ulsya i dobavil®, -- palach®, kak® vy govorite. -- YA ne govoril®. -- Mne -- ne govorili. Drugim® -- govorili. Ili, vo vsyakom® sluchae -- dumali... Bylo by glupo otricat', chto takoj hod® myslej dejstvitel'no sushchestvoval®. -- Raznye palachi byvayut®. Te, kto idet® po lyubvi k® etomu delu -- vyzhivayut®. Te, kto tol'ko po ubezhdeniyu -- gibnut®. YA dumayu, vot®, chto YAkimenko ochen' malo bezpokoitsya o poteryah® v® eshelonah®. -- A otkuda vy vzyali, chto ya bezpokoyus'? {169} -- Taskaetes' po nocham® za moimi spiskami v® URCH... YAkimenko by taskat'sya ne stal®. Da i voobshche -- vidno... Esli by ya etogo ne videl®, ya by k® vam® s® etimi spiskami i ne poshel® by. -- Da? Ochen' lyubopytno... Znaete chto -- otkrovennost' za otkrovennost'... YA nastorozhilsya. No nesmotrya na stol' mnogoobeshchayushchee vstuplenie, CHekalin® kak®-to zamyalsya, potom® podumal®, potom®, kak® by reshivshis' okonchatel'no, skazal®: -- Vy ne dumaete, chto YAkimenko chto-to podozrevaet® o vashih® kombinaciyah® so spiskami? Mne stalo bezpokojno. YAkimenko mog® i podozrevat', no esli ob® ego podozreniyah® uzhe i CHekalin® znaet®, -- delo moglo prinyat' sovsem® ser'eznyj oborot®. -- YAkimenko na dnyah® dal® rasporyazhenie otstavit' moego syna ot® otpravki na BAM. -- Vot® kak®? Sovsem® zanimatel'no... My nedoumenno posmotreli drug® na druga. -- A chto vy, sobstvenno govorya, znaete o podozreniyah® YAkimenki? -- Tak® nichego, v® sushchnosti, opredelennago... Trudno skazat'. Kakie-to nameki, chto li... -- Togda pochemu YAkimenko nas® ne likvidiroval®? -- |to ne tak® prosto. V® lageryah® est' zakon®. Konechno, sami znaete, -- on® ne vsegda soblyudaetsya, no on® est'... I esli chelovek® zubastyj... Po otnosheniyu k® zubastomu cheloveku... a vas® zdes' celyh® troe zubastyh®... Likvidirovat' ne tak® legko... YAkimenko chelovek® ostorozhnyj. Malo li kakiya u vas® mogut® byt' svyazi... A u nas®, v® GPU, za narushenie zakona... -- ... po otnosheniyu k® tem®, kto imeet® svyazi... CHekalin® posmotrel® na menya nedovol'no: -- ... spusku ne dayut®... Zayavlenie CHekalina vyzvalo neobhodimost' obdumat' celyj ryad® veshchej i, v® chastnosti, i takuyu: ne luchshe-li pri takom® hode sobytij prinyat' predlozhenie CHekalina naschet® BAMa, chem® ostavat'sya zdes' pod® egidoj YAkimenki. No eto byl® moment® malodushiya, popytka izmeny principu: "vse dlya pobega". Net®, konechno, "vse dlya pobega". Kak®-nibud' spravimsya i s® YAkimenkoj... K® teme o BAMe ne stoit® dazhe i vozvrashchat'sya. -- Znaete chto, tovarishch® CHekalin®, naschet® zakona i spuska, pozhaluj, net® smysla i govorit'. -- YA vam® otvechu prezhnim® voprosom®: pochemu na otvetstvennyh® mestah® sidyat® YAkimenki, a ne vy? Sami vinovaty. -- YA vam® otvechu prezhnim® otvetom®: potomu, chto vo imya prikaza ili, tochnee, vo imya kar'ery on® pojdet® na chto hotite. A ya -- ne pojdu. -- YAkimenko tol'ko odin® iz® vintikov® kolossal'nago apparata. Esli kazhdyj vintik® budet® razsuzhdat'... -- Boyus', chto vot® vy vse-taki razsuzhdaete. I ya -- tozhe. My vse-taki, tak® skazat', produkty individual'nago tvorchestva. {170} Vot® kogda dodumayutsya delat' lyudej na konvejerah®, kak® vinty i gajki, togda budet® drugoe delo. CHekalin® prezritel'no pozhal® plechami. -- Gniloj individualizm®. Takim®, kak® vy, hoda net®. YA neskol'ko obozlilsya: pochemu mne net® hoda? V® lyuboj strane dlya menya byl® by svoboden® lyuboj hod®. -- Tovarishch® CHekalin®, -- skazal® ya razdrazhenno, -- dlya vas® tozhe hoda net®. Potomu chto s® kazhdym® vershkom® uglubleniya revolyucii vlast' vse bol'she i bol'she nuzhdaetsya v® lyudyah® ne razsuzhdayushchih® i ne poddayushchihsya nikakim® ugryzeniyam® sovesti -- v® Starodudcevyh® i YAkimenkah®. Vot® imenno poetomu i vam® hoda net®. |ti eshelony i etu komnatushku edva-li mozhno nazvat' hodom®. Vam® tozhe net® hoda, kak® net® ego i vsej staroj leninskoj gvardii. Vy obrecheny, kak® obrechena i ona. To, chto ya popal® v® lager' neskol'ko ran'she, a vy popadete neskol'ko pozzhe -- nichego ne reshaet®. Vot® tol'ko mne v® lagere ne iz®-za chego bit'sya golovoj ob® stenku. A vy budete bit'sya golovoj ob® stenku. I u vas® budet® za chto. Vo vsem® etom® moya tragediya i vasha tragediya, no v® etom® i tragediya bol'shevizma vzyatago v® celom®. Vse ravno vsya eta shtuka polnym® hodom® idet® v® boloto. Kto utonet® ran'she, kto pozzhe -- etot® vopros® nikakogo principial'nago znacheniya ne imeet®. -- Ogo, -- podnyal® brovi CHekalin®, -- vy, kazhetsya, celuyu