' priyatnoe takomu dzhentl'menu kak vy, kotorogo ya gluboko uvazhayu! -- Vy znaete, Mel'vil', chto vysokoe uvazhenie i zhivaya simpatiya vzaimny! -- Da, znayu i ochen' schastliv! -- skazal anglichanin, snova pozhimaya ruku svoego tainstvennogo sobesednika.-- No vozvratimsya k nashim baranam, napominayushchim nastoyashchih tigrov. Nahodya, chto dejstvovat' v metropolii trudno i opasno, odin iz nih reshil ovladet' Klondajkom, gromadnoj sokrovishchnicej zolota... -- Aga!.. Vot o chem izveshchal Frensis Bernett v pis'me, zapechatannom krasnoj zvezdoj! -- Vot vidite! -- Tak on dlya etoj celi hotel imet' pyat'desyat tysyach frankov... -- Da, dve tysyachi funtov sterlingov -- minimal'naya cel' etih negodyaev. Na vsyakij sluchaj ya poslal dvuh moih agentov sledit' za nimi i poluchayu vremya ot vremeni doneseniya iz Francii. Do sih por oni smogli sdelat' nemnogo, tak kak ne imeli rukovodyashchej niti. Odnako ya rasschityvayu na nih. V etu minutu zazvonil telefon. -- Vy, patron? -- A vy kto? -- Vash agent, Tobi nomer 2-j. -- Gde vy? -- V Parizhe! -- CHto imeete soobshchit' mne? -- Vazhnye svedeniya ob ubijstve francuzskogo zhurnalista mistera Polya Redona! -- Ochen' horosho, Tobi! Potom, obrashchayas' k svoemu tainstvennomu kompan'onu, on pribavil: -- |to ochen' interesno... Voz'mite odin iz priemnikov i slushajte! Golos Tobi nomer 2-j prodolzhal: -- Mister Pol' Redon byl ubit Bobom Vil'sonom, horosho vam izvestnym. -- Da, lovkaya ruka, mozhno skazat', u etogo proklyatogo Frensisa Bernetta. -- Mister Pol' Redon, izveshchaya po telefonu Versal'skij sud o svoih uspehah, govoril slishkom gromko, tak chto slyshno bylo po sosedstvu. Tam byli Bob Vil'son ili Frensis Bernett. |ti bandity, najdya, chto mister Redon znal slishkom mnogo, reshili nemedlenno unichtozhit' ego, chto i sdelali. -- Tobi, moj mal'chik, ochen' horosho, chto vy napali na sled! Poluchite chetyre funta nagrady! -- Blagodaryu, patron... -- CHto eshche? -- Pojmav nit' dela, my dezhurili bliz doma mistera Redona v nadezhde, chto ubijca ili odin iz ego pomoshchnikov brodit okolo. Izvestno, chto ubijcy kak by gipnotiziruyutsya svoej zhertvoj, zastavlyayushchej ih vozvrashchat'sya na to mesto, gde prolita krov'. -- Vy rassuzhdaete logichno, Tobi! Prodolzhajte, moj mal'chik! -- No ne vidali ni Boba Vil'sona, ni Frensisa Bernetta. - Kak! -- Da! Komissar po yuridicheskim delam dolzhen byl doprosit' mistera Polya Redona i obratilsya za razresheniem k svoemu nachal'stvu. Blagodarya ego zvaniyu, sud pozvolil emu eto svidanie. On voshel v spal'nyu mistera Redona i uvidel, chto postel' pusta, ostyla, mebel' v besporyadke, i -- eto vse... Reporter ischez. Ego iskali po vsemu domu v sadu, v drugih pavil'onah. Nichego! Propal! Nesmotrya na svoe britanskoe hladnokrovie, agent ne mog uderzhat'sya ot vosklicaniya, donesshegosya po telefonu do ushej Tobi No 2. Kompan'on zhe Mel'vilya, do sih por slushavshij spokojno, rashohotalsya tak, kak budto eto neob®yasnimoe ischeznovenie reportera bylo samoj smeshnoj veshch'yu v mere. -- Vy smeetes', patron? -- vskrichal Tobi No 2, no sejchas zhe spohvatilsya.