zalsya ne takim uzh korystolyubivym", v kotoroj rasskazyvaetsya o provedenii 16 oktyabrya po radio "|ho Moskvy" v pryamom efire besedu s nim." Na vse ostrie voprosy, zamechaet avtor, Del otvetil dostatochno ubeditel'no. "Po kontraktu, zaklyuchennomu v 1992 godu s "Ostankino", gnivshie v podvalah i poedaemye krysami arhivnye zapisi velikih muzykantov budut ispravno vyhodit' na kompakt-diskah". Uvy, eti slova ne sootvetstvuyut dejstvitel'nosti. Za tri s polovinoj goda dejstviya dogovora, rossiyane eshche ne videli ni odnogo kompakt-diska, ne poluchili ot ih realizacii ni odnogo centa. Vpervye v istorii nashej strany Del predlozhil muzykantam i ih naslednikam vyplatu procentov s dohoda ot realizacii. (Snova, myagko govorya, netochnost', Tristan Del poobeshchal amerikancam vyplatu procentov s dohoda, ne dal, a lish' poobeshchal i to posle dlitel'noj i iznuritel'noj ih bor'by. A obeshchannogo kak izvestno tri goda zhdut). |ksklyuzivnoe pravo Dela na ispol'zovaniya zapisej ne rasprostranyaetsya na Rossiyu - vse zapisi s diskov dlya nashih radiostancij budut predstavlyat'sya im na osnove zakonodatel'stva Rossii, za ispol'zovanie fonogramm radiostanciya budet platit' tol'ko muzykantu-ispolnitelyu. (Snova lozh' i smeshanie vseh ponyatij: vo-pervyh razresheno ispol'zovat' zapisi tol'ko na svoej teleradiokompanii, drugim teleradiokompaniyam mozhno predostavlyat' zapisi tol'ko s ogovorkoj "dlya nekommercheskogo ispol'zovaniya", glavnoe zhe muzykantam-ispolnitelyam ih zapisi po-prezhnemu ne predostavlyayut - avt.). Zametka zakanchivaetsya soobshcheniem, chto 23 oktyabrya sostoitsya press-konferenciya Tristana Dela "...na kotoroj on, v chastnosti, prodemonstriruet, v kakom sostoyanii hranilis' u nas arhivy i kak oni zvuchat posle restavracii". (Samaya bol'shaya lozh', kotoruyu na vse lady rasprostranyaet g-n Del i ego podruchnye: fakticheski "Korporaciya" do nastoyashchego vremeni ne otrestavrirovala ni odnoj zapisi, vypushchennye superdiski, kotorymi tak pohvalyaetsya amerikanskij biznesmen, perepisany iz teh zapisej, kotorye sdelali eshche tri goda nazad rabotniki Gosteleradiofonda i 120 chasov ili desyatuyu chast' kotoryh otobral togda Del dlya kommercheskogo ispol'zovaniya - avt.). Na press-konferenciyu g-n Del ne pozhalel deneg. Arenda konferenc-zala v Prezident otele dlya etih celej stoila ne odnu tysyachu dollarov. Nakanune vo mnogie redakcii moskovskih i akkreditovannyh v Moskve zarubezhnyh uchrezhdenij massovoj informacii Delom byl razoslan prostrannyj na celuyu stranicu press-reliz s naborom privychnyh stereotipov: pohval i panegirikov v adres "kul'turnogo proekta veka", Korporacii, kotoraya spasla ot gibeli bescennye zapisi russkoj klassiki, Tristana Dela, kotoryj oblagodetel'stvoval russkih muzykantov i ih naslednikov s odnoj storony i bezuderzhnoj rugani i huly po otnosheniyu "k nekotorym predstavitelyam kul'turno-byurokraticheskoj proslojki", kotoraya iz-za korystnyh celej postoyanno chinit prepyatstviya amerikanskim beskorystnym blagodetelyam rossijskoj muzykal'noj kul'tury. Iz vsej etoj slovesnoj mishury mozhet byt' vnimanie zasluzhivaet priznanie Dela, chto stoimost' poluchennyh im v vechnoe pol'zovanie audiovideozapisej sostavlyaet primerno 9 milliardov dollarov. Na press-konferencii v svoem prostrannom vystuplenii g-n Tristan Del izlozhil sut' konflikta v svoej interpretacii, on zavershil svoe vystuplenie polnym pafosa zayavleniem: "My ne grabim dom, a pomogaem ego pochinit', ne pryachem sokrovishcha, a delaem ih dostoyaniem lyudej" - kommersant sdelal reklamnyj tryuk, "torzhestvenno vruchil rektoru Moskovskoj konservatorii g-nu Ovchinnikovu chek na summu 5 tysyach dollarov SSHA. Nuzhno otdat' dolzhnoe rossijskim zhurnalistam: malo kto iz nih kupilsya na deshevye tryuki amerikanskogo biznesmena. Vidimo neudovletvorennyj rezul'tatom press-konferencii Tristan Del obrashchaetsya k gazete "Vechernij klub". 20 yanvarya 1996 goda nakanune sudebnogo zasedaniya gazeta vynosit na pervuyu polosu arshinnyj zagolovok: "Kto on, Tristan Del, spasitel' sokrovishch ili pirat?" i pomeshchaet bol'shuyu stat'yu muzykal'nogo obozrevatelya T.Grum-Grzhimajlo, napisannoj v privychnom dlya etoj gazety klyuche. Advokat Nikolaya Petrova Genri Reznik v interv'yu radiostancii "|ho Moskvy" rascenil etu stat'yu kak "nedobrosovestnyj priem, v ocherednoj raz primenennyj protivopolozhnoj storonoj". On rezonno otmetil, chto "cel' etoj stat'i - okazanie vozdejstviya na sud. Istcy postoyanno hotyat perenesti sudebnye preniya iz zala sudebnogo zasedaniya na stranicy gazet." "Vechernij klub" v popytke "sdelat' horoshuyu minu pri plohoj igre" publikuet na pervoj polose pod krasnym zagolovkom: "Genri Reznik obvinyaet "VK" v davlenii na sud" i zametku, gde soobshchaet, chto "VK" gotov predostavit' svoi stranicy Nikolayu Petrovu, kotoryj obratilsya v gazetu i poobeshchal dovesti do chitatelej svoyu tochku zreniya. No doroga lozha obedu. Stat'ya T.Grum-Grzhimajlo po sovershenno sluchajnomu sovpadeniyu poyavilas' v gazete akkurat nakanune suda, a kogda eshche oni opublikuyut vystuplenie