politicheskuyu programmu razvivaete. YA ponyal®, chto ya neskol'ko zarvalsya, esli ne v® slovah®, to v® tone, no otstupat' bylo by glupo. -- |tot® razgovor® podnyali vy, a ne ya. A zdes' -- ne lagernyj barak® s® seksotami i goryuchim® materialom® "mass®". S® chego by ya stal® pered® vami razygryvat' ugnetennuyu nevinnost'? S® moimi-to vosem'yu godami prigovora? CHekalin® kak® budto neskol'ko skonfuzilsya za chekistkuyu notku, kotoraya prozvuchala v® ego voprose. -- Kstati, a pochemu vam® dali takoj strannyj srok® -- vosem' let®, ne pyat' i ne desyat'... -- Ochevidno, predpolagaetsya, chto dlya moej perekovki v® chestnago sovetskago entuziasta trebuetsya rovno vosem' let®... Esli ya eti vosem' let® prozhivu... -- Konechno, prozhivete. Dumayu, chto vy sebe zdes' i kar'eru sdelaete. -- Menya moskovskaya kar'era ne interesovala, a uzh® na lagernuyu -- vy menya, tovarishch® CHekalin®, izvinite -- na lagernuyu -- mne uzh® sovsem® naplevat'. Prokanitelyus' kak®-nibud'. V® obshchem® i celom® delo vse ravno propashchee. ZHizn' vse ravno isporchena vdryzg®... Ne lagerem®, konechno. I vasha -- tozhe. Vy ved', tovarishch® CHekalin®, -- odin® iz® poslednih® mogikan® idejnago bol'shevizma... Tut® i diskussirovat' nechego. Dovol'no na vashu fizionomiyu posmotret'... -- A pozvol'te vas® sprosit', chto zhe vy vychitali na moej fizionomii? -- Mnogoe. Naprimer®, vashu nebrituyu shchetinu. YAkimenko {171} kazhdyj den' vyzyvaet® k® sebe kazennago parikmahera, breetsya, opryskivaetsya odekolonom®. A vy uzhe ne brilis' nedeli dve, i vam® ne do odekolona. -- "Byt' mozhno del'nym® chelovekom® i dumat' o krase nogtej", -- prodeklamiroval® CHekalin®. -- YA ne govoryu, chto YAkimenko ne del'nyj. A tol'ko byvayut® momenty, kogda poryadochnomu cheloveku -- hotya by i del'nomu -- ne do nogtej i ne do brit'ya... Vot® vy zhivete chort® znaet® v® kakom® sarae... U vas® dazhe ne topleno... YAkimenko tak® zhit' ne budet®. I Starodubcev® -- tozhe... Pri pervoj zhe vozmozhnosti, konechno... U vas® est' vozmozhnost' i vyzvat' zaklyuchennago parikmahera, i prikazat' natopit' pechku. CHekalin® nichego ne otvetil®. YA chuvstvoval®, chto moya bezmernaya ustalost' nachinaet® perehodit' v® kakoe-to razdrazhenie. Luchshe ujti. YA podnyalsya. -- Uhodite? -- Da, nuzhno vse-taki hot' nemnogo vzdremnut'... Zavtra opyat' eti spiski. CHekalin® tyazhelo podnyalsya so svoej taburetki. -- Spiskov® zavtra ne budet®, -- skazal® on® tverdo. -- YA zavtra ustroyu massovuyu proverku zdorov'ya etogo eshelona i ne primu ego... I voobshche na etom® priemku prekrashchu... -- On® protyanul® mne ruku. YA pozhal® ee. CHekalin® zaderzhal® rukopozhatie. -- Vo vsyakom® sluchae, -- skazal® on® kakim®-to nachal'stvennym®, no vse zhe chut'-chut' vzvolnovannym® tonom®, -- vo vsyakom® sluchae, tovarishch® Solonevich®, za eti spiski ya dolzhen® vas® poblagodarit'... ot® imeni toj samoj kommunisticheskoj partii... k® kotoroj vy tak® otnosites'... Vy dolzhny ponyat', chto esli partiya ne ochen' zhaleet® lyudej, to ona ne zhaleet® i sebya... -- Vy by luchshe govorili ot® svoego imeni, togda mne bylo by legche vam® poverit'. Ot® imeni partii govoryat® raznye lyudi. Kak® ot® imeni Hrista govorili i apostoly, i inkvizitory. -- N-da... -- protyanul® CHekalin® razdumchivo... My stoyali v® durackoj poze u kosyaka dverej, ne razzhimaya protyanutyh® dlya rukopozhatiya ruk®. CHekalin® byl®, kazalos', v® kakoj-to nereshimosti. YA eshche raz® potryas® emu ruku i povernulsya. -- Znaete chto, tovarishch® Solonevich®, -- skazal® CHekalin®. -- Vot® -- tozhe... Spat' vremeni net®... A kogda urvesh' chasok®, tak® vse ravno ne spitsya. Torchish' vot® tut®... YA oglyadel® bol'shuyu, holodnuyu, pustuyu, pohozhuyu na saraj komnatu. Posmotrel® na CHekalina. V® ego glazah® bylo odinochestvo. -- Vasha sem'ya -- na Dal'nem® Vostoke? CHekalin® pozhal® plechami. -- Kakaya tut® mozhet® byt' sem'ya? Pri nashej-to rabote? Znachit® -- uhodite? Znaete, chto? Na zavtra etih® spiskov® u vas® bol'she ne budet®. |shelonov® ya bol'she ne primu. Tochka. K® chertovoj materi. Tak®, vot® -- davajte-ka posidim® poboltaem®, u menya est' kon'yak®. I zakuska. A? {172} OBSHCHEROSSIJSKAYA PLATFORMA Kon'yak® menya v® dannyj moment® ne interesoval®. Zakuska -- interesovala. Pravda, golod® stal® kakim®-to hronicheskim® fonom® zhizni i osobo boleznennyh® oshchushchenij ne vyzyval®. No est' vsegda hotelos'... Na sekundu mel'knulo smutnoe podozrenie o motivah® etogo neobychnago