-- Da s vami kto-to est'? -- Da, nadezhnyj chelovek, pered kotorym vy mozhete govorit' ne stesnyayas'! -- Horosho! Tak my s tovarishchem uznali, kak ya tol'ko chto skazal, chto mister Pol' byl ubit kompan'onom Krasnoj Zvezdy, no u nas ne bylo dokazatel'stv! Teper' zhe oni v nashih rukah, tak chto v sluchae nadobnosti mozhno peredat' delo v sud. -- Aga! -- vskrichal drug Mel'vilya.-- |to central'nyj punkt dela. Esli u vashih lyudej, dorogoj Mel'vil', est' takoe dokazatel'stvo, to nevinovnost' Leona Fortena ochevidna! -- YA dumayu tak zhe, kak vy; i vashe puteshestvie syuda mozhet okazat' dejstvitel'no gromadnoe vliyanie na eto zagadochnoe delo! -- potom on pribavil v telefon: -- Mister Tobi No 2? - Da!.. -- Sejchas shest' chasov... soglasny vy zavtra, v etot zhe chas, soobshchit' svoi dokazatel'stva cheloveku, ob®yavivshemu podobno vam besposhchadnuyu vojnu tovarishcham "Krasnoj zvezdy"? - Da! -- Prekrasno! Rovno v shest' chasov vy budete na ulice Roshfuko u pavil'ona ischeznuvshego reportera, pozvonite i sprosite Polya Redona. Vy uvidite ego vo ploti, a ne v kachestve prizraka, hotya u nego teper' est' dvojnik. GLAVA VIII Opyat' malen'kij starikashka.-- Udivlenie.-- Voskresshij iz mertvyh.-- Uzhasnaya rana.-- ZHeleznaya energiya.-- Razoblacheniya Tobi No 2.-- Slepok nog.-- Otozhdestvlenie.-- Svet.-- Prestuplenie v Batin'ole. Kak tol'ko nachalo bit' shest' chasov, u dveri pavil'ona, zanimaemogo Polem Redonom, ostanovilis' dvoe muzhchin. Odin pryamoj, nemnogo toshchij, s dlinnymi zubami i malen'kimi belokurymi lokonami, imel vid anglijskogo slugi. Drugoj, odetyj po poslednej mode, molodoj, intelligentnyj, byl dzhentl'men s nog do golovy. Poslednij poglyadyval na anglichanina; tot so svoej storony ukradkoj brosal na nego nereshitel'nyj vzglyad, nazhimaya knopku elektricheskogo zvonka. Dver' totchas zhe otkrylas', i na poroge poyavilas' ekonomka zhurnalista. -- Gospodin Pol' Redon doma? -- sprosil na chistejshem parizhskom zhargone dzhentl'men. -- Mister Pol Ridonn? -- peresprosil po-anglijski sluga. -- Potrudites' projti! -- priglasila zhenshchina, davaya dorogu. Oni voshli v spal'nyu i uvideli v nej nizkogo starichka, stoyavshego spinoj k kaminu, pleshivogo, s mutnymi glazami i drozhashchimi rukami i nogami. -- Pol' Redon, -- skazal on tonkim, kak u shchura, golosom,-- ya! -- Ah! -- vskrichal ozadachennyj anglichanin.-- Vy smeetes' nado mnoyu! -- |j, golubchik, nel'zya li bez podobnyh shutok! -- voskliknul i dzhentl'men. Starichok bystro vypryamilsya i kriknul zadyhayushchimsya ot smeha golosom: -- Da, eto ya! V tot zhe mig plashch upal, sedoj parik poletel proch', takaya zhe boroda otstala ot shchek i podborodka, i v rezul'tate poyavilsya molodoj, nemnogo blednyj chelovek, s tonkimi chertami lica. -- Da! |to ya -- Redon! Ne somnevajtes' v etom, dorogoj prokuror! YA sam vchera telefoniroval vam iz Londona v Versal'skij sud, naznachiv svidanie zdes' v shest' chasov. Vy ochen' milo sdelali, chto ne opozdali! -- No vy vse eshche neuznavaemy! -- vskrichal porazhennyj chinovnik.