar-sahib, ya vizhu, vy vse bol'she i bol'she razduvaetes', a edite malo, znachit, eto ne iz-za edy. Vot ya i dumayu, chto ne segodnya zavtra u vas libo terpenie lopnet, libo zhivot. Do chego zh trudno muzhchinam! -- s iskrennim sochuvstviem vo vzglyade zaklyuchila ona. V tu zhe noch' ona postuchala v dver' ego spal'ni. Omar-Hajam, tyazhelo dysha, spolz s posteli i poshlepal k dveri, poglazhivaya sebya po grudi. Otkryl dver' i uvidel hudyshku-ajyu s raspushchennymi volosamy, so svechoj v rukah, v odnoj polotnyanoj sorochke. -- Ty chto, s uma soshla? -- izumilsya Omar-Hajam. Ottolknuv ego, ona proshla v komnatu i sela na postel'. -- YA ne hochu nikogo ubivat',-- besstrastno skazala ona,-- luchshe uzh ya sama na vse soglashus'. -- Krepko zh ty hozyajku lyubish'! -- voskliknul Omar. -- Bol'she, chem vas,-- sovsem neobidno skazala ona i provorno skinula rubashku. Nekotoroe vremya spustya Omar zagovoril snova: -- YA uzhe staryj. Mne i dvuh-to raz mnogo, ne to chto treh. Mozhet, ty vse zhe reshila menya ubit' i vybrala samyj prostoj put'? -- Kakoj zhe on prostoj, Omar-sahib? Da i ne takoj uzh vy starik. Ona prihodila s toj pory pochti kazhduyu noch', krome teh, kogda boyalas' zaberemenet'. Omar-Hajam, lezha v ob®yatiyah, uvy, ne SHahbanu, a svoej dobrovol'noj bessonnicy, vspominal telo aji--zhilistoe i vertkoe,-- udivlyalsya prevratnosti sud'by, svyazavshej ego brachnymi uzami s odnoj zhenshchinoj, a podarivshej v zheny druguyu. Skoro on zametil, chto hudeet. Kilogramm za kilogrammom teryal on, i ko vremeni iskanderova sverzheniya on obrel normal'nye proporcii (hudym, konechno, emu ne stat' vo veki vekov), vse kostyumy boltalis' na nem kak na veshalke. Dazhe v etom u nego shodstvo s Iskanderom Harappoj, ved' tot tozhe izryadno poteryal v vese, no po drugoj prichine. Vot v prichinah-to oni i raznilis'. Itak, pod charami ognepoklonnicy-nyan'ki Omar nakonec "usoh" do obychnyh chelovecheskih razmerov. -- Konechno, do geroya fil'ma mne daleko,-- delilsya on s zerkalom,-- no i na geroya mul'tfil'ma ya uzhe ne pohozh. Omar-Hajam i SHahbanu. Nash okrainnyj geroj i devushka, ten'yu sledovavshaya za nim. V itoge ego sobstvennaya ten' izryadno sokratilas'. A kak tam Sufiya Zinobiya? ...krepko zakryvaet glaza, davit na nih pal'cami, nadeyas' zasnut', no son ne idet. CHuvstvuet na svoem lice kolyuchij vzglyad SHahbanu. Ajya lezhit na cinovke, tozhe ne spit, sledit za hozyajkoj. No vot Sufiya Zinobiya sdaetsya, opuskaet ruki, rasslablyaet telo -- ne spitsya tak hot' spokojno polezhat'. Stranno, stoit ej pritvorit'sya, chto spit, i vse vokrug dovol'ny. Sejchas ona izobrazhaet son po privychke, u nee bogatyj opyt: vot uzhe dyshit redko i rovno, vot v tochno ugadannyj moment povorachivaetsya, vot pod opushchennymi vekami zabegali glaza -- znachit, ej budto by snyatsya sny. Ona slyshit, kak tiho podnimaetsya s cinovki SHahbanu, vyskal'zyvaet iz komnaty, kradetsya po koridoru, stuchit. Bessonnica obostryaet sluh. Skripyat krovatnye pruzhiny, strastno vzdyhaet i pokryahtyvaet on, skupo postanyvaet ona. V omarovoj spal'ne proishodit to, chem lyudi zanimayutsya po nocham. Mat' rasskazyvala ob okeane i rybe. Pered glazami Sufii volnami nakatyvaet ognepoklonnica-nyan'ka, vot ona zapolnyaet vsyu komnatu. SHahbanu -- okean, solenyj, neob®yatnyj. Ryadom -- Omar, vot u nego vyrastayut plavniki, zhabry, on pokryvaetsya cheshuej i plyvet v okean. Interesno, a kak vse potom, kogda opyat' kazhdyj v sebya prevrashchaetsya -- kuda oni vsyu vodu devayut i vsyu morskuyu zhivnost', gde sami sushatsya? Odnazhdy utrom ona zabralas' v muzhninu spal'nyu -- on uehal v bol'nicu, a SHahbanu otpravilas' s prachkoj schitat' gryaznoe bel'e. Sufiya oshchupala prostyni na posteli, no obnaruzhila lish' syrye pyatna. A ved' okean dolzhen ostavit' i inye sledy. Ona oblazila po polu vsyu komnatu v poiskah morskih zvezd, vodoroslej, no nichego ne nashla. Vot zagadka! Ej nravitsya, kogda hot' izredka ee ostavlyayut odnu i mozhno naigrat'sya svoimi myslyami i videniyami, tochno lyubimymi igrushkami. Na lyudyah ona ne reshaetsya igrat' -- vdrug otberut igrushki ili slomayut. Vzroslye povsyudu takie grubye, oni vrode by nechayanno, a lomayut. U nee igrushki vse tonkie, hrupkie. Odna iz samyh lyubimyh myslej-igrushek -- pamyat' o tom, kak otec bral ee na ruki. Obnimal, ulybalsya, plakal radostnymi slezami. I chto-to govoril, govoril -- slov ona ne ponimala, no slushat' priyatno. Snova i snova smakuet ona eto vospominanie -- tak malysh pered snom gotov shest' raz podryad slushat' odnu i tu zhe skazku. S nastoyashchimi igrushkami tak ne poigraesh'. Inye sluchai ne povtoryayutsya, ih nuzhno srazu zhe, spervonachalu uhvatit' i upryatat' v potajnoj ugolok pamyati. A inye-- dazhe i