N.Petrova? VII. Esli podytozhit' vse vysheskazannoe, situaciya s zapisyami rossijskoj klassiki slozhilas' krajne slozhnaya. S odnoj storony iz-za narusheniya celogo buketa zakonov pri podpisanii Dogovora o sovmestnoj deyatel'nosti v 1992 godu VGTRK "Ostankino" s "YU.S.S.YU. Arts. Grup. Ink.", dopushchennogo ogromnogo kolichestva narushenij v hode ego realizacii, poyavleniya Federal'nogo zakona "O zashchite avtorskih i smezhnyh prav", uchrezhdeniya soglasno Ukaza Prezidenta Rossijskoj Federacii ot 22.12.93g. "O sovershenstvovanii gosudarstvennogo upravleniya v sfere massovoj informacii" Gosudarstvennogo fonda televizionnyh i radioprogramm, kak samostoyatel'nogo yuridicheskogo lica, nakonec iz-za likvidacii samoj kompanii "Ostankino" Dogovora kak by uzhe i ne sushchestvuet, no s drugoj storony, iz-za popustitel'stva byvshego rukovodstva "Ostankino" on byl sostavlen takim obrazom, chto rossijskaya storona dejstvitel'no mozhet postradat' ot resheniya mezhdunarodnogo arbitrazhnogo suda. Razreshit' segodnya vopros s Dogovorom mozhno lish' sozdav kompetentnuyu, upolnomochennuyu prinimat' resheniya pravitel'stvennuyu komissiyu. Ona mogla by okazat' uslugu Gosteleradiofondu, a ne kakoj-to drugoj teleradiokompanii, kotoraya ne imeet nikakogo otnosheniya k audiovideozapisyam, hranyashchimsya tam. ...a poka chto proshlo bolee treh s polovinoj let, s momenta podpisaniya dogovora. I on prodolzhaet dejstvovat'. Ob etom svidetel'stvuet, k primeru pis'mo novogo, posle izgnaniya prezhnego direktora Gocteleradiofonda A.Vystorobca I.Kabanovu: "V nastoyashchee vremya Gosteleradiofond ne mozhet predostavit' interesuyushchie Vas translyacionnye zapisi pianista N.Petrova. V otnoshenii dannyh fonogramm Gosteleradiofond imeet obyazatel'stva v svyazi s izvestnym Vam dogovorom ot 1992 goda." ...A nedavno chto stalo izvestno, chto M.Rostropovich pri analogichnyh obstoyatel'stvah vyigral sudebnyj process. III. SFERA MEZHDUNARODNOJ OHRANY I GOSUDARSVENNOJ POLITIKI V OBLASTI AVTORSKOGO PRAVA I SMEZHNYH PRAV I. NEKOTORYE MEZHDUNARODNO-PRAVOVYE VOPROSY AVTORSKOGO PRAVA I SMEZHNYH PRAV, SOOTNOSIMYE S ROSSIJSKIMI PROBLEMAMI V OBLASTI INTELLEKTUALXNOJ SOBSTVENNOSTI Do sravnitel'no nedavnego vremeni v sovetskoj yuridicheskoj literature problemy mezhdunarodnoj ohrany avtorskih prav prakticheski ne rassmatrivalis'. Nachalo sootvetstvuyushchej razrabotki bylo polozheno izdaniem v 1973 g. monografii M. M. Boguslavskogo "Voprosy avtorskogo prava v mezhdunarodnyh otnosheniyah". V 1979 g. etim zhe avtorom byla izdana monografiya (na anglijskom yazyke) "ROSSIYA i mezhdunarodnaya ohrana avtorskogo prava". (M., "Progress"). SISTEMA MEZHDUNARODNOJ OHRANY AVTORSKIH PRAV. OSNOVNYE TENDENCII EE RAZVITIYA I. Mezhdunarodnaya sistema ohrany avtorskogo prava predstavlyaet soboj slozhnyj mehanizm, v osnove kotorogo lezhat prezhde vsego Bernskaya konvenciya ob ohrane literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij v ee mnogochislennyh redakciyah i Vsemirnaya konvenciya ob avtorskom prave 1952 goda, izmenennaya v 1971 godu. Opredelennuyu, pravda, neznachitel'nuyu v nastoyashchee vremya rol' igrayut zdes' i mezhamerikanskie konvencii, kotorye nosyat regional'nyj harakter i otkryty v osnovnom lish' dlya prisoedineniya stran amerikanskogo kontinenta. Istoricheski priznanie i ohrana prav inostrannyh avtorov voznikla primerno vo vtoroj polovine XIX stoletiya. K etomu vremeni bol'shinstvo stran Evropy vstalo na kapitalisticheskij put' razvitiya, chto, bezuslovno, bylo progressivno v to vremya, privelo k ukrepleniyu nacional'nogo edinstva, stanovleniyu nacional'nyh yazykov, provozglasheniyu burzhuaznyh svobod, razvitiyu pressy. Po mere razvitiya mezhdunarodnyh ekonomicheskih i kul'turnyh svyazej bol'shih razmerov dostiglo izdanie perevodnoj literatury i vozros knizhnyj obmen; dramaticheskie i muzykal'nye proizvedeniya, raboty hudozhnikov i skul'ptorov vse chashche nahodyat dorogu v razlichnye strany i zanimayut znachitel'noe mesto v eksporte ryada stran naravne s tradicionnymi ob容ktami mezhdunarodnoj torgovli. |ti ob容ktivnye obstoyatel'stva vse bolee dokazyvali nevozmozhnost' odnim lish' nacional'nym zakonodatel'stvom obespechit' dostatochnuyu ohranu prav zainteresovannyh storon. Imenno poetomu mnogie strany poshli po puti zaklyucheniya dvustoronnih soglashenij o vzaimnoj ohrane avtorskih prav. K 1886 g. 33 takih soglasheniya byli zaklyucheny mezhdu 15 stranami Zapadnoj Evropy i Ameriki. Odnako postepenno stanovilos' yasno, chto sistema dvustoronnih soglashenij ne mozhet obespechit' effektivnuyu ohranu avtorskih prav. V osnovnom eto ob座asnyalos' sushchestvennymi razlichiyami v zakonodatel'stvah po avtorskomu pravu razlichnyh stran. Dlya preodoleniya mnogochislennyh kollizij v etoj oblasti trebovalsya mnogostoronnij mezhdunarodnyj dogovor, kotoryj by razreshal protivorechiya mezhdu nacional'nymi zakonodatel'stvami, obespechival minimal'nye obshchepriemlemye granicy ohrany avtorskogo prava i tem samym sozdaval usloviya dlya rasprostraneniya proizvedenij na obshirnejshih territoriyah. II. Kropotlivaya rabota po