podpis' pod bumagoj, podul na nee, kak na goryachuyu, otoshel v storonu i zaplakal. Zashumeli, zasheptalis' zhenshchiny, otvernulis' stariki. A Vlasych vdrug podskochil k Fyunfkinderu, obnyal za plechi i zakrichal v uho: - Nu chego ty, chego? Ne revi, dura! Boish'sya, chto detej svoih osudil na smert'? Kak uznaetsya v Germanii tvoe mnenie, tak zab'yut ih gitlerovcy v gestapo? CHudak ty! My zhe ne sejchas protokol suda poshlem, a posle vojny. V mezhdunarodnyj tribunal predstavim, vot kuda, ponyal? Nu, opomnis', Fyunfkinder! Kakoe tam! Vzglyanuv na svoego samogo strashnogo vraga, uteshayushchego ego, nemec pochemu-to eshche sil'nej zaplakal. Ushel v kamyshi i dolgo sidel v odinochestve. A potom pochinil protivotankovoe ruzh'e trofejnoe i poshel vmeste so vsemi partizanami privodit' prigovor v ispolnenie. Tryasina ne vypustila prestupnikov. Vnachale v nej skrylsya samolet, potom stala zasasyvat' ego komandu i passazhirov v polkovnich'ih i general'skih mundirah. Partizanskie puli prekratili ih mucheniya. Vot i vse. A uzh chto tam dal'she bylo, tochno neizvestno. Po sluham, partizanskij lager' etot vse-taki razgromili nemcy. Uzh ochen' dosadili im partizany, lovko sshibavshie iz protivotankovyh ruzhej i trofejnyh pulemetov transportnye samolety. Razbombili oni boloto. Mnogo lyudej pobili, poranili. Kontuzhennogo Len'ku, chut' ne zahlebnuvshegosya v bolote, spas plennyj nemec, prizhivshijsya sredi nashih, i sam, sil'no izranennyj, byl vmeste s nim vyvezen na Bol'shuyu zemlyu. Hotya eto nedostoverno, no pohozhe na pravdu. I, esli poluchim pis'mo ot byvshego Len'ki, kotoryj, stav komandirom, inzhenerom, mehanikom, uchenym ili eshche kem, pobyval v gostyah u byvshego plennogo Fyunfkindera, gde-nibud' v Germanskoj Demokraticheskoj Respublike, gde stroitsya novaya zhizn', eto budet samym pravdivym koncom etoj skazki. Strashnoj skazki pro vojnu, v kotoroj zloj fashizm, okoldovav prostyh lyudej Germanii, poslal ih ubivat' svoih luchshih druzej - rabochih i krest'yan Sovetskoj strany. Esli trudyashchiesya vsego mira ob®edinyatsya - razveyutsya v prah vrazh'i chary i takie uzhasnye dela ostanutsya tol'ko v skazkah. A poka etogo ne sluchilos' - my krepko budem lyubit' i berech' nashu Sovetskuyu Armiyu, sluzhit' v nej. Smelo i umelo vladet' oruzhiem, da takim, chto ni odin vrag ne proniknet bol'she v nashi polya i roshchi, ne zagonit zhitelej gorodov i sel v lesa i bolota. Net, bol'she takim skazkam ne byvat'! LYAGUSHKA SO STEKLYANNYMI GLAZAMI V yaponskoj dereven'ke Mito, priyutivshejsya u podnozhiya chernogo holma, nad risovymi polyami prefektury Funoksi, - neobychajnoe proisshestvie. Za vsyu stoletnyuyu zhizn' etoj malen'koj derevushki, naselennoj mirnymi risoseyami, nichego podobnogo ne bylo. Vse zhiteli ee hoteli by nemedlenno sbezhat'sya k domu starogo krest'yanina Kitidzo, gde eto sluchilos', no neprilichno bylo pokazat' svoe neterpenie. ZHenshchiny, ronyaya posudu i podhvatyvaya na ruki detej, vertyashchihsya pod nogami, toropilis' prigotovit' uzhin zasvetlo, chtoby s nastupleniem temnoty brosit'sya begom k istochniku lyubopytstva. Muzhchiny pod raznymi predlogami uzhe otpravlyalis' k Kitidzo. Pravda, ne vse srazu, a po starshinstvu. Starshina derevni poshel kak samyj starshij nachal'nik. Upravlyayushchij pomeshchika - naschet novoj arendnoj platy; lavochnik Kihej - napomnit' o dolge. Policejskij Udziro - po dolgu sluzhby. Vse, kto stoyal vyshe drugih po svoemu polozheniyu, zasvetlo potyanulis' k domu, privlekshemu vnimanie. Udivitel'no vezlo etomu domu bednyaka posle vojny. Sovsem nedavno v nego vernulis' dve dochki Kitidzo - Okiku i Mieku, otdannye srokom na desyat' let na "Bol'shuyu Tokijskuyu manufakturu" za chetyresta ien kazhdaya. Ne uspel Kitidzo istratit' eti den'gi, kak oni yavilis' domoj ran'she sroka, potomu chto, na ih schast'e, fabrika zakrylas'. Posle vojny hozyain obankrotilsya i prekratil proizvodstvo. V kontore vsem devushkam skazali: - Idite kuda hotite, nam nechem vas kormit'. I oni