ne sluchai, a, skoree, zhelaniya. Naprimer, lish' v voobrazhenii Sufii zhivet takaya kartinka: ona vmeste s mamoj prygaet cherez skakalku. Bil'kis krutit vse bystree, i vot uzhe mat' i doch' slilis' voedino v verevochnom kruge. Oh, kak ustaet Sufiya Zinobiya, dumaya o skakalke. Tochnee, utomlyayut ne pryzhki, a napryagsheesya voobrazhenie: nelegko izmyslit' to, chego ne bylo i v pomine. Pochemu zhe v pridumki igrat' trudnee, chem v vospominaniya? Pochemu ih tak trudno povtoryat'? CHut' ne kazhdyj den' k nej prihodit uchitel'nica, i Sufie eto nravitsya. Uchitel'nica vsegda prinosit novoe, Sufiya zapominaet i otkladyvaet koe-chto v pamyati. Vot novaya igrushka, ona kruglaya i vertitsya, nazyvaetsya -- "mir", postuchish' po nemu -- pohozhe, pustoj. A eshche on byvaet raspyalen na knizhnyh stranicah. Sufiya znaet, chto na samom dele mir kuda bol'she, chem ego risuyut, no risunki vse ravno plohie -- ni na odnom ona ne nashla sebya. A ved' s uvelichitel'nym steklom iskala! Net, u nee v golove mir kuda luchshe -- tam ona uvidit vsyakogo, kogo tol'ko zahochet: Omara, SHahbanu, Bil'kis, Rezu. Mahnet im rukoj, i malen'kie, tochno murav'ishki, rodnye zamashut v otvet. Sufiya Zinobiya umeet i pisat'. Otlozhilis' u nee v potajnom ugolke razuma lyubimye bukvy: "shin" -- tochno uhabistaya doroga; "lyam" -- kak hokkejnaya klyushka; "mim" -- pohozhaya na zadavaku-indyushku. I raz za razom vyzyvaet ona zamyslovatye myslennye uzory. Pora zakryvat' svoj tajnichok s dobrom, chtob ne prokralis' tuda drugie mysli i vospominaniya -- o nenavistnom. Ona vidit sebya v okruzhenii mertvyh ptic. Kto podsunul etu kartinku?! Vot eshche: Sufiya vcepilas' v kogo-to zubami. Inoj raz strashnoe videnie vertitsya i vertitsya pered glazami, kak zaigrannaya plastinka, povtoryaet odno i to zhe. I tak trudno prognat' ego, smenit' na otcovu ulybku ili skakalku. Sufiya Zinobiya znaet, chto bolela; mozhet, strashnye igrushki ostalis' eshche s toj pory? A est' i takie, kotorye neizvestno otkuda vzyalis'. Oni napominayut o sebe bessonnymi nochami: devushke vidyatsya zhutkie figury -- hot' krichi ot straha -- kakie-to mesta, lyudi, podveshennye pod strehoj vniz golovoj. Navernoe, ona sama vinovata v tom, chto takie mysli i videniya zabirayutsya k nej v golovu. Bud' ona horoshej, vse durnoe proshlo by storonoj. Otchego zh ona takaya plohaya? Otkuda beretsya v nej zloba i mrak? Bespokojno vorochaetsya ona v posteli, a iz nedr ee voobrazheniya yavlyayutsya strashnye, neznakomye figury. CHasto ona dumaet o muzhe. Ona znaet, chto takoe muzh. Ee otec -- muzh, i Tal'var ul'-Hak -- tozhe. Teper' vot i u nee poyavilsya. CHto zh eto takoe: zamuzhestvo? Dlya chego oni, eti muzh'ya? Sebya ona i sama v silah obsluzhit', koe v chem SHahbanu pomozhet. I zachem-to vdobavok muzh? Vot novaya zagadka. Eshche do svad'by ona sprashivala ob etom SHahbanu, i otvet krepko ej zapomnilsya. Ona izvlekaet iz pamyati i etu kartinku-igrushku, vnov' i vnov' vslushivaetsya v nyan'kin golos: -- Ot muzhej u nas den'gi i deti. Deneg, bibi, u vas predostatochno, a o detyah i pomyshlyat' ne stoit. Skol'ko by raz ni slyshala Sufiya eti slova, smysla ej ne ponyat'. Esli deneg predostatochno, togda zachem ej muzh? I pochemu "o detyah i pomyshlyat' ne stoit"? -- Prosto pover'te na slovo,-- otvechaet ajya. -- No pochemu? -- Da budet vam! Potomu chto potomu, i konchaetsya na "u". Vot vechno ona tak, nichego tolkom ne ob®yasnit. A ved' ZAMUZHESTVO -- delo vazhnoe. I vot u nee est' muzh. Vsyakij znaet, dlya chego on, vsyakij -- krome nee. I v etom ona, glupaya, vinovata. Samoe priyatnoe sobytie v poslednee vremya -- rozhdenie plemyannikov. Sufiya igraet s nimi chasto-chasto. Priyatno smotret', kak oni polzayut, padayut, pishchat: priyatno chuvstvovat' sebya vzroslee. Ona prygaet pered nimi cherez skakalku, a detishki tarashchat izumlennye glazenki. Kogda son ne idet, Sufiya Zinobiya obychno izvlekaet malyshej iz nedr pamyati. Blagovestochka s det'mi ne igraet. Pochemu? Dazhe sprashivat' bespolezno. Esli b igrala... -- Esli by da kaby, vo rtu rosli boby. I zahodyatsya ot smeha malyshi pered myslennym vzorom Sufii. No vot snova napolzayut mrachnye teni: u nee est' muzh, a ot muzha-- deti, no ej o detyah i pomyshlyat' ne stoit, znachit, ona ne takaya, kak vse. I delaetsya ne po sebe. Budto zharom obdaet, vsyu-vsyu, ot pyatok do ushej. Tak zhe ona i krasneet. Tol'ko sejchas hot' i pokalyvaet vse telo, hot' i goryat shcheki, no krasneet lish' ee dusha. Neobychno, neponyatno. I ot etogo dusha pristyzhaetsya eshche pushche. Poroj Sufie prihodit mysl': "YA izmenyayus', prevrashchayus' vo chto-to drugoe". No kogda eti slova pronikayut v um, devushka ih ne ponimaet. Vo chto eto drugoe ona mozhet prevratit'sya? Plohie, zlye