priglasheniya, ya posmotrel® v® glaza CHekalinu i uvidel®, chto moj otkaz® budet® chem®-to gluboko oskorbitel'nym®, kakim®-to strannym® oskorbleniem® ego odinochestvu. YA vzdohnul®: -- Kon'yak® by ne ploho... Lico CHekalina kak®-to poveselelo. -- Nu vot® -- i zamechatel'no... Posidim®, pobalakaem®... YA sejchas®... CHekalin® zasuetilsya. Polez® pod® krovat', vytashchil® ottuda obdripannyj fanernyj chemodan®, izvlek® iz® nego litrovuyu butylku kon'yaku i osnovatel'nuyu, litrov® na pyat', zhestyanuyu korobku, v® kotoroj okazalas' amurskaya ketovaya ikra. -- Nasha ikra, bamovskaya, -- poyasnil® CHekalin®. -- Syuda ehat' -- nuzhno i svoj produkt® vezti. CHuzhoe vedomstvo... Da eshche i konkuriruyushchee... Dlya togo, chtoby otstaivat' svoi vedomstvennye interesy -- nuzhno i svoj vedomstvennyj paek® imet'... A to tak®: ne primesh' eshelona -- est' ne dadut®... Iz® pokosivshagosya, potreskavshagosya pustogo shkafa CHekalin® dostal® mutnago stekla stakan® i kakuyu-to glinyanuyu ploshku. Vyter® ih® klochkom® gazetnoj bumagi. Posharil® eshche po pustym® polkam® shkafa. Obnaruzhil® kusok® zacherstvevshago hleba -- vesom® v® funt®. Polozhil® etot® kusok® na stol® i posmotrel® na nego s® somneniem®: -- Naschet® hleba -- delo, kazhetsya, dryan'... Sejchas® posmotryu eshche. S® hlebom® delo, dejstvitel'no, okazalos' dryan'yu. -- Vot® tak® zagvozdka... Pridetsya k® hozyajke pojti... Budit' ne stoit®... Posharyu, mozhet® byt', chto-nibud' vyishchetsya... CHekalin® ushel® vniz®... YA ostalsya sidet', pytayas' otumanennymi mozgami sobrat' razbegayushchiyasya mysli i podvesti nyneshnyuyu besedu pod® kakuyu-to malo-mal'ski vrazumitel'nuyu klassifikaciyu... Beseda eta, vprochem®, v® klassifikaciyu vhodila: skol'ko est' na Svyatoj Rusi etakih® zagublennyh® kommunisticheskih® dush®, vzyavshihsya ne za svoe delo, gibnushchih® molchkom®, szhavshi zuby, i gde-to, v® samyh® glubokih® tajnikah® svoej dushi, mechtayushchih® o vasil'kah®... O teh® vasil'kah®, kotorye kogda-to -- posle i v® rezul'tate "vsego etogo" -- budut® dostupny proletariatu vsego mira. Vasil'ki eti ostayutsya nevyskazannymi. Vasil'ki eti iznutri davyat® na dushu. So Starodubcevymi o nih® nel'zya govorit'... No na chernozeme dobroj russkoj dushi, politoj dobroj rossijskoj vodkoj, eti vasil'ki raspuskayutsya celymi golubymi kovrami samyh® zataennyh® mechtanij... Skol'ko na moem® sovetskom® veku vypito bylo pod® eti vasil'ki... {173} Mel'knulo i bylo otbrosheno mimoletnoe somnenie v® vozmozhnom® podvode so storony CHekalina: i podvodit', sobstvenno bylo nechego, i chuvstvovalos', chto predlozhenie CHekalina shlo, tak® skazat', ot® "shchirago serdca", ot® pustoty i odinochestva ego zhizni... Potom® mysli pereprygnuli na drugoe... YA -- v® vagone ¹ 13. Ruki skovany naruchnikami i raspuhli. Na dushe muchitel'naya, sverbyashchaya zlost' na samogo sebya: tak® provoronit'... takogo idiota sygrat'... I bezkonechnaya toska za vse to, chto uzhe propalo, chego uzhe nikak® ne popravish'... Na kakoj-to stancii odin® iz® dezhurnyh® chekistov® prinosit' obed®, vopreki ozhidaniyam® -- vpolneedobnyj obed®... YA vspominayu, chto u menya v® ryukzake -- flyaga s® litrom® chistago spirta. "|h®, -- sejchas® vypit' by"... Govoryu ob® etom® dezhurnomu chekistu: dajte, deskat', vypit' v® poslednij raz®. -- Bros'te vy Lazarya razygryvat'... Vyp'ete eshche na svoem® veku... Sejchas® ya sproshu. Vyshel® v® sosednee kupe. -- Tovarishch® Dobrotin®, arestovannyj prosit' razresheniya i t.d. Iz® sosednyago kupe vysovyvaetsya kruglaya zaspannaya fizionomiya Dobrotina. Dobrotin® smotrit® na menya ispytuyushche. -- A vy v® p'yanom® vide skandalit' ne budete? -- P'yanago vida u menya voobshche ne byvaet®. Vyp'yu i postarayus' zasnut'... -- Nu, ladno... Dezhurnyj chekist® privolok® moj ryukzak®, dostal® flyagu i kruzhku. -- Kak® vam® razvesti? Napopolam®? A to hvatili by kruzhki dve -- zasnete. YA vypil® dve kruzhki. Odin® iz® chekistov® prines® mne slozhennoe odeyalo. Polozhil® na skam'yu, pod® golovu. -- Postarajtes' zasnut'... CHego zrya muchit'sya... Net®, naruchnikov® snyat' ne mozhem®, ne imeem® prava... A vy vot® tak® s® rukami ustrojtes', budet® udobnee... ...Idilliya... ___ Vernulsya CHekalin®. V® rukah® u nego tri ogromnyh® pechenyh® repy i tarelka s® kisloj kapustoj. -- Hleba net®, -- skazal® on®, i opyat' kak®-to pokarezhilsya. -- No i repa -- ne ploho. -- Sovsem® ne ploho, -- lyapnul® ya, -- nashi tovarishchi, proletarii vsego mira, i repy