-- A boroda... vasha nastoyashchaya boroda... krasivaya shatenovaya boroda, tak shedshaya vam? -- Sbrita sovershenno! YA pozhertvoval ee na altar' druzhby i zatem, chtoby sbit' s tolku svoih nedobrozhelatelej! -- Udivitel'no! -- proiznes sudejskij chinovnik, pozhimaya ego ruku.-- No kak vasha rana? CHestnoe slovo, my vas sobralis' oplakivat'! -- Da, ya znayu... blagodaryu! Moya mnimaya smert' prinesla pol'zu: my sejchas pogovorim ob etom... A teper' prezhde vsego, dorogoj moj drug, imeyu udovol'stvie predstavit' vam mistera Tobi No 2, odnogo iz samyh tonkih i lovkih syshchikov Anglii! Anglichanin poklonilsya prosto, no s dostoinstvom, a Redon pribavil: -- |to s vami ya vchera govoril po telefonu u moego druga Mel'vilya, v Londone? - Da, ser. -- Sadites', mister Tobi, i vam, dorogoj prokuror, predlagayu eto kreslo. YA chuvstvuyu sebya razbitym etim nepreryvnym puteshestviem iz Parizha v London i iz Londona v Parizh, a potomu proshu u vas razresheniya rastyanut'sya na etom shezlonge! -- No, dorogoj moj Redon, skazhite, chto vse sie znachit: eti pereodevaniya, puteshestvie v skorom poezde, rana, zatvornichestvo, sluhi o vashej smerti... ZHurnalist raspahnul svoyu rubashku, snyal povyazku na grudi i, pokazav uzhasnuyu ranu, napolovinu zatyanuvshuyusya, pribavil: -- CHelovek, zhelavshij moej smerti, napryag vse svoi sily pri nanesenii udara i mog rasschityvat' na udachu: ya dolzhen byl skoro umeret'. No udar, nanesennyj so strashnoyu siloj, prishelsya po uzlu moego shelkovogo galstuka, prichem plotnaya tkan' umen'shila ego napryazhennost' i zastavila ego skol'znut'. Vsledstvie etogo nozh, vmesto togo chtoby pronzit' mne grud', tol'ko pererezal sloj muskulov do samyh reber, na kotoryh i ostanovilsya! -- I vy hodite s etim? -- Uzhe tridcat' chasov! -- Nu i chelovek zhe vy! -- CHelovek, u kotorogo est' cel'! Vprochem, v pervyj moment ya schital sebya porazhennym nasmert', i mysl' rasprostranit' sluhi o mnimoj svoej konchine v blizhajshie dni prishla mne tol'ko posle perevyazki. |tim manevrom ya hotel usypit' bditel'nost' svoih vragov i uskol'znut' ot nih! -- Umno pridumano! -- No eto uzhasnaya rana... Ona eshche pobalivaet, hotya segodnya odinnadcatyj den', i ona na tri chetverti uzhe zalechena. Doktor promyl ee, zashil, preduprediv infekciyu, i blagodarya ego iskusstvu process rubcevaniya proshel normal'no, ne vyzvav temperatury. -- Porazitel'no, ya ne znayu, chemu bol'she udivlyat'sya: vashemu li terpeniyu, ili nauke, sovershayushchej podobnye chudesa. No skazhite, drug moj, vy ne podozrevaete, kto vash ubijca? -- Vot mister Tobi No 2, mozhet byt', soobshchit nam o nem. -- Da, ser! YA skazhu vam vsyu pravdu! -- Mister Tobi, my s etim