tupleniya. - Ty uveren? - Razve tol'ko ty, kak opytnyj polkovodec, vse predvidel i obespechil perepravu. - Vidish' li, ya uzhe ne dumal, chto snova najdu vas oboih, i ya ne predvidel takoj glupoj i uzhasnoj svalki. Poetomu, dolzhen soznat'sya, ya ne prinyal nikakih mer. - Znachit, my budem okruzheny. Pojmi eto! - Legche, dorogoj Al'ber. Legche! Ne sudi svoego druga oprometchivo, ran'she vyslushaj ego! - Da govori zhe, izverg! Ne much'! YA umirayu! - Ne umiraj i slushaj! YA dejstvitel'no mnogogo ne predvidel, no ya ne skazal, chto u nas net vozmozhnostej spaseniya. Oni est', i prigotovil ih ya, no sovershenno drugimi sposobami. - A imenno? - Esli by nashi uvazhaemye sputniki master Vil' i prepodobnyj otec byli sejchas zdes', ya by tebe ne otvetil. No tak kak ih net, ya otkroyu tebe, chto organizoval nebol'shuyu lodochnuyu perepravu na tot ostrov, gde nahodyatsya sokrovishcha... - ...kafrskih korolej? - Tishe! My ne odni. - Zdravstvujte, gospoda! - razdalsya chej-to zvuchnyj golos. Tri druga neslis' v beshenoj skachke i v etot moment svorachivali pod pryamym uglom vpravo, po napravleniyu k temnoj skale, vysivshejsya sredi nanosnyh peskov. Sejchas peski byli suhi, no, po-vidimomu, periodicheski, vo vremya razlivov, podvergalis' zatopleniyu. Vnezapno, tochno iz-pod zemli, poyavilsya muzhchina vysokogo prosta, lico kotorogo bylo zakutano beloj tkan'yu. CHerez plecho u nego visel dvustvol'nyj karabin. - Zdravstvujte, - otvetil Aleksandr vezhlivo, po tonom cheloveka, u kotorogo minuty na schetu i net vremeni dlya prazdnyh razgovorov. - Odno slovo, dzhentl'men! - skazal neznakomec, zagorazhivaya dorogu, odnako poka ne predprinimaya nichego ugrozhayushchego. - My toropimsya, - skazal Al'ber. - Za nami gonitsya po pyatam ne men'she sotni demonov, kotorye tochno s cepi sorvalis'. A my ne hotim vstupat' s nimi v peregovory. - Da ved' i ya speshu. Predlagayu vam, dzhentl'men, uslugu za uslugu. Mne nuzhna loshad'. - Vy smeetes'!.. - YA znayu, kto vy i otkuda, i, pozhaluj, dogadyvayus', kuda vy derzhite put'. YA vospol'zovalsya vashej lodkoj. - Tysyacha molnij! - v beshenstve voskliknul Aleksandr. - CHto vy nadelali! Vy hotite, chtoby nas shvatili? - Net. YA vas spasu. Vidite malen'kij ostrovok, kotoryj pricepilsya k podvodnym kamnyam na samoj seredine reki? Tol'ko chto ya tuda perepravil dvuh evropejcev - vashih tovarishchej. - Nashih tovarishchej? - Da. Odin smahivaet na missionera. A drugoj etakij verzila. Po-moemu, on s priiskov. Lodku ya uvel obratno i spryatal. - Gde vy ee spryatali? - Dajte mne loshad'. Eshche ne pozdno. YA prygnu v sedlo, i vsya orava, kotoraya gonitsya za vami, pobezhit za mnoj. - Horosho! - skazal Aleksandr. - Vot moya loshad'. Gde lodka? Ne pytajtes' nas obmanut'. Vy ne uspeete sdelat' trista shagov, kak u vas v spine budet sidet' pulya vos'mogo kalibra. - Ne nado grozit'. Esli vy mne ne pomozhete, menya pojmayut. Lodka stoit v sta shagah otsyuda, pozadi togo kusta, vidite? Vesla votknuty v il. - Al'ber, ZHozef, slezajte, - skazal Aleksandr, zaryazhaya karabin. - Begite tuda. Esli lodka na meste i v ispravnosti, kriknite mne. On pribavil, obrashchayas' k neznakomcu: - V protivnom sluchae ya vas zastrelyu, potomu chto vy nas pogubili. Neznakomec slegka pozhal plechami, vse eshche ne otkryvaya, odnako, lica. Vskore poslyshalis' dva radostnyh golosa: - Lodka! Est' lodka! I vesla!.. Neznakomec izvlek iz-za poyasa skladnoj nozh i, ne proroniv ni slova, pererezal zhily na nogah u loshadej ZHozefa i Al'bera i vskochil na konya Aleksandra. - Prostite, sudar', - skazal on. - YA postupil, kak myasnik, no ya dolzhen dumat' o svoem spasenii. Tut poryvom vetra vzmetnulo beluyu tkan', i Aleksandr zastyl v ocepenenii: on uvidel lico, do takoj stepeni pohozhee na ego sobstvennoe, kak esli by smotrel v zerkalo. S shumom priblizhalis' presledovateli. Medlit' nel'zya bylo. Al'ber i ZHozef uzhe sideli a lodke. - Poezzhajte, mes'e, - skazal neznakomec. - YA vtoroj raz obyazan zhizn'yu francuzu. YA ne zabudu etogo. - Da kto vy takoj? - Odni schitayut menya banditom. Drugie - pravda, takih nemnogo - hoteli by sdelat' iz menya geroya. No ya gorazdo bolee skromen. Vprochem, eto znacheniya ne imeet. A vot vam, naprimer, moya durnaya slava mozhet prichinit' nepriyatnosti, potomu chto vy udivitel'no na menya pohozhi... - Da neuzheli vy... - Sem Smit!.. 4 "Mozi-oa-Tun'ya", ili "Tam gremit dym". - Zambezi. - Drevnyaya imperiya Monomotana i Ofir - gorod carya Solomona. - Vodopad Viktoriya. - Ostrova Verhnego Zambezi. - Velikolepie prirody. - Sadovyj Ostrov. - Aleksandr stanovitsya lodochnikom, - ZHozef eshche ne udovletvoren svoej mest'yu. - Na meli. - Legenda batokov. - ZHertvoprinoshenie barimam. - "Stolby bogov". - Dve akacii, ostrov i bazal'tovaya strelka. Burnye priklyucheniya, perezhitye nashimi geroyami, meshali nam do sih por otmetit' harakternuyu osobennost' teh mest, v kotoryh proishodit dejstvie. |toj osobennost'yu yavlyaetsya bespreryvnyj gluhoj gul, kotoryj slyshen uzhe v shestnadcati kilometrah ot punkta, raspolozhennogo na 25'41' vostochnoj dolgoty i 17'41'54" yuzhnoj shiroty. On usilivaetsya po mere