slova, ot nih ostraya bol' vnutri lish' vozgoraetsya. Proch'! Proch'! Proch'! Sejchas v drugoj komnate proishodit to, chto obychno delayut po nocham zheny so svoimi muzh'yami. Vmesto nee, Sufii, tam SHahbanu. Terpet' ne mogu rybu! Muzh ne prihodit k nej po nocham. Sufie eto ochen' nepriyatno, kak nepriyatno i drugoe -- sama igra v okean i rybu, vskriki i stony, vlazhnye vonyuchie prostyni. Kakaya gadost'! No ona -- ZHENA. I u nee est' muzh. Oh, ne pod silu ej v etom razobrat'sya! To, chto delaet muzh,-- uzhasno; to, chto on nichego ne delaet s nej,-- tozhe uzhasno. Sufiya davit na veki pal'cami, i pered glazami nachinayut mel'kat' malyshi-plemyanniki. Okeana bol'she net, no ej vse ravno kazhetsya, chto ona tonet. Ee nachinaet mutit'. Snova okean. Ona chuvstvuet priboj, a gde-to gluboko-gluboko shevelitsya ZVERX. Ne pervyj god v strane propadayut deti. Iz bednyh gorodskih kvartalov i trushchob. I domyslov vsegda predostatochno. To -- budto by ih silkom uvozyat k Persidskomu zalivu, a ottuda perepravlyayut v Saudovskuyu Araviyu kak deshevuyu rabochuyu silu ili dlya izoshchrennyh (strashno dazhe skazat' -- kakih) uteh tamoshnih knyaz'kov i emirov. To -- budto by eto delo ruk roditelej-detoubijc, kotorym nuzhno izbavit'sya ot lishnih rtov. Tajnu etu tak i ne raskryli. Ne vyyavili nikakih podpol'nyh rabotorgovcev, nikogo ne arestovali. Prishlos' primirit'sya s pechal'noj dejstvitel'nost'yu: deti prosto propadali, ischezali sred' bela dnya, kak skvoz' zemlyu provalivalis'. Raz -- i net! Potom stali nahodit' obezglavlennye tela. V tot god prohodili vseobshchie vybory. Uzhe shest' let vlast' nahodilas' v rukah Iskandera Harappy i Narodnogo fronta. I uderzhivat' ee stanovilos' vse trudnee. Na etot raz protivniki Harappy ob®edinilis', oppoziciya reshila dat' boj. Kritikovali ekonomicheskuyu programmu pravitel'stva, nazyvali ego "bezbozhnym", pripisyvali emu samovozvelichivanie, namekali na korrupciyu. Bytovalo mnenie, chto Narodnyj front poterpit porazhenie vo vseh prigranichnyh izbiratel'nyh okrugah -- kak na severo-zapade, tak i v mestnosti, gde raspolagalsya gorodok K. Poteryayut oni mnogo deputatskih mest i v gorodah. Tak chto umy lyudej byli zanyaty peripetiyami politicheskoj bor'by, i nikogo ne vzvolnovala smert' neskol'kih nishchih. Bylo ih chetvero: uglovatye mal'chishki-podrostki. Golovy bukval'no sorvany s plech kakoj-to ogromnoj siloj. Na staryh, vynoshennyh shtanah -- sledy spermy. Nashli tela na svalke v trushchobah. Pohozhe, umerli vse chetvero pochti odnovremenno. Golovy tak i ne otyskalis'. Predvybornaya lihoradka dostigla predela. Poetomu gazety pochti ne pisali ob ubijstvah. Ne soobshchali o nih i po radio. Popolzli bylo sluhi, no bystro ugomonilis'. Malo li chto mozhet sluchit'sya v trushchobah! A sluchilos' vot chto. "ZHenshchina v chadre" -- rasskaz-koshmar. Tal'var ul'-Hak vozvrashchalsya na samolete v stolicu iz goroda K. I v doroge emu prividelos' nechto lyubopytnoe. V te dni glava Federal'noj sluzhby bezopasnosti ochen' mnogo rabotal i malo spal, provodya pochti vse vremya v raz®ezdah po strane. Blizilis' vybory, a Tal'var ul'-Hak vhodil v uzkij krug doverennyh Iskandera Harappy; predast prem'er-ministra on nemnogo pozzhe. Itak, del u nego bylo po gorlo: Iskander, chtoby vo vsem hot' chut'-chut' upredit' sopernikov, doveril sluzhbe bezopasnosti vyyavlyat' ih plany, nasazhdat' v ih shtab donoschikov, stavit' palki v kolesa oppozicii, pod lyubym predlogom sazhat' ee liderov za reshetku. Vot kakimi gosudarstvennymi delami byla zanyata golova Tal'var ul'-Haka, mezh tem kak nekogda svernutaya sheya ego vdrug otozvalas' rezkoj bol'yu. Tal'var lish' stisnul zuby i prodolzhal vnimatel'nejshe izuchat' fotografii, zapechatlevshie nekotoryh politikov-separatistov v posteli s krasivymi yunoshami -- ispytannymi sotrudnikami gosbezopasnosti, trudyashchimisya na blago rodiny. Tut-to i nastiglo Tal'var ul'-Haka videnie -- prishlos' otorvat'sya ot del. Pokazalos' emu, chto on ne v samolete, a v rezidencii Rezy Hajdara, nevidimkoj pritailsya vo t'me koridora. Noch'. Po koridoru dvizhetsya Bil'kis Hajdar, zakutannaya, kak vsegda, v chernoe, do pyat, pokryvalo. Ona prohodit mimo, ne zamechaya ego, i -- o uzhas! -- pokryvalo u nee naskvoz' mokroe, s nego kapaet chto-to gustoe, temnoe -- no tol'ko ne voda. |to krov'. V neosveshchennom koridore za Bil'kis tyanetsya chernyj rucheek. Ischezlo videnie. Tal'var ul'-Hak vernulsya domoj, proveril, vse li v poryadke v sem'e Hajdar. Bil'kis ne pokidala dom, vse v dobrom zdravii, poetomu videnie skoro zabylos' za rabochej suetoj. Pozzhe on priznalsya generalu Reze Hajdaru: -- Moya promashka. Mne b srazu smeknut', chto k chemu, a golova drugim byla zanyata. Na sleduyushchij