dzhentl'menom vladeem anglijskim yazykom kak svoim sobstvennym; poetomu vam budet udobnee iz®yasnyat'sya po-anglijski! -- Horosho, ser! -- No prezhde, mister Tobi, dajte mne svoj adres, chtoby, v sluchae nuzhdy, ya mog vas najti! -- Pokinuv Pavil'on Genriha IV v Sen-ZHermene, gde ya zhil nekotoroe vremya v kachestve dzhentl'mena, ya postupil v garsony Parizhskogo Vindzor-otelya. -- V Sen-ZHermene!.. Vy byli v Sen-ZHermene... v moment soversheniya prestupleniya?! -- Za nedelyu do nego, i ya videl Frensisa Bernetta s Bobom Vil'sonom; my s tovarishchem sledili za nimi v techenie neskol'kih dnej. K sozhaleniyu, agenty francuzskoj policii v reshitel'nuyu minutu pomeshali nam! Pri etom soobshchenii neozhidannaya mysl' mel'knula v ume reportera; on udaril sebya po lbu i vskrichal: -- No... vy dolzhny uznat' eti nogi! -- Kakie nogi? -- sprosil tovarishch prokurora, kotorogo postupki, slova i mysli ego druga porazhali svoeyu neozhidannost'yu i original'nost'yu. ZHurnalist podoshel k dveri svoej tualetnoj komnaty, otkryl ee, otyskal spryatannyj pod oboyami malen'kij sunduchok i vynul iz nego dva otpechatka, sdelannye v sadu na ulice Sv. Nikolaya. -- Vot nogi, mister Tobi; ih mozhno zachernit' dlya bol'shego shodstva s botinkami! -- Lishnee, tak kak ya chistil vchera utrom v Vindzor-otele sovershenno takuyu zhe obuv'. YA srazu uznal formu nogi: ee dlinu, neobyknovennuyu dazhe dlya anglichanina, obtertyj zadok, malen'kuyu vypuklost' bol'shogo pal'ca levoj nogi, ukazyvayushchuyu na nachalo podagry. Pover'te sovesti chestnogo cheloveka, chto eti nogi prinadlezhat Frensisu Bernettu, odnomu iz nachal'nikov "Krasnoj zvezdy". -- No togda, esli on v otele Vindzor, net nichego legche, kak arestovat' ego! -- vskrichal Pol' Redon. -- On ostavil otel' vchera vecherom. -- Tysyacha molnij! Vot chto znachit igrat' neschastlivo! -- Vprochem, moj tovarishch dolzhen za nim sledit'. |tot bystryj obmen frazami byl sovershenno neponyaten tovarishchu prokurora, potomu on s lyubopytstvom osvedomilsya, chto vse eto oznachaet? -- Pomnite, kak ya prosil vas po telefonu zaderzhat' korzinu na stancii Sv. Lazarya? -- vmesto otveta sprosil ego reporter. -- Pomnyu! -- Tak eta korzina prinadlezhala negodyayu, a vot izobrazhenie ego nog! |ti otpechatki sdelany mnoyu v sadu doma, gde soversheno bylo prestuplenie, v Mezon-Lafite... Oni ostalis' pod stenoj ogrady, v tom meste, gde ubijca pereprygival cherez cvetnik. Mister Tobi priznal ih za otpechatki nog Frensisa Bernetta, anglijskogo bandita, nachal'nika "Krasnoj zvezdy"... Vy slyshite? "Krasnoj zvezdy"! -- Podtverzhdaete vy vse eto, mister Tobi? -- Da, dazhe pod prisyagoj! ZHivo zainteresovannyj chinovnik nachal teper' zamechat' svet, vse bolee rasseivavshij potemki, okruzhavshie eto tragicheskoe i tainstvennoe delo. Uvidev svoyu oshibku, on, kak umnyj i chestnyj chelovek, gotov byl ispravit' ee, kak tol'ko poluchit vse dokazatel'stva. Mezhdu tem Redon prodolzhal: -- YA peredam vam vse delo, vruchennoe mne pri ot®ezde iz Londona starshim agentom Mel'vilem. Kogda vy prochtete ego, to budete sovershenno ubezhdeny. Togda my pogovorim o Leone Fortene. -- Stranno! -- skazal tot vpolgolosa.