priblizheniya k reke Zambezi. No gul idet ne iz vulkana - eto shumit yuzhnoafrikanskaya Niagara. Mestnye zhiteli nazyvayut ee "Mozi-oa-Tun'ya". Na ih yazyke eto znachit - "tam gremit dym". Livingston nazval etot vodopad imenem anglijskoj korolevy Viktorii. Avtoru ochen' hochetsya poskorej i kak mozhno bolee verno opisat' eto velikolepnoe zrelishche. No on vse zhe prosit u chitatelya pozvoleniya na minutu zaderzhat'sya: v interesah dal'nejshego nashego povestvovaniya nado skazat' neskol'ko slov o velikoj afrikanskoj reke Zambezi. Proslavlennyj anglijskij puteshestvennik Livingston ustanovil, chto ee istoki nahodyatsya nemnogo yuzhnee toj tochki, gde 22' vostochnoj dolgoty po Grinvichu peresekaet odinnadcatuyu yuzhnuyu parallel'. Reka techet s severa na yug, slegka otklonyayas' na vostok do SHesheke, kotoryj nahoditsya primerno v sta dvadcati pyati kilometrah ot Viktorin. Zambezi imeet dve tysyachi pyat'sot kilometrov v dlinu i delaet dva izgiba, pridayushchih ej formu latinskoj bukvy S. V verhnem techenii, do SHesheke, ona nazyvaetsya Liambiej i prinimaet imya sobstvenno Zambezi na vsem svoem dal'nejshem protyazhenii, vplot' do ust'ya. Pravda, razlichnye plemena, territoriyu kotoryh ona peresekaet, nazyvayut ee po-svoemu - to Ambezi, to Odzhimbezi, to Lonambedzhi, to Luambezi. |to sozdavalo putanicu. No neutomimyj Livingston vnes yasnost'. Verhnyaya Zambezi, ili Liambiya, oroshaet zemli plemen barotse, ban'etov i makololo. Glavnym gorodom yavlyaetsya zdes' SHesheke. Prinyav chut' vyshe etogo pervobytnogo gorodka vody svoego pritoka Hobe, reka nizvergaetsya s ogromnoj vysoty v uzkuyu bazal'tovuyu tesninu, kotoruyu my sejchas opishem, peresekaet zemli batokov, bapimpe, bazizulu, batukov i baniai i oroshaet portugal'skie vladeniya v Tete i Senna. Mnogochislennye pritoki Zambezi eshche malo izucheny. Naibolee znachitel'nymi yavlyayutsya sleva: Nadshita, Kafue, Loangva i SHire, vytekayushchij iz ozera N'yassa. Sprava v nee vpadayut Liba, Hobe, CHiajya i Luzhe. Nakonec reka vpadaet v Mozambikskij proliv, obrazuya shirokuyu del'tu. Naibolee znachitel'nymi rukavami schitayutsya Milambo, Kugus, Vostochnyj Luabo i Monselo. Kak i bol'shinstvo afrikanskih rek, Zambezi imeet mnogo porogov i vodopadov i potomu sudohodna ne na vsem svoem protyazhenii, hotya v period dozhdej suda mogut prohodit' i po takim mestam, kotorye v suhoe vremya goda dlya plavaniya nedostupny. Takov, naprimer, vodopad Kebrabasa, naibolee znachitel'nyj posle Viktorii. Periodicheskie razlivy reki podymayut ego uroven' na dvadcat' pyat' metrov. Tak chto zdes', ravno kak i cherez vodopad Morumba, nahodyashchijsya vyshe po techeniyu, legko mogut prohodit' suda i popadat', takim obrazom, pryamo v Verhnyuyu Zambezi. Nado, chtoby civilizaciya poskorej pronikla na eti berega, na kotoryh nekogda nahodilos' legendarnoe gosudarstvo Monomotapa (v nashi dni - zemlya plemeni ban'eti) i bogatyj gorod Ofir carya Solomona (zemlya plemeni manika). Mesta eti izobiluyut zolotom; nedavno zdes' byli najdeny almaznye rossypi i zalezhi kamennogo uglya. V XVI, XVII i XVIII vekah portugal'cy plavali v bassejne Nizhnego Zambezi i s pol'zoj dlya sebya razrabatyvali zdes' bogatstva nedr (krome almazov, razumeetsya). Ob etom govoryat zabroshennye rudniki i shahty, kotorye otdali primitivnoj tehnike togo vremeni daleko ne vse spoi bogatstva. Provedut li kogda-nibud' anglichane zheleznuyu dorogu, kotoraya svyazhet eti mosta s glavnym gorodom kolonii? Utverdyat li oni svoe mogushchestvo na Nizhnej Zambezi, vytesnyat li oni portugal'cev blagodarya kakomu-nibud' diplomaticheskomu tryuku, na chto oni velikie mastera? Nesomnenno, ih predpriimchivym gosudarstvennym deyatelyam est' chem zdes' soblaznit'sya. A poka chto nichtozhnoe nasekomoe, muha cece, delaet zdes' nepristupnymi ogromnye territorii, i tak budet prodolzhat'sya do teh por, pokuda zheleznaya doroga i parohod ne pridut na smenu v'yuchnomu i tyaglovomu skotu. Kak by tam ni bylo, vopros o Zambezi vsplyl snova, ibo mnogo smel'chakov, kak my eto pokazali vyshe, prishli ryt'sya v etoj zemle, k kotoroj tuzemcy i podojti blizko boyalis', takoj velikij uzhas vnushal im "dym, kotoryj gremit". Doktor Livingston byl pervym evropejcem, ch'i voshishchennye glaza videli chudesnoe zrelishche Zambezi, kotoraya so spokojnym velichiem katit svoi vody, nizvergaetsya v propast', razbivaetsya tam, rychit i obrashchaetsya v pyl'. My zaimstvuem u velikogo issledovatelya ob®yasnenie togo nazvaniya, kotoroe vodopadu dali tuzemcy. Livingston prozhil nekotoroe vremya sredi plemeni makololo. Odnazhdy ih vozhd' Sebituane sprosil ego, videl li on u sebya na rodine dym, kotoryj gremit. "Nikogda, - pribavil Sebituane, - nashi lyudi ne pozvolili sebe podojti k vodopadu blizko. Oni videli ego tol'ko s bol'shogo rasstoyaniya i byli tak potryaseny pyat'yu stolbami isparenij i vechnym gulom, chto zakrichali: "Mozi-oa-Tun'ya!" - "Tam gremit dym!" Ispareniya ob®yasnyayutsya tem, chto voda, udaryayas' o bazal'tovye porogi, razbivaetsya na mel'chajshie chasticy. Oni podnimayutsya iz glubiny v vide ispolinskih sultanov i slegka pokachivayutsya na