den' posle vozvrashcheniya iz K. Tal'var ul'-Hak uznal o chetyreh obezglavlennyh telah, uznal po chistoj sluchajnosti: v stolovoj dvoe ego sotrudnikov zloslovili: nel'zya li svalit' vinu za ubijstva na gomoseksualistov -- liderov oppozicii. Uslyshav takoe, Tal'var ul'-Hak poholodel i vyrugal sebya: "Idiot! Nesprosta zhe sheya bolela!" Nemedlya on otpravilsya v general'nyj shtab, vyzval Rezu i predlozhil progulyat'sya po sadu, chtoby besedu ne podslushali. Hajdara predlozhenie zyatya ozadachilo, no on soglasilsya. Kak tol'ko oni okazalis' v znojnom poludennom mareve, Tal'var tut zhe rasskazal o svoem videnii; smushchala ego tol'ko figura zhenshchiny -- Bil'kis yavno krupnee. Pripomnil on i chto shla ona neuverenno i netverdo. -- Prostite, no sdaetsya mne, chto Sufiya Zinobiya snova stala razgulivat' vo sne,-- predpolozhil on. Sposobnosti yasnovidca nikogda ne osparivalis', i Reza Hajdar zacharovanno slushal, ne preryvaya Tal'vara. A tot poshel eshche dal'she v svoih domyslah: deskat', sluchis' Sufiyu Zinobiyu pokazat' ginekologu, on navernyaka zasvidetel'stvuet, chto ona uzhe ne devstvennica. Ves'ma lyubopytno, ved' vsem izvestno, chto muzh s nej ne spal. -- Izvinite za otkrovennost', ser, no, po-moemu, ona otdalas' tem chetverym molokososam, a potom otkrutila im golovy. Reza Hajdar zhivo predstavil, kak ego ubogaya doch' ustupaet gruppovomu domogatel'stvu, potom v otmestku rvet na chasti svoih nedavnih lyubovnikov... i emu sdelalos' durno. -- Pojmite menya pravil'no, ser,-- uvazhitel'no prigovarival Tal'var ul'-Hak,-- ya ne nameren davat' delu hod, esli ne poluchu ot vas sootvetstvuyushchih ukazanij. Vse mozhno reshit' v krugu sem'i. -- Kto by podumal! -- Golos Rezy donosilsya slovno izdaleka, edva-edva slyshno.-- Snachala indyushki, potom etot sluchaj na svad'be, no potom-to, uzh skol'ko let -- i vse tiho-spokojno. YA uzh reshil: nashi zaboty pozadi. Dumal, rano ili pozdno vse obrazuetsya. Durak ya, durak! Tol'ko sebya obmanyval! -- On nadolgo zamolchal, potom zagovoril vnov': -- Nu, teper' mne konec. Kryshka. Kaput. Hana. -- Takoe nedopustimo, ser,-- vmeshalsya Tal'var.-- Vy nuzhny armii. -- Dobryj ty malyj,-- proshelestel Reza i nadolgo zamolk. Zyat' smushchenno kashlyanul i sprosil: -- Kak prikazhete predstavit' delo, ser? General Hajdar vstrepenulsya: -- Kakoe delo? O chem ty? Net nikakogo dela! Ved' ulik net! Lish' domysly da mistika! YA ih i slushat' ne stanu! Da i mozhno li na odnih dogadkah stroit' obvinenie? Net, dorogoj moj, menya na myakine ne provedesh'! I vremya luchshe ne trat'! -- Slushayus', ser! -- I Tal'var vstal pered generalom navytyazhku. A u togo v glazah blesnuli slezy, i on obnyal zatyanutogo v portupeyu molodogo oficera. -- Ty horosho menya ponyal, moj mal'chik? Obo vsem molchok! SHevelitsya v okeanskih glubinah morskoe chudovishche. Rastet Zveryuga, pitayas' lyudskimi chuvstvami: nepolnocennosti, viny, styda. Vse blizhe i blizhe on k poverhnosti. I svetyat glaza Zverya, tochno mayaki, i zazyvayut oni bessonnye dushi, i pogruzhayut ih v lunaticheskoe zabyt'e. I yav' prevrashchaetsya v son, devushka -- v d'yavolicu. A vremya rabotaet na Zverya. Pticami letyat mimo gody. Rastet devushka, nalivaetsya dusha ee chuvstvami, znachit, vse bol'she pishchi Zveryu... K dvadcati vos'mi godam Sufiya Zinobiya dostigla umstvennogo razvitiya devyatiletnej devochki i uzhe smeknula, v chem delo, kogda "za amoral'noe povedenie" uvolili zaberemenevshuyu SHahbanu. Sufie vspomnilis' i nochnye shorohi, i stony, i vskriki SHahbanu. Kak ni osteregalas' ajya, vse zh ponesla. Vidno, nepravil'no poschitala dni. Ushla ona bez slov, ne pytayas' opravdat'sya ili svalit' vinu na drugogo. Omar-Hajam, odnako, ne zabyval o nej: zaplatil za abort, podderzhival ee i potom, tak chto ona ne golodala. Vprochem, razve mozhno den'gami iskupit' sodeyannoe zlo? Nedvizhno lezhit v posteli Sufiya Zinobiya. Staraetsya vyzvat' vse samye priyatnye videniya: malyshej, otcovu ulybku. No sovsem drugoe zastit ee myslennyj vzor -- to, chto delayut muzh'ya s zhenami. Ee muzh ne dal rebenka ej, a dal SHahbanu. A ej, Sufie, i stydno i bol'no. Ved' SHahbanu lyubila ee. A muzh? Mozhno li vinit' ego, zhenatogo, no bez zheny? A ona den' za dnem, noch' za noch'yu -- odna v pustoj komnate. No v nej zreet kakaya-to sila, kakaya-to volna, chto vot-vot nakatit, zahlestnet, uneset... A mozhet, strashit ne sama volna, a to, chto ona prineset -- zhutkij, rykayushchij Zver', neistovo rvushchijsya nesti bedu i razdor... Bol'she Sufiya nichego ne znaet, nichego ne pomnit -- Zver' vyrvalsya iz morskoj puchiny na volyu. I muchitel'naya, bez sna yav' prevrashchaetsya v strashnyj son. CHudovishche -- sut' voploshchennyj styd -- podnimaetsya s posteli, vyhodit