zvuchat: -- Vpered! Vpered! Vozbuzhdennye soprotivleniem, zuavy begut ko vtoroj transhee. Celaya chelovecheskaya stena iz seryh shinelej! SHest' tysyach chelovek russkih stoyat trojnoj liniej pered nimi. Zuavy brosayutsya na vragov i, v svoyu ochered', padayut, padayut... Podhodit tretij polk zuavov, alzhirskie strelki, pyatidesyatyj linejnyj polk. K nepriyatelyu takzhe pribylo podkreplenie. Linejcy b'yutsya kak l'vy. Vo glave polka polkovnik Bransion so znamenem v ruke. -- Ko mne, hrabrecy pyatidesyatogo polka! Linejcy brosayutsya za lyubimym komandirom, otbrasyvayut russkih, ubivayut artilleristov i zanimayut glavnyj punkt reduta. -- Da zdravstvuet Franciya! Pobeda! -- krichit polkovnik, stoya na gabione i derzha znamya. Russkaya pulya ubivaet ego napoval. On padaet, i znamya pokryvaet ego, kak pogrebal'nyj pokrov. Pobeda polnaya, no dorogo kuplennaya. Poziciya zanyata velikolepnym armejskij korpusom generala Boske. No ne vse eshche koncheno. Snova zvuchit truba. Trubach obeshchal polkovniku trubit' na pristup -- i trubit, nadryvaya sebe legkie. Solenyj Klyuv -- luchshij trubach armii. Ego slyshno povsyudu, dazhe v Sevastopole i na soyuznom flote. On schitaetsya trubachom adskogo patrulya. Zaslyshav trubu, soldaty govoryat: -- Trubyat ataku, nado idti! Pontis, ogromnyj gerkules, sprashivaet Sorvi-golovu: -- Kuda zhe idti? CHto brat'? Sorvi-golova smotrit vpered, na siluet Malahova kurgana. |to -- krepost' s tremyastami pushkami, zashchishchaemaya shest'yu tysyachami chelovek. U Sorvi-golovy okolo shestidesyati chelovek. So svoimi golovorezami on mozhet popytat'sya vypolnit' nevozmozhnoe. Ukazyvaya na Malahov kurgan, Sorvi-golova govorit: -- Idem tuda! -- Ladno, -- otvechaet Pontis. -- Esli by otdohnut' polminutki? Vypit'? -- Horosho. Vypejte dlya hrabrosti! Kotelki otkryvayutsya. Solenyj Klyuv v odin mig opustoshaet svoj kotelok. -- Gotovo? -- govorit on s komicheskoj vazhnost'yu. -- Polkovnik velel trubit' tol'ko na pristup! -- On podnosit trubu k gubam i trubit. -- Vpered! Na Malahov! Adskij patrul' unositsya vpered, i kazhdyj iz soldat polka nahodit ih postupok sumasshedshim. Vozbuzhdennye bitvoj, k nim prisoedinyayutsya Vensenskie strelki, ohotniki, linejny i, konechno, znachitel'naya chast' zuavov. Pozadi Sorvi-golovy begut okolo semisot chelovek, idut oficery, uvlechennye etim entuziazmom. Besporyadochnymi tolpami begut soldaty k Malahovu kurganu, ustalye, zapyhavshiesya. Uzhe svetlo. Russkie ne veryat svoim glazam, toropyatsya otkryt' ogon' po etoj groznoj priblizhayushchejsya tolpe. Batarei gremyat, s ukreplenij letit grad snaryadov. Boske vidit opasnost' i velit trubit' otstuplenie. -- Makaka! Kebir zapretil eto! Tol'ko na pristup! -- vorchit Solenyj Klyuv. Ne obrashchaya vnimaniya na yadra, granaty, puli, pervye ryady kolonny uzhe vo rvah bastiona. Povsyudu prepyatstviya -- volch'i yamy, ostrye kamni. Smelye soldaty idut vpered i ubivayut russkih kanonirov na ih orudiyah. Vperedi vseh neuyazvimyj Sorvi-golova, za nim Pontis, Bokamp, Rober, Dyulong, Buffarik. Sorvi-golova ukazyvaet na shirokuyu ambrazuru, otkuda vyglyadyvaet ogromnoe zherlo orudiya. -- Nu, zastavim zamolchat' eto chuchelo! -- krichit on. -- YA zajmus' etim! Nu, zhivo! CHelovecheskuyu piramidu! -- Ladno! -- otvechaet Pontis, sgibaetsya i podstavlyaet svoi moguchie plechi. Russkie obrushivayut na nih celyj liven' kamnej, dosok, svinca, granat. Solenyj Klyuv trubit. Vdrug u nego vyryvaetsya yarostnyj krik. Dva zuba vybity i truba izlomana. -- Grom i molniya! -- vorchit on. -- YA povinovalsya kebiru do konca... teper' nichego ne podelaesh'! Vtoraya granata padaet k ego nogam. Trubach otbrasyvav ee, podnimaet golovu i slyshit oskorbleniya, proklyatiya, proiznosimye zvuchnym metallicheskim golosom. V oblakah dyma on zamechaet temnyj siluet zhenshchiny. -- Dama v chernom! -- vorchit on. -- Beshenaya baba brosaet nam granaty. Ladno, ya tebya ugoshchu! On beret karabin, pricelivaetsya... strelyaet. Slyshitsya gnevnyj krik. Tyazhelo ranennaya dama v chernom, stoyavshaya na krayu rva, padaet vniz, ispustiv dikij krik. Vse eto prodolzhalos' neskol'ko sekund. V eto vremya Bokamp vlez na plechi Pontisa. Sorvi-golova, s karabinom na perevyazi, karabkaetsya po oboim, uzhe dostigaet ambrazury. Bum! Granata padaet k nogam Pontisa, i on ne uspevaet otbrosit' ee. -- Tysyacha d'yavolov! -- vskrikivaet on. Noga razdroblena! Soldat tyazhelo padaet na zemlyu s okrovavlennoj nogoj, s licom, opalennym porohom. Bokamp, stoyavshij na nem, takzhe padaet, no Sorvi-golova, vmesto togo chtoby upast', podnimaetsya vverh, vlekomyj nevedomoj siloj, boltaya rukami i nogami, kak by zhelaya zashchishchat'sya i protestovat'. CHto zhe sluchilos'? V tot moment, kogda Pontis padaet, a Sorvi-golova kasaetsya rukoj ambrazury, okolo pushki pokazyvaetsya russkij, ogromnogo rosta, s dlinnym zheleznym kryukom v ruke, kotoryj on derzhit za derevyannuyu rukoyatku. On opuskaet kryuk i ceplyaet im za skladki shal'var i za poyas zuava. Sorvi-golova chuvstvuet, chto ego