vetru, nikogda, odnako, ne teryaya ni svoej krugloj formy, ni svoej sily scepleniya. Oni vidny za desyat' kilometrov pri nizkoj vode i s rasstoyaniya vdvoe bol'shego v sezon dozhdej, kogda voda podnimaetsya. U osnovaniya oni imeyut svetlo-perlamutrovyj cvet i temneyut kverhu. |ti dve osobennosti lish' usilivayut ih shodstvo s dymom. Pered puteshestvennikom, kotoryj otvazhitsya spustit'sya v lodke hotya by na tri ili chetyre kilometra vniz po techeniyu, otkroetsya velikolepnaya i volnuyushchaya kartina. On tiho poplyvet sredi mnozhestva ostrovov i ostrovkov raznyh razmerov. |to beschislennye cvetniki, ukrashennye samymi voshititel'nymi predstavitelyami tropicheskoj flory. Oni pokryvayut vsyu poverhnost' Zambezi, vo vse poltory tysyachi metrov ee shiriny. Ispolinskie baobaby, kazhdaya vetka kotoryh predstavlyaet soboj otdel'noe derevo; temnye motsuri, usypannye yarko-krasnymi plodami; strojnye pal'my s puchkom list'ev na vershine; srebrolistye mogonony, hrupkie mimozy, - vse pereplelos' na etoj fantasticheski plodorodnoj pochve, vse tyanetsya k solncu, vse napoeno blagotvornoj rosoj. Smelyj lodochnik, na kotorogo ne dejstvuet oglushitel'nyj shum vodopada, medlenno proberetsya mezhdu podvodnymi kamnyami i vodovorotami, kotorye ne ochen' opasny, kogda voda nevysoka. Neskol'ko udarov veslami - i on dostignet ostrova, prilepivshegosya k porogam i po tu storonu kotorogo lezhit bezdna. Esli on sumeet podavit' svoe volnenie, esli u nego ne zakruzhitsya golova, esli on dojdet do samogo kraya bezdny i vzglyanet vpravo, to uvidit, kak Zambezi vnezapno vsej svoej massoj provalivaetsya v bazal'tovuyu treshchinu, imeyushchuyu vsego shest'desyat metrov v shirinu; tak bil'yardnyj shar provalivaetsya v luzu. Vsya eta ogromnaya vodnaya massa besnuetsya i rychit v tesnoj kletke, ona razbivaetsya o ee skalistye steny i nakonec, najdya sebe uzkij prohod, vsego v kakih-nibud' sorok metrov, gremya i grohocha, vyryvaetsya na polyu. Glaz ne mozhet usledit' za vsemi ee kapriznymi izgibami. On razlichaet tol'ko oblako, tol'ko kloch'ya vzbitoj beloj peny. Ot oblaka podymaetsya struya para vyshinoj v vosem'sot metrov, i dve luchezarnye, sverkayushchie radugi igrayut na etoj almaznoj pyli, otbrasyvaya svoe siyanie na derev'ya, vodu i skaly. Raspylennaya voda podnimaetsya vysokim stolbom i snova padaet dozhdem mel'chajshih bryzg na kusty, na dikie finiki, na polzuchie rasteniya, na listvu i ozhivlyaet ih gustoj temno-zelenyj cvet; ona postoyanno obmyvaet vetvi i korni derev'ev, struitsya po nim i snova padaet v raskrytuyu bezdnu, po dna ne dostigaet, ibo dvizhenie vozduha, vyzyvaemoe vodopadom, sozdaet novoe techenie, kotoroe snova ee podnimaet. |tot central'nyj ostrov, kotoryj doktor Livingston nazval Sadovym Ostrovom, raspolozhen na verhnej gube vodopada i delit ego na dve chasti. Kogda puteshestvennik vzglyanet vlevo, on smozhet bolee legko zametit' dvizhenie penyashchejsya massy: ona stremitsya k holmam, stoyashchim po obe storony burlyashchego vodnogo potoka. Nablyudatel' mozhet izmerit' vzglyadom vysotu skaly, s kotoroj ona padaet. Obo stenki ushchel'ya obryvisty i pryamo perpendikulyarny. V rezul'tate mnogovekovogo dejstviya vody vnutrennyaya stenka izzubrena, kak pila, v to vremya kak Drugaya sovershenno gladkaya. Sdelav eshche neskol'ko shagov, mozhno uvidet' temnye skaly, razmytye vodoj v periody prilivov i otmechennye svetloj liniej v treh metrah vyshe urovnya. Zdes' imeetsya estestvennoe uglublenie, v kotorom nablyudatel' mozhet raspolozhit'sya, kak na balkone, esli tol'ko on ne boitsya promoknut' pod mel'chajshim dozhdem. Vprochem, solnce takoe, chto on bystro obsohnet. CHudesnoe zrelishche vpolne voznagradit ego za perenesennye trudnosti i za opasnosti, kotorym on podvergalsya. On uvidit, kak gigantskij potok pokidaet svoe ruslo, kak on vnezapno nizvergaetsya v bezdnu, kak, razbivshis' o kamni, on prevrashchaetsya v beluyu pyl' i obrazuet penu, sverkayushchuyu na solnce oslepitel'nym fejerverkom. Nablyudatel' kak by prisutstvuet pri obrazovanii stolbov para, podnimayushchihsya iz glubiny. Oni, ochevidno, obrazuyutsya blagodarya szhatiyu vody, blagodarya tomu, chto ee ves pomnozhen na bystrotu padeniya i padaet ona v slishkom tesnoe pomeshchenie. Neobychajnaya po krasote raduga, vidimaya tol'ko otsyuda, okruzhaet siyaniem stolby para. S vysoty svoego nablyudatel'nogo punkta puteshestvennik mozhet uvidet' vnezapnoe i polnoe izmenenie haraktera pochvy. V neskol'kih metrah pozadi sebya, na ostrovah, on uvidit velikolepnye obrazcy mezhtropicheskoj flory, sredi kotoroj rezvyatsya dlinnoklyuvye nezhno-golubye kalao, podvizhnye kolibri, podobnye ozhivshim dragocennym kamnyam, i boltlivye popugai. A vnizu zemlya obezobrazhena geologicheskimi processami i sovershenno besplodna. Reka revet, stisnutaya zubchatymi skalami. Nichego zdes' net - odni lish' krasnye peski, temnye valuny, nagromozhdeniya shlakov i kvarc, igrayushchij na solnce zelenymi, belymi i krasnymi zhilkami. Net bol'she zeleni, net cvetov, odni molochai, utykannye kolyuchkami, pyl'nye aloe, kaktusy, pohozhie na zagraditel'nye rogatki, issushennye, pochti bezlistvennye