iz komnaty, ved' karaul'shchicy-aji bol'she net. Otkuda-to poyavlyaetsya chernoe pokryvalo (chego tol'ko ne syskat' v etom pechal'nom dome), otkryvaetsya dver' na ulicu. Kak nekogda zastyli zacharovannye ee vzglyadom indyushki, tak teper' -- ohrana. CHasovye prevrashchayutsya v statui. Potom, ochnuvshis', oni ni o chem i ne vspomnyat. Idet po nochnym ulicam Styd. Pod strashnym vzorom cepeneyut chetvero paren'kov v trushchobah -- ih slovno opalyaet ognennyj veter iz-pod chadry. Oni pokorno idut za zhenshchinoj na svalku, k svoej gibeli, kak krysy za dudochnikom. Slovno roboty -- vo vsepogloshchayushchee plamya za temnoj chadroj. Ona lozhitsya. I to, ot chego izbavila ee SHahbanu, nakonec-to proishodit i s Sufiej. CHetvero muzhej podle nee. Odin za drugim. No vot ruki ee smykayutsya na shee pervogo. Ostal'nye bezropotno zhdut. Vysoko v podnebes'e letyat otorvannye golovy, ne vidno, kak oni padayut na zemlyu, Ona vstaet, idet domoj. I zasypaet. Zatihaet Zver'. General Reza Hajdar lichno obyskal komnatu docheri. On nashel pokryvalo. Na nem korkoj zasohla krov'. General zavernul nahodku v gazetu i szheg. Sobral pepel, sel v mashinu i razveyal ego na polnom hodu iz okoshka. V tot den' byli vybory i kostrov zhglos' nemalo. Glava odinnadcataya. Monolog visel'nika Za polminuty do togo, kak dom Predsedatelya Iskandera Harappy (v novoj stolice s obiliem nenuzhnyh aviasluzhb) okruzhili armejskie dzhipy, u nego razbolelis' zuby. Ego doch' Ardzhumand brosila frazu, pokazavshuyusya suevernomu Iskanderu vyzovom sud'be, a u nego v takih sluchayah neizmenno nachinali bolet' pochernevshie ot betelya zuby. Osobenno tugo prihodilos' za polnoch', kogda strahi kuda sil'nee, chem dnem. A skazala Ardzhumand vsego-to, chto "oppoziciya, pohozhe, vydohlas'", no otec ne na shutku vstrevozhilsya. Do etogo on blagodushno razmyshlyal o beloj pantere, yakoby ob®yavivshejsya v soroka milyah ot goroda Bagiragali, na lesistyh sklonah gor. Vernuvshis' mysl'yu iz zloveshchih debrej, on vygovoril docheri: -- Ty bespechnost'yu tochno gryaz'yu porosla. Vykupat' by tebya v vodohranilishche za damboj. I srazu zhe u nego zaboleli zuby, tak sil'no nikogda eshche ne muchili. Neozhidanno dlya samogo sebya on vdrug podumal vsluh: -- Sejchas ya vykuryu predposlednyuyu sigaru v zhizni! Edva on proiznes eti prorocheskie slova, kak zayavilsya nezvanyj gost' -- armejskij oficer, bolee unylogo lica na vsem belom svete ne syskat'. To byl polkovnik SHudzha, poslednie shest' let sostoyavshij ad®yutantom generala Rezy Hajdara. Polkovnik kozyrnul i izvestil prem'er-ministra o voennom perevorote v strane. -- Prostite, ser, no vam pridetsya prosledovat' za mnoj v Bagiragali, v tamoshnij dom otdyha. Iskander Harappa soobrazil, chto nesprosta emu dumalos' o beloj pantere, da tol'ko vot ne ponyal on vovremya, k chemu eto. On usmehnulsya svoej nedal'novidnosti. -- Vidish', Ardzhumand,-- obratilsya on k docheri,-- menya otdadut na rasterzanie beloj pantere.-- I, povernuvshis' k SHudzhe, pointeresovalsya, ot kogo ishodit prikaz. -- Ot glavy CHrezvychajnogo perehodnogo komiteta -- ot generala Rezy Hajdara, s vashego pozvoleniya, ser,-- otvechal polkovnik. -- Vzglyani-ka mne na spinu,-- obratilsya Iskander k docheri,-- vidish', nozh torchit? To nozh trusa i predatelya. A cherez polchasa telefonnyj zvonok prerval koshmarnyj son nachal'nika general'nogo shtaba generala Sal'mana Tuglaka; emu snilos' pozornoe porazhenie v nedavnej vojne, prichem dejstvie proishodilo zamedlenno i tyaguche. General Tuglak byl edinstvennym iz vysokih chinov pri prezidente Pudele, kogo ne kosnulas' perestrojka vysshih etazhej voennogo vedomstva, zateyannaya Iskanderom Harappoj. Razbuzhennyj general, nahodyas' pod vpechatleniem sna, v otchayanii prorevel v telefonnuyu trubku: -- CHto sluchilos'? My uzhe sdalis'? -- Da net, my pobedili,-- donessya do nego neskol'ko smushchennyj golos Rezy Hajdara. Ne men'she smeshalsya i general Tuglak: -- Da gde, gde pobedili-to? -- Kak! Razve vas ne izvestili? -- uzhasnulsya Reza. I, zaikayas', prinyalsya dokladyvat' -- kak-nikak nachal'nik genshtaba vyshe po dolzhnosti, i esli on ne prikazhet flotu i aviacii podderzhat' suhoputnye vojska, to delo mozhet obernut'sya hudo. No blagodarya preryvistoj, maloponyatnoj rechi Rezy Hajdara i medlenno othodyashchej dremote generala Tuglaka ponadobilos' minut pyat', chtoby do nachal'nika genshtaba doshlo, kakie sobytiya svershilis' noch'yu. -- Tak-tak. Nu i chto dal'she? -- skazal, nakonec, general. Hajdar uzhe perestal zaikat'sya, no vse eshche govoril ostorozhno. -- Prostite, general,-- izbral on vyzhidatel'nuyu taktiku,-- hotelos' by znat' vashe mnenie. -- Kakogo cherta! -- vzorvalsya Tuglak.