sozdaniyu mezhdunarodno-pravovogo instrumenta po ohrane avtorskogo prava byla nachata v Bryussele v 1858 g. na Kongresse avtorov proizvedenij literatury i iskusstva. Zatem posledovali kongressy v Antverpene (1861 i 1877 gg.) i Parizhe (1878 g.). S 1883 g. eta rabota byla prodolzhena v Berne, gde v 1886 g. posle treh diplomaticheskih konferencij bylo podpisano universal'noe soglashenie, poluchivshee nazvanie Mezhdunarodnoj konvencii ob ohrane literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij. Soglashenie bylo podpisano 10 gosudarstvami: Bel'giej, Velikobritaniej, Germaniej, Ispaniej, Italiej, Liberiej, Gaiti, Tunisom, Franciej i SHvejcariej. V sentyabre 1887 g. delegaty etih stran (za isklyucheniem Liberii) obmenyalis' ratifikacionnymi gramotami, i v sootvetstvii so st. 20 Konvenciya vstupila v silu spustya tri mesyaca, t. e. 5 dekabrya 1887 g. Dlya razresheniya osnovnyh problem, stoyavshih pered sozdatelyami Bernskoj konvencii, t. e. kollizij mezhdu razlichnymi nacional'nymi zakonodatel'stvami, bylo vyrabotano dva dopolnyayushchih drug druga principa: assimilyacii (ili nacional'nogo rezhima) i minimal'nogo ob容ma ohrany. Pervyj iz nih - predostavlenie inostrancu - grazhdaninu strany-uchastnicy Konvencii v drugih stranah-uchastnicah prav v ob容me, opredelennom dlya svoih grazhdan (st. 5, p. 1); vtoroj - ustanovlenie predelov v ob容me prav, nizhe kotoryh ne mozhet opuskat'sya uroven' ohrany avtorskogo prava inostranca. Tak, Konvenciya 1886 g. zakreplyala za obladatelyami avtorskih prav 10-letnee pravo na perevod proizvedeniya, ischislyaemoe so dnya ego pervoj publikacii, i pravo publichnogo predstavleniya dramaticheskih i muzykal'no-dramaticheskih proizvedenij (kak opublikovannyh, tak i neopublikovannyh), Stranam-uchastnicam razreshalos' zaklyuchat' dopolnitel'nye soglasheniya drug s drugom, napravlennye na predostavlenie avtoram bol'shih prav, chem predusmotreno Konvenciej. Odnim iz naibolee sushchestvennyh pravil, vyrabotannyh v Berne v 1886 g., bylo predostavlenie obladatelyu avtorskogo prava vozmozhnosti ne vypolnyat' razlichnyh formal'nostej v strane, gde trebuetsya ohrana, pri uslovii, chto on vypolnil takovye u sebya v strane. K osnovnym polozheniyam Konvencii mozhno otnesti i otsylochnye normy, ustranyayushchie kollizii putem otsylki k zakonodatel'stvu strany, gde trebuetsya zashchita, libo k pravu strany, gde byla proizvedena pervaya publikaciya proizvedeniya. Znachitel'nyj interes predstavlyaet analiz osnovnogo pravila primenimosti ohrany po Konvencii 1886 g. Teoreticheski pri reshenii etoj problemy mozhno ishodit' iz dvuh posylok: territorial'noj i nacional'noj. Pervaya oznachaet priznanie ohrany za proizvedeniem, vpervye opublikovannym na territorii gosudarstva-chlena Konvencii, vne zavisimosti ot grazhdanstva avtora, a vtoraya predostavlyaet ohranu proizvedeniyu, avtor kotorogo yavlyaetsya grazhdaninom strany-uchastnicy, vne zavisimosti ot mesta pervoj publikacii proizvedeniya. Na Konferencii 1886 g. bylo ob座avleno o sozdanii Bernskogo soyuza iz stran-uchastnic Konvencii i izbrano Mezhdunarodnoe byuro etogo Soyuza, predusmotreny pravila prisoedineniya k Konvencii novyh gosudarstv, poryadok izmeneniya Konvencii. III. Pervaya konferenciya po peresmotru Bernskoj konvencii sostoyalas' v Parizhe v 1896 g. K chislu novovvedenij parizhskogo teksta sleduet otnesti vklyuchenie ponyatiya "publikaciya" i opredelenie ego kak "vypuska kopij". Takim obrazom, predstavlenie dramaticheskih, dramatichesko-muzykal'nyh proizvedenij, ispolnenie muzykal'nyh proizvedenij, vystavka proizvedenij izobrazitel'nogo iskusstva k ponyatiyu "publikacii" ne otnosilis'. Na resheniyah konferencii 1896 g. sil'no otrazilos' stremlenie ryada delegacij povysit' uroven' ohrany avtorskih prav. Imenno s etoj cel'yu konferenciya konkretizirovala princip nacional'nogo rezhima bez izmeneniya ego smysla. K proizvedeniyam, podlezhashchim ohrane, byli dobavleny raboty, poyavivshiesya posle smerti avtora. Kak uzhe otmechalos' vyshe, Bernskaya konvenciya v redakcii 1886 g. ogranichivala pravo avtora na perevod ego proizvedeniya 10 godami. V 1896 g. eto pravilo bylo izmeneno takim obrazom, chto avtory i ih pravopreemniki mogli pol'zovat'sya etim pravom v techenie vsego sroka dejstviya avtorskogo prava. Odnako esli avtor ne vospol'zovalsya pravom na perevod v techenie 10 let so dnya pervoj publikacii svoego proizvedeniya, to eto pravo prekrashchalos'. K vazhnejshim izmeneniyam sleduet otnesti takzhe i utochneniya Konvencii, v sootvetstvii s kotorymi special'no podcherkivalos', chto ohrana predostavlyalas' proizvedeniyu, vpervye opublikovannomu v strane-uchastnice Konvencii, dazhe v tom sluchae, kogda avtor yavlyaetsya grazhdaninom strany, ne vhodyashchej v Bernskij soyuz. Takim obrazom, territorial'nyj princip Konvencii ostavalsya neizmennym, odnako akcent postepenno perenosilsya s izdatelya na avtora proizvedeniya. IV. V processe razvitiya norm konvencionnoj ohrany Bernskoj konvencii vazhnoe mesto zanimaet Berlinskaya konferenciya 1908 g., rezul'tatom raboty kotoroj byl pochti polnyj peresmotr osnovnyh polozhenij Konvencii i pridanie ej toj formy, kotoruyu ona sohranila i po sej den'. Osnovnye polozheniya Berlinskogo teksta Konvencii svodilis' k sleduyushchim momentam: 1. Bernskaya konvenciya v redakcii 1886 g. stavila ohranu avtorskogo prava v zavisimost' ot uslovij i vypolneniya formal'nostej, predusmotrennyh v strane pervoj publikacii. Na Berlinskoj konferencii bylo resheno otkazat'sya ot vseh formal'nostej dazhe v tom sluchae, esli v strane pervoj publikacii oni sushchestvuyut. 