-- No prodolzhajte, drug moj, pozhalujsta! Naznachiv mne vchera po telefonu svidanie, vy soobshchili, chto nadeetes' uznat' imya svoego ubijcy i predstavit' dokazatel'stvo togo, chto on -- vinovnik prestupleniya. -- YA dumayu, chto mister Tobi udovletvoril nas oboih! Ne tak li, mister Tobi? - Da, sudar'! -- Prekrasno,-- zayavil togda sud'ya,-- ya budu vpolne ubezhden, esli etot ubijca imeet kakoe-to otnoshenie k "Krasnoj zvezde". Tobi No 2 porylsya v svoih karmanah i nachal: -- Vot prezhde vsego nozh, kotorym vy byli porazheny. |to prekrasnyj sheffildskij klinok, na bujvolovoj rukoyatke kotorogo vyrezany inicialy V i W, a pod nimi malen'kaya krasnaya zvezda s pyat'yu luchami. Pol' Redon vzyal oruzhie, poproboval ostrie pal'cem, provel im legon'ko po nitke i skazal napolovinu ser'ezno, napolovinu smeyas': -- CHert voz'mi! I kolet, i rezhet: dokazatel'stvo tomu -- moe bednoe povrezhdennoe telo. -- |to nozh Boba Vil'sona. YA vzyal ego iz sobstvennogo ego karmana! -- prodolzhal Tobi.-- Vprochem, on cenen tol'ko blagodarya inicialam, krasnoj zvezde i proishozhdeniyu. A vot chto bolee vazhno! Pri poslednih slovah agent vynul iz vnutrennego karmana svoego pidzhaka konvert, v kotorom nahodilsya bledno-krasnyj listok, ispisannyj bukvami. -- |to list iz byuvara, nahodyashchegosya v komnate, kotoruyu zanimal Bob Vil'son v otele Vindzor. YA sam pomenyal bumagu byuvara v nadezhde, chto Bob Vil'son vospol'zuetsya eyu kak promokatel'noj bumagoj dlya svoih pisem, i ne oshibsya. Vot potrudites' prochitat'! Tak kak bukvy na listke byuvara imeli zerkal'noe izobrazhenie, agent podnes bumagu k zerkalu. Togda tovarishch prokurora i reporter smogli s bol'shim trudom razobrat' sleduyushchie tri stroki: "YA pokonchil s Redonom: on znal slishkom mnogo. CHelovek iz Mezon-Lafita okonchatel'no pogib! Bob Vil'son". -- Protestuyu! -- vskrichal Redon.-- YA -- upryamyj mertvec, da i mal'chik eshche zhiv! Tobi No 2 prodolzhal svoim spokojnym golosom: -- |to pis'mo Boba Vil'sona. Vprochem, vot obrazec; potrudites' sravnit', gospoda! Obrazec i stroki byuvara imeli takoe shodstvo, chto vsyakoe somnenie otpadalo: oba pis'ma, nesomnenno, vyshli iz-pod pera Boba Vil'sona. On -- ubijca Redona! Teper' prokuror byl ubezhden. Esli kompan'ony "Krasnoj zvezdy" hoteli umertvit' reportera, to znachit, kak podtverzhdalo i pis'mo, on znal slishkom mnogo. Ubezhdennyj v nevinovnosti Leona Fortena, on goryacho vzyalsya za rozysk nastoyashchih vinovnikov prestupleniya i potomu sdelalsya dlya nih opasen. V etom ne bylo nikakogo somneniya. Drozhashchim ot volneniya golosom prokuror obratilsya k zhurnalistu i ego pomoshchniku: -- Vasha hrabrost' i izobretatel'nost', dorogoj Redon, vmeste s terpeniem i nahodchivost'yu mistera Tobi pomogut vostorzhestvovat' spravedlivosti. Blagodarya vam oshibka budet ispravlena, a nevinovnyj poluchit svobodu i opravdanie. Mne ostaetsya teper' tol'ko soobshchit' sledovatelyu vse, chto ya sam uznal! Nadeyus', chto vy ne otkazhetes' mne pomoch'? -- O, vsemi silami! -- otvechal zhurnalist.