podnimayut vverh, barahtaetsya nekotoroe vremya mezhdu nebom i zemlej. Potom ch'i-to moguchie ruki vtaskivayut ego v ambrazuru. On otbivaetsya kak lev i krichit: -- Ko mne, adskij patrul'! Ko mne! Zuavy! Ko mne! Proklinaya i rugayas', on razdaet zdorovye udary kulakami, deretsya za desyateryh. Ego valyat, svyazyvayut nogi. On prodolzhaet rychat', kusat'sya, drat'sya. Togda chelovek, podnyavshij ego na kryuchke, prikladyvaet pistolet k visku Sorvi-golovy i spokojno govorit po-francuzski: -- Vy -- moj plennik! Sdavajtes', ili ya ub'yu vas. Mne budet ochen' zhal', esli pridetsya sdelat' eto, potomu chto vy -- odin iz udivitel'nejshih hrabrecov! -- Sdat'sya? |to uzhasno! YA opozoren. Luchshe ubejte menya! -- bormochet Sorvi-golova i hochet sorvat' s grudi svoj krest. -- YA ponimayu vashe otchayanie, -- tiho govorit russkij, -- nikto bol'she menya ne udivlyaetsya vashemu muzhestvu... no vojna! Pridetsya pokorit'sya! Pust' etot krest -- nagrada vashej doblesti -- ostanetsya u vas na grudi. Ego chtut zdes' tak zhe, kak u vas! |ti dobrye, polnye dostoinstva slova proizvodyat sil'noe vpechatlenie na zuava. Gnev ego utihaet. -- Vragu... takomu velikodushnomu, snishoditel'nomu... ya sdayus'... bez vsyakih uslovij! -- govorit Sorvi-golova drozhashchim golosom. Russkij pomogaet emu vstat' i, protyagivaya ruku, govorit: -- YA -- Pavel Mihajlovich, major glavnogo shtaba i komandir gvardejskogo polka! Zuav pozhimaet ego ruku i otvechaet: -- YA -- serzhant Sorvi-golova! Gospodin major, v otvet na vashu druzhbu, kotoroj vy menya pochtili, primite vyrazhenie moej glubokoj simpatii i uvazheniya! GLAVA III Otstuplenie. -- Ranenye. -- Dama v chernom i Pontis. -- V lazarete. -- Iznanki slavy. -- Amputaciya. -- Geroicheskaya tverdost'. -- Nagrada. -- Vizit generala. -- Samootverzhennost' Rozy. V tot moment, kogda Sorvi-golova byl podnyat vverh na kryuchke, dama v chernom, tyazhelo ranennaya, padaet vniz, pryamo na kaprala-trubacha. Solenyj Klyuv, ne imeya vremeni postoronit'sya, naklonyaetsya, podstavlyaya spinu. Buh! Dama v chernom padaet na nego, kak bomba. Obyknovennyj chelovek splyushchilsya by ot takogo udara, no etot malen'kij hudoj nervnyj parizhanin sdelan iz stali. On pruzhinit nogami, ranenaya padaet na zemlyu i lezhit kak mertvaya. -- Uf! Slavno! -- govorit trubach, tyazhelo vzdyhaya. -- Slava Bogu, ya krepko sshit! On podnimaet golovu i vidit, chto Sorvi-golovu vtaskivayut v ambrazuru. -- Vot neschast'e! Sorvi-golova vzyat! -- bormochet trubach i zamechaet Pontisa, pytayushchegosya polzti na rukah i kolenyah, podtyagivaya svoyu izurodovannuyu nogu. -- Grom i molniya! Tebe hudo! Ko mne, tovarishchi, syuda! -- krichit Solenyj Klyuv. Pribegaet Buffarik, okrovavlennyj, v dymu. -- CHto sluchilos'? -- Ah, serzhant... Nash Sorvi-golova! -- YA videl... nichego ne podelaesh'... Bednyaga! -- Pomogi mne otnesti Pontisa... ne ostavlyat' zhe ego russkim! -- Vali ego mne na spinu! -- Spasibo, serzhant, spasibo, Solenyj Klyuv, -- edva slyshno bormochet ranenyj. -- YA-to kogo ponesu? -- sprashivaet trubach. -- Damu... tashchi ee na spine! -- Nu, stoit li tashchit' etu zlodejku... ona so svoimi granatami -- prichina vsego zla! -- Trubach -- a durak! Delaj, chto govoryat, -- otvechaet Buffarik, -- u nas ostalos' dve minuty vremeni. Trubyat otstuplenie! Ne to pridut russkie... YA pojdu vpered, ponesu Pontisa, ty sleduj za mnoj po pyatam s damoj na spine. Esli russkie nachnut strelyat', ona budet tvoim shchitom... gabionom iz myasa i kostej! -- Serzhant, vy hitrec iz hitrecov! -- Ladno, vzvali mne na spinu tovarishcha... ah, bednyaga, tyazhelo emu... Teper' beri damu -- i v put'! Tyazhelo nagruzhennye, oba soldata prodvigayutsya vpered, minuya voronki, gabiony, nasypi, i spokojno idut pod gradom pul'. Pontis -- bez chuvstv. Dama v chernom ne shevelitsya. ''Esli ona pomerla, -- govorit sebe Solenyj Klyuv, -- ya ostavlyu ee tut". CHerez nekotoroyu vremya dama slabo stonet. - Ozhivaet! - bormochet trubach. -- Verno, ona zhiva! Vremya ot vremeni serzhant i trubach ostanavlivayutsya peredohnut'. Trubyat otstuplenie, i russkie ohotyatsya za opozdavshimi. Tovarishchi pozhimayut ruku Buffariku i podshuchivayut nad trubachom s damoj na spine. -- Smejtes'! -- otvechaet Solenyj Klyuv. -- |ta baba nastoyashchij soldat. Iz-za nee zahvatili v plen nashego Sorvi-golovu, ona otorvala nogu u Pontisa i vybila mne zuby! Nakonec Buffarik i trubach podhodyat k ukrepleniyu. Oba -- izmucheny. Izuvechennaya noga bednogo Pontisa bessil'no boltaetsya Dama v chernom prihodit v sebya, stonet, serditsya. YAsnoe iyun'skoe solnce osveshchaet uzhasnuyu kartinu: trupy ubityh, pushki, obrashchennye na Malahov kurgan, okrovavlennye shtyki, zakoptelye lica. -- Kto vy takie? -- vosklicaet vdrug dama v chernom, obvodya okruzhayushchee bluzhdayushchim vzorom. -- Kuda vy nesete menya? -- YA -- trubach i kapral, nesu vas v lazaret! -- YA ne hochu, ostav'te menya! -- Sudarynya, -- tiho vozrazhaet trubach, -- vy ne mozhete sdelat' shaga... bud'te blagorazumny! Vy tyazhelo