2. Berlinskij tekst Konvencii bolee tochno opredelil ponyatie ob容ktov ohrany i neskol'ko rasshiril ih krug za schet proizvedenij horeografii i pantomimy, kinematografii, arhitektury i fotografii. Bolee togo, novyj tekst predusmotrel pravo kompozitorov razreshat' adaptirovanie ih proizvedenij dlya ispolneniya apparatami mehanicheskogo vosproizvedeniya i publichnoe ispolnenie etimi apparatami. Pravda, eto pravilo soderzhalo ogovorku o tom, chto zakonodatel'stva stran-uchastnic mogut ustanovit' special'nye usloviya ego primeneniya. 3. Pravila, reglamentiruyushchie pravo na perevod, byli takzhe rasshireny: eto pravo priznavalos' na protyazhenii vsego sroka ohrany bez vsyakih ogranichenij. Pri etom pravila Konvencii 1896 g. otmenyalis', za isklyucheniem teh sluchaev, kogda kakaya-libo strana pozhelaet sohranit' ih. 4. Konferenciya 1908 g. ustanovila srok ohrany avtorskogo prava v 50 let, ischislyaemyh so dnya smerti avtora. Odnako eto pravilo ne nosilo obyazatel'nogo haraktera, tak kak dopuskalis' razlichiya v srokah ohrany avtorskogo prava, opredelyaemye zakonom strany, gde isprashivaetsya zashchita, s usloviem, chto etot srok ne dolzhen prevyshat' tot, kotoryj ustanovlen v strane proishozhdeniya proizvedeniya. 5. Konvenciya bolee chetko opredelila ponyatiya literaturnogo i hudozhestvennogo proizvedenij i zakrepila polozhenie o tom, chto eti proizvedeniya dolzhny podlezhat' ohrane vo vseh stranah-uchastnicah s obyazatel'nym otrazheniem etogo v nacional'nyh zakonodatel'stvah. 6. Nakonec, v novoj redakcii Konvencii byli priznany prava avtora na vosproizvedenie i publichnoe predstavlenie rabot v kinematografe. V. Intensivnoe razvitie sredstv massovoj informacii, progress v oblasti poligrafii i knigopechataniya, kinematografii i radioveshchaniya, nachavshiesya v pervoj polovine nyneshnego stoletiya, sushchestvenno povliyali na metody mnogoplanovogo ispol'zovaniya literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij. Odnoj iz sushchestvennyh novell, chto privelo k vvedeniyu ryada odobrennyh Rimskoj konferenciej, bylo priznanie za obladatelem avtorskogo prava pravomochiya na translyaciyu proizvedeniya po radio. Krome togo, byl povyshen uroven' ohrany avtorskih prav po Konvencii v svyazi s vklyucheniem v perechen' ohranyaemyh proizvedenij ustnyh literaturnyh proizvedenij (lekcij, rechej, propovedej i t. p.). V dopolnitel'noj stat'e (2 bis) gosudarstvam predostavlyalis' prava isklyuchat' iz chisla ob容ktov ohrany politicheskie doklady i rechi, proiznesennye v sudebnyh debatah, a takzhe opredelyat' usloviya, pri kotoryh lekcii, propovedi i rechi mogut byt' ispol'zovany v presse. K chislu naibolee vazhnyh novyh polozhenij Rimskogo teksta Bernskoj konvencii sleduet otnesti takzhe priznanie tak nazyvaemyh lichnyh prav avtora, kotorye sohranyayutsya za nim i pri ustupke imushchestvennyh prav (izdanie, publikaciya, postanovka i t. p.). Pravda, ob容m i usloviya primeneniya lichnyh prav Konvenciya ne opredelyala, otsylaya v etom voprose k nacional'nym zakonodatel'stvam. Ona lish' ogranichila ih vremenem zhizni avtora. Anglijskaya delegaciya na Rimskoj konferencii vozrazhala protiv prinyatiya etoj normy, opasayas' togo, chto eto potrebuet prinyatiya Velikobritaniej special'nogo zakona, tak kak lichnye prava avtorov ne ohranyayutsya britanskim pravom. |ti vozrazheniya byli snyaty lish' posle togo, kak uchastniki konferencii zaverili predstavitelej Velikobritanii, chto sushchestvuyushchaya u nih sistema ohrany interesov avtora obshchim pravom dostatochna dlya obespecheniya neobhodimogo urovnya ohrany lichnyh prav. Sredi drugih novshestv Rimskogo teksta Konvencii mozhno otmetit' primenenie principa nedelimosti, celostnosti proizvedeniya pri ischislenii srokov ohrany avtorskogo prava dlya rabot, sozdannyh v soavtorstve, a takzhe pridanie pravilam Konvencii obratnoj sily, chto bylo sohraneno vsemi posleduyushchimi tekstami. Vazhno otmetit' takzhe, chto na Rimskoj konferencii bylo uprazdneno pravo stran na ogovorku o tom, chto oni prodolzhayut schitat' sebya svyazannymi pravilami predydushchih tekstov Konvencii. Odnako vozmozhnost' ogovorki o norme, reguliruyushchej pravo perevoda, sohranyalas'. VI. Dlya harakteristiki mezhdunarodnoj sistemy ohrany avtorskih prav, slozhivshejsya do vtoroj mirovoj vojny, opredelennyj interes predstavlyaet sravnenie polozhenij Gavanskoj konvencii ob ohrane literaturnoj i hudozhestvennoj sobstvennosti, prinyatoj na shestoj Panamerikanskoj konferencii, i Rimskogo teksta Bernskoj konvencii ob ohrane literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij, kotorymi