yavilis' domoj - kak s neba svalilis'. |to li ne radost' roditelyam! Pravda, devushki byli toshchi, hudy i oborvanny. Lica ih smorshchilis', kak u starushek. Oni nichut' ne vyrosli tam, na fabrike, a tol'ko sostarilis'. No vse zhe oni yavilis' zhivymi. Ved' nekotorye vozvrashchalis' domoj v konvertah v vide gorstki pepla... Po drevnemu yaponskomu obychayu, gde by chelovek ni umer, pohoronit' ego prah nuzhno obyazatel'no na rodine, vblizi ot doma, ot rodnyh. Kontory fabrik ispolnyali ego tochno: kak tol'ko umirala kakaya-nibud' devochka-rabotnica, ne vyderzhav tyazhelogo truda, ot goloda i boleznej, - telo ee szhigali v krematorii, a pepel otsylali rodnym po pochte. Dlya etogo byli dazhe osobye konverty iz voshchenoj bumagi, s traurnoj chernoj kaemkoj po krayam. Mnogie roditeli poluchali takie konverty. No Kitidzo poluchil svoih docherej hot' i plohen'kimi, da zhivymi. I kazhdyj, glyadya na nih, ponimal: eshche godik-drugoj - i oni by ne vyderzhali. Devushek otkarmlivali vsem, chto tol'ko nashlos' v zapasah sem'i. I risom, i sladkim kartofelem, i sushenoj ryboj, i ovoshchami. I oni eli, eli, eli, no nikak ne mogli naest'sya. Tak oni ogolodali. Vsya sem'ya so slezami radosti smotrela v ih zhuyushchie rty... I teper' novoe udivitel'noe sobytie. V dom Kitidzo vernulsya starshij syn, Dznsaj. Tot samyj Densaj, kotorogo schitali pogibshim. On byl hrabrym soldatom. Bol'shim i sil'nym. Sluzhil v imperatorskoj artillerii. Pobezhdal anglichan i amerikancev. A s russkimi emu ne povezlo. Okazyvaetsya, oni zacapali Densaya v plen. Kak eto moglo sluchit'sya, udivitel'no. Ved' yaponskie soldaty v plen ne sdayutsya, eto izvestno dazhe detyam. Oni dolzhny libo pobedit', libo umeret' s chest'yu, po-samurajski. Ne odolel vraga - konchaj s soboj libo nozhom, libo pulej. No v plen ne sdavajsya, togda opozorish' vseh svoih predkov i potomkov! A Densaj vernulsya kak ni v chem ne byvalo. I proshel po derevne tolstyj, zdorovyj, s bol'shim meshkom za spinoj. On shel, zagadochno ulybayas'. Na nem byli russkie sapogi! |to bylo sovershenno porazitel'no... Kak zhe tut ne vzvolnovat'sya vsej derevne! Nedarom vse, kto stoyal vyshe drugih, uzhe otpravilis' k domu Kitidzo. CHtoby ne stolknut'sya drug s drugom, kazhdyj shel po svoej tropinke, i teper' oni tyanulis' po grebnyam nasypej, uderzhivayushchih vodu na risovyh polyah, vidnye izdaleka vsem i kazhdomu, kak capli sredi bolota, - starshina s tolstoj trost'yu, upravlyayushchij s zontikom, policejskij s sablej i lavochnik Kihej, prosto zalozhiv ruki za spinu. A v dome starogo krest'yanina byli otkryty vse chetyre steny. |tim bylo pokazano, chto hozyaeva uvazhayut lyubopytstvo vseh sosedej i ni ot kogo ne tayat neobychajnogo proisshestviya. I gordit'sya im i stydit'sya ego bylo by odinakovo nevezhlivo. Dom u Kitidzo byl obychnoj postrojki - bez okon i bez dverej. CHetyre bol'shih stolba, vkopannyh v zemlyu i nakrytyh solomennoj kryshej s dlinnymi navisayushchimi krayami, a mezhdu nimi - razdvizhnye stenki iz pressovannogo kartona. Kogda bylo holodno, stenki sdvigalis', kogda zharko - oni razdvigalis'. I zhil'e okazyvalos' otkrytym vsem vetram i vzglyadam. Vsyakij mog podojti i posmotret', chto zdes' proishodit. Bednomu krest'yaninu ot lyudej skryvat' nechego. K domiku Kitidzo ot glavnogo shosse vela lish' odna doroga, po neshirokoj nasypi sredi risovyh polej. No po nej prishel tol'ko svyashchennik v svoem dlinnom chernom balahone. On shel ne okol'nymi putyami, schitaya sebya edinstvennym, kto sejchas byl sovershenno neobhodim dlya spaseniya vsego roda Kitidzo. Ved' esli v dom vojdet strashnyj prestupnik, chelovek, narushivshij svyashchennuyu klyatvu imperatoru, oskvernivshij sebya prebyvaniem v plenu, to na nebesah proizojdet bol'shoe neschast'e. Ibo, kak glasit "sinto" - religioznoe uchenie yaponcev, - vse dushi usopshih stoyat v ocheredi pered bogami, kotorye perevoploshchayut ih snova v zhivyh lyudej. No perevoploshchayut v zavisimosti ot del potomkov. Esli potomki sovershayut