-- CHto vy sobiraetes' delat'? Nastupila pauza. Reza Hajdar prikinul i reshil, chto vse v poryadke. I smirenno progovoril: -- Dorogoj Tuglak, nu vam zhe i karty v ruki, u vas opyt, vam sluchalos' i chrezvychajnoe polozhenie vvodit'... -- Dogovarivaj! -- skomandoval Tuglak. -- ...po pravde govorya, ser, my nadeyalis', chto vy nam pomozhete. -- Soplyaki, beretes' za delo, a ni shisha ne smyslite,-- ne skryvaya radosti, probormotal byvalyj voyaka.-- Ish', pravitel'stvo svergaete, a nebos', ruzh'ya ot palki ne otlichite. Oppoziciya tak i ne priznala rezul'tatov vyborov. V tolpah na gorodskih ploshchadyah krichali o podloge, prodazhnosti, sluchalis' i podzhogi, i pogromy, i zabastovki. Razgonyaya demonstracii, armiya primenila oruzhie. Molodye oficery tozhe vyskazyvali myatezhnye vzglyady, no do pory ih zaglushali ruzhejnye zalpy. I vot Ardzhumand Harappa razdraznila-taki sud'bu. Govorili, chto Reza Hajdar ne srazu soglasilsya vystupit' protiv pravitel'stva. No soratniki predlozhili emu vybor: ili on smestit Harappu, ili sam budet smeshchen vmeste s prem'er-ministrom. Vposledstvii prezident Hajdar eto otrical: -- YA iz teh, kto ne stanet sidet' slozha ruki, raz krugom neladno. Nautro posle perevorota on vystupil po nacional'nomu televideniyu. On stoyal na kolenyah na kovrike i molilsya, chitaya iz Korana. Potom obratilsya k narodu, i vpervye prozvuchali stol' znamenitye vposledstvii slova: operaciya "Sud'ya". -- Pojmite,-- ubezhdal Reza,-- armiya hochet byt' lish' spravedlivym, besstrastnym sud'ej. I ne bolee togo. A gde vo vremya rechi nahodilas' pravaya ruka generala? Na chem pokoilas' ego ladon', kogda on klyalsya, chto v techenie treh mesyacev provedet vseobshchie vybory? CHto za kniga v kozhe i shelke sluzhila zalogom togo, chto vse politicheskie partii, vklyuchaya Narodnyj front i ego "neustrashimogo vozhdya, velikogo politika" Iskandera Harappu, poluchat pravo uchastvovat' v povtornyh vyborah? -- YA prostoj soldat,-- provozglashal Reza Hajdar,-- no bezobrazie i bezzakonie nuzhno prekratit'. Televizionnaya kamera, vglyadevshis' v ego lico s gattoj na lbu, skol'znula nizhe, i narod uvidel, chto pravaya ruka generala lezhit na Svyashchennom Pisanii. Tak Reza Hajdar, vydvizhenec Harappy, stal ego palachom. On narushil svyashchennuyu klyatvu, hotya slyl chelovekom bogolyubivym. A vse, chto on delal v dal'nejshem, vozmozhno, ob®yasnyalos' lish' odnim -- zhelaniem ochistit' ot gryazi svoe imya pered Vsevyshnim. Tak vse i nachalos'. Ardzhumand Harappu otpravili k Rani, v Mohendzho. A vot Garuna Harappu arestovat' ne udalos'. Libo on bezhal iz strany, libo zatailsya. Kak by tam ni bylo, v pervye dni perevorota schitalos', chto boyat'sya emu nechego. -- Glupyj mal'chishka! Neuzhto on dumaet, chto ya emu yajca otorvu za to, chto on splohoval -- moyu doch' upustil! -- shutlivo govoril Reza generalu Tuglaku. Predsedatelya Iskandera Harappu soderzhali v prilichnyh usloviyah v pravitel'stvennom dome otdyha v Bagiragali. Razumeetsya, pantera ego tam ne rasterzala. Emu razreshili pol'zovat'sya telefonom-- pravda, lish' otvechat' na zvonki. Zapadnye zhurnalisty razuznali nomer telefona, i Iskander podolgu daval velerechivye interv'yu zamorskim reporteram. On obstoyatel'nejshe raspisyval vinu svoego glavnogo vraga: stavil pod somnenie bogolyubie Rezy, ego moral'nye ustoi, muzhskuyu potenciyu, ego otcovstvo (otnositel'no mladshej docheri). Reza terpel vse napadki. -- Iski vsegda zavodilsya s pol-oborota. Konechno, sejchas emu obidno. Da i ya b na ego meste dosadoval. I potom: stoit li verit' vsemu, chto pishut gazetchiki-hristiane? -- Dopustim, ser, vy provedete vybory i Harappa pobedit; prostite, konechno, no chto b on togda s vami sdelal? -- nabravshis' smelosti, sprosil polkovnik SHudzha, i lico u nego sdelalos' samym chto ni na est' pregorestnym -- takogo Reza, pozhaluj, i ne vidyval. Voprosu on udivilsya. -- CHto znachit "sdelal by"?! Mne?! Ego staromu drugu, rodstvenniku! CHto ya ego -- pytal? Ili v tyur'mu brosil? Pochemu zh on stal by so mnoj chto-nibud' delat'? -- Da u nih, ser, v sem'e vse bandity. Vam vsyakij skazhet. V rodu Harappy vse mstitel'nye. Skol'ko lyudej pogubili. Prostite, ser. I s togo dnya chelo Rezy Hajdara s bogomol'noj shishkoj otyagotilos' razdumchivymi morshchinami. Dva dnya spustya on ob®yavil svoemu ad®yutantu: -- Sejchas zhe edem k etomu tipu i razberemsya vo vsem na meste. Potom polkovnik SHudzha poklyanetsya: deskat', do vstrechi Rezy s Iskanderom general Hajdar i ne podumyval o prezidentskom kresle. A kogda ego sprashivali, neizmenno otvechal: -- Glupyj chelovek Harappa. Sam sebe prigovor podpisal. SHudzha povez Rezu Hajdara v Bagiragali. SHtabnoj limuzin katil po gornym dorogam. A v vozduhe pahlo sosnoj, veyalo krasotoj -- drognut