serye mopane. Bezradostnaya zemlya. Putnik obratit na nee vnimanie tol'ko potomu, chto ochen' uzh ona ne pohozha na sosednie. No drugoj, bezoshibochnyj glaz ochen' bystro razglyadel zdes' bogatstva, skrytye v nedrah. Aleksandr vel legkoe sudenyshko ne menee umelo, chem samyj iskushennyj v greble tuzemec, i ono tiho skol'zilo po volnam. Dlinnuyu lopatu, kakoj obychno pol'zuyutsya negry, on zamenil paroj legkih vesel i rabotal imi so vsem masterstvom laureata Rouing-kluba. Lodochka provorno shnyryala mezhdu mnogochislennymi tropicheskimi cvetnikami, razbrosannymi v vide ostrovkov tut i tam po techeniyu reki, kak esli by delo bylo na vodnyh sostyazaniyah v Arzhantejle, An'ere ili ZHuanvil'-le-Pone [predmest'ya Parizha, raspolozhennye na Sone]. Oba katalonca porazhalis'. - |go! - voskliknul Al'ber. - Da ty na vse ruki master! - Tishe! Ne rashvalivaj moi talanty - kak by ne sglazit'. - Nu, vot eshche! - Ne verish'?.. A ty slyshish', kak svistyat puli? - Verno, chert voz'mi! - zametil ZHozef. - YA ih golosa otlichno znayu. Sejchas oni vyrvalis' iz revol'vera sistemy "Smit i Vesson". Neplohoe oruzhie. No eti skoty ne umeyut s nim obrashchat'sya. - Vy ob etom sozhaleete? - Naprotiv, mes'e Aleksandr. Esli by u amerikanca, s kotorym ya dralsya na dueli, byl nemnogo luchshij glazomer, moya golova davno razletelas' by na kuski, kak tykva!.. - Vot vidite, a tak u vas golova pri sebe, pryamo pod shapkoj. - Karaj!.. |tot bolvan oprokinul moj stakan vody... Umyshlenno k tomu zhe... YA emu nichego hudogo ne sdelal. A zatem on smeyalsya nado mnoj, da eshche pryamo mne v glaza! - Nado, odnako, priznat', chto vy zastavili ego dorogo zaplatit' za etot nepochtitel'nyj postupok. - Vozmozhno. YA, vidite li, nikogda ne zabyvayu ni obidy, ni uslugi... - Ladno, - skazal Al'ber, k kotoromu posle chudesnogo spaseniya iz kraalya uzhe stali vozvrashchat'sya sily i energiya. - Luchshe rasskazhi nam, Aleksandr, otkuda ty vzyalsya tak kstati. - Potom. Ty, vidno, dazhe ne podozrevaesh', chto my sejchas peresekaem Zambezi v kakih-nibud' trehstah metrah ot vodopada. |to prosto-taki fokus. K schast'yu, voda upala, inache malejshij tolchok - i nas brosilo by v uzkie protoki mezhdu ostrovkami. Togda my pogibli by. YA ne smog by pravit' lodkoj, i my by sovershili nebol'shoj pryzhok vniz s vysoty v poltorasta - dvesti metrov. Mne rasskazyvali, chto negry iz plemeni batokov, presleduemye svoimi neprimirimymi vragami iz plemeni makololo, neostorozhno zabiralis' syuda i gibli v puchine. - Ty, okazyvaetsya, uzhe uspel izuchit' istoriyu etogo kraya? Net, chto ni govori, a ty iz togo testa, iz kakogo delayut nastoyashchih puteshestvennikov. - Nu, eto ty preuvelichivaesh'! Pravda, ya nemnozhko znayu istoriyu batokov. Oni byli korennymi mestnymi zhitelyami, no posle krovoprolitnoj bor'by ih prognal otsyuda Sebituane, vozhd' plemeni makololo i drug doktora Livingstona... Ah! - V chem delo? - My seli na mel'. Spokojno! |to ne opasno. Pravda, u nashej lodochki osadka ne bol'she dvadcati pyati santimetrov, no voda stoit tak nizko, chto my vse vremya tremsya dnom o skaly i gravij. Aleksandr naleg na veslo, pytayas' snyat' lodku. Al'ber uderzhal ego: - Podozhdi hot' neskol'ko minut. Daj polyubovat'sya etoj krasotoj. Skol'ko ya ni shatayus' po belomu svetu, ya eshche ne vidal nichego podobnogo. - Lyubujsya skol'ko ugodno, dorogoj Al'ber. YA vizhu eto chudo v dvadcatyj raz, no i menya ono volnuet. My voznagrazhdeny za vse merzosti, kotorye nam tol'ko chto prishlos' perezhit'. Zdes' my ne boimsya pogoni, i nikakie puli syuda ne doletyat. Mozhesh' spokojno naslazhdat'sya. Al'ber i ZHozef byli potryaseny velichiem zrelishcha, kotoroe otkrylos' pered nimi. - Pozvol'te, odnako, obratit' vashe vnimanie na odnu veshch'. Ona skromna na vid, no dostojna udivleniya, - skazal Aleksandr. - A imenno? - Smotri horoshen'ko, kuda ya pokazyvayu veslom. CHto ty vidish'? - Dva strojnyh dereva. Metrov sto ot togo mesta, kotoroe my tol'ko chto ostavili na etom negostepriimnom beregu. - A ty znaesh', chto eto za derev'ya? - Net. - Akacii. - Ne vozrazhayu. - YA tozhe ne vozrazhayu. Teper' povernis' v moyu storonu i smotri vnimatel'no na drugoj konec moego vesla. I postarajsya myslenno prodolzhit' ego liniyu. CHto ty vidish'? - CHernuyu skalu. Ona pryamaya, kak obelisk, i vnizu nemnogo razmyta vodoj. - Prekrasno. A mezhdu etimi dvumya tochkami? - YA vizhu zelenyj ostrov. On prilepilsya k otmeli. - Vot i otlichno! A eti tri tochki ne navodyat tebya ni na kakie mysli? - Net! - Nu i pamyat' zhe u tebya!.. Pozvol', ya tebe koe-chto rasskazhu. Mozhet byt', ty togda vspomnish'... |to bylo v dovol'no dalekie vremena. No pamyat' o nih sohranilas', i mne dazhe poschastlivilos' vstretit' odnogo starika, kotoryj vse pomnit. Tri vozhdya plemeni batokov izbrali etot ostrovok kak mesto dlya molitv i zhertvoprinoshenij bogam - barimam. Vo vremya molitvy oni stanovilis' licom k oblakam, kotorye podnimayutsya nad bezdnoj, i prisoedinyali svoi zaklinaniya k revu vodopada. Estestvenno, zahvatyvayushchaya kartina vyzyvala u nih glubokoe volnenie i strah. Da i lyudi civilizovannye ne mogli by