na zemle dobrye dela, tem samym oni podtalkivayut dushi predkov blizhe k perevoploshcheniyu. Esli greshat, to ottalkivayut nazad. A esli sovershayut takoe strashnoe prestuplenie, kak narushenie klyatvy imperatoru, to i sami letyat v ad, i vechnoe nebytie, i uvlekayut za soboj vsyu cepochku dush svoih predkov. Gubyat ves' rod. Kak zhe bylo ne potoropit'sya svyashchenniku? Edinstvennoe spasenie roda Kitidzo bylo sejchas v tom, chtoby ne prinyat' v dom Densaya. Ne uznat' ego! Sdelat' vid, chto v sem'e i ne bylo takogo. I prognat' podal'she. Tol'ko etim mozhno eshche perehitrit' bogov. |to eshche mozhet pomoch'. I svyashchennik speshil. I vse zhiteli videli ego figuru v chernom kimono, s chernym zontom v rukah, i ego golye pyatki pokazyvali, chto on toropitsya. Uspeet ili ne uspeet? CHto zhe bylo v dome Kitidzo, otkrytom s chetyreh storon? Tam vse bylo udivitel'no. Vinovnik proisshestviya, Densaj, sidel na cinovke u samogo ochaga, v centre pola, sostoyashchego iz chetyreh tatami, sidel uzhe vnutri doma! Vot chto bylo porazitel'no. I pervye gosti dazhe ne reshalis' srazu zametit' ego Starshina sprosil starogo Kitidzo: - Kogda ty dumaesh' platit' nedoimku no nalogu, Kitidzo-san? Upravlyayushchij skazal: - Ne vremya li pogovorit' nam o novoj arendnoj plate? Ris dorozhaet, Kitidzo-san. Svyashchennik probormotal molitvu. A policejskij ne nashelsya chto skazat' i ustavilsya na Densaya, rasstaviv svoi tonkie nogi v chernyh obmotkah i v rezinovyh tapochkah s otdel'nym bol'shim pal'cem, pokachivalsya, kak kozel, vstavshij na zadnie nogi pered vishnevym derevom. Ne uspel otec otvetit', kak syn ulybnulsya prishedshim i, obnaruzhivaya nesderzhannost', skazal pervyj, ne dozhidayas' slov starshih: - Zdravstvujte, zemlyaki! Vy chto, ne uznaete menya? On sidel plotnyj, upitannyj, s licom chereschur belym dlya yaponskogo bednyaka i veselo ulybalsya. Ego samouverennost' porazila vseh sosedej. Teper' im nichego ne ostavalos' delat', kak skazat' po obychayu: - Ah, eto ty, Densaj? I kazhdomu on otvetil: - Da, eto ya, Densaj. Teper' uzhe vse bylo koncheno. Sosedi priznali ego, i on sam nazval sebya, i vot ego otec okonchatel'no priznal ego pered bogami za svoego potomka: - Da, eto moj syn Densaj. Udivitel'nee vsego, chto v dome ne chuvstvovalos' nikakoj trevogi. Mat' Densaya gotovila pishchu. Otec sidel na kraeshke tatami i pokurival, vypuskaya izo rta rovno stol'ko dyma, skol'ko vsegda. Nevestka - vysokaya Oesi, u kotoroj muzh potonul v more, kachala rebenka i, vidya, chto on ne zhelaet spat', pugala ego lyagushkoj so steklyannymi glazami - novym pugalom yaponskih malen'kih detej. A vinovnik proisshestviya, sam vernuvshijsya Densaj, vmesto togo chtoby rasskazyvat' o svoih neobyknovennyh stranstviyah, igral so svoimi sestrenkami. On bral na ruki to Mieku, to Okiku i podbrasyval ih vverh, kak malen'kih. On obnimal ih i gladil po chernym gladkim volosam. - Ah vy moi malen'kie starushki! Pochemu zhe vy ne vyrosli s teh por, kak my rasstalis'? CHto zhe vas, zakoldovali tam, na fabrike? Prevratili v gnomov? Kak vy tam zhili, moi sestrenki? - sprashival on. Sestry ne hoteli obremenyat' brata rasskazami o svoih bedstviyah i, ulybayas', otvechali: - My zhili chudesno. My vmeste so vsemi peli mnogo pesen. Vot odna iz nih: Esli ty hochesh' nazvat' tekstil'shchicu chelovekom, Togda i telegrafnyj stolb nazyvaj cvetkom. Densaj smeyalsya lukavstvu etoj pesenki i sprashival: - Nu kak zhe vy dostavali do tkackih stankov, takie malyutki? - A nam podstavlyali skameechki, bratec. - Skol'ko zhe chasov vy rabotali, sestrenki? - Stol'ko, skol'ko mogli. Kogda my padali, nas otlivali vodoj, i my rabotali eshche nemnogo. - O bednye moi sestry! CHto zhe vy dumali o svoem otce, prodavshem vas v rabstvo? - My lyubili nashego otca. My ponimali, chto emu trudno bylo, kogda tebya vzyali v soldaty, i on ot bedy prodal nas gospodinu Sudziemo. Vot chto my peli: Otec moj, kogda ty p'esh' chashechku vodki, Pomni, chto ty ne vodku p'esh', a nashi gor'kie