sejchas® ne imeyut®, -- i sejchas® zhe pochuvstvoval®, kak® eto vyshlo bezvkusno i neumestno. CHekalin® dazhe ostanovilsya so svoimi repami v® rukah®. -- Prostite, tovarishch® CHekalin®, -- skazal® ya iskrenno. {174} -- Tak® lyapnul®... Dlya krasnago slovca i ot® horoshej nashej zhizni... CHekalin® kak®-to vzdohnul®, polozhil® na stol® repy, nalil® kon'yaku -- mne v® stakan®, sebe -- v® ploshku. -- Nu chto-zh®, tovarishch® Solonevich®, vyp'em® za gryadushchee, za bezkrovnyya revolyucii... Kazhdomu, tak® skazat', svoe -- ya budu pit' za revolyuciyu, a vy -- za bezkrovnuyu... -- A takiya -- byvayut®? -- Budem® nadeyat'sya, chto mirovaya -- ona budet® bezkrovnoj, -- ironicheski usmehnulsya CHekalin®. -- A za gryadushchuyu russkuyu revolyuciyu -- vy pit' ne hotite? -- Oh®, tovarishch® Solonevich®, -- ser'ezno skazal® CHekalin®, -- ne naklikajte... Oh®, ne naklikajte. Budete potom® i po stalinskim® vremenam® plakat'. Nu, ya vizhu, chto vy ni za kakuyu revolyuciyu pit' ne hotite -- to-est', za mirovuyu... A ya za gryadushchuyu russkuyu -- tozhe ne hochu. A kon'yak®, kak® govoritsya, stynet®... Davajte tak®, "za voobshche". CHoknulis' i vypili "za voobshche". Kon'yak® byl® velikolepen® -- staryh® podvalov® Armenii. Zacherpnuli derevyannymi lozhkami ikry. Komok® ikry svalilsya s® lozhki CHekalina na stol®... CHekalin® stal® mashinal'no podbirat' otdel'nyya krupinki... -- Tret'ya revolyuciya, tret'ya revolyuciya... CHto tut® skryvat'... skryvat' tut® nechego. My, konechno, znaem®, chto tri chetverti naseleniya zhdut® etoj revolyucii, zhdut® padeniya sovetskoj vlasti... Glupo eto... Ne tol'ko potomu glupo, chto u nas® hvatit® i sil®, i gibkosti, chtoby etoj revolyucii ne dopustit'... A potomu, chto sejchas®, pri Staline, -- est' budushchee. Sejchas® kontr®-revolyuciya -- eto fashizm®, diktatura inostrannago kapitala, prevrashchenie strany v® koloniyu -- vot®, vrode Indii... I kak® etogo lyudi ne ponimayut®? Ot® nashego otstalago krest'yanstva, konechno, trebovat' ponimaniya nel'zya... No intelligenciya? Budete potom® begat' v® kakoj-nibud' podpol'nyj profsoyuz® i prosit' tam® pomoshchi protiv® kakogo-nibud' amerikanskago burzhuya. Sejchas® zhit' ploho. A togda zhit' budet® skuchno. Togda -- nichego ne budet® vperedi. A teper' eshche dva-tri goda... nu, pyat' let® -- i vy uvidite, kakoj u nas® budet® rascvet®... -- Ne sluchalos' li vam® chitat' "Pravdy" ili "Izvestii" tak® v® godu dvadcat' vos'mom®-dvadcat' sed'mom®? CHekalin® udivlenno pozhal® plechami. -- Nu, konechno, chital®... A chto? -- Da tak®, osobennago nichego... Odin® moj priyatel' -- bol'shoj ostryak®... V® proshlom® godu vesnoj obsuzhdalsya, kazhetsya, kakoj-to zaem®... vtoroj pyatiletki... Vylez® na tribunu i prochel® peredovuyu stat'yu iz® "Pravdy" nachala pervoj pyatiletki... O tom®, kak® budut® zhit' v® konce pervoj pyatiletki... CHekalin® smotrel® na menya neponimayushchim® vzorom®. -- Nu, i chto? -- Da tak®, osobennago nichego. Posadili... Sejchas®, kazhetsya, v® Visherskom® konclagere sidit®: ne napominaj. {175} CHekalin® nasupilsya. -- |to vse -- meshchanskij podhod®... Obyvatel'skaya tochka zreniya... Boyazn' usilij i zhertv®... My chestno govorim®, chto zhertvy -- neizbezhny... No my znaem®, vo imya chego my trebuem® zhertv® i sami ih® prinosim®... YA vspomnil® vudvortovskij aforizm® o samom® genial'nom® izobretenii v® mirovoj istorii: ob® osle, pered® mordoj kotorago privyazan® klochek® sena. I topaet® bednyj osel® i prinosit' zhertvy, a klochek® sena kak® byl® -- vot®-vot® dostat' -- tak® i ostaetsya... CHekalin® snova napolnil® nashi "bokaly", no lico ego snova stalo surovym® i zamknutym®. -- My idem® vpered®, my oshibaemsya, my spotykaemsya, no my idem® vo imya samoj velikoj celi, kotoraya tol'ko stavilas' pered® chelovechestvom®. A vot® vy, vmesto togo, chtoby pomoch', sidite sebe tihon'ko i zuboskalite... sabotiruete, stavite palki v® kolesa... -- Nu, znaete li, vse-taki trudno skazat', chtoby ya ochen' uzh® komfortabel'no sidel®. -- Da ya ne o vas® govoryu, ne o vas® personal'no. YA govoryu ob® intelligencii voobshche. Konechno, bez® neya ne obojtis', a -- svoloch'... Na narodnyya, na trudovyya den'gi rosla i uchilas'... Zvala narod® k® luchshemu budushchemu, k® bor'be so vsyakoj merzost'yu, so vsyakoj eksploataciej, so vsyakim® sueveriem®... Zvala k® chelovecheskoj zhizni na zemle... A kogda delo doshlo do stroitel'stva etoj zhizni? Strusila, hvostom® nakrylas', pobezhala ko vsyakim® Kolchakam® i