fakticheski zavershilsya process evolyucii mezhdunarodnogo avtorskogo prava v etot period. Polozheniya Gavanskoj konvencii i Rimskij akt Bernskoj konvencii imeyut mnogo obshchego, vmeste s tem, mezhdu nimi imeyutsya i razlichiya. Tak, obe konvencii priznali obshchee ponyatie ob容kta ohrany. Takim ob容ktom stali vse proizvedeniya v oblasti literatury, nauki i iskusstva, vne zavisimosti ot sposoba i formy ih vyrazheniya. V obeih konvenciyah perechen' konkretnyh ob容ktov ne nosil ischerpyvayushchego haraktera. Bolee sushchestvennye razlichiya otnosyatsya k sub容ktam ohrany. Esli Rimskij tekst Bernskoj konvencii ohranyal avtorskie prava vseh grazhdan Soyuza i inostrancev (pri uslovii opublikovaniya imi proizvedeniya na territorii Soyuza), to Gavanskaya konvenciya delaet akcent na samom proizvedenii, kotoroe podlezhit ohrane vo vseh stranah-uchastnicah, pri uslovii, chto ono priznaetsya v strane proishozhdeniya. |to ochen' vazhno, tak kak Gavanskaya konvenciya osnovnym usloviem ohrany priznaet ne publikaciyu, a registraciyu avtorskogo prava v odnoj iz stran-uchastnic. Poetomu, dazhe esli rabota opublikovana vne etih stran, no zaregistrirovana v nih, ona podlezhit ohrane vo vseh gosudarstvah-chlenah. Takim obrazom, razlichiya mezhdu konvenciyami ostayutsya i v voprosah vypolneniya formal'nostej. Kak uzhe otmechalos', Rimskij tekst ne treboval soblyudeniya formal'nostej (takih, naprimer, kak registraciya). Bolee togo, teoreticheski garantiya prav v kazhdoj strane Soyuza ne zavisela ot fakta ohrany v strane proishozhdeniya. Po osnovnomu principu primeneniya obe konvencii takzhe sushchestvenno otlichalis': esli Rimskij tekst Bernskoj konvencii priderzhivalsya pravila, soglasno kotoromu uroven' ohrany avtorskogo prava zavisit ot zakonodatel'stva strany, gde ona isprashivaetsya, to Gavanskaya konvenciya primenyala princip strany proishozhdeniya. Rimskij tekst Bernskoj konvencii otlichaetsya ot teksta Gavanskoj konvencii i tem, chto on ne soderzhit obshchego perechnya prav avtora. Odnako, esli ob容m ohrany v Bernskom soyuze opredelyalsya pravami, predostavlyaemymi avtoru v strane, gde isprashivaetsya zashchita, to Gavanskij tekst ishodit iz ob容ma prav, ustanovlennogo v strane proishozhdeniya proizvedeniya. Obe konvencii predusmatrivayut ohranu lichnyh prav avtora, no Bernskaya v etom otnoshenii idet dal'she, tak kak soderzhit bolee shirokoe ponimanie etih prav. Po voprosu ogranicheniya avtorskih prav obe konvencii priderzhivayutsya primerno odinakovoj tochki zreniya: literaturnye i hudozhestvennye proizvedeniya, opublikovannye v gazetah i zhurnalah, ne mogut vosproizvodit'sya bez razresheniya obladatelej avtorskogo prava. Perepechatka gazetnyh statej inogo haraktera, s ukazaniem istochnika zaimstvovaniya, dopuskaetsya, esli eto ne zapreshcheno pervoj napechatavshej ih gazetoj. CHto kasaetsya prav ispol'zovaniya fragmentov iz literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij dlya obrazovatel'nyh i nauchnyh celej libo dlya ispol'zovaniya v hrestomatiyah, to Gavanskaya konvenciya pryamo razreshaet eto, a Rimskij tekst Bernskoj konvencii otsylaet k nacional'nym zakonodatel'stvam stran-uchastnic. VII. Nesmotrya na nekotorye razlichiya, principial'nyh raznoglasij mezhdu Bernskoj i Amerikanskoj sistemami mezhdunarodnoj ohrany avtorskih prav, kak vidim, net. Uchityvaya eto, na Rimskoj konferencii voznik vopros o zhelatel'nosti vyrabotki edinoj konvencii dlya vseh kontinentov. |to stremlenie nashlo svoe otrazhenie i v resheniyah IX sessii Ligi Nacij, v sootvetstvii s kotorymi bylo nachato izuchenie voprosa o vozmozhnosti vyrabotki edinogo soglasheniya o mezhdunarodnoj ohrane avtorskih prav putem sravneniya Bernskoj i Amerikanskoj sistem. Analogichnye mery byli predprinyaty i Latinoamerikanskim soyuzom v 1931 g., kotoryj priglasil dlya etogo ispolkom Amerikanskogo instituta mezhdunarodnogo prava. VII Mezhdunarodnaya konferenciya amerikanskih gosudarstv v 1933 g. odobrila proekt novoj Konvencii, uchityvayushchij polozheniya obeih storon. Osnovnye polozheniya etogo proekta svodilis' k sleduyushchemu: 1. Amerikanskie gosudarstva priznayut i ohranyayut literaturnuyu i hudozhestvennuyu sobstvennost' v sootvetstvii s ih nacional'nymi zakonodatel'stvami i mezhdunarodnymi soglasheniyami, uchastnikami kotoryh oni yavlyayutsya. 2. Avtorskoe pravo na lyuboe literaturnoe ili hudozhestvennoe proizvedenie oznachaet dlya avtorov, ih naslednikov i drugih pravopreemnikov isklyuchitel'noe pravo rasporyazhat'sya ih proizvedeniem, publikovat', perevodit' ili razreshat' perevod, a takzhe vosproizvodit' proizvedeniya v lyuboj forme. 3. Avtory literaturnyh ili hudozhestvennyh proizvedenij imeyut isklyuchitel'noe pravo razreshat' vosproizvedenie, izdanie i publichnoe predstavlenie ih rabot posredstvom kinematografa. Kinematograficheskie versii literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedenij dolzhny ohranyat'sya tak zhe, kak i original'nye. 4. Avtory literaturnyh ili muzykal'nyh proizvedenij imeyut isklyuchitel'noe pravo zapreshchat' adaptaciyu ih proizvedenij dlya ispolneniya na apparatah mehanicheskogo vosproizvedeniya. 