chuvstvovat' sebya zdes' dostatochno spokojno. Batoki smotreli na eti pyat' dymyashchihsya nad propast'yu stolbov i schitali imenno ih istochnikom oglushitel'nogo grohota, kotoryj dnem i noch'yu slyshen na ogromnom rasstoyanii. Oni ne razbiralis' mezhdu prichinoj i sledstviem i dumali, chto stolbami upravlyayut nevidimye giganty-barimy i chto eto oni bespreryvno b'yut v dno propasti. Poetomu ih prozvali "Motse-oa-Barimos" - "Stolby bogov". Posle molitv nachinalis' chelovecheskie zhertvoprinosheniya, vozmozhno soprovozhdaemye lyudoedstvom. Nikto iz neposvyashchennyh ne smel priblizhat'sya k etomu ostrovku pod strahom smerti. Mesto schitalos' svyashchennym, i do Livingstona syuda ne stupala noga evropejca. Zatem zdes' pobival ohotnik Bolduin; tret'im byl brat doktora Livingstona, CHarl'z; chetvertym - znamenityj anglijskij estestvoispytatel' Tomas Bejns. Vse eto bylo dvadcat' lot nazad, i ya ne znayu, zaglyadyvali li syuda s teh por kakie-nibud' belye do nas. Vo vsyakom sluchae, poslednie batoki, izgnannye otsyuda plemenem makololo, dolzhny byli ostavit' zdes' to, chto u nih bylo naibolee cepnogo. YA v etom uveren. Tak chto, Al'ber, eti akacii, eta ostrokonechnaya skala, kotoraya odinoko vozvyshaetsya nad vodoj, ves' etot ostrovok... tebe eto nichego ne govorit?.. - Sokrovishcha!.. Sokrovishcha kafrskih korolej... - Batoki takie zhe kafry, kak makololo. Tak chto mozhno pochti s uverennost'yu skazat', chto my nahodimsya imenno tam, gde zaryty neischislimye sokrovishcha ih korolej, esli tol'ko verna karta mestnosti tvoego testya, kotoruyu on sostavil po ukazaniyam negra Lakmi. - No on govoril o treh akaciyah! - Eshche nedelyu nazad ih i bylo tri. Odnu ya svalil. Na vsyakij sluchaj. Ne isklyucheno, chto i krome nas est' iskateli. Pust' oni ne napadut na sled. - Bravo, druzhishche! Nel'zya ne pohvalit' tebya za takuyu predusmotritel'nost'. No raz uzh my zdes', to ne proverit' li nam mestnost' po karte? - Pozhalujsta, hotya ya v etom po vizhu nadobnosti. ZHozef, vy sohranili dokument? - YA ego hranyu, kak zenicu oka, mes'e Aleksandr, - otvetil katalonec, toroplivo royas' vo vnutrennem karmane svoej ohotnich'ej kurtki. - Dajte, pozhalujsta. Mertvennaya blednost' razlilas' po licu molodogo cheloveka, i on kriknul sdavlennym golosom: - YA... ya... u menya ego net, ukrali... Menya obokrali... Vchera on eshche byl pri mne. Karaj! Gore mne! Ego u menya vytashchili sejchas zhe posle dueli s amerikancem! |to kto-nibud' iz teh banditov, kotorye nosili menya na rukah. - Nu chto zh, - filosofski zametil Aleksandr, - teper' uzh nichego ne podelaesh'. Teper' my dolzhny dejstvovat', i kak mozhno skorej, potomu chto ne my odni znaem tajnu. I tot, kto vykral kartu, dolzhen byl znat', chto on delaet, kakova cennost' etogo dokumenta. - Bury! - v yarosti voskliknul Al'ber. - Nikto, kak eti bandity!.. 5 Razgovor o mastere Vile i ego prepodobii. - Vysadka na ostrove. - Neobychajnye priklyucheniya Aleksandra. - Lyubopytnaya nahodka: ohotnich'ya kurtka v zheludke krokodila. - Kak sdelat' veshchi nepromokaemymi. - Pri lunnom svete. - Posle dramy - komediya. - Vstrecha s afrikanskim car'kom. - Priznatel'nost' ego velichestva korolya Magopo. Moshchnyj tolchok - i lodka snyalas' s meli. - Tol'ko chto, - napomnil Aleksandr svoim sputnikam, - moj dvojnik skazal nam, chto perepravil na nash ostrov kakih-to dvuh belyh. Po opisaniyu - eto master Vil' i ego prepodobie. - A ved' verno! - soglasilsya Al'ber. - My byli tak oshelomleny tvoim poyavleniem i vsem tem, chto razygralos' v kraale, chto ne obratili dostatochnogo vnimaniya na slova etogo zagadochnogo gospodina. - On grabitel' s bol'shoj dorogi, esli verit' tomu, chto o nem govoryat. Potomu-to lyudi i hoteli zastavit' menya zaplatit' tak dorogo za odno lish' shodstvo s nim. Merzavec! On mog by, vo vsyakom sluchae, ostavit' na tverdoj zemle etih dvuh sub®ektov, kotorye uvyazalis' za nami. Oni mne nadoeli. - A mne? V konce koncov, Kalahari dostatochno prostorna. YA ne vizhu, pochemu my dolzhny vsyudu tashchit' za soboj etogo somnitel'nogo missionera i ne menee somnitel'nogo amerikanca. Oni pristali k nam, kak repej. - Missioner eshche kuda ni shlo - on po krajnej mere presleduet pochtennye celi, - a etot dolgovyazyj brodyaga, kotoryj ishchet neizvestno chego, vyvodit menya iz sebya. Pochemu by emu ne pojti rabotat' na priiske, naprimer? A teper' nam pridetsya terpet' ego prisutstvie eshche i na etom krohotnom ostrovke! My ne smozhem byt' ni minuty odni, chtoby hot' perekinut'sya paroj slov. - Nu, etoj bede vpolne mozhno pomoch'. Vmesto togo chtoby gresti pryamo na ostrov, my mozhem vysadit'sya na lyubom iz etih krasivyh cvetnichkov. Posmotri, skol'ko ih zdes'. - Idet! Nam nado pogovorit' naedine. - Znachit, do zavtra budem otdyhat', a zavtra perepravimsya na ostrov. Nashe prisutstvie tam stanet ochen' skoro neobhodimym. - A ty ne opasaesh'sya, chto nas tam nastignet pogonya? - Naskol'ko ya znayu, na beregu net lodok. Razve tol'ko u negrov. No negry dostatochno naterpelis' ot nashih iskatelej almazov. Negr ne posadit k sebe v lodku cheloveka s priiskov, razve tol'ko chtoby utopit' ego. I