Deterdingam®... Mutila, gde tol'ko mogla... Ostavila nas® so Starodubcevymi, s® negramotnym® muzhikom®... A teper' -- vot®: ah®, chto delayut® eti Starodubcevy!.. Starodubcevy gubyat® tysyachi i sotni tysyach®, a vot® vy, intelligent®, podsovyvaete mne vashi durackie gomeopaticheskie spiski i dumaete: ah®, kakaya ya, v® sushchnosti, chestnaya zhenshchina... Men'she, chem® za million®, ya ne otdayus'... Gryaznago bel'ya svoej strany ya stirat' ne budu. Vam® nuzhen® million®, chtoby i bel'ya ne stirat' i chtoby vashi ruchki ostalis' nezhnymi i chistymi. Vam® nuzhna etakaya, chort® vas® deri, chistoplyujskaya gordost'... ne vy, deskat', chistili sortiry staryh® gnojnikov®... Vy, konechno... vy govorili, chto kupec® -- eto svoloch', chto car' -- durak®, chto generaly -- staroe rvan'e... Zachem® vy eto govorili? YA vas® sprashivayu, -- golos® CHekalina stal® snova skripuch® i rezok®, -- ya vas® sprashivayu -- zachem® vy eto govorili?.. CHto, vy dumali, kupec® otdast® vam® svoi kapitaly, car' -- svoyu vlast', generaly -- svoi ordena, tak®, za zdorovo zhivesh', bez® draki, bez® boya, bez® vybityh® zubov® s® obeih® storon®? CHto po doroge k® toj chelovecheskoj zhizni, k® kotoroj vy, vy zvali massy, nikakaya svoloch' vam® v® gorlo ne vcepitsya? -- Podymali massy, chort® vas® razderi... A kogda massy podnyalis', vy ih® predali i prodali... Socialisty, mat' vashu... Vot® vam® socialisty -- vashi germanskie druz'ya i priyateli... Razve my, marksisty, etogo ne predskazyvali, chto oni gotovyat® fashizm®, chto oni budut® lizat' pyatki lyubomu Gitleru, chto oni tochno tak® {176} zhe prodadut® i predadut® germanskaya massy, kak® vot® vy prodali russkiya? A teper' -- tozhe vrode vas® -- dumayut®: ah®, kakie my devstvennye, ah®, kakie my chistye... Ah®, my nikogo ne nasilovali... A chto etih® socialistov® vsyakij, u kogo est' den'gi, .... i speredi, i szadi -- tak® ved' eto zhe za nastoyashchiya den'gi, za valyutu, ne za kakoj-nibud' sovetskij chervonec®... Ne za trudovoj kusok® hleba! Golos® CHekalina stal® vizgliv®. On® zhestikuliroval® svoim® butterbrodom® iz® repy, ikra razletalas' vo vse storony, no on® etogo ne zamechal®... Potom® on® kak®-to spohvatilsya... -- Prostite, chto ya tak® kroyu... |to, ponimaete, ne vas® personal'no... Davajte, chto li, vyp'em®... Vypili. -- ... Ne vas® personal'no. CHto -- vas® razstrelivat'? |to vsyakij durak® mozhet®. A vot® vy mne otvet'te... YA podumal® o toj smertel'noj bratskoj nenavisti, kotoraya i razdelyaet®, i svyazyvaet® eti dve podsekty socializma -- bol'shevikov® i men'shevikov®. Nenavist' eta tyanetsya uzhe polveka, i govorit' o nej -- ne stoilo. -- Otvetit', konechno, mozhno bylo-by, no eto -- ne moya tema. YA, vidite-li, nikogda v® svoej zhizni ni na sekundu ne byl® socialistom®. CHekalin® ustavilsya na menya v® nedoumenii i zameshatel'stve. Vsya ego fillipika proletela vpustuyu, kak® zaryad® kartechi skvoz' prividenie. -- Ah®, tak®... Togda -- izvinite... Ne znal®. A kem® zhe vy byli? -- Govorya orientirovochno -- monarhistom®. O chem® vashe uvazhaemoe zavedenie imeet® ischerpyvayushchiya dannyya. Tak®, chto i skromnichat' ne stoit®. Vidno bylo: CHekalin® chuvstvoval®, chto so vsem® svoim® negodovaniem® protiv® socialistov® on® popal® v® kakoe-to glupoe i potomu bezpomoshchnoe polozhenie. On® vozzrilsya na menya s® kakim®-to nedoumeniem®. -- Poslushajte. Dokumenty ya vashi videl®... v® vashem® lichnom® dele. Ved' vy zhe iz® krest'yan®. Ili -- dokumenty lipovye? -- Dokumenty nastoyashchie... Preduprezhdayu vas® po horoshemu -- naschet® klassovago analiza zdes' nichego ne vyjdet®. Marksa ya znayu ne huzhe, chem® Buharin®. A esli i vyjdet® -- tak® sovsem® ne po Marksu... Naschet® klassovago analiza -- i ne probujte... CHekalin® pozhal® plechami. -- Nu, v® etom® razreze monarhiya dlya menya -- chetvertoe izmerenie. YA ponimayu predstavitelej dvoryanskago zemlevladeniya. Tam® byli pryamye klassovye interesy... CHto vam® ot® monarhii? -- Mnogo. V® chastnosti to, chto monarhiya byla edinstvennym® sterzhnem® gosudarstvennoj zhizni. Pravda, ne gustym®, no vse zhe edinstvennym®. CHekalin® neskol'ko opravilsya ot® svoego smushcheniya i {177} smotrel® na menya s® yavnym® lyubopytstvom® tak®, kak® nekij uchenyj smotrel® by na nekoe ochen' lyubopytnoe iskopaemoe. -- Ta-ak®... Vy govorite -- edinstvennym® sterzhnem®... A teper', deskat', s® etogo sterzhnya sorvalis' i letim®, znachit®, k® chortovoj materi. -- Davajte ugovorimsya -- ne