raneny. V lazarete doktor Fel'c budet uhazhivat' za vami! -- Ostav'te menya, govoryu vam! Trubach stavit ee na nogi i podderzhivaet. Blednaya, kak mertvec, okrovavlennaya, s nepodvizhnoj i raspuhshej do loktya rukoj, ona, po-vidimomu, nachinaet soznavat' vsyu ser'eznost' svoego polozheniya. Ee razdroblennaya ruka tyazhela, kak svinec, i prichinyaet nevynosimye stradaniya. Obychnaya energiya izmenyaet ej. Izuvechennaya, vzyataya v plen, znaya o novoj pobede francuzov, ona chuvstvuet drozh' vo vsem tele, i krupnye slezy katyatsya iz ee glaz. Vdrug v dvuh shagah ot nee ostanavlivaetsya ukrashennaya dvumya Trehcvetnymi znachkami kareta, pod®ehavshaya s legkim zvonom kolokol'chika, YUnosha v kostyume zuava i molodaya devushka vyskakivayut iz karety. Dama v chernom gotova upast', molodaya devushka prinimaet ee v svoi ob®yatiya. -- Roza... ditya moe... eto vy? -- tiho shepchet ranenaya. -- YA umirayu! -- Net, net, -- s volneniem vosklicaet Roza, -- vy ne umrete! My spasem vas! Dama v chernom grustno ulybaetsya skvoz' slezy. S pomoshch'yu brata Roza usazhivaet ranenuyu v karetu, potom vozvrashchaetsya k otcu, derzhashchemu na rukah Pontisa. -- Mestechko dlya tovarishcha, pravda, Roza? -- govorit serzhant, s lyubov'yu glyadya na doch'. -- Papa, milyj papa! Ty nevredim! Kakoe schast'e! Bednyj Pontis! My pozabotimsya o nem! Zuava kladut ryadom s ranenoj, potom otec i doch' goryacho obnimayutsya. -- A gde ZHan? -- tiho sprashivaet Roza, bespokoyas', chto ne vidit lyubimogo cheloveka. -- Basta! Predstav' sebe, ego vzyali v plen! -- V plen? Togda on umret? Bozhe moj! -- Klyanus' tebe, chto net! On vernetsya. Ego vymenyayut na polkovnika. General Boske ustroit eto! -- Solenyj Klyuv, vyp'esh'? -- sprashivaet Toto svoego priyatelya-trubacha s okrovavlennoj rukoj. -- Da, eto luchshee sredstvo protiv vseh boleznej. Za tvoe zdorov'e, drug! -- Roza, milaya, -- govorit Buffarik, -- skoree v lazaret! Bodris', ne skuchaj! Vse budet horosho. A ty, trubach, idi na perevyazku. Tvoya ruka nehorosha. Toto pojdet peshkom, a dlya tebya najdetsya mestechko v ekipazhe! Solenyj Klyuv bezzabotno ulybaetsya. -- S transheej vmesto lazareta, -- govorit on, -- s kuhnej tetki Buffarik vmesto apteki i s novym instrumentom, chtoby trubit' na pristup, ya bystro popravlyus'! -- Ty smel'chak i molodec! |to ya tebe govoryu, ya, Buffarik, i rasskazhu kapitanu o tvoem postupke i tvoej rane! -- Rasskazhesh'? Pravda? -- |to moj dolg! YA budu dovolen, kogda uvizhu na tvoej grudi medal', davno toboj zasluzhennuyu! * * * Blagodarya etoj pobede osada Sevastopolya sdelala reshitel'nyj shag vpered. Obratnaya storona pobedy: ubitye, pohorony, ranenye, uzhasnaya rabota v lazarete. Ranenye pribyvayut so vseh storon. Ih nesut na nosilkah, na ruzh'yah, na spinah, vezut v karetah. Doktor Fel'c v fartuke, s zasuchennymi rukavami, teryaet golovu. Ego pomoshchniki ne znayut, za chto prinyat'sya. Vsyudu krov', kotoraya struitsya, techet, kapaet. Krov'yu okrasheny matracy, polotno palatki, pokryvala, lyudi, zemlya, na kotoroj lezhat umirayushchie. V neskol'kih shagah -- amputirovannye chleny, slozhennye v kuchu, kak drova. Kriki, zhaloby, rydaniya, vopli! Otvratitel'nyj zapah krovi, smeshannyj s zapahom hloroforma! Bednye soldaty! Bednye molodye lyudi, krepkie, sil'nye, cvetushchie! Bednye materi, kotorye tam, daleko v derevnyah, s trepetom prochtut izvestie o pobede! Rabota hirurgov v samom razgare. Doktor Fel'c sobiraetsya operirovat' russkogo soldata, kogda Pontis i dama v chernom poyavlyayutsya na poroge etogo ada. Skoro pyat' chasov. Buffarik speshit k Pontisu, obodryaet i uteshaet ego. Roza ne othodit ot knyagini. Knyaginya, mrachnaya, bodritsya i molchit. Odnako pri vide zaboty i uhoda, kotorymi okruzheny russkie ranenye, ee vzor smyagchaetsya i skladka gneva na lbu ischezaet. Ne vykazyvaya ni malejshego udivleniya pri vide elegantnoj zhenshchiny, doktor pochtitel'no klanyaetsya ej i govorit: -- Sudarynya... ya strashno zanyat... kazhdaya minuta na schetu! Vse, chto ya mogu sdelat' dlya vas... eto udelit' vam neskol'ko minut... Ohvachennaya volneniem, knyaginya govorit doktoru: -- Blagodaryu vas, sudar'... No etot soldat stradaet bolee menya. Zajmites' im. YA podozhdu! -- |to ty, Pontis? -- naklonyaetsya doktor k ranenomu. -- CHto u tebya takoe? Smertel'no blednyj, no tverdyj i reshitel'nyj, zuav podnimaet svoi shal'vary do kolena i pokazyvaet razdroblennuyu nogu. -- Nichto ne pomozhet, gospodin doktor? - sprashivaet on slabym golosom. -- Odno tol'ko sredstvo, bednyj moj... amputaciya! Zuav vzdragivaet i sejchas zhe govorit: -- Nachinajte, gospodin doktor! -- Usypit' tebya? -- Vy ochen' dobry... ne stoit truda! Serzhant Buffarik, poka gospodin doktor othvatyvaet mne nogu, ya vykuryu trubochku... -- Da, da, golub' moj, ya sejchas raskuryu ee tebe! -- otvechaet Buffarik s vlazhnymi glazami. Prigotovleniya k operacii okoncheny v odnu minutu. Pontis beret trubku i zatyagivaetsya. -- Gotov? -- Valyajte, gospodin doktor! Odnim udarom hirurg otrezaet loskut kozhi. Pontis