-- Vot dokumenty, dobytye anglijskoj policiej i doverennye mne Mel'vilem. Vy prochtite ih... eto porazitel'no. A teper' nel'zya li mne svobodno obshchat'sya s Fortenom, sdelavshimsya dlya menya eshche dorozhe blagodarya neschast'yu? YA hotel by soobshchit' emu horoshie izvestiya, osushit' slezy starikov-roditelej. -- YA sejchas vozvrashchayus' v Versal', uvizhu vashego druga i povedayu emu vsyu pravdu! -- Blagodaryu, dorogoj drug, blagodaryu ot vsej dushi! -- Vy vzvolnovany, otdohnite do zavtrashnego poludnya, a zatem priezzhajte v Versal'skij sud. -- Ne preminu eto sdelat'. -- I vy takzhe, mister Tobi? -- Da, sudar', po prikazu svoego nachal'nika, starshego agenta Mel'vilya, ya ostayus' s misterom Redonom. YA ochen' rad povinovat'sya ego prikazaniyu, i, uvidite, ya budu vam polezen. Prezhde vsego, mne nuzhno vzglyanut' na negodyaev, kotorym tol'ko moe otsutstvie pozvolit priblizit'sya k vam. Potom, uvidya s vami syshchika anglijskoj policii, oni pojmut, chto razoblacheny. Togda oni bystro ostavyat Franciyu, gde im budet slishkom riskovanno ostavat'sya. -- |to razumno, mister Tobi. Raspolagajtes' zhe zdes'... vot komnata... vy u sebya... pejte, esh'te, a ya lozhus' v postel'! -- Do zavtrashnego poludnya, dorogoj prokuror! Vot dokumenty... voz'mite ih! -- Blagodaryu! -- Prav ya byl, kogda krichal vam: "Lovushka!"? -- Da, vy byli pravy, i ya blagodaryu vas ot vsego serdca, ot imeni pravosudiya, kak ego predstavitel'! -- Ba! Ne stoit! -- Net stoit, tak kak vy okazali vsem bol'shuyu uslugu, raz®yasniv nam pechal'noe zabluzhdenie. |to ostanetsya mezhdu nami, ne tak li? -- Dayu slovo! -- YA inogo i ne zhdal ot takogo cheloveka, kak vy! My inogda oshibaemsya, potomu chto oshibki svojstvenny lyudyam, a my -- lyudi. No my vsegda dejstvuem po sovesti i staraemsya ne prestupit' zakona! Do zavtra! Prokuror uehal. Redon poobedal s appetitom, leg v postel' i usnul, kak ubityj. V vosem' chasov Tobi vyshel iz domu, vzyal karetu, vernulsya v otel' Vindzor i potreboval raschet. Poluchiv ego, on slozhil v malen'kij sunduk svoj toshchij bagazh, polozhil ego v ekipazh i vernulsya v kvartiru Redona. Na ulicah prodavali vtoroe izdanie "Vechera" (Le Soir). Raznoschik vykriknul u nego nad uhom: "Berite poslednie novosti... CHitajte o Batin'ol'skom prestuplenii... ubijstvo kapitalista... krazha pyatidesyati tysyach frankov! Trebujte poslednie novosti!" Tobi podumal: -- Pyat'desyat tysyach frankov... Dve tysyachi funtov... CHto, esli i zdes' zameshana "Krasnaya zvezda"? On kupil gazetu, probezhal glazami opisanie sobytiya i sel v karetu, promolviv: -- Esli eto prestuplenie sovershili kompan'ony "Krasnoj zvezdy", to oni, konechno, bezhali. Nuzhno ih najti, a eto ne legko. GLAVA IX Tshchetnye predostorozhnosti.