slezy. Pri slovah etoj pesni glaza Densaya blesnuli, i on probormotal: - I vse eto v to vremya, kogda ya pokoryal dlya imperatora narody i zemli... |tot razgovor sovsem byl neinteresen sosedyam, i mudryj, staryj Kitidzo popytalsya perevesti besedu Densaya na drugoj lad. On vdrug zahihikal i skazal: - Udivitel'nye dela tvoryatsya na svete! Densaj vernulsya iz Rossii, ne pokoriv ee. I v to zhe vremya on ne byl v plenu. Hi-hi-hi! |to li ne dostojno nashego vnimaniya?! Pri etih slovah nastupila polnaya tishina, kak znak velichajshego nedoveriya. Bylo slyshno, kak na kriptomeriyah treshchali cikady, a v risovyh polyah nachinali svoi predvechernie treli bolotnye pevun'i-lyagushki. Densaj prislushalsya k molchaniyu odnosel'chan, zatem potrogal na grudi znachki "Za vzyatie Singapura", "Za pobedu na Filippinah" i skazal: - Byt' bezoruzhnym v strane vragov i ne byt' v plenu... Gm!.. YA by sam ne poveril takoj vozmozhnosti, no mudrost' bozhestvennogo imperatora ne imeet granic, kak i glupost' prostyh smertnyh. YA byl v Rossii i stroil dorogi, mostil ih kamnem v toj mestnosti, kotoraya zvuchit, kak voinstvennyj klich russkih soldat: "Ura-l". YA byl bez oruzhiya, a russkie - s vintovkami. Oni rasporyazhalis' - ya ispolnyal. Pri etih slovah gosti zashchelkali yazykami i pokachali golovami, vyrazhaya somnenie i neodobrenie. - I v to zhe vremya eto ne byl plen. Net, nashi generaly ob®yavili nam, chto imperator otdal nas vzajmy Sovetskomu pravitel'stvu. Za horoshuyu rabotu na proshchanie russkie mne podarili sapogi. Vot oni, - pokazal Densaj. Tut gosti snova zashchelkali yazykami i zakachali golovami, no teper' oni vyrazhali krajnyuyu stepen' udivleniya. - Da, da, my byli ne v plenu, a v gostyah, tak napisano v prikaze po slavnoj vos'moj divizii kvantunskoj imperatorskoj armii i podpisano generalom Sumitsu. Privyazhite menya k zemle nad rostkom bambuka, i pust' on menya prorastet naskvoz', esli eto bylo ne tak! Pri poslednih slovah glaza Densaya zloveshche sverknuli. No nikto emu i ne vozrazil. Tol'ko starshina skazal: - Znachit, russkie ne pobedili vas v Man'chzhurii? - Net, oni prosto unichtozhili teh, kto popytalsya protiv nih srazhat'sya, a ostal'nyh milostivo prinyali i ugostili. - Da? No chem zhe mogli ugostit' yaponcev eti belye varvary? - Risom, uvazhaemye moi odnosel'chane, risom. - Razve v snegah Rossii rastet ris? |to neveroyatno! - razdalis' golosa. Densaj nasmeshlivo oglyanulsya. Uzhe sovsem stemnelo, i teper' vokrug doma tesnilos' mnogo narodu. Mat' zazhgla visyachuyu lampu, spuskavshuyusya s potolka. Ona osveshchala domik Kitidzo iznutri, kak bumazhnyj fonar', poveshennyj mezhdu nebom i vodoj risovyh polej. I gora, pokrytaya krivymi sosnami, i vse temnye postrojki rastvorilis' vo mrake. I teper', vidimyj otovsyudu, otrazhennyj v risovyh polyah, vsem sverkal i vseh prityagival tol'ko etot malen'kij krest'yanskij domik, vnutri kotorogo sidel neobyknovennyj, poteryannyj i vernuvshijsya syn Kitidzo. Densaj prislushalsya, kak stuchat po doroge derevyannye sandalii speshashchih ego poslushat' odnosel'chan, otkashlyalsya i skazal: - Da, u nih rastet ris, no oni ne umeyut ego est'. - O-o, vy slyshali - russkie ne umeyut est' ris! - Da, oni berut ego ne dvumya palochkami, kak my, a bol'shimi lozhkami, vot takimi. Vytashchiv iz-za golenishcha sapoga, Densaj pokazal strannyj predmet napodobie igrushechnoj lodki s ruchkoj, i vse rassmeyalis'. - Nu, nu, chto tam eshche? - pooshchryali sosedi. I, boyas' propustit' hot' odno slovo, vysokaya Oesi prikriknula na rebenka: - Da zamolchish' li ty? Ne to pribezhit lyagushka so steklyannymi glazami i tebya pervogo zadavit! Ee synu Tintayu bylo uzhe chetyre goda, i on samostoyatel'no vybegal na bol'shuyu dorogu, gde ne raz pugalsya etih strashnyh zheleznyh sozdanij. Tintaj zamolchal, zasunul palec v rot. A kakoj-to paren' prostodushno rashohotalsya: - Aj-aj-aj! CHtoby est' takoj shtukoj, nado imet' mnogo risa! Vseh udivlyala lozhka. Odin iz sosedej vzyal ee v