vzdragivaet i kurit. Eshche neskol'ko sekund... skrip pilki po kosti... otrezannaya noga padaet na zemlyu. Pot gradom l'etsya po licu zuava, prodolzhayushchego, szhav chelyusti, kurit'. Blednyj kak polotno Buffarik smotrit na nego. Knyaginya otvernulas', Roza tiho plachet. -- Ty molodec, Pontis! -- govorit doktor. - Ty vyzdoroveesh' i budesh' nagrazhden! -- Sejchas zhe! -- proiznosit zvuchnyj golos, zastavlyayushchij vseh obernut'sya. Doktor klanyaetsya, Buffarik vypryamlyaetsya, ranenyj, pripodnimayas', otdaet chest' i bormochet: -- General... Vashe prevoshoditel'stvo! |to Boske, chernyj ot porohovogo dyma, pribezhal neozhidanno syuda, gde stradayut i umirayut. -- Doktor, -- govorit on, -- ya ispolnyu vashe obeshchanie! On vynimaet iz karmana medal' i peredaet ee ranenomu, kotoryj rydaet, kak ditya. -- Zuav Pontis. -- prodolzhaet Boske. -- imenem imperatora ya nagrazhdayu tebya etoj medal'yu v nagradu za tvoyu hrabrost'! -- Blagodaryu... blagodaryu! -- shepchet ranenyj i, sobrav vse sily, krichit: -- Da zdravstvuet Boske! Da zdravstvuet otec soldat! Boske zamechaet damu v chernom i pochtitel'no klanyaetsya ej. So vseh storon k nemu tyanutsya ruki, ranenye privetstvuyut ego, umirayushchie sobirayut poslednie sily i pripodnimayutsya. On obhodit etot ugolok ada, staraetsya uteshit', obodrit', prilaskat' neschastnyh... No Boske, nakonec, uhodit, i doktor snova prinimaetsya za delo. Dama v chernom lezhit podle nego na nosilkah, podderzhivaemaya Rozoj. -- YA k vashim uslugam, sudarynya! -- govorit doktor. -- Pozhalujsta! Doktor bystro razrezaet nozhnicami rukav i verh lifa. Kost' ruki razdroblena u plecha, rana pochernela i zagnoilas'. Doktor kachaet golovoj i molchit. -- |to ser'ezno, doktor? -- Konechno, ochen' ser'ezno... ya boyus'... -- Pozhalujsta, smotrite na menya, kak na soldata. YA s pervogo dnya nahodilas' pod ognem i gotova pozhertvovat' zhizn'yu! -- Nuzhna amputaciya, sudarynya! -- Ni za chto! -- I ne tol'ko amputaciya, no i raschlenenie plecha! -- A esli ya ne hochu etogo? -- U vas devyanosto devyat' shansov protiv odnogo, chto vy umrete! -- YA popytayus'... Luchshe smert', chem uvech'e! - Kak vam ugodno, sudarynya! YA vsegda k vashim uslugam! -- Blagodaryu vas! -- Vidite li... neobhodimo, chtoby okolo vas byl vernyj, nadezhnyj, lyubyashchij chelovek, kotoryj uhazhival by za vami i dnem i noch'yu! Togda... vozmozhno, chto vy popravites'! -- YA budu uhazhivat'... ya! -- govorit Roza s trogatel'noj prostotoj. -- Miloe ditya! -- shepchet rastrogannyj Buffarik. Krupnye slezy katyatsya po shchekam knyagini. Zdorovoj rukoj ona krepko obnimaet devushku i bormochet: -- Roza! Dorogoe ditya! Vy -- angel dobroty, gracii i samootverzhennosti! Zatem, posmotrev na doktora, Buffarika, Pontisa i vseh ranenyh, knyaginya dobavlyaet: -- O, francuzy, francuzy! Neuzheli vy pobedite nas velichiem dushi?! GLAVA IV Pochetnyj plennik. -- Lev v kletke. -- Sorvi-golova ne hochet dat' slona. -- Russkie otkazyvayutsya obmenyat' ego na polkovnika. -- Nedavnyaya, no prochnaya druzhba. -- Boske v nemilosti. -- Porazhenie francuzov. -- Boske snova delaetsya komandirom. U russkih zahvat v plen Sorvi-golovy proizvodit sensaciyu. Ego slishkom horosho znayut v osazhdennom gorode. Plen Sorvi-golovy -- eto dejstvitel'no pobeda, potomu chto on dusha adskogo patrulya i prevoshodit drugih energiej, hitrost'yu, vynoslivost'yu i bezumnoj smelost'yu. Lishennyj nachal'nika, adskij patrul' ne opasen. Proshchaj eti derzkie vyhodki, bezrassudnye ataki! Proshchaj nochnye vylazki, slishkom opasnye dlya nepriyatelya! V Sevastopole nachinayut dyshat' svobodnee: teper' Sorvi-golova ne budet muchit' avanposty. Russkie vykazyvayut plenniku bol'shoe uvazhenie. On -- geroj dnya. Admiral Nahimov pozdravlyaet ego, Totleben pozhimaet ruku, general Osten-Saken priglashaet obedat'. Novyj priyatel' Sorvi-golovy, major, osypaet ego lyubeznostyami. CHasovye otdayut emu chest'. Vse eto prekrasno, no Sorvi-golova ne iz teh lyudej, kotoryh op'yanyaet slava. Soldatu v dushe, cheloveku dolga, emu tyazhelo sidet' v kletke, hotya by ona byla vyzolochena. On zhazhdet svobody, zhazhdet polnoj svobody i vozmozhnosti snova nachat' svoyu zhizn', bit'sya dnem. noch'yu, riskovat' zhizn'yu i zasluzhit' obeshchannye epolety. Znaya reputaciyu Sorvi-golovy, general Osten-Saken skazal emu v pervyj zhe den': -- Dorogoj tovarishch! YA hochu ostavit' vas zdes'. Luchshej garantiej dlya menya budet vashe slovo. Esli vy dadite slovo ne pytat'sya bezhat', vy budete sovershenno svobodny! -- Ochen' blagodaren vam, general, no ya umer by, esli by mne prishlos' otkazat'sya ot svoego dolga i obyazannostej! -- Vy otkazyvaetes' dat' slovo? -- General... slovo -- veshch' svyashchennaya! Ne mogu... net, ya ne mogu dat' vam slova! -- Togda, vmesto pochetnoj svobody, ya budu vynuzhden zaperet' vas v kazemat! -- CHto zhe delat', general! -- Vy budete nahodit'sya den' i noch' pod strogim karaulom, kotoryj ub'et vas pri pervoj popytke bezhat'! -- Konechno! -- Malejshee nasilie s vashej