eshche: perepravlyat'sya noch'yu nikto ne reshitsya. A esli oni zahotyat pozhalovat' dnem, my postaraemsya otbit' u nih ohotu. - Prekrasno! Znaesh' chto? Davaj pristanem zdes', vytashchim lodku na bereg i ustroimsya pod etim bananom. Pticy zdes' mnogo, neskol'ko shtuk ty podstrelish', ZHozef ih oshchiplet, a ya nasazhu ih na vertel. Poka oni budut zharit'sya, my pogovorim. Proshlo kakih-nibud' chetvert' chasa, i tri kalao da eshche tri seryh popugaya lezhali na zemle. Potreskival veselyj ogon', a ZHozef oshchipyval ptic. - Itak, - nachal Al'ber, - posle togo, kak ty pozhil v rabstve... - Daj mne sobrat'sya s myslyami. U menya bylo stol'ko priklyuchenij!.. Ved' my poteryali drug druga iz vidu v tot den', kogda ya pustilsya po sledam ranenoj antilopy. YA postupil bezrassudno, kak mal'chishka, kotoryj vpervye v zhizni popal v zajca. S teh por proshlo samoe bol'shee mesyaca dva. - Vot imenno. My eshche smotreli bojnyu, kotoruyu bushmeny nazyvayut "hopo". - Menya predatel'ski shvatili rabotorgovcy-portugal'cy. I kak raz v takuyu minutu, kogda ya byl obezoruzhen krokodilom. - |to my znaem. My dazhe nashli tvoj karabin. I my strashno ispugalis' za tebya. - YA ob etom dogadyvalsya! - CHto nam ostavalos' dumat', kogda my uvideli na priklade sledy krokodilovyh zubov. - No postoj-ka! My etot karabin davno poteryali. Kak on popal k tebe v ruki? - Sejchas uznaesh'. YA budu kratok. Propuskayu kraal', propuskayu muchitelej, kotorye hlestali menya i moyu loshad' chambokom, propuskayu pobeg i to, kak za mnoj ohotilas' celaya staya krokodilov. Ne stanu opisyvat' po krajnej mere segodnya moi priklyucheniya v lesu, gibel' konya, napoval srazhennogo otravlennym kop'em, i tak dalee i tak dalee. Perehozhu srazu k glavnomu. YA iskal dorogu v kraal', i, utomivshis', prileg pospat', a prosnuvshis', uvidel celuyu oravu chernokozhih i srazu uznal ih. |ti moshenniki svyazali mne ruki i nogi, tak chto ya i shevel'nut'sya ne mog. - Kto zhe oni byli? - Druzhki nashego missionera. - Brodyachij orkestr? - Vot imenno. Neplohie u nego priyateli. Merzavcy, soobshchniki rabotorgovcev! I oni eshche imeyut naglost' sami sebya nazyvat' ih postavshchikami! Oni znali, chto ya prinimal uchastie v osvobozhdenii rabov-bushmenov, i potomu nadeli na menya kolodku. Zatem menya posadili v pirogu i pustili vniz po reke. Reka techet na sever. - Tak!.. Dal'she!.. - V kraali ya delal vse, chto polagaetsya delat' rabu. Kak ya uzhi skazal vam, ya tolok proso, rabotal po domashnemu hozyajstvu, za chto mne platili chambokom, ya taskal vodu, nyanchil detej... - I dolgo eto prodolzhalos'? - Dnej dvenadcat'. Mne zdorovo nadoelo. I vot v odno prekrasnoe utro, kogda ya prishel na reku nabrat' vody, ya pochuvstvoval kakoj-to toshnotvornyj zapah - smes' muskusa i gnieniya - i srazu dogadalsya, chto gde-to poblizosti dolzhen nahodit'sya krokodil. No vmesto togo chtoby pustit'sya bez oglyadki nautek, ya stal soobrazhat', kuda by tut ukryt'sya. Horosho, chto ya srazu ne udral, potomu chto na mokrom peske lezhal ogromnyj mertvyj krokodil. On, vidimo, podoh davno i pochti sovershenno razlozhilsya. I tut ya ne smog uderzhat'sya ot smeha: v pasti etogo chudovishcha torchal kakoj-to tyuchok i raspyalival emu chelyusti. Togda ya srazu uznal etogo krokodila: staryj znakomyj! Portugal'cy privyazali k hvostu moej loshadi ohapku kolyuchek "podozhdi nemnogo", a ya zavernul kolyuchki v kurtku i shvyrnul krokodilu pryamo v past', kogda on sobralsya poprobovat', kakov ya na vkus. - Molodec! I konechno, kolyuchki zastryali u nego v glotke, i on pogib. - Vot imenno! No samoe interesnoe to, chto na solnce on razlagalsya ochen' bystro, a ot etogo obrazovalis' gazy, tak chto on derzhalsya na poverhnosti vody, kak buek. Vmesto togo chtoby utonut', on tihon'ko plyl po techeniyu i, po schast'yu, okazalsya vblizi derevni, v kotoroj ya pogibal. - YA tol'ko ne vizhu, v chem tut schast'e... - Terpenie! YA ved' skazal tebe, chto kolyuchki byli zavernuty v moyu ohotnich'yu kurtku. - Voobrazhayu, kakoj vid ona imela. - Vid kak vid. Rubchatyj barhat pervogo sorta. Priedem v Kejptaun, ya tebe dam adres portnogo. Pravda, ona byla vsya v dyrkah, no eto znacheniya ne imelo. Karmany byli cely, eto samoe glavnoe. I ya srazu brosilsya k karmanam. Prezhde vsego ya nashel ognivo i trut. Konechno, trut zdorovo promok, no prosushit' ego na zdeshnem solnce bylo netrudno. Zatem ya nashel svoyu nebol'shuyu lupu, kotoraya tozhe v sluchae nadobnosti mozhet zamenit' kremen' i ognivo. V pravom naruzhnom karmane okazalos' dvenadcat' latunnyh patronov s razryvnymi pulyami Pert'yuze. |ti latunnye gil'zy mozhno ispol'zovat' beskonechnoe chislo raz. - Dorogoj moj, no ved' poroh, dolzhno byt', promok i obratilsya v kashu. - Glubokaya oshibka, dorogoj Al'ber. Pered ot®ezdom iz Francii ya smazal donyshki patronov i fitili rastvorom kauchuka s sernistym uglerodom. Isparenie etogo veshchestva ostavilo tonkuyu plenku kauchuka na chastyah, mogushchih otsyret', i takim obrazom moi patrony okazalis' tak zhe nedostupny dlya vlagi, kak banki s pritertoj probkoj [ya ispol'zoval etot sposob, i moi patrony sohranilis' v Gviane pod prolivnymi dozhdyami i ne postradali, prolezhav celuyu nedelyu na dne reki; shtuk tridcat' ya privez obratno vo Franciyu i spustya dva goda ispol'zoval ih v Marokko (prim.avt.)]