ruku. - Vot chudaki! Razve mozhno upotreblyat' za stolom takuyu posudinu? Da eyu mozhno zacepit' srazu vse, chto v chashke! S®esh' vse odin i ostavish' golodnymi otca, mat' i tetushku s babushkoj! |to zamechanie vyzvalo neuderzhimyj smeh. Smeyalsya dazhe policejskij, kotoromu bylo priyatno, chto Densaj tak poteshaetsya nad russkimi. - Oho-ho, kakie smeshnye lyudi! Razve mozhno sovat' v rot ris takim sposobom! - skazal tolstyj Kihej, utiraya slezinki, vystupivshie ot smeha na ego zaplyvshih glazah. - Teper' mne beda: ya priuchilsya est' ris takoj russkoj lozhkoj... Ne znayu, kak ya uderzhu teper' nashi tonkie palochki, - skazal Densaj. - Ogo, ne bojsya, - otvetili tut iz tolpy, - my sami otvykli ot nih. - Byl by ris, a est' nauchish'sya. - Pozvol'te, a razve vse moi sosedi ne risosei? Razve my ne sredi risovyh polej? - Densaj, Densaj, eshche pro russkih, eto smeshno! - Horosho. Tam mnogo smeshnogo. Oni zhivut kak bol'shie chudaki. U nih, naprimer, net pomeshchikov. Sovsem net. - Tak otkuda zhe oni berut zemlyu? - razdalsya nedoumennyj golos. - Ved' ee mozhno dostavat', arenduya u pomeshchikov! - Oni ponyatiya ne imeyut, chto znachit "arendovat' zemlyu". - Vy slyshali? Oni ne umeyut dazhe obrashchat'sya s zemlej! - obradovalsya upravlyayushchij pomeshchika. - Nedarom nas prizyval imperator na eti pustynnye prostranstva. - No eti prostranstva zaseyany, - skazal Densaj, - i urozhai s nih veliki. - Kuda zhe oni ih devayut? - CHast' gosudarstvu, a ostal'noe sebe. - A pomeshchiku? - Tak u nih zhe net pomeshchikov. Vot beda. Poetomu oni i ne znayut, kuda devat' urozhaj. Im, neschastnym, poetomu i prihoditsya imet' takie bol'shie lozhki... Razdalsya smeh, vnachale neuverennyj, slabyj, potom poshel vse bol'she, sil'nej i nakonec pereshel v hohot. - Densaj, sovri pro chto-nibud' eshche. - Rasskazhite luchshe vy, odnosel'chane, kak u vas dela s pomeshchikami. Ne sobirayutsya li vlasti dat' arendatoram hot' nemnogo zemli? - Sobirayutsya, namerevayutsya, Densaj. |tot vopros uzhe razbiraetsya v parlamente. Tretij god uzhe. My zhdem i raduemsya. Svoi dela my znaem, rasskazhi pro chuzhie. - Pro chuzhie? Videl ya i chuzhie dela, kogda proezzhal domoj po Man'chzhurii i po Koree. - Nu-nu, kak oni teper' zhivut bez nas, bespomoshchnye lyudi? - O, tam uzhasno ploho: tam propali pomeshchiki. - Kak zhe oni mogli propast', Densaj? - Ne znayu. Kak tol'ko prishli russkie, tak oni i propali. Oni ne mogut zhit' v odnoj atmosfere s russkimi. - A kak narod? - Narod beret bol'shie lozhki. - Nu da, ved' emu bol'she ne nuzhno polovinu urozhaya otdavat' pomeshchikam! - dogadalsya prostoj paren'. - A k nam vot prishli amerikancy, - probormotal kto-to tonom sozhaleniya, - i nashi pomeshchiki vse cely! - Davaj o russkih, Densaj, nash sluh oskorblyaetsya upominaniem o kitajcah i korejcah. Dovol'no o nih! - kriknul starosta. - Eshche o smeshnyh russkih. - Da, oni sovsem smeshnye - u nih, naprimer, starshij ne mozhet udarit' mladshego. Nachal'nik ne b'et podchinennogo. - Ho-ho! - obradovalsya starshina. - Vot vidite, kakie tam slabye nachal'niki! - Net, ya by ne skazal! Nashi nachal'niki podchinyalis' im, kak trava podchinyaetsya vetru, - otvetil Densaj. - I oficery tam ne b'yut soldat? - Net, eto ne polagaetsya po ih zakonu. - Kak zhe oni postigayut voennuyu nauku? - Na spinah vragov, ochevidno. I luchshe, chem my. My bili anglichan, kolotili amerikancev, a russkie otshlepali nas, kak shkol'nikov... - Nu, eto uzh slishkom! Ty zagovarivaesh'sya, Densaj! Tvoj slabyj um ne privyk k dolgoj besede. YA prekrashchayu etu besedu, chtoby ne utomlyat' tebya, Densaj! - skazal starosta derevni. - Po domam, po domam! - stal komandovat' policejskij. - Dajte pokoj blagoslovennomu domu Kitidzo! Narod stal rashodit'sya. Kogda nikogo uzhe ne bylo, k Densayu, myagko stupaya, podoshel svyashchennik i skazal: - A chto ty skazhesh' o russkih bogah, Densaj? Est' li u nih bogi? - Est'. U nih est' "bog vojny", po-russki "artilleriya". I eshche est'. YA vseh ne