storony -- i vas ozhidaet smert', bez milosti i poshchady. I vy vse-taki otkazyvaetes' dat' slovo? -- Da, general. Prostite moyu neblagodarnost'. YA govoryu vam otkrovenno, chto popytayus' bezhat' pri pervoj vozmozhnosti... esli by dazhe chasovym udalos' ubit' menya! -- Vy smelyj i dostojnyj soldat! Mne ochen' zhal', chto ya dolzhen prinyat' strogie mery... Na vashem meste ya postupil by tak zhe! -- General, byt' mozhet, est' vozmozhnost' uladit' dela? -- Kakim obrazom? Pozhalujsta! -- General Boske ochen' dobr ko mne, pozvol'te mne napisat' emu! -- Sejchas zhe sadites' i pishite. Sorvi-golova napisal: "General! YA obeshchal vam vodruzit' francuzskoe znamya na Malahovom kurgane. No ya -- plennik! Konechno, ya ubegu, no eto budet i trudnaya, i dolgaya veshch'. Smeyu nadeyat'sya, smeyu dumat' i prosit' Vas predlozhit' Ego prevoshoditel'stvu grafu Osten-Sakenu obmenyat' menya na russkogo plennika. Umolyayu vas, general, pozvol'te mne vernut'sya v polk i sderzhat' svoe obeshchanie. Primite, general, vyrazhenie moego vysochajshego pochteniya i uvazheniya k Vam. Vash soldat Sorvi-golova". Napisav pis'mo, Sorvi-golova protyanul pis'mo generalu. Osten-Saken, ne vzglyanuv na pis'mo, zapechatal ego i pozval dezhurnogo oficera. -- Peredajte parlamenteru i prinesite otvet! Boske poluchil pis'mo i peredal ego generalu Peliss'e. Peliss'e vysoko cenil zaslugi Sorvi-golovy i sejchas zhe napisal Osten-Sakenu: "Glavnokomanduyushchij francuzskoyu armiej imeet chest' predlozhit' Ego prevoshoditel'stvu komendantu Sevastopolya obmenyat' francuzskogo serzhanta Sorvi-golovu na russkogo polkovnika Heraskina. Peliss'e". Osten-Saken otvetil: "Komendant Sevastopolya imeet chest' otklonit' predlozhenie glavnokomanduyushchego francuzskoj armiej. K velikomu sozhaleniyu, on otkazyvaetsya obmenyat' francuzskogo serzhanta Sorvi-golovu na polkovnika russkoj armii. Osten-Saken". -- Vot pis'mo vashego generala, -- skazal on zuavu, s nervnym napryazheniem ozhidavshemu rezul'tata peregovorov, -- prochitajte! -- O, Vashe prevoshoditel'stvo, eto slishkom lestno... ya ne stoyu etogo! -- Vy dumaete? Prochitajte moj otvet. On pokazhetsya vam eshche bolee lestnym! -- Kak, general, vy otkazyvaetes'... menya, prostogo soldata... na polkovnika?! -- Milyj tovarishch! Vy iz teh soldat, kotorye mogut byt' generalami! Net, vy ostanetes' u menya! CHerez chas Sorvi-golova byl zapert v kazemate pozadi bastiona Machty. Odin, v temnoj konure, s chasovymi dlya ohrany. Polnaya temnota, syrost', tyazhelyj, spertyj vozduh, neprestannyj grom pushek vokrug -- zhizn' bednogo Sorvi-golovy byla ne veselaya. Kazhdyj den' massivnaya dver' kazemata s shumom otvoryaetsya. Dobryj major prihodit posidet' s plennikom chasok. |to novoe vyrazhenie simpatii Osten-Sakena, dozvolivshego eti svidaniya po pros'be majora. Russkij oficer i francuzskij serzhant boltayut, kak starye druz'ya. Majoru sorok let. |to -- gigant, s krasivymi chertami lica, s ognennym vzglyadom i zvuchnym golosom. On prekrasno govorit po-francuzski, i, slushaya ego, Sorvi-golova chasto dumaet: -- Mne znakom etot golos! CHto-to strannoe est' v nem, osobennoe, chto volnuet menya! |tot golos pohozh na golos moego otca! Oficer rasskazyvaet emu novosti, govorit o Francii, kotoroj ne znaet, no kotoruyu lyubit. Sorvi-golova opisyvaet emu voennuyu zhizn' v Afrike, bor'bu s arabami, zasady i raznye priklyucheniya svoej raznoobraznoj zhizni. |ti besedy prodolzhayutsya okolo desyati dnej. Ih preryvaet tol'ko bombardirovka. Noch'yu s 17 na 18 iyunya vse orudiya soyuznoj armii gremyat bezostanovochno. Snaryady pushek, mortir obrushivayutsya na osazhdennyj gorod. Celyj vihr' pul', granat, uragan ognya, pozhirayushchij doki, sklady, doma. Somneniya net, eto -- ataka. I Sorvi-golovy tam net! Kakoj uzhas! Uspeh bitvy i pobeda 7 iyunya, ochevidno, vskruzhila vse francuzskie golovy, dazhe golovu Peliss'e, cheloveka polozhitel'nogo i ser'eznogo. On toropitsya pozhat' plody pobedy. Vzyali odin bastion, pochemu zhe ne vzyat' i Malahov kurgan? Vpered! Glavnokomanduyushchij toropitsya, potomu chto imeet na eto prichiny. S nekotoryh por u nego voznikli ser'eznye raznoglasiya s imperatorom. On surov, dazhe grub so svoimi podchinennymi generalami, i te uspeli nagovorit' na nego imperatoru. Oni kritikuyut ego dejstviya, poricayut ego harakter, podryvayut ego avtoritet. Hitryj i lovkij, pod svoej surovoj obolochkoj, Peliss'e hochet odnim vernym udarom vernut' sebe milost' imperatora i smutit' vragov. Znaya sueverie imperatora, Peliss'e naznachaet ataku na 18 iyunya, den' bitvy pri Vaterloo, zhelaya svoim uspehom izgladit' vsyakoe vospominanie o rokovom dne i dobavit' blestyashchuyu stranicu v istorii Francii. Krome togo, komandir imperatorskoj gvardii, general Reno de S-ZHan-d'Anzheli, -- lichnyj drug imperatora. Peliss'e daet emu glavnuyu rol' v atake, on budet komandovat' vtorym korpusom zuavov -- armiej Boske. Vse eto ochen' legko sdelat' takomu cheloveku, kak Peliss'e, kotoryj ne boitsya nichego. Boske poluchaet 16 iyunya v dva chasa