5. Perevody, proizvedennye na zakonnom osnovanii, ohranyayutsya kak original'nye proizvedeniya, no ih avtory ne mogut prepyatstvovat' publikacii drugih perevodov etogo zhe proizvedeniya. 6. Lico, ch'e imya ili obshcheizvestnyj psevdonim ukazany na proizvedenii, schitaetsya ego avtorom, poka ne budet dokazano protivnoe. 7. Srok ohrany avtorskogo prava dolzhen opredelyat'sya zakonom strany, gde trebuetsya zashchita, bez prevysheniya srokov, ustanovlennyh v strane proishozhdeniya proizvedeniya. 8. Territoriej pervoj publikacii proizvedeniya priznaetsya strana ego proishozhdeniya; v sluchae odnovremennoj publikacii proizvedeniya v neskol'kih stranah stranoj proishozhdeniya priznaetsya ta, kotoraya ustanavlivaet naimen'shij srok ohrany avtorskogo prava. 9. Rechi, proiznesennye ili zachitannye na vsevozmozhnyh kongressah i assambleyah, v sudah, na razlichnogo roda sobraniyah (kak i vyderzhki iz literaturnyh ili nauchnyh publikacij, pri uslovii ukazaniya avtora ili izdatelya), mogut byt' opublikovany v presse bez predvaritel'nogo na to razresheniya avtora i vne zavisimosti ot polozhenij, soderzhashchihsya vo vnutrennem zakonodatel'stve kazhdoj strany. 10. Vosproizvedenie chasti literaturnyh ili hudozhestvennyh proizvedenij v obshcheobrazovatel'nyh izdaniyah i hrestomatiyah ne yavlyaetsya narusheniem avtorskogo prava i mozhet byt' proizvedeno svobodno. 11. Avtor, polnost'yu ustupivshij imushchestvennye prava, sohranyaet pravo prepyatstvovat' iskazheniyu i drugim izmeneniyam ego raboty, kotorye mogut nanesti ushcherb ego chesti ili reputacii. 12. Nacional'nye zakonodatel'stva mogut rezervirovat' za avtorom pravo razreshat', kontrolirovat' ili zapreshchat' rasprostranenie, publichnoe predstavlenie ili vystavlenie otdel'nyh proizvedenij. Dal'nejshee razvitie sistemy mezhdunarodnoj ohrany avtorskih prav proishodit na baze deyatel'nosti Ligi Nacij, kotoraya na XV sessii v 1934 g. otmetila usiliya, predprinyatye dlya unifikacii obeih sistem s cel'yu sliyaniya dvuh konvencij (Gavanskoj i Bernskoj) libo sozdaniya novoj konvencii, zamenivshej uzhe sushchestvuyushchie. Po rekomendacii Ligi Nacij v 1936 g. pod egidoj Bernskogo soyuza sozyvaetsya komitet ekspertov dlya obsuzhdeniya i vyrabotki osnovnyh principov vsemirnoj sistemy ohrany prav avtorov. |tot komitet odobril predvaritel'nyj proekt konvencii ob avtorskom prave. Proekt sostoyal iz 23 statej i soderzhal principy, v osnovnom ne protivorechashchie ni odnoj iz konvencij. Razlichiya kasalis' lish' vtorostepennyh momentov. Tak, proizvedeniya arhitektury po proektu ne vklyuchalis' v krug proizvedenij, podlezhashchih ohrane, kak predusmatrivalos' v Gavanskoj konvencii. Isklyuchalis' takzhe proizvedeniya iskusstva, imeyushchie promyshlennoe znachenie, chto predusmatrival Rimskij tekst Bernskoj konvencii. Krug lic, ch'i avtorskie prava podlezhat ohrane, proekt ogranichival avtorami-grazhdanami gosudarstv-chlenov Konvencii. Osnovnym kollizionnym pravilom budushchej konvencii predlagalos' ustanovit' lex fori. Predusmatrivalos' takzhe, chto strany, v kotoryh zakon trebuet vypolneniya formal'nostej dlya priznaniya avtorskogo prava, mogut vozlozhit' ih vypolnenie v otnoshenii proizvedenij, opublikovannyh v drugih stranah, na Byuro v Berne, kotoroe budet proizvodit' sootvetstvuyushchuyu registraciyu. |ta registraciya dolzhna sostoyat'sya v techenie goda s momenta publikacii. Proekt soderzhal polozheniya analogichnye polozheniyam Gavanskoj konvencii, kotorye predostavlyayut avtoru isklyuchitel'noe pravo rasporyazhat'sya, publikovat', perevodit', razreshat' perevod i vosproizvodit' proizvedenie v celom ili ego chast' v lyuboj forme. Srok ohrany avtorskogo prava opredelyalsya pravom strany, gde trebuetsya zashchita s usloviem, chto on ne mozhet byt' bol'she takogo sroka v strane proishozhdeniya proizvedeniya. Takovy osnovnye cherty mezhdunarodnoj sistemy ohrany avtorskih prav, slozhivshejsya k nachalu vtoroj mirovoj vojny, kotoraya prervala raboty kak v oblasti dal'nejshego razvitiya Bernskoj i mezhamerikanskih konvencij, tak i v oblasti ih unifikacii i sozdaniya edinoj universal'noj sistemy. VIII. Bernskaya konvenciya byla podvergnuta sushchestvennym izmeneniyam na konferencii v Bryussele v 1948 godu. Osnovnymi celyami etogo peresmotra yavlyalos' dostizhenie kak mozhno bolee polnoj stepeni unifikacii nacional'nyh norm uchastvuyushchih v Soyuze gosudarstv i pravil primeneniya Konvencii, a takzhe prisposoblenie konvencionnyh polozhenij k novym usloviyam tehnicheskogo i nauchnogo progressa v oblasti sredstv i metodov ispol'zovaniya ohranyaemyh avtorskim pravom proizvedenij literatury, nauki i iskusstva. Vazhno otmetit', chto k etomu vremeni nacional'nye zakonodatel'stva uchastvuyushchih gosudarstv v bol'shinstve svoem uzhe soderzhali dovol'no interesnye novye pravila, reguliruyushchie vosproizvedenie, rasprostranenie, publichnoe ispolnenie i peredachu proizvedenij pri pomoshchi novyh tehnicheskih sredstv. Unifikaciya nacional'nyh norm, po mysli avtorov etogo