znayu. Znayu tol'ko, chto russkie bogi sil'nej nashih, - spokojno otvetil Densaj. - Kak ty mog v etom ubedit'sya? - Ochen' prosto: bozhestvennye russkie tanki ne probivalis' snaryadami nashih pushek, osvyashchennymi rosoj bogini Amaterasu. Kogda ya eto uvidel, ya reshil, chto prostomu cheloveku tut i delat' nechego. Ubezhal v kamysh i predostavil bogam vojny reshat' spor bez menya... I horosho sdelal. YA cel, a pushka okazalas' razdavlena tankom, hotya na nej viselo sem' svyatyh talismanov! Svyashchennik pomolchal i, smushchenno pozhevav gubami, sprosil: - Kakoj zhe podarok ty prines nashim bogam, Densaj? CHego zhdat' ot tebya nashemu hramu v znak blagopoluchnogo pribytiya? - Nichego. Svyashchennik ostolbenel ot takoj derzosti. Pritihla vsya sem'ya Kitidzo. Staryj krest'yanin kak zatyanulsya trubkoj, tak i proglotil dym. Togda Densaj posharil vokrug sebya i, najdya lozhku, protyanul ee svyashchenniku: - Vot, voz'mite lozhku. YA i zabyl pro etot chudesnyj podarok. Svyashchennik dazhe popyatilsya ot takogo neobychnogo predmeta. No, po obychayu, nel'zya otkazat'sya ot prinosheniya bogam, kakoe by ono ni bylo. On vzyal lozhku konchikami pal'cev i, zashipev, kak rasserzhennyj gus', stal klanyat'sya, klanyat'sya i ischez, podobrav poly halata. Kogda sem'ya ostalas' v odinochestve, poveyalo utrennim holodkom. Ot bolot stal podnimat'sya tuman. Mat' i Oesi stali sdvigat' stenki doma i privernuli lampu dlya ekonomii kerosina. - CHto zhe ty nadelal, Densaj! - gluho skazal otec. - Ty obidel vseh sil'nyh lyudej v derevne. Oh-oh, teper' ni ot kogo ne zhdi pomoshchi! - A razve oni tebe pomogli chem-nibud'? - otvetil Densaj. - Teper' ya doma, i my sami sebe pomozhem. - No vse zhe sil'nye lyudi est' opora slabyh. - CHto oni delayut dlya nih horoshego? - Oni hlopochut pered imperatorom o nadelenii nas zemlej. - No zemli u tebya eshche net. - Oni hlopochut v parlamente ob otmene nashih dolgov. - No ty ih eshche platish'. - Oni, nakonec, ne dadut nas sovsem v obidu amerikanskim voyakam... |tim uzhasnym bol'shim, gromkim, kotorye ne govoryat, a tol'ko krichat, slovno vsegda rugayutsya. I s nami i mezhdu soboj. Ot nih nas spasut tol'ko sil'nye lyudi. - Ladno, otec, ne bojsya, budem nadeyat'sya na sebya. Teper' ya doma. Moi malen'kie sestrenki doma. Vse my budem rabotat'. My ih nikuda ne otdadim. Znaesh', ya kakoj - kak udaryu motygoj, tak zemlya zadrozhit. Nevazhno, chto u nas net bujvola. YA svoej siloj zamenyu bujvola s plugom. Rasplatimsya i s nalogami i s dolgami. Glavnoe, chto vojna konchilas' i ya snova smogu trudit'sya dlya sem'i. - Da, da, moj dobryj Densaj! - I horosho, chto nashih sil'nyh pokolotili russkie, - oni stali potishe. - |to verno, eto my zamechaem, Densaj. - I horosho, chto bogatym stalo hudo: vot vidish', oni vypustili iz svoih kogtej Mieku-sestrenku i Okiku-sestrenku. Razve eto ne schast'e, otec! Soldat prizhal malen'kih sester k svoej shirokoj grudi, teploj i bol'shoj, kak nagretaya uglyami lezhanka, i oni pril'nuli k nej, zhmurya glaza ot udovol'stviya. - Teper' ya doma i vy doma. YA budu kopat' zemlyu, kanavy, upravlyat' vodoj, a vy budete polot' ris, u vas takie lovkie pal'chiki, moi malen'kie sestrenki, bednye tonen'kie vishenki, vyrosshie bez uhoda... I, govorya eto, Densaj gladil i laskal Oknku i Mieku. I, kazalos', ih smorshchennye lichiki nachinayut razglazhivat'sya i rozovet'. |to nachinal rozovet' tuman nad risovymi polyami. Nezametno nastupal rassvet. Mat' glyadela pa poteryannogo syna, laskayushchego docherej, kotoryh ona tozhe schitala poteryannymi, i slezy vystupali na ee suhih glazah. I ona dumala, chto obyazatel'no nuzhno shodit' v hram i poblagodarit' bogov temi skromnymi podarkami, chto prines ej syn iz svoih stranstvij. Neskol'kimi bankami konservov, neskol'kimi suharyami, ot kotoryh ona reshila otkazat'sya, nesmotrya na ih bozhestvennyj vkus, kogda oni razmocheny v vode... A podarennye russkimi sapogi, v kotoryh on prishel, pridetsya ostavit'. On v nih naryaditsya na