popoludni prikaz peredat' komandovanie svoim polkom generalu Reno de S-ZHan-d'Anzheli i prisoedinit'sya k rezervnomu korpusu. Nelepyj raschet! ZHalkaya ideya! Novyj komandir d'Anzheli, samyj obyknovennyj soldat, sovsem ne znaet mestnosti, ne znaet vojska. Soldaty takzhe ne znayut ego. Togda kak Boske, lyubimec soldat, otlichno izuchil topografiyu mestnosti i znaet vseh svoih lyudej naperechet. Ego orlinyj vzglyad, goryachee slovo, moguchij zhest, gerojskaya osanka i legendarnaya hrabrost' delayut ego zhivym olicetvoreniem svoego polka. Odnim slovom, zhestom on umeet voodushevit' divizii, brigady, polki, batal'ony i roty! Net nichego udivitel'nogo, chto ego gruboe i nespravedlivoe zameshchenie vstrecheno s gnevom i udivleniem. Solenyj Klyuv s novoj truboj na spine i s rukoj na perevyazi, rezyumiruet obshchuyu mysl': -- Boske! U nas odin Boske! Kogda kriknesh': "Da zdravstvuet Boske!" -- eto idet iz serdca, iz ust. zvuchno, krasivo! Poprobujte zakrichat': "Da zdravstvuet Reno de S-ZHan-d'Anzheli!" YA vas pozdravlyayu! Pered frontom polka ochen' budet krasivo! Tarabarshchina, i ne vygovorish'! Bitva prodolzhaetsya celye chasy. Sorvi-golova s tyazhelym chuvstvom prislushivaetsya k shumu ozhestochennoj bitvy. Mysl' o reshitel'noj pobede francuzov zastavlyaet bit'sya ego serdce, on nadeetsya na osvobozhdenie. N o kogda on vspominaet, chto tam derutsya bez nego, chto on ne mozhet sderzhat' obeshchanie, hotya nahoditsya nedaleko ot svoih, -- im ovladevaet otchayanie. Sorvi-golova begaet, kak lev v kletke. Golova ego gorit, v ushah shumit, gorlo peresohlo. U nego vyryvayutsya kriki gneva i yarosti. |to prodolzhaetsya pyat' chasov, pyat' chasov toski i gneva! Ezheminutno Sorvi-golova prislushivaetsya, nadeyas' uslyshat' pobednyj krik francuzov... Malo-pomalu shum bitvy stihaet. V gorode, na bastionah, na batareyah slyshny radostnye vosklicaniya na neznakomom yazyke. Kolokola gromko zvonyat. Russkie, vidimo, torzhestvuyut. Znachit, francuzy razbity? -- Neschast'e! |ti muzhiki torzhestvuyut... pobedili nashih strelkov, linejcev, zuavov! Neschast'e: russkie gonyat nas -- i s takim generalom, kak Boske! -- vosklicaet Sorvi-golova i mechetsya v svoej mrachnoj kletke. Emu neizvestna obida, nanesennaya Boske, ego zameshchenie. Popytka Peliss'e zahvatit' Malahov kurgan okazalas' prezhdevremennoj i zakonchilas' polnoj neudachej. Bitva nachalas' pri neblagopriyatnyh usloviyah. Divizii slishkom rano otkryli ogon'. Ploho peredannoe prikazanie zaderzhalo pribytie brigady. Besporyadok, nereshitel'nost', kolebanie! Vmesto togo chtoby brositsya na pristup massoj i oshelomit' russkih, polki tyanutsya poodinochke -- po prikazaniyu novogo nachal'nika, kotoryj medlit i ne umeet voodushevit' lyudej. Russkie uspevayut vvesti rezerv i zashchitit' bastion. V vosem' chasov utra francuzskaya armiya naschityvaet dvuh ubityh i chetyreh ranenyh generalov i tri tysyachi pyat'sot chelovek, vybyvshih iz stroya... Russkie poteryali pyat' tysyach pyat'sot chelovek. Peliss'e ponimaet, chto novye zhertvy ne privedut ni k chemu, i prikazyvaet otstupit'. CHerez dva dnya Peliess'e otoslal nazad generala d'Anzheli i snova poruchil Boske komandovanie vtorym polkom zuavov. GLAVA V Dama v chernom v lazarete. -- Ona ozhivaet. -- Bred. - Buket cvetov. -- Totleben tyazhelo ranen. - Udivitel'nye raboty russkih. - Most. -- Pis'mo. -- Udar molnii. -- Tajna. -- Fort Voban. -- Rozhdestvenskaya roza. Protiv vsyakogo veroyatiya dama v chernom ne umerla ot svoej rany. Blagodarya iskusstvu doktora Fel'ca i samootverzhennosti Rozy ona popravlyaetsya. Dnem i noch'yu, zabyvaya ustalost', son, lisheniya, Roza sledit za kazhdym zhestom, slovom, dvizheniem ranenoj, ispolnyaet ee malejshie zhelanij, preduprezhdaet ee nuzhdy, uspokaivaet odnim slovom ee gnev, vozbuzhdenie. |to angel-hranitel' bol'noj! Snachala doktor hotel perevezti knyaginyu v konstantinopol'skij gospital', no ona uporno otkazyvalas', potomu chto ee terzala odna mysl' o razluke s Rozoj, k kotoroj ona gluboko privyazalas'. -- Roza, dorogoe ditya! YA predpochitayu umeret' zdes', podle vas, chem vyzdorovet' tam, vdali... -- govorila knyaginya. -- Sudarynya, ne govorite o smerti, -- otvechala Roza so slezami na glazah, -- mne tyazhelo eto slyshat'... vy popravites'... ya uverena v etom! -- Dorogoe ditya! Kak vy dobry! Vy zabotites' obo mne, kak o materi! -- YA tak lyublyu vas, kak budto vy -- moya mat'... drugaya mama Buffarik! -- A ya, Roza... mne kazhetsya, chto vy -- moya doch' Ol'ga, kotoruyu ya poteryala... -- Ona umerla? -- Net, ona ne umerla. Pozhaluj, luchshe bylo by, esli by umerla. YA ne mogu vspominat' bez uzhasa. Podumajte... ee ukrali cygane, otvratitel'nye lyudi... otreb'e chelovechestva. -- Bozhe moj! |to uzhasno! -- CHto s nej stalos'? YA oplakivayu ee vosemnadcat' let! YA razuchilas' smeyat'sya... Serdce moe razbito. Ah, Roza, ya ochen' neschastna! Na chto nuzhny mne bogatstvo, pochet, slava, kogda ya zhivu bez radosti, bez nadezhdy... Krotko i delikatno Roza preryvala eti muchitel'nye