mitingovat'. Mass® tut® nikakih® netu. Mirovaya revolyuciya lopnula yavstvenno. Kuda zhe my letim®? -- K® stroitel'stvu socializma v® odnoj strane, -- skazal® CHekalin®, i v® golose ego osobennoj ubeditel'nosti ne bylo. -- Tak®... A vy ne nahodite, chto vse eto gorazdo blizhe stoit® k® kakoj-nibud' ves'ma svirepoj aziatskoj despotii, chem® k® samomu zavalyashchemu socializmu? I skol'ko narodu pridetsya eshche istrebit', chtoby postroit' etot® socializm® tak®, kak® on® stroitsya teper' -- to-est' pulemetami. I ne ostanetsya li, v® konce koncov®, na vsej pustoj russkoj zemle dva nastoyashchih® socialista, bezo vsyakih® uklonov® -- Stalin® i Kaganovich®? -- |to, izvinite, zhul'nicheskaya postanovka voprosa. Konechno, bez® zhertv® ne obojtis'. Vy govorite -- pulemetami? CHto-zh®, kartofel' tozhe shtykami vykolachivali... Ne nuzhno slishkom® uzh® vysoko cenit' chelovecheskuyu zhizn'. Kogda pravitel'stvo stroit® zheleznuyu dorogu -- ono tozhe prinosit® chelovecheskiya zhertvy. Statistika, kazhetsya, dazhe podschitala, chto na stol'ko-to kilometrov® puti prihoditsya stol'ko-to chelovecheskih® zhertv® v® god®. Tak® chto-zh®, po vashemu, i zheleznyh® dorog® ne stroit'? Tut® nichego ne podelaesh'... matematika... Tak® i s® nashimi eshelonami... Konechno, tyazhelo... Vot® vy neskol'ko snizili procent® etih® neschastnyh® sluchaev®, no v® obshchem® -- vse eto pustyaki. Komandir®, kotoryj v® boyu budet® zabotit'sya ne o pobede, a o tom®, kak® by izbezhat' poter' -- takoj komandir® ni cherta ne stoit®. Takogo vykrasit' i vybrosit'... Vy govorite -- zverstva revolyucii. Pustoe slovo. Zverstva togda ostayutsya zverstvami, kogda ih® nedostatochno. Kogda one dostigayut® celi -- one stanovyatsya svyatoj zhertvoj. Armiya, kotoraya poshla v® boj, poteryala desyat' procentov® svoego sostava i ne dostigla celi -- ona eti desyat' procentov® poteryala zrya. Esli ona poteryala devyanosto procentov® i vyigrala boj -- eya poteri istoricheski opravdany. To zhe i s® nami. My dumaem® ne o poteryah®, a o pobede. Nam® otstupat' nel'zya... Ni pered® kakimi poteryami... Esli my tol'ko na vershok® ne dotyanem® do socializma, togda vse eto budet® zverstvom® i tol'ko. Togda ideya socializma budet® diskreditirovana navsegda. Nam® ostanovki -- ne dano... Eshche desyat' millionov®. Eshche dvadcat' millionov®. Vse ravno. Nazad® dorogi net®. Nuzhno idti dal'she. Nu chto-zh®, -- dobavil® on®, zaglyanuv® v® svoyu pustuyu ploshku, -- davajte, chto-li, dejstvovat' dal'she?.. YA kivnul® golovoj. CHekalin® nalil® nashi sosudy. My molcha choknulis'... -- Da, -- skazal® ya, -- vy napolovinu pravy: nazad®, dejstvitel'no, dorogi net®. No soglasites' sami, chto i vperedi nichego ne vidat'... Gospod' Bog® vovse ne ustroil® cheloveka {178} socialistom®. Mozhet® byt', eto i ne ochen' udobno, no eto -- fakt®. CHelovek® zhivet® temi zhe instinktami, kakimi on® zhil® i vo vremya Rimskoj imperii... Rimskoe pravo ishodilo iz® togo predpolozheniya, chto chelovek® dejstvuet® prezhde vsego, kak® "dobryj otec® semejstva" -- cum bonus pater familias, to-est' on® prezhde vsego, napryazhennee vsego, dejstvuet® v® interesah® sebya i svoej sem'i. -- Filosofiya meshchanskago egoizma... -- Vo-pervyh® -- vovse ne filosofiya, a biologiya... Tak® ustroen® chelovek®. U nego kryl'ev® net®. |to ochen' zhalko. No esli vy pereb'ete emu nogi -- to on® letat' vse-taki ne budet®... Vot® vy poprobujte vdumat'sya v® eti gody, gody revolyucii: tam®, gde kommunizm® -- tam® golod®. Stoprocentnyj kommunizm® -- stoprocentnyj golod®. ZHizn' nachinaet® rasti tol'ko tam®, gde kommunizm® otstupaet®: N|P, priusadebnye uchastki, sdel'shchina. Na territoriyah® chistago kommunizma -- i trava ne rastet®... Mne kazhetsya, chto eto prinadlezhit® k® chislu nemnogih® sovsem® ochevidnyh® veshchej... -- Da, ostatki kapitalisticheskago soznaniya v® massah® okazalis' bolee gluboki, chem® my predpolagali... Peredelka cheloveka -- idet® ochen' medlenno. -- I vy ego peredelaete? -- Da, my sozdadim® novyj tip® socialisticheskago cheloveka, -- skazal® CHekalin® kakim®-to partijnym® tonom® -- tverdo, no bez® osobago vnutrennyago ubezhdeniya. YA obozlilsya. -- Peredelaetsya? Ili, kak® v® takih® sluchayah® govorit® cerkov', sovlechete s® nego vethago Adama? Gospodi, kakaya chush'!.. Za peredelku cheloveka bralis' organizacii na mnogo pokrupnee i poglubzhe, chem® kommunisticheskaya. -- Kto zhe eto bralsya? -- Hotya by religiya. A ona pered® vami imeet® sovershenno neizmerimyya