svad'bu. Otoshel nemnogo i otec, prognav ispug ot serdca. Stala ulybat'sya i Oesi, zhena utonuvshego syna, nadeyas', chto zdorovyj, sil'nyj Densaj zamenit ee rebenku otca. Vse stalo horosho, i teper' prishlo vremya pokushat' prazdnichnoj pishchi - otvarnogo risu, posypannogo tertoj sushenoj ryboj. Kogda vse seli v kruzhok, muzhchiny i zhenshchiny, starshie i mladshie, Mieku skazala s vostorgom: - Za etot chas ya otdala by vsyu ostal'nuyu zhizn' na fabrike. - O, ne vspominaj o nej! - voskliknula Okiku. - Pust' etot durnoj son ne vernetsya. O, esli by kto znal, kak bol'no deretsya pletka nadsmotrshchika i trost' inzhenera i kak holodna voda, kotoroj otlivayut upavshuyu u stanka ot slabosti! O, esli by ty znala, nasha bednaya mat', ty by nas ne rozhala... - Molchi, molchi, sestrenka, ne pechal' brata. - O sestry, ya byl vezde, i ya vse znayu. YA znayu, pochemu yaponskij shelk samyj deshevyj v mire, - govoril Densaj, dostavaya iz-za golenishcha vtoruyu lozhku, chem nemalo nasmeshil sestrenok. Bystro rassvetalo. I tuman uzhe stal isparyat'sya, razbegayas' legkimi tenyami v raznye storony. I vdrug v razgar skromnogo semejnogo pirshestva na doroge, vedushchej k domu, chto-to stranno zafyrkalo, zachavkalo, zapleskalos' po kanavam, kak ogromnoe presmykayushcheesya. Vse perestali est' i voprositel'no posmotreli drug na Druga. Densaj vysunulsya v stvorku mezh razdvizhnyh stenok i uvidel, chto po uzkoj doroge k domu edet amerikanskij otkrytyj avtomobil' "villis". On vse vremya soskal'zyvaet v kanavy. No shofer vklyuchaet perednie i zadnie kolesa, i mashina prygaet vpered, kak ogromnaya zelenaya lyagushka. Ee zazhzhennye fary svetyatsya v tumane, kak dva zheltyh glaza. "Kuda oni prutsya, razve ne vidyat, chto zabludilis'!" - podumal Densaj s nepriyazn'yu. On svesil nogi s pola, pripodnyatogo nad zemlej, i, vsunuv nogi v russkie soldatskie sapogi, shagnul vniz, na ulicu. 3a nim vysypali iz domika otec, mat', obe sestrenki i zhena brata. Bylo dazhe udivitel'no, skol'ko vmeshchal lyudej malen'kij domik s razdvizhnymi stenkami. V mashine sideli dva amerikanca v voennoj forme i odin yaponec v evropejskom kostyume, s portfelem v rukah. Oba amerikanca byli zdorovye, molodye i upitannye. Iz-pod rubah, zapravlennyh v bryuki, vypirali ih sytye, okruglye spiny. Iz zasuchennyh rukavov torchali kruglye ruki. Na remnyah tyazhelo viseli pistolety. Oba amerikanca ulybalis', poglyadyvaya na mnogochislennoe semejstvo Kitidzo, kak budto vsem i kazhdomu privezli podarki. Tot, chto pravil mashinoj, zatormozil na samom krayu risovogo polya i podmignul Densayu - vot, mol, kak ya umeyu. A drugoj vyshel iz mashiny, shagnuv pryamo cherez bort. YAponskij gospodin v evropejskom kostyume i v ochkah s zolochenoj opravoj ostorozhno, kak kot, boyashchijsya rosy, vyshel vsled za nim. Vid u vseh byl takoj, slovno oni syuda i priehali. "Vy, navernoe, zabludilis', gospoda?" - hotel uzhe sprosit' Densaj, s trudom podbiraya frazu na anglijskom yazyke. No slova, kotorye on znal po soldatskomu razgovorniku, ne podhodili dlya takogo sluchaya. Paren' smutilsya. I tut nachalos' udivitel'noe. - |to dom gospodina Kitidzo, krest'yanina? - sprosil yaponec, vzglyanuv na starika. - Da, eto moj dom. - Ochen' horosho, - skazal amerikanec po-yaponski tak, chto nikto ego ne ponyal. - Dobryj vecher, priyatnaya pogoda. - On oskalil zolotye zuby i pohlopal starika po plechu. A shofer vyprygnul iz mashiny i, ne zaglushiv motora, stal razminat' nogi i, podojdya k Dznsayu, sprosil: - Stashchil sapogi s ubitogo russkogo, priyatel'? Horoshie sapogi. Hochesh' menyat'sya? Davaj na chto-nibud'. - Kak pozhivaete, krest'yanin Kitidzo-san? - sprosil yaponskij gospodin, ne glyadya na starika, a royas' v raskrytom portfele. - Kak pozhivayut vashi zhena i deti? - Spasibo, horosho pozhivayut moya zhena i deti... - Okiku-san i Mieku-san, esli ne oshibayus'? - Gospodin popravil ochki v zolochenoj oprave i oglyadel vseh, ishcha docherej krest'yanina. I chto sluchilos' s nimi! Devochki