dlya bol'noj razgovory, staralas' razveyat' ee, nahodila tysyachi pustyakov i nezhnostej, chtoby uteshit' stradayushchuyu mat'. Ee nezhnyj, laskovyj golos kazalsya bol'noj chudnoj muzykoj. Dama v chernom eshche v nachale bolezni byla pomeshchena v malen'kuyu komnatu, gde stoyali zheleznaya krovat', stol i taburet, na kotoryj prisazhivalas' Roza, izmuchennaya ustalost'yu. Nad krovat'yu byl priveshen bol'shoj kotelok so svezhej vodoj, snabzhennyj kauchukovoj trubkoj, iz kotoroj struilas' voda. V tu otdalennuyu epohu hirurgi ne imeli ponyatiya ob antisepticheskih sredstvah i delali perevyazki naudachu. Gangrena, gnilostnoe vospalenie byli obyknovennym yavleniem. Doktor Fel'c priderzhivalsya togo mneniya, chto rana dolzhna nahodit'sya v absolyutnoj chistote i dlya etogo dolzhna neprestanno obmyvat'sya holodnoj vodoj. |ta postoyannaya struya vody, obmyvaya ranu, unichtozhala vospalenie, ne dopuskala zarazheniya i proizvodila legkoe vozbuzhdenie tkanej. Nastupil tyazhelyj period bolezni. Dama v chernom metalas' v lihoradke. Uzhasnye videniya osazhdali ee mozg, i otryvochnye nesvyaznye slova vyryvalis' iz vospalennyh gub. Ona zvala svoyu doch', kricha, kak ranenaya l'vica, ili gor'ko placha, kak izuvechennaya ptica. Roza, sovsem izmuchennaya, podhodila k nej, obnimala ee, tiho uspokaivala, celovala, i bednaya stradalica ulybalas' ej. -- Ol'ga, rodnaya, moj angel, lyubov' moya, -- krichala bol'naya, -- ty zdes'... ya uznayu tebya... tvoi glaza... tvoi kudri! Ol'ga, dochen'ka moya! |to ya, tvoya mat'... tebya zovut Rozoj? Da, Rozoj! YA polyublyu francuzov... oni tebya lyubili, moya doch', ya obozhayu tebya! Potom knyaginya na neskol'ko minut prihodila v sebya, uznavala Rozu, kotoraya ulybalas' ej skvoz' slezy. ZHizn' bol'noj visela na voloske. Inogda vokrug probitoj kosti poyavlyalas' opuhol'. Prihodil doktor Fel'c so svoimi uzhasnymi instrumentami, rezal, skoblil i vypuskal struyu chernoj krovi. Smertel'no blednaya, dama v chernom ne ispuskala ni edinogo stona, tol'ko skrezhet zubov da predatel'skie slezy na resnicah vydavali ee stradaniya. Ee tverdost' byla udivitel'na. Odnazhdy utrom bol'naya vidit gromadnyj buket cvetov u izgolov'ya. -- Roza, dorogaya... kakoj prelestnyj buket, -- vosklicaet ona radostno, -- kak ya blagodarna vam! -- |to ne ya, sudarynya, -- otvechaet Roza, -- mne nekogda bylo sobirat' cvety... -- Kto zhe eto? -- Soldat, kotoryj ranil vas, -- trubach Boduan po prozvishchu Solenyj Klyuv... Zolotoe serdce... hrabrec... -- |tot zuav dejstvitel'no molodec! -- On v otchayanii i ne znaet, kak vyprosit' u vas proshchenie! -- Roza, ya hochu ego videt', poblagodarit', pozhat' emu ruku kak tovarishchu! Poka, ditya moe, razdelite etot buket na dve chasti i snesite polovinu moemu sosedu -- amputirovannomu zuavu! -- Pontisu, sudarynya? -- Da. Pontisu, kotorogo ya izuvechila. Emu luchshe? -- Da, mnogo luchshe! -- YA ochen' rada! Pozdnee... ya pozabochus' o nem... YA bogata i hochu ispravit' zlo, kotoroe prichinila! ZHizn' uporno borolas' so smert'yu v etom strannom pylkom sushchestve, polnom kontrastov. Nezhnaya, vspyl'chivaya, velikodushnaya, mstitel'naya, ona stradala vdvojne -- za ischeznuvshuyu doch' i za stradayushchuyu rodinu. Dama v chernom popravlyalas' v etoj obiteli slez, voplej, smerti i groma pushek. Okruzhennaya zabotami i lyubov'yu, ona chuvstvovala, chto ee nenavist' i zloba smyagchalis', chto ona nauchilas' uvazhat' vragov, besposhchadnyh na pole bitvy i velikodushnyh v pobede. 18 iyunya porazhenie francuzov dostavilo ej bol'shuyu radost', no, uvazhaya nravstvennuyu doblest' svoih vragov, ona nichem ne vykazala etoj radosti. Nakonec-to novye chuvstva rascveli v etoj do sih por neumolimoj dushe. Perenesya tyazhelye stradaniya, obshchayas' s bol'nymi, ranenymi, vidya vokrug sebya lyubov' k stradayushchim, samootverzhennost', knyaginya nauchilas' cenit' etih skromnyh lyudej. Ona ponyala obratnuyu storonu slavy i razdirayushchij antagonizm dvuh slov: "vojna" i "gumannost'". Mezhdu tem knyaginya teper' bespomoshchna i ne mozhet prinyat' uchastie v bitve, no kak istinnaya patriotka interesuetsya vsem i molitsya v dushe za uspeh Rossii, hotya vojna stala ej nenavistnoj. Iz Sevastopolya prihodit izvestie, chto Totleben tyazhelo ranen i otdaet poslednie rasporyazheniya po zashchite goroda. Russkie eshche ozhestochennee brosayutsya v bitvu, usilivayut ogon', chashche sovershayut vylazki. Nachinaet svirepstvovat' golod. U russkih umen'sheny raciony pitaniya. "Unichtozhenie soyuznikami kladovyh na Azovskom more vynudilo nas pojti na etu krajnyuyu meru, -- glasilo postanovlenie, -- no eshche ranee mel'nicy ne uspevali udovletvoryat' trebovanij voennoj administracii". Prishlos' prosit' o dostavke muki dlya vojsk iz Ekaterinoslava, Voronezha. Har'kova, Kurska. No dorogi byli tak neudobny, chto trebovalos' bolee mesyaca dlya dostavki provianta v telegah iz Perekopa v Simferopol'. Togda cenoj nechelovecheskogo truda i ogromnyh zatrat byla proryta transheya, soedinyayushchaya Simferopol' s Sevastopolem. No