varianta, dolzhna dostigat'sya putem usileniya principa glavenstva polozhenij Konvencii nad pravovymi normami, soderzhashchimisya v nacional'nyh zakonodatel'stvah. IX. Posle ocherednogo izmeneniya Bernskoj konvencii v Bryussele mezhdunarodnaya sistema ohrany avtorskih prav prodolzhala ostavat'sya effektivnym pravovym instrumentom v rasporyazhenii osnovnyh kapitalisticheskih gosudarstv Zapadnoj Evropy, a takzhe nekotoryh razvityh stran Azii i Ameriki. Glavnym zhe nedostatkom etoj sistemy v glazah krupnyh izdatelej i knigotorgovcev bylo otsutstvie v chisle uchastnikov Konvencii Soedinennyh SHtatov, kotorye otkazyvalis' prisoedinit'sya k Bernskomu soyuzu v svyazi s tem, chto uroven' ohrany avtorskogo prava po Konvencii byl slishkom vysok po sravneniyu s ih vnutrennim zakonodatel'stvom. Vmeste s tem amerikanskij knizhnyj rynok yavlyalsya samym shirokim sredi gosudarstv. Amerikanskaya poligraficheskaya promyshlennost' s ee ogromnymi proizvodstvennymi moshchnostyami chuvstvovala sebya stesnenno v nacional'nyh granicah. Obshchee kolichestvo rabochih, zanyatyh v etoj promyshlennosti k nachalu 50-h godov, prevysilo 470 tys. s ezhegodnym dohodom v 6 mlrd. dol. Odnako, eksportiruya svoyu pechatnuyu produkciyu v drugie strany, knigopromyshlenniki i torgovcy terpeli znachitel'nye ubytki v svyazi s tem, chto proizvedeniya, vpervye opublikovannye v SSHA, ne pol'zovalis' ohranoj za ih predelami. Imenno eti obstoyatel'stva i opredelili stremlenie Soedinennyh SHtatov priobshchit'sya k mezhdunarodnoj sisteme ohrany avtorskih prav. Dlya resheniya etoj zadachi byla vybrana YUNESKO, gde politicheskie pozicii SSHA byli togda dostatochno krepkimi dlya togo, chtoby normy novoj mnogostoronnej konvencii uchityvali i obespechivali interesy SSHA. Vmeste s tem sushchestvovali i drugie strany, vyrazhavshie neudovletvorennost' vysokim urovnem pravovogo rezhima Bernskoj konvencii libo ne schitavshie dlya sebya vozmozhnym prisoedinit'sya k nej po etoj prichine. Rech' idet o molodyh nezavisimyh gosudarstvah Latinskoj Ameriki, Azii i Afriki, kotorye stali obrazovyvat'sya v svyazi s nachavshimsya processom razvala mirovoj kolonial'noj sistemy. Raboty po vyrabotke novoj konvencii nachalis' v 1948 g. i zanyali tri goda. K 1951 g. byl podgotovlen proekt Vsemirnoj konvencii, kotoryj byl predstavlen na rassmotrenie diplomaticheskoj konferencii 1952 g. Prichem, kak neodnokratno podcherkivalos' na razlichnyh urovnyah, pri rabote nad proektom nikakih slozhnyh teoreticheskih problem ne stavilos' i ne razreshalos'. Edinstvennaya problema, ser'ezno bespokoivshaya rabotayushchih nad proektom, svodilas' k tomu, kak razreshit' stoyavshie problemy bez izmenenij nacional'nyh zakonodatel'stv budushchih gosudarstv-chlenov. Vsemirnaya konvenciya ob avtorskom prave byla prinyata na sostoyavshejsya v ZHeneve v sentyabre 1952 g. mezhpravitel'stvennoj konferencii s uchastiem predstavitelej 50 stran. Konvenciya vstupila v silu v sentyabre 1955 g. ZHenevskaya konvenciya ob avtorskom prave otkryvaetsya preambuloj, ne soderzhashchej polozhenij normativnogo haraktera. Ona primechatel'na, odnako, tem, chto soderzhit obshchuyu deklaraciyu o stremlenii stran-uchastnic konferencii sozdat' mezhdunarodno-pravovoj instrument, priemlemyj dlya vozmozhno bolee shirokogo kruga stran i napravlennyj na oblegchenie rasprostraneniya proizvedenij intellektual'nogo tvorchestva v celyah luchshego mezhdunarodnogo vzaimoponimaniya. V preambule podcherkivalos', chto Vsemirnaya konvenciya sozdaetsya v dopolnenie k uzhe sushchestvuyushchim mezhdunarodnym soglasheniyam (Bernskoj i mezhamerikanskim konvenciyam) i ne zatragivaet ih. V dannom sluchae proyavilos' stremlenie predstavitelej razvityh stran Zapada (v chastnosti, Velikobritanii, Italii, Francii) ostavit' v neprikosnovennosti Bernskuyu sistemu. Probleme uregulirovaniya sootnoshenij mezhdu novoj Konvenciej i uzhe sushchestvuyushchimi mnogo- i dvustoronnimi soglasheniyami posvyashcheny st. XVII, XVIII, XIX Konvencii i Deklaraciya, k st. XVII. Zdes' reguliruyutsya dve problemy: a) zashchita Bernskogo soyuza ot konkuriruyushchego vliyaniya Vsemirnoj konvencii ustanovleniem svoego roda sankcij k stranam, pokinuvshim Bernskij soyuz i prisoedinivshimsya k Vsemirnoj konvencii; b) ustanovlenie poryadka primeneniya Vsemirnoj konvencii stranami Bernskogo soyuza. Osnovnuyu pravovuyu nagruzku v ustanovlenii svyazej mezhdu Bernskoj i Vsemirnoj konvenciyami neset prilagaemaya k st. XVII Deklaraciya, kotoraya v sootvetstvii so st. XVII yavlyaetsya neot容mlemoj chast'yu Konvencii i imeet pravovoe znachenie dlya gosudarstv, yavlyayushchihsya chlenami Bernskogo soyuza na 1 yanvarya 1951 g., libo teh, kotorye prisoedinilis' k nemu pozdnee. V sootvetstvii s Deklaraciej proizvedeniya, territoriej proishozhdeniya kotoryh yavlyaetsya strana, vyshedshaya iz Bernskogo soyuza posle 1 yanvarya 1951 g., ne pol'zuyutsya ohranoj, predostavlyaemoj Vsemirnoj konvenciej v stranah Soyuza. Napomnim v svyazi s etim, chto v sootvetstvii s Bryussel'skim tekstom Bernskoj konvencii territoriej proishozhdeniya neopublikovannogo