preimushchestva. -- Religiya -- pered® kommunizmom®? -- Nu, konechno... Religiya imeet® pered® vami-to preimushchestvo, chto eya obeshchaniya realizuyutsya na tom® svete. Pojdite, prover'te... A vashi uzhe mnogo raz® provereny. Tem® bolee, chto vy s® nimi ochen' toropites'... Socialisticheskij raj u vas® uzhe dolzhen® byl® nastupit' raz® pyat': posle sverzheniya burzhuaznago pravitel'stva, posle zahvata fabrik® i prochago, posle razgroma beloj armii, posle pyatiletki... Teper' -- posle vtoroj pyatiletki... -- Vse eto -- verno, istoriya -- tugaya baba. No my obeshchaem® ne mif®, a real'nost'. -- Skazhite, pozhalujsta, razve dlya srednevekovago cheloveka raj i ad® byli mifom®, a ne real'nost'yu? I raj-to etot® byl® ne kakoj-to kucyj, socialisticheskij, na odnu chelovecheskuyu zhizn' i na pyat' funtov® hleba, vmesto odnogo. |to byl® raj vsamdelishnyj -- bezkonechnoe blazhenstvo na bezkonechnyj period® vremeni... Ili -- sootvetstvuyushchij ad®. Tak® vot® -- i {179} eto ne pomoglo... Nikogo ne peredelali... Lyuboj hristianin® dvadcatago veka zhivet® i dejstvuet® po tochno takim® zhe stimulam®, kak® dejstvoval® rimlyanin® dve tysyachi let® tomu na zad® -- kak® dobryj otec® semejstva. -- I ot® nas® nichego ne ostanetsya? -- I ot® vas® nichego ne ostanetsya. Razve tol'ko chto-nibud' pobochnoe i reshitel'no nichem® ne predusmotrennoe... CHekalin® usmehnulsya... ustalo i nasmeshlivo. -- Nu chto-zh®, vyp'em® chto li hot' za nepredusmotrennoe. Ne ostanetsya, vy govorite... Mozhet® byt', i ne ostanetsya... No esli chto-nibud' v® istorii chelovechestva i ostanetsya -- tak® ot® nas®, a ne ot® vas®. "A vy na zemle prozhivete, kak® chervi slepye zhivut®, ni skazok® pro vas® ne razskazhut®, ni pesen® pro vas® ne spoyut®"... -- Ezheli govorit' otkrovenno, tak® naschet® pesen® -- mne v® vysokoj stepeni plevat'. Budut® obo mne pet' pesni ili ne budut®, budut® stroit' mne monumenty ili ne budut® -- mne reshitel'no vse ravno. No ya znayu, chto monument® -- eto lyudej soblaznyaet®... Kakim®-to tainstvennym® obrazom®, no soblaznyaet®... I vsyakij norovit® vzgromozdit' na svoyu sheyu kakoj-nibud' monument®. Konechno, zhit' pod® nim® ne ochen' udobno -- zato monument®... No stroit' ego na svoej shee i svoej krov'yu?.. CHtoby potom® kakaya-nibud' skuchayushchaya i uzh® sovsem® bezmozglaya amerikanka shchelkala svoim® kodakom® stalinskiya piramidy, postroennyya na moih® kostyah® -- eto izvinite. V® etu igru ya, po mere moej vozmozhnosti, igrat' ne budu... -- Ne vy budete igrat' -- tak® vami budut® igrat'... -- V® etom® vy pravy. Tut® -- kryt' nechem®. Dejstvitel'no igrayut®. I ne tol'ko mnoyu... Vot® poetomu-to milostivye gosudari, naselyayushchie kul'turnyj i hristianskij mir® v® dvadcatom® veke posle Rozhdestva Hristova, i seli v® luzhu mirovoj vojny, krizisa, kommunizma i prochago. -- Vot® poetomu-to my i stroim® kommunizm®. -- Tak® skazat' -- klin® klinom®. -- Da, klin® klinom®... -- Ne ochen' udachno... Kogda odin® klin® vyshibayut® drugim® -- to tol'ko dlya togo, chtoby v® konechnom® schete vyshibit' ih® oba... -- Vot® my i vyshibem® vsyakuyu gosudarstvennost'... I postroim® svobodnoe chelovecheskoe obshchestvo. YA vzdohnul®. Razgovor® nachinal® priobretat' skuchnyj harakter®... Svobodnoe chelovecheskoe obshchestvo... -- YA znayu, vy v® eto ne verite... -- A vy verite? CHekalin® kak®-to neopredelenno pozhal® plechami. -- Vy, konechno, cerkovnoj literatury ne chitali, -- sprosil® ya. -- Otkuda? -- Naprasno. Tam® est' ochen' glubokaya veshchi. Vot®, {180} naprimer®, -- eto otnositsya i k® vam®: "veryu, Gospodi, pomogi neveriyu moemu"... -- Kak®, kak® vy skazali? YA povtoril®. CHekalin® posmotrel® na menya ne bez® lyubopytstva... -- Skazano krepko. Ne znal®, chto popy takiya veshchi govorit' umeyut®... -- Vy prinadlezhite k® chislu lyudej, kotorye ne to chto veryat®, a skoree ceplyayutsya za veru... kotoraya kogda-to, veroyatno, byla... I vas® vse men'she i men'she. Na smenu vam® idut® YAkimenki, kotorye ni v® kakoj raj ne veryat®, kotorym® na vse, krome svoej kar'ery, naplevat' i dlya kotoryh® vy, CHekalin®, -- kak® bel'mo na glazu... Budushchago ne znaem® -- ni vy, ni ya. No poka chto -- process® revolyucii razvivaetsya v® pol'zu YAkimenki, a ne v® vashu pol'zu... Lyudi s® ubezhdeniyami -- kakimi by to ni bylo ubezhdeniyami -- sejchas® ne ko dvoru. I vy ne ko dvoru. Na vsyakiya tam® vashi revolyucii, zaslugi, stazh® i prochee -- Stalinu v® vysokoj stepeni naplevat'. Emu nuzhno odno -- bezprekoslovnye ispolniteli... -- YA vovse i ne skryvayu, chto ya, konechno, odna iz® zhertv® na puti k® socializmu. -- |to vashe sub®ektivnoe oshchushchenie. A ob®ektivno vy propadete potomu, chto stanete na puti YAkimenki, na puti apparata, na putyah® Stalinskomu absolyutizmu. -- Pozvol'te, ved' vy sami govorili, chto vy -- monarhist®, sledovatel'no, vy za absolyutizm®. -- Samoderzhavie ne bylo absolyutizmom®. I krome togo, monarhiya -- ne nepremenno samoderzhavie. Russkij zhe car', koronuyas', vyhodil® k® narodu i troekratno klanyalsya emu v® zemlyu. |to, konechno, simvol®, no eto koe chto znachit®. A vy poprobujte zastavit' vashego Stalina poklonit'sya narodu, v® kakom® ugodno smysle. Kuda tam® k® chortu. Ved' eto -- vozhd'... Genij... Polubog®... Vy podumajte tol'ko, kakoj zhutkij podhalimazh® on® okolo sebya razvel®. Ved' vchuzhe protivno... -- Da. No Stalin® -- eto nash® sterzhen'. Vydernuli carya, i ves' staryj stroj poshel® k® chortu. Vydernite teper' Stalina, i vsya partiya pojdet® k® chortu. U nas® tozhe svoi Kerenskie est'. Drug® drugu v® glotku vcepyatsya. -- Pozvol'te, a kak® zhe togda s® massami? Kotoryya -- kak® eto -- bezzavetno predannyya... -- Poslushajte, Solonevich®, bros'te vy demagogiyu razvodit'. Pri chem® zdes' massy? Kto i kogda s® massami schitalsya? Esli massy zashebarshat® -- my im® takiya salazki zagnem®! Delo ne v® massah®, delo v® rukovodstvo. Vam® s® Nikolaem® Poslednim® ne povezlo -- eto uzh®, dejstvitel'no, ne povezlo. I nam® so Stalinym® ne vezet®. Dubina, chto i govorit'... Pret® v® tupik® polnym® hodom®.. -- Aga, -- skazal® ya, -- priznaete... -- Da, chto uzh® tut®. Germanskuyu revolyuciyu provoronili, kitajskuyu revolyuciyu provoronili. Muzhika ograbili, rabochago ottolknuli, partijnyj kostyak® -- razgromlen®. A teper' -- ne daj {181} Bog® -- vojna... Konechno, ot® nas® ni puha ni pera ne ostanetsya... No nemnogo ostanetsya i ot® Rossii voobshche. Vot® vy o tret'ej revolyucii govorili. A znaete li vy, chto konkretno oznachaet® tret'ya revolyuciya? -- Priblizitel'no znayu. -- Oj li? Pojdet® muzhik® kolhozy delit' -- delit' ih® budet®, konechno, s® ogloblyami... Vozstanut® vsyakie Petlyury i Mahno. Razvedutsya vsyakiya kislokapustyanskiya respubliki... Podumat' strashno... A vy govorite -- tret'ya revolyuciya... |h®, vzyalis' za guzh® -- nuzhno tyanut', nichego ne podelaesh'. Konechno, vytyanem® li -- ochen' eshche neizvestno. Mozhet® byt', guzh® okazhetsya i dejstvitel'no ne pod® silu... CHekalin® zaglyanul® v® svoyu ploshku, potom® v® butylku i, nichego tam® ne obnaruzhiv®, molcha opyat' polez® pod® krovat', v® chemodan®. -- Ne hvatit® li? -- skazal® ya s® somneniem®. -- Plyun'te, -- otvetil® CHekalin® tonom®, ne dopuskayushchim® vozrazhenij. YA i ne stal® dopuskat' vozrazhenij. CHekalin® posharil® po stolu. -- Gde eto moj sputnik® kommunista? YA peredal® emu shtopor®. CHekalin® otkuporil® butylku, nalil® stakan® i ploshku, my hlebnuli po glotku i zakurili. Tak® my sideli i molchali. Po odnu storonu stola s® butylkami (obshcherossijskaya nadpartijnaya platforma) -- katorzhnik® i kontr®-revolyucioner®, po druguyu -- chekist® i kommunist®. Za oknom® vyla v'yuga. Mne lezli v® golovu mysli o velikom® tupike: to slova Mayakovskago o tom®, chto "dlya veseliya planeta nasha ploho oborudovana", to fraza Ahmatovoj -- "lyubit®, lyubit® krovushku russkaya zemlya". CHekalinu, vidimo, tozhe chto-to lezlo v® golovu. On® dopil® svoyu ploshku, vstal®, podnyalsya, stal® u okna i ustavilsya v® chernuyu, v'yuzhnuyu noch', kak® by pytayas' uvidet' tam® kakoj-to vyhod®, kakoj-to prosvet®... Potom® on® molcha podoshel® k® stolu, snova nalil® nashi sosudy, medlenno vytyanul® pol® ploshki, postavil® na stol® i sprosil®: -- Skazhite, vot® naschet® togo, chto car' klanyalsya narodu, eto -- v® samom® dele ili tol'ko vydumano? -- V® samom® dele. Drevnij obryad®... -- Interesno... Pozhaluj, nashe, kak® vy eto govorite, "uvazhaemoe zavedenie" ochen' pravil'no ocenivaet® nastoyashchuyu opasnost'... Mozhet® byt', opasnost' -- vovse ne so storony eserov® i men'shevikov®... Pomnyu -- eto bylo, kazhetsya, v® proshlom® godu -- ya rabotal® v® Siblage, okolo Omska... Proshel® po derevnyam® sluh®, chto kakaya-to velikaya knyazhna gde-to v® batrachkah® rabotaet®... -- CHekalin® snova peredernul® plechami. -- Tak® vse kolhozy opusteli -- muzhik® poper® na velikuyu knyazhnu smotret'... Da... A kto popret® na socialista?.. CHepuha socialisty -- tol'ko pod® nogami pu