samye zaskoruzlye serdca, voznadeyutsya samye razuverivshiesya. V odnom iz domikov Bagiragali i sostoyalas' rokovaya beseda Iskandera Harappy s Rezoj Hajdarom. Ad®yutant zhdal generala v prihozhej. Sbylos' prorochestvo Harappy o "predposlednej sigare". V dome otdyha bylo predostatochno i kondicionerov, i hrustal'nyh bokalov, i shirazskih kovrov, i prochej roskoshnoj utvari, no ni odnoj pepel'nicy Harappa ne nashel. A kogda on poprosil ohrannikov privezti iz doma yashchichek lyubimyh gavanskih sigar, emu vezhlivo otkazali. On toskoval po kurevu, bukval'no shodil bez nego s uma. Ego uzhe ne radovala ni udobnaya postel', ni vkusnaya pishcha. Bylo yasnee yasnogo, chto kto-to prikazal ohrane ne razreshat' emu kurit', to est' ego poprostu urezali v pravah, a eto uzh sovsem nikuda ne goditsya, eto uzh slishkom! Bez privychnogo sigarnogo dyma vo rtu -- gniloj privkus. Iskander prinyalsya bespreryvno zhevat' betel', narochno splevyvaya zhvachku na dorogie kovry -- nastol'ko yarost' vozobladala nad prirodnoj utonchennost'yu i izyskannost'yu. Zuby boleli vse bol'she, vo rtu -- merzkij privkus; nemudreno, chto i istorgavshiesya slova tozhe okazyvalis' merzkimi. Reza Hajdar nikak ne ozhidal takogo priema. Sam on poyavilsya na poroge iskanderovoj komnaty s mirotvorcheskoj ulybkoj, no ne uspel zakryt' za soboj dver', kak na nego posypalas' rugan'. Polkovnik SHudzha klyalsya, chto iz zamochnoj skvazhiny valil goluboj dym (a net dyma bez ognya!), slovno v komnate kurilos' srazu chetyresta dvadcat' "gavan". Poltora chasa bez pereryva ponosil Iskander Harappa Rezu: obozval rastlitelem babushkinoj lyubimoj suki-dvornyazhki; obvinil v tom, chto general po deshevke prodaval svoih dochek vsyakim vyrodkam-suteneram; zayavil, chto takomu ponosniku-prelyubodeyu, kak Reza, i na Koran nasrat'. I ran'she Iskander slavilsya neob®yatnym zapasom bogohul'stv i oskorblenij, sejchas zhe, iz-za stradanij po sigare, bran' ego priobrela neslyhannuyu dazhe v zagul'noj molodosti, razyashchuyu nasmert' zlopamyatnost'. Kogda on zamolk, steny ot pola do potolka okazalis' zaplevannymi betelem, na shtory bylo strashno smotret', budto na nih izoshlo krov'yu celoe stado zverej ili ptic: to li indyushki, to li kozy bilis' zdes' v predsmertnyh sudorogah, a iz raspolosovannyh shej bila krov'. I Reza Hajdar vyshel, zaplevannyj krovavo-krasnym sokom, s odezhdy i dazhe s usov kapalo, ravno i s tryasushchihsya ruk, budto general tol'ko chto vymyl ih v iskanderovoj krovi. Lico u nego bylo belee bumagi. Na obratnom puti on ne proronil ni slova. Mashina ostanovilas' okolo rezidencii glavnokomanduyushchego, i tol'ko togda Reza pohodya zametil: -- Do menya, polkovnik, dohodyat strashnye sluhi o pravlenii gospodina Harappy. Otpuskat' ego nikak nel'zya. On predstavlyaet ugrozu dlya strany. CHerez dva dnya Tal'var ul'-Hak pod prisyagoj pokazal, chto Iskander Harappa prichasten k podgotovke ubijstva svoego dvoyurodnogo brata, Miira-Men'shogo. CHitaya obvinenie, polkovnik SHudzha s udivleniem dumal: "Ish', chem za skvernoslovie rasplachivat'sya vyhodit". V te dni dom voennogo diktatora napominal skoree sirotskij priyut, nezheli sredotochie gosudarstvennoj vlasti. I vse iz-za Blagovestochki: kak iz roga izobiliya istorgalis' iz ee chreva vse novye i novye deti. Dvadcat' sem' postrelyat ot odnogo do shesti let ispravno rygali, puskali slyunki, polzali, risovali cvetnymi karandashami na stenah, igrali kubikami, plakali, razlivali sok, zasypali, padali s lestnic, razbivali vazy, revmya reveli, smeyalis', peli, plyasali, prygali, pisali v pelenki i shtanishki, trebovali laski, ponemnogu usvaivali gryaznye slovechki, lyagali svoih nyanek, ni v kakuyu ne hoteli chistit' zuby, dergali za borodu bogolyubivogo nastavnika, obuchavshego pis'mu i zakonam Korana, rvali shtory, pachkali divany, ischezali iz-pod nadzora starshih, vozvrashchalis' v ssadinah i carapinah, protivilis' ukolam i privivkam, vyprashivali sebe v igrushki vsyakuyu zhivnost', kotoraya im bystro nadoedala, taskali malen'kie radiopriemniki, vryvalis' na pravitel'stvennye zasedaniya, neredkie v etom voistinu sumasshedshem dome. A Blagovestochka tem vremenem snova zatyazhelela, zhivot u nee razdulo tak, tochno ona proglotila kita. Vse chuvstvovali zhutkuyu predreshennost': na etot raz roditsya, ne inache, vos'mero, i na budushchij god -- devyatero, a potom -- celyj desyatok. Tak chto k tridcati godam u Blagovestochki okazhetsya po men'shej mere sem'desyat sem' detej. No eto, uvy, eshche ne samoe strashnoe. Vozmozhno, ne bud' Reza i Tal'var tak zanyaty, oni b smeknuli: Naveid sposobna ne tol'ko rozhat'. Vprochem, predupredit' pechal'nyj konec bylo uzhe, skoree vsego, nevozmozhno: pod natiskom celogo sonmishcha ee orushchih