chast' provianta chasto propadala v doroge, a to, chto dostigalo naznacheniya, -- okazyvalos' v sil'no umen'shennom kolichestve, tak kak bylo s®edeno lyud'mi vo vremya dolgogo puti. Russkaya armiya zhestoko stradala. Nakonec, uzhasnaya holera nachala svirepstvovat' v Sevastopole. Anglichane, sardincy i francuzy brosayutsya na pristup. Russkie reshayutsya borot'sya do poslednej krajnosti. Iznurennye golodom, bolezn'yu, oni stroyat ogradu pozadi Malogo reduta i Malahova kurgana, pod sil'nejshim ognem ustraivayut nasypi, kazematy, ukreplennye stvolami derev'ev. Okruzhennye s treh storon, russkie mogut otstupat' tol'ko k severu. No dlya etogo nado projti s oruzhiem, bagazhom, artilleriej bol'shoj rejd shirinoyu okolo devyatisot shestidesyati metrov. Genij Totlebena pomogaet vyjti iz zatrudneniya. Stroyat most -- legkij, ukreplennyj na stvolah derev'ev. Na severe on tyanetsya ot forta Mihaila, na yuge primykaet k fortu Nikolaya, i, nesmotrya na bomby i granaty, raboty prodolzhayutsya. |ta nechelovecheskaya rabota sdelana v dvadcat' dnej i nochej. Dama v chernom znaet ob etom, kak i vse nahodyashchiesya vo francuzskom lagere. Terzaemaya strahom i nadezhdoj, ona bezumno volnuetsya za svoyu rodinu, kak vdrug neozhidannoe sobytie zastavlyaet ee zabyt' vse, dazhe tyazheloe polozhenie Rossii. V etot den' v lagere carit radostnoe ozhivlenie. Soldaty begayut s kakimi-to bumagami, sobirayutsya gruppami, chto-to obsuzhdayut. Generaly, oficery, soldaty -- vse vykazyvayut lihoradochnoe ozhivlenie i radost'. Pribyl kur'er iz Francii s pis'mami i novostyami. Nagrady, povysheniya, otpuska -- vse eto zastavlyaet bit'sya serdca voinov, zhazhdushchih poluchit' vestochku o milyh serdcu lyudyah. Serzhant pervogo batal'ona podaet Buffariku bol'shoj konvert i govorit: -- Beri, pis'mo tebe... dash' vypit'? -- |, golub', pej skol'ko hochesh' i pozavtrakaj u nas! Ba, da eto pis'mo Roze! Vot budet dovol'na dorogaya malyutka! -- dobavlyaet Buffarik, chitaya adres na konverte. -- Nu, proshchaj, pobegu k nej. Veteran bezhit k baraku, gde Roza neotluchno nahoditsya pri bol'noj. ZHarko, dver' baraka otkryta nastezh'. On vezhlivo pokashlivaet i vhodit. Blednaya, s blestyashchimi ot lihoradki glazami, ranenaya sidit na posteli v podushkah. Sprava ot nee tetka Buffarik, kotoraya derzhit kruzhku, sleva Roza, vooruzhennaya lozhkoj, kormit bol'nuyu vkusnym bul'onom, zabotlivo prigotovlennym markitantkoj. -- Nu, sudarynya, eshche lozhechku! -- govorit tetka Buffarik. -- Eshche kapel'ku bul'onu... vam eto budet ochen' polezno! Ona staraetsya smyagchit' svoj el'zasskij akcent i uprashivaet bol'nuyu ochen' nezhno i laskovo. Buffarik, rastrogannyj, klanyaetsya tak pochtitel'no, kak budto pered nim imperator ili general Boske. Bol'naya druzheski kivaet emu. -- Zdravstvujte, drug serzhant! -- govorit ona emu. -- Kakie novosti? -- Nichego osobogo, sudarynya! Pis'mo iz Francii dlya nashej miloj devochki. -- O, eto ot dedushki! -- veselo vosklicaet Roza. -- Ot dedushki Stapfera, -- dobavlyaet Buffarik. -- Starik ochen' lyubit nas, a my ego obozhaem! Dama v chernom vzdragivaet. -- Stapfer! |l'zasskoe imya! - Da, sudarynya, konechno, el'zasskoe... Hrabrec velikoj armii, kotorogo Napoleon nagradil sobstvennoruchno krestom... gigant-kirasir... geroj i do sih por krepkij, kak dub, nesmotrya na svoi sem'desyat leg. Prostite, sudarynya, chto nadoedaem vam!.. - Vy oshibaetes', serzhant! Vse, chto kasaetsya vas i Rozy, interesuet menya... Odno slovo "|l'zas" volnuet menya i probuzhdaet vo mne tyazhelye vospominaniya. -- Prostite, sudarynya, ne budem govorit' ob etom. Roza chitaj pis'mo! Molodaya devushka raspechatyvaet konvert i chitaet: "Fort Voban. 8 iyunya 1855 goda. Dorogaya moya rozhdestvenskaya Roza!" Gluhoj vopl' vyryvaetsya iz grudi bol'noj. -- Bozhe moj! Vy prochli: fort Voban... bliz Strasburga... -- Da, sudarynya! -- A Roza! Pochemu rozhdestvenskaya Roza? Bozhe milostivyj! Pered fortom Voban... est' cvetnik... tam mnogo zimnih cvetov... etih snezhnyh roz... rozhdestvenskih roz! -- Da, sudarynya! Vot uzhe sorok let dedushka zabotitsya o nih i v Rozhdestvo vsegda neset bol'shoj buket k pamyatniku generala Dezeksa! No bol'naya ne slyshit ee. Blednaya, ona b'etsya v nervnom pripadke, lomaet ruki. S poblednevshih gub sryvayutsya nesvyaznye slova: -- Fort Voban... Rozhdestvenskaya roza! Gospodi! Szhal'sya nado mnoj! Pomogi mne! GLAVA VI V kletke. -- Bezumnoe zhelanie svobody. -- Bomba. -- Sorvigolova otkryvaet dver'. -- Patrul'. -- Odin protiv vos'meryh. -- Krovavaya stychka. -- Bresh'. -- Spasenie li? Zapertyj v tesnom kazemate, Sorvi-golova schitaet dni, chasy i minuty. Ego shcheki vpali, glaza goryat, kak u zverya, guby razuchilis' ulybat'sya. On ne pohozh na prezhnego Sorvi-golovu. Izmuchennyj, s rastrepannymi volosami, v gryaznoj odezhde -- on prosto strashen. Ubedivshis', chto bezhat' nevozmozhno, on zhelaet smerti, kolotit v dver' kulakom, rugaetsya, proklinaet, rychit. -- CHert voz'mi! Dozhdik iz bomb! I ni odna ne hochet raznesti proklyatyj k