-- D'yavol'skaya lovkost'.-- |to -- anglijskoj raboty.-- Na svobode.-- Voznagrazhdenie.-- Istinnyj drug.-- Otpravimsya v Klondajk! -- Ot®ezd v Ameriku. Ubijstvo v Batin'ole navsegda ostalos' tajnoj, a vinovniki ego ne byli raskryty. Sovershennoe s neslyhannoyu derzost'yu i smelost'yu, ono sil'no vzvolnovalo obshchestvennoe mnenie; no parizhskoj policii, nesmotrya na vse ee iskusstvo, ne udalos' obnaruzhit' ni malejshego sleda prestupnikov. Tol'ko, mozhet byt', Tobi No 2 da ego tovarishchi, agenty Mel'vilya, podozrevali pravdu. ZHertvoyu byl semidesyatiletnij starik, ochen' skupoj, slyvshij bogachom v kvartale, sobiravshij dragocennosti i den'gi. S nim zhila edinstvennaya sluzhanka, pochti shestidesyatiletnyaya, nemnogo gluhaya i, po sluham, lyubivshaya propustit' stakanchik. V den' ubijstva starik poluchil v banke pyat'desyat tysyach frankov i vozvratilsya veselyj, shelestya sinimi bumazhkami i lyubuyas' imi: potom zapersya v malen'kom kabinete, gde nahodilsya ego denezhnyj sunduk i kuda nikto, krome nego, ne vhodil, dazhe prisluga. Vprochem, on prostiral svoi predostorozhnosti do chrezvychajnyh razmerov i sdelal vse vozmozhnoe, chtoby prevratit' etu komnatu v nepristupnuyu krepost': stavni, plotno zakryvavshie okna, byli pokryty stal'nymi listami i snabzheny celoj sistemoj zaporov i pruzhin. Krome togo, vhodnaya dver' zapiralas' cepyami i stal'nymi perekladinami. Nakonec, otverstie kazhdogo kamina bylo zakryto na urovne chelovecheskogo rosta prochnoyu reshetkoyu. K neschast'yu, hozyain zabyl obit' zhelezom pol i steny, togda by on zhil v zakuporennom metallicheskom kube. No kak by to ni bylo vos'mogo aprelya osvobodilos' pomeshchenie kak raz nad kvartiroyu starika, nahodivshejsya na chetvertom etazhe starogo doma po ulice Bursol'd. Kakie-to lyudi perevezli syuda skudnuyu mebel', vnesya vpered trehmesyachnuyu platu za kvartiru. Oni uhodili i prihodili v opredelennoe vremya kak masterovye ili sluzhashchie i rano vozvrashchalis' v svoe skromnoe zhilishche. Noch'yu s d'yavol'skoj lovkost'yu i smelost'yu oni uhitrilis' prodelat' otverstie v polu, otdelyavshem ih zhilishche ot kvartiry starogo skupca. Oni rabotali bez vsyakogo shuma i vypolnili etu katorzhnuyu rabotu za vosem' nochej. Ochevidno, im bylo horosho izvestno raspolozhenie komnat v kvartire starika, tak kak otverstie prishlos' kak raz nad malen'koj kladovoj. Na vos'muyu noch' oni spustilis' v nee. Dolzhno byt', starik uslyhal legkij shum, potomu chto vstal i vzyal spichku, najdennuyu potom v ego ruke. Togda vory vorvalis' v ego komnatu, shvatili ego, zadushili i brosili na kover, sami zhe kinulis' k denezhnomu sunduku. Znaya navernyaka, chto lom im ne pomozhet, oni probili metallicheskuyu stenku pri pomoshchi celogo nabora razlichnyh instrumentov, a sdelav odno otverstie, prinyalis' za vtoroe. Malo-pomalu, menee chem za dva