i galdyashchih potomkov nervy u obitatelej doma rasstroilis' vkonec. Teper' o Tal'var ul'-Hake. Dvusmyslennost' i neopredelennost' polozheniya udavkoj sdavila nedvizhnuyu sheyu byvshego glavy sluzhby bezopasnosti. S odnoj storony, on -- zyat' Hajdara, s drugoj -- pravaya ruka Iskandera Harappy. Posle sverzheniya Predsedatelya Reza Hajdar podvergsya nemalomu davleniyu. Sluzhba bezopasnosti otnyud' ne pol'zovalas' narodnoj lyubov'yu, i Reze prishlos' ee raspustit'. No koe-kto zhazhdal krovi Tal'vara. V etot kriticheskij moment byvshij igrok v polo i reshil dokazat', chto veren svoej klyatve -- byt' primernym zyatem -- do poslednej bukovki. On peredal Reze Hajdaru vtajne zavedennoe delo ob ubijstve Miira Harappy. Iz podrobnejshego opisaniya sledovalo, chto ubijstvo sovershil Garun Harappa iz davnej nenavisti k otcu. I za vsej etoj ves'ma nekrasivoj istoriej zlym geniem mayachil ne kto inoj, kak predsedatel' Narodnogo fronta, yakoby terpelivo ozhidavshij chasa otmshcheniya, ved' nekogda on proiznes: "ZHizn' dolga!" -- Imeyutsya dokazatel'stva, chto on prisvaival narodnye den'gi, otpushchennye na razvitie turizma v Ansu, -- dokladyval Reza Hajdar generalu Tuglaku,-- no prichastnost' k ubijstvu, konechno, glavnyj kozyr'. Tut emu kryt' nechem. Konec Predsedatelyu. Tak predatel'stvo, sovershennoe Tal'var ul'-Hakom iz vernopoddannicheskih chuvstv, izmenilo kartinu. Narodnyj front byl ne dopushchen k vyboram, a sami vybory -- otlozheny. Sperva na opredelennyj srok, potom -- na neopredelennyj, potom o nih i vovse zabyli, a kogda vspomnili, reshili otkazat'sya ot vyborov voobshche. |to v tu poru sokrashchenie GCHPK -- Glava CHrezvychajnogo Perehodnogo Komiteta -- stalo traktovat'sya po-inomu. Narod vsegda zrit v koren': "Gromche chihaj na postanovleniya i klyatvy". Ved' v pamyati lyudej eshche ne sterlis' telekadry: pravaya ruka Hajdara pokoitsya na Pisanii. Predsedatelya Harappu pereveli iz doma otdyha v lahorskuyu tyur'mu i posadili v odinochnuyu kameru. Ego muchila malyariya, donimali kishechnye rasstrojstva. Ne raz izvodil ego i svirepyj gripp. Nachali vypadat' zuby. On poteryal v vese (i ne tol'ko v obshchestvennom). Netrudno zametit', chto i Omar-Hajam, starinnyj sobutyl'nik Harappy i nepremennyj sputnik vo vseh pohozhdeniyah, tozhe nachal sbrasyvat' ves v eto zhe vremya -- pod blagotvornym vliyaniem ogne-poklonnicy-nyan'ki. Sudil Harappu Verhovnyj sud, zasedal on v Lahore i sostoyal iz pyati pendzhabcev. A Harappa, esli pomnite, byl rodom iz usad'by Mohendzho, chto v krayu Sind. Glavnym v obvinenii byli pokazaniya byvshego nachal'nika sluzhby bezopasnosti Tal'var ul'-Haka. Podsudimyj v svoyu ochered' obvinil Tal'vara v klevete: tot, deskat', pytaetsya spasti sobstvennuyu shkuru. Ne uderzhavshis', Iskander dazhe odin raz chertyhnulsya, za chto sud'i strogo vygovorili emu. -- Prostite, ya nemnogo ne v sebe,-- izvinilsya podsudimyj. -- Nas eto ne kasaetsya,--otvetil predsedatel' suda. Tut-to Iskander i sorvalsya. -- Hvatit s menya! -- zakrichal on.-- Skol'ko mozhno oskorblyat' i unizhat'! Predsedatel' suda prikazal policejskim vyvesti ego, "poka ne pridet v sebya". A drugoj sud'ya brosil: -- I s nas hvatit ego isterik. On chto, zabyl, chto uzhe ne prem'er ministr?! Terpet' ego fokusy my bol'she ne budem! Vse eti slova zapechatleny v protokole. Process dlilsya polgoda, Iskandera Harappu i otsutstvuyushchego Garuna Harappu prigovorili k smertnoj kazni cherez poveshenie. Iskandera srazu zhe pereveli v kameru smertnikov pri lahorskoi tyur'me. Dlya obzhalovaniya prigovora emu dali nedelyu vmesto polozhennogo mesyaca. Iskander zayavil: -- Bessmyslenno iskat' spravedlivosti tam, gde ee net. K chertu obzhalovaniya! V tu zhe noch' gospozhu Tal'var ul'-Hak, nekogda nosivshuyu imya Naveid Hajdar, ili prosto -- Blagovestochka, nashli v spal'ne: ona ushla iz zhizni "cherez poveshenie". Na polu pod nogami valyalsya obryvok verevki, ochevidno, pervaya popytka ne udalas': beremennaya Blagovestochka okazalas' slishkom tyazheloj. No vse zhe dovela delo do konca. V volosah u nee krasovalas' vetochka zhasmina, a vozduh byl napoen aromatom samyh dorogih na svete duhov "Radost'" ot ZHana Patu, izvestnejshego francuzskogo parfyumera, tak chto smrada ne chuvstvovalos'. Posmertnaya zapiska, prikolotaya anglijskoj bulavkoj k neprilichno vzduvshemusya na zhivote plat'yu, glasila, chto Blagovestochke strashno proizvodit' na svet detej v arifmeticheskoj progressii. Svoe mnenie o muzhe ona tak i ne oglasila. Da, Tal'var ul'-Hak ne predstanet pered sudom, hotya obvinenij predostatochno. Na pohoronah docheri Reza Hajdar zacharovanno smotrel na zagadochnuyu i otchuzhdennuyu figuru, zakutannuyu v chernoe pokryvalo -- na svoyu zhenu Bil'kis. Emu vspo