proizvedeniya yavlyaetsya strana grazhdanstva avtora, a dlya opublikovannogo proizvedeniya - strana pervoj publikacii. Analiziruya polozheniya Deklaracii, prezhde vsego sleduet obratit' vnimanie na to, chto eti polozheniya, po sushchestvu, nalagayut obyazatel'stva na strany v obhod ih nacional'nogo suvereniteta; eto bylo odnoj iz osnovnyh prichin dlya otkaza ot prisoedineniya k Vsemirnoj konvencii mnogih stran. Na ukreplenie Bernskogo soyuza napravleno i vtoroe pravilo Deklaracii, ustanovivshee poryadok primeneniya polozhenij Vsemirnoj konvencii stranami etogo Soyuza. Deklaraciya ustanavlivaet, chto Vsemirnaya konvenciya ne dolzhna primenyat'sya ko vzaimootnosheniyam mezhdu stranami Bernskogo soyuza togda, kogda rech' idet o proizvedeniyah, stranoj proishozhdeniya kotoryh yavlyaetsya strana Soyuza. Takim obrazom, esli rech' idet ob ohrane ital'yanskogo proizvedeniya vo Francii (obe strany - uchastnicy kak Bernskogo soyuza, tak i Vsemirnoj konvencii), to dlya etogo mozhno primenyat' lish' polozheniya Bernskoj, a ne Vsemirnoj konvencii. Odnako, esli rech' idet o francuzskom proizvedenii, vpervye opublikovannom v SSHA, to Italiya dolzhna pri ohrane proizvedeniya francuzskogo avtora pol'zovat'sya polozheniyami Vsemirnoj konvencii. No i zdes' voznikaet protivorechivaya situaciya: esli sledovat' bukval'nomu smyslu, to mozhno predstavit' sebe sluchaj, kogda proizvedeniya, stranami proishozhdeniya kotoryh okazhutsya te, kotorye prisoedinilis' k razlichnym tekstam Bernskoj konvencii, ne budut pol'zovat'sya ohranoj ni po Bernskoj konvencii, ni po Vsemirnoj. Predstavlyaetsya, chto tolkovat' eto pravilo Deklaracii sleduet takim obrazom, chto polozheniya Bernskoj, a ne Vsemirnoj konvencii primenyayutsya lish' k tem proizvedeniyam, strany proishozhdeniya kotoryh svyazany odnim i tem zhe tekstom Bernskoj konvencii. Vzaimootnosheniya mezhdu Vsemirnoj i mezhamerikanskoj konvenciyami po avtorskomu pravu reguliruyutsya st. XVIII, kotoraya podcherkivaet, chto Vsemirnaya konvenciya ne zatragivaet mezhamerikanskie konvencii i soglasheniya. V sootvetstvii s etoj stat'ej v sluchae razlichij mezhdu postanovleniyami odnoj iz dejstvuyushchih ili budushchih mezhamerikanskih konvencij ili odnogo iz sushchestvuyushchih ili budushchih soglashenij, s odnoj storony, i postanovleniyami Vsemirnoj konvencii, s drugoj storony, budet imet' preimushchestvo poslednyaya po vremeni zaklyucheniya konvenciya libo poslednee po vremeni zaklyucheniya soglashenie. V nastoyashchee vremya vse latinoamerikanskie konvencii i soglasheniya zaklyucheny ran'she Vsemirnoj Konvencii, poetomu pravila poslednej pol'zuyutsya prioritetom v sluchae rashozhdenij v pravovom regulirovanii. Neskol'ko inoj princip primenyaetsya vo vzaimootnosheniyah Vsemirnoj konvencii so vsemi drugimi mnogo- i dvustoronnimi soglasheniyami, sushchestvuyushchimi mezhdu dvumya ili bolee gosudarstvami-chlenami ko vremeni vstupleniya v silu Konvencii, kotoraya ne annuliruet eti soglasheniya. V sluchae zhe kakogo-libo rashozhdeniya mezhdu polozheniyami dejstvuyushchih soglashenij s polozheniyami Vsemirnoj konvencii preimushchestvo otdaetsya pravilam poslednej. Pri etom, kak i v sluchayah vzaimootnoshenij s mezhamerikanskimi konvenciyami, prava na kakie-libo proizvedeniya po dejstvuyushchim konvenciyam ili soglasheniyam ne zatragivayutsya. Govorya o prioritete polozhenij Vsemirnoj konvencii v sluchae rashozhdenij s pravilami mezhamerikanskih konvencij (st. XVIII) libo drugih mnogo- ili dvustoronnih soglashenij (st. XIX), sushchestvovavshih ranee vstupleniya ee v silu, sleduet otmetit', chto samo uslovie o vozmozhnosti rashozhdenij sozdaet pochvu dlya razlichnogo tolkovaniya. Odnako do nastoyashchego vremeni sporov po tolkovaniyu statej XVIII i XIX ne voznikalo. Izbrav svoim osnovnym pravilom ohrany interesov obladatelej avtorskih prav princip nacional'nogo rezhima, Vsemirnaya konvenciya soderzhit ryad material'no-pravovyh norm, nalichie kotoryh obespechivaet neobhodimyj minimum ohrany avtorskih prav v uchastvuyushchih gosudarstvah. K etim normam otnosyatsya zakreplenie prava perevoda i ustanovlenie minimal'nogo sroka ohrany (25 let). Takzhe sleduet otmetit', chto Konvenciya primenila novyj, dosele ne vstrechavshijsya v mezhdunarodnoj praktike metod ogranicheniya etogo prava putem vydachi pri opredelennyh obstoyatel'stvah tak nazyvaemoj prinuditel'noj licenzii na perevod. I eshche odin sluchaj ogranicheniya principa nacional'nogo rezhima zasluzhivaet osobogo vnimaniya-rech' idet o mehanizme preodoleniya sushchestvuyushchej v nekotoryh stranah obyazannosti vypolneniya zainteresovannym licom tak nazyvaemyh formal'nostej (deponirovanie ekzemplyarov proizvedeniya, zalog, registraciya, ob座avlenie, notarial'noe zasvidetel'stvovanie, uplata poshlin i t.p.) dlya priznaniya za nim avtorskih prav na ohranyaemoe proizvedenie. Stat'ya III Konvencii ne trebuet ot stran, v nacional'nyh zakonodatel'stvah kotoryh imeyutsya ukazaniya o formal'nostyah kak o nepremennom uslovii ohrany avtorskogo prava, otkazat'sya ot nih. Odnako chto kasaetsya inostrancev, to, kakie by