stoyali, prizhavshis' drug k drugu, i tak drozhali, kak budto dve vishenki, na kotorye vnezapno podul strashnyj severnyj veter. Densaj hotel sprosit', chto s nimi, no v eto vremya gospodin vynul iz portfelya zolochenuyu bumagu s imperatorskim gerbom i skazal: - Ochen' horosho. YA za nimi priehal. Vot, uznaete li vy kontrakt za vashej podpis'yu? Kitidzo kivnul golovoj. - Po etomu kontraktu oni eshche ne otrabotali tri goda i dolzhny vernut'sya na fabriku. - Kak - na fabriku? No ved' ona zakrylas'! - voskliknuli sestry obe srazu. - Zakrylas' i snova otkrylas'. - No ved' hozyain obankrotilsya! - Da, i prodal ee amerikancam. Fabrika budet opyat' vyrabatyvat' shelk dlya Ameriki, kak i ran'she. A nu, sobirajtes' zhivo! - prikazal on devushkam, ottesnyaya ih ot roditelej. - Nam nekogda zhdat'... Tam na shosse avtobus polon takih, kak vy. My dovezem vas do nego. - Da, da, - skazal ulybayushchijsya amerikanec, - gop syuda! - i ukazal na siden'e. Vse stoyali nedvizhimy. YAponskij gospodin neterpelivo topnul nogoj i hotel skazat' chto-to serditoe, no amerikancy operedili ego. Tot, chto pravil mashinoj, v odnu minutu shvatil sestrenok za shivorot, legko pripodnyal ih ot zemli svoimi tolstymi rukami i shvyrnul v mashinu, kak kotyat v zheleznoe vedro. Drugoj pereshagnul pryamo cherez bort mashiny na svoe siden'e. Ego nachal'nik eshche raz ulybnulsya sem'e Kitidzo, pohlopal eshche raz starika po plechu i skazal: - Vot i vse. Proshchajte. Horoshaya pogoda... Dobryj vecher... - i, ne perestavaya ulybat'sya, sel v mashinu. YAponskij gospodin uzhe sidel tam, priderzhivaya Okiku i Mieku, valyavshihsya u nego v nogah. SHofer vklyuchil skorosti i, po-priyatel'ski pomahav Densayu rukoj, dal zadnij hod. Mashina udalyalas', pyatyas' zadom. SHofer zabyl pogasit' svet, i fary ee sverkali, ustavivshis' na lyudej, kak dva strashnyh zheltyh glaza. Kitidzo, ego zhena i nevestka stoyali, prizhav ruki k grudi, kak molchalivye izvayaniya, izobrazhayushchie bespomoshchnost' i gore. Pervym opomnilsya Densaj: - Postojte, da kak oni posmeli? Da chto zhe eto takoe? CHto eto proishodit? Emu nikto ne otvetil. Zabytyj vsemi v dome, zakrichal, slovno v otvet emu, chetyrehletnij Tintaj: - Mama, ya boyus'! Mama, spryach' menya ot lyagushki so steklyannymi glazami!.. Mat' povernulas' k nemu i poshla, prigovarivaya: - Ne plach', ne bojsya, ona pribegala ne za toboj. Densaj stoyal rasteryannyj, opustoshennyj, shiroko rasstaviv nogi, chtoby ne upast'. YArost' dushila ego za gorlo, slezno sprut. - |j, gospoda, vy chto-to poteryali! - zaoral on vdrug, pokazyvaya szhatyj kulak. Voditel' mashiny obernulsya i zatormozil. Densaj nastig mashinu v tri pryzhka i, vyhvativ iz nee sestrenok, kriknul: - Begite! Amerikanec s zolotymi zubami kriknul: - Zabrat' ego! SHofer popytalsya eto sdelat', no neudachno - vtaskivaya Densaya v mashinu, sam vyvalilsya vmeste s nim i ugodil v risovoe boloto. Po koleni v vode oni stali borot'sya, i, kogda ochkastyj yaponskij gospodin popytalsya pomoch' amerikancu, on poluchil takoj nevezhlivyj udar sapogom, chto zavopil: - Policiya! Zdes' bunt! Zolotozubyj stal palit' vverh. No eto tol'ko raspugalo lyudej, i vse popryatalis', a dal'she vseh - policejskij chin, hotya u nego byli ukazaniya vo vsem sodejstvovat' amerikancam. Neizvestno, chem by konchilas' draka, esli by ne poyavilsya amerikanskij voennyj patrul'. Soldaty odoleli Densaya i uveli, nadev naruchniki. Oni byli zly kak cherti, pochti kazhdogo on uspel nagradit' sinyakom, tak lovko dralsya. I, sidya v mashine, pridavlennyj navalivshimisya vragami, oral veselo, kak pobeditel': - Banzaj! S etim krikom on i ischez iz derevni. I vot ego vse net s teh por, no otec ne unyvaet i upryamo tverdit: - On eshche vernetsya. Esli za obshchenie s russkimi ne smogli pokarat' ego dazhe bogi, chto emu sdelayut amerikancy? I uteshaetsya tem, chto lyagushki so steklyannymi glazami chto-to stali izbegat' malen'koj dereven'ki Mito. 1. Naibolee rasprostranennyj tip sovetskogo tanka.