. - Dopustim. A fitili? Naskol'ko ya znayu, oni na derev'yah ne rastut... - U tebya plohaya pamyat'. A ZHozef, tot, veroyatno, pomnit, chto u menya byl eshche i levyj karman iz kauchuka, i on zakryvalsya, kak eti kozhanye butylki, kotorye u vas v Katalonii nazyvayutsya "kozlinoj shkuroj". - Vot imenno, kozlinaya shkura, - podtverdil ZHozef. - Tak vot, v etom karmanchike u menya lezhalo tri sotni nepromokaemyh fitil'kov. I, krome togo, formochka dlya pul', pribor dlya nabivki gil'z i probojnik vos'mogo kalibra. - Probojnik dlya narezki pyzhej? Po iz chego? - Ah, graf Al'ber de Vil'rozh, hot' ty i zayadlyj puteshestvennik, no ty ne ochen' izobretatelen. Iz chego ya delal pyzhi? Iz drevesnoj kory, iz kozhi, iz chego ugodno! A poroh i svinec vezde najdutsya. Furgonshchiki snabzhayut vsyu YUzhnuyu Afriku. - Vse eto verno, ne sporyu. No chto tolku v etih razryvnyh pulyah, v latunnyh gil'zah, vo vseh etih tvoih priborah, esli u tebya net oruzhiya, hotya by samogo plohon'kogo pistoletika? - A vot predstav' sebe, chto ya edva prorabotal tri dnya u moih chernokozhih hozyaev, kak kto-to pritashchil celuyu kuchu evropejskogo oruzhiya. YA vzglyanul i ves' zatryassya. YA uvidel tri bol'shih karabina vos'mogo kalibra i srazu ih uznal. - Dolzhno byt', eto nashi, chert voz'mi! Oni lezhali na plotu, kotoryj kuda-to unosil menya, - sam ne znayu kuda, potomu chto u menya byl otchayannyj pristup lihoradki, i... - ...i plot oprokinulsya. No ponimayu, kak ty spassya. Ty mne sejchas rasskazhesh'. Vo vsyakom sluchae, oblomki vashego krusheniya popali v ruki k moim hozyaevam. A kogda ya uvidel svoj lyubimyj karabin ryadom s vashimi, ya ponyal, chto vy napali na moj sled. Negrov chrezvychajno zainteresovalo ustrojstvo karabina. Oni edva znakomy s kremnevym ruzh'em, a central'nogo boya i sobachki oni nikogda ne vidali. Oni verteli karabiny i tak i etak, zaryazhali i perezaryazhali, a kak strelyat' - ne dogadyvalis'. I konchilos' tem, chto oni ih obmenyali na neskol'ko pletenok piva iz sorgo. Samo soboj ponyatno, novye vladel'cy tozhe ne znali, chto s nimi delat' i v konce koncov zabrosili ih, byt' mozhet rasschityvaya sdelat' iz nih nakonechniki dlya strel i kopij. I kak raz moj karabin dostalsya pri delezhke odnomu cheloveku, na kotorogo mne bol'she vsego prihodilos' rabotat'. Ty sam ponimaesh', s kakoj zavist'yu posmatrival ya na eto velikolepnoe ruzh'e. Da bud' ono u menya v rukah - i, konechno, patrony, - ya mog by derzhat' v strahe vse plemya!.. - Dogadyvayus'! Ty nashel celyj arsenal v karmanah svoej kurtki i sobiralsya tverdo potrebovat' osvobozhdeniya! Ty rodilsya v sorochke, dorogoj Aleksandr. - YA etogo ne dumayu. Mne eshche prishlos' nemalo naterpet'sya. No uzh esli podvernulas' udacha, nado bylo ee ispol'zovat' bez promedleniya. Kogda ya ubedilsya, chto moi patrony v horoshem sostoyanii, ya utashchil svoj karabin, osvobodil stvoly ot vsyakoj vsyachiny, kotoruyu eti duraki tuda napihali, zaryadil i skazal sam sebe: "Nu, byla ne byla!" Zatem ya uluchil minutu, kogda ves' kraal' byl pogruzhen v glubokij son, i spokojno ushel, vzyav napravlenie na sever. Stoyala noch', no luna svetila velikolepno. - Per arnica silentia lunae [pri blagosklonnom molchanii bezmolvnoj luny (lat.); "|neida"], - vstavil Al'ber. - Nu, eto kak skazat'. Lyagushki i capli orali otchayanno. No vse-taki spasibo za citatu. Klassiki byli by pol'shcheny, esli by uznali, chto ih vspominayut na Zambezi. Itak, ya shagal s ozhestocheniem cheloveka, kotoromu nadoelo hodit' po vodu, toloch' sorgo i poluchat' zhalovan'e v vide chamboka. Nesmotrya na vsyu moyu ostorozhnost', sluchilos' to, chego ya opisalsya. Proshlo kakih-nibud' tri chasa posle voshoda solnca, i vdrug chelovek dvadcat' vooruzhennyh tuzemcev pokazyvayutsya u menya v tylu. YA prislonyayus' k derevu i reshayu, chto uzh esli prodam svoyu shkuru, to voz'mu dorogo. A te orut, vopyat i begut pryamo na menya. YA pricelivayus' i dumayu: avos' oni ostanovyatsya. No ved' te oluhi schitali, chto karabin ne strelyaet, boyat'sya nechego. I vot oni uzhe v dvadcati shagah ot menya i krichat, i izvivayutsya, i grimasnichayut, i potryasayut kop'yami. Nu, uzh tut razmyshlyat' bol'she vremeni ne bylo. YA vystrelil! Druzhishche, eto byl vystrel, kak iz pushki! Podumaj: semnadcat' grammov anglijskogo poroha! Tri cheloveka svalilis' zamertvo. Strashno bylo smotret', chto natvorila razryvnaya pulya. - YA dumayu! Takoj pul'koj mozhno ubit' slona! - Na sobstvennuyu bedu, oni stoyali odin pozadi drugogo. - Nu chto zh!.. - Bednyagi!.. Bol'she strelyat' mne ne nado bylo - ya ostalsya hozyainom polozheniya. Oni pobezhali, kak stado antilop, i skrylis' iz glaz. YA poluchil svobodu. Rasskazchik ostanovilsya, chtoby povernut' vertel s aromatnoj dich'yu, kotoraya shipela nad zharovnej. - Perehozhu pryamo ko vtoromu aktu p'esy. Posle dramy - komediya. K tomu zhe umoritel'naya. YA shagal i shagal sam ne znayu skol'ko dnej i vdrug v odin prekrasnyj vecher natolknulsya na ohotu za grandioznym slonom. Ne men'she sotni chernokozhih ohotnikov. Slon byl utykan kop'yami, kak podushechka dlya bulavok. Kazalos', on vot-vot svalitsya. Ohotniki krichali ot radosti, glyadya na etu goru myasa. Menya skryval gustoj kustarnik. YA ne znal, kakoe uchastie mne pridetsya prinyat' v etom dele, i ozhidal razvyazki, lezha na zemle. U slona nachalas' agoniya, neprodolzhitel'naya, no uzhasnaya. On sdelal poslednee, no moguchee usilie, podnyal ushi, vytyanul hobot, protrubil tak, chto ya zatryassya, kak osinovyj list, i rinulsya na gruppu ohotnikov, sredi kotoryh krasovalsya chernyj dzhentl'men v pozharnoj kaske i v yarko-krasnom anglijskom general'skom mundire. Rastoptat' etih bednyag, kotorye vypustili v nego eshche odin roj kopij, bylo dlya slona delom odnogo mgnoveniya. Tol'ko pozharnyj eshche koe-kak derzhalsya na nogah. No hobot upal na nego, obvil i prizhal. Neschastnyj byl bespomoshchen, kak cyplenok. Togda nastala moya ochered' vmeshat'sya. YA vskinul karabin i nazhal sobachku. Razdalsya vystrel, i pulya popala slonu kak raz mezhdu glazom i uhom - izbrannoe mesto ohotnikov za slonovoj kost'yu. CHerepnaya korobka razvalilas', kak tykva. Slon podnyalsya na zadnie nogi, predvaritel'no, vprochem, razzhav hobot, chto bylo krajne lyubezno s ego storony. Zatem on tyazhelo povalilsya na bok, a v eto vremya moj pozharnyj upolzal, elo zhivoj, vzyvaya ko vsem bogam yuzhnoafrikanskogo panteona. Tut ya pokazalsya i proshel vpered so vsem velichiem, kakoe podobaet cheloveku, sygravshemu rol' bozhestvennogo provideniya. Iz moego ruzh'ishka eshche vilsya dymok, i, kogda pozharnyj menya uvidel, emu bylo netrudno dogadat'sya, komu on obyazan svoim spaseniem. On bystro opravil svoj mundir, kotoryj izryadno postradal ot ob®yatij slona, ukrepil kasku na golove, protyanul mne ruku i stal vyrazhat' goryachuyu blagodarnost' na ele ponyatnom anglijskom yazyke. Vprochem, ego mimika, byla bolee vyrazitel'na, chem slova. Led byl sloman. CHast' slonovoj tushi podelili tut zhe, a menya s bol'shoj pompoj otveli v kraal', vozhdem kotorogo byl moj novyj znakomyj. Okazalos', chto moe vmeshatel'stvo pozvolilo sohranit' dragocennuyu zhizn' carya Magopo, povelitelya poslednih batokov, zhivushchih v verhnem techenii Zambezi. Opuskayu podrobnosti nashego shestviya i entuziazm, s kotorym nas vstrechali po puti sledovaniya. V glazah etih naivnyh detej prirody ego velichestvo eshche pol'zuetsya vsem svoim prestizhem, i schastlivyj smertnyj, kotoryj ne dal vencenoscu prezhdevremenno okochurit'sya, stal dlya tolpy predmetom blagoslovenij. Tak my prishli v kraal', v centre kotorogo stoit hizhina ego velichestva Magopo. Nastoyashchij dvorec. YA byl potryasen, uvidev obstanovku. Neskol'ko uspokoivshis', monarh velichestvenno prosledoval v tronnyj zal. Nastoyashchij zal i nastoyashchij tron. - Da ty shutish'! - voskliknul Al'ber. |tot krasochnyj rasskaz zabavlyal ego, kak rebenka. - Korolevskoe siden'e, na kotorom pomestilsya sam vlastelin, predstavlyaet soboj prekrasnoe kreslo, obitoe barhatom granatovogo cveta s pomoshch'yu zheltyh gvozdikov, sverkavshih, kak zvezdy. Na zemle - krasivye cinovki, a na cinovkah rasstavleny v zhivopisnom besporyadke samye raznoobraznye predmety, tak chto mne trudno bylo uderzhat'sya ot nepochtitel'nogo smeha: tut mozhno bylo videt' serebryanyj chajnyj serviz, odin lakirovannyj sapog so shporoj, bibliyu, bol'shoj, sovershenno novyj anglijskij chemodan, aneroidnyj barometr v krugloj nikelevoj oprave, neskol'ko steklyannyh flakonov s pritertymi probkami i mnogie drugie podobnye predmety. Sredi nih, kak nekoe bozhestvo, vozvyshalsya orositel'nyj pribor Flerana, usovershenstvovannyj doktorom |giz'e. Afrikanskie car'ki gostepriimny, a ih dobrodushnaya prostota neredko idet vrazrez so vsyakimi pravilami etiketa. Posidev minutku v svoem kresle, Magopo molcha vstal, kak chelovek, kotoryj prinyal ser'eznoe reshenie i hochet izlit' potoki svoej shchedrosti na togo, ch'im dolzhnikom ego sdelali prevratnosti sud'by. On vypryamilsya vo ves' svoj vysokij rost, snyal s chemodana nargile sistemy "|giz'e", otkryl chemodan i blagogovejno izvlek iz nego... Net, sam ugadan!.. - Orden Zolotogo Runa? - Net! Sudok!.. Al'ber i ZHozef tryaslis' ot neuderzhimogo smeha. - Sudok! - torzhestvenno prodolzhal Aleksandr. - V oprave iz nakladnogo serebra. V odnom flakone byla zhidkost' temno-yantarnogo cveta, v drugom - sostav, otlivavshij izumrudom. Vysshie sanovniki dvora prosterlis' v blagogovejnom molchanii i zhdali, kogda konchitsya eta ceremoniya. No dlya menya ona okazalas' ne lishennoj interesa. Magopo okazal mne pochesti. On otkryl flakon s zolotistoj zhidkost'yu, nalil v chajnuyu chashku i uchtivo predlozhil mne. Uvidev, chto ya neskol'ko koleblyus', on sam otpil polovinu, shchelknul yazykom i snova protyanul mne. |tot opyt uspokoil menya, i ya ne spesha vypil. Ne hochu dolgo vas intrigovat' - ya vizhu, vam ne terpitsya znat', chto bylo dal'she. Napitok okazalsya prekrasnym turinskim vermutom. Ego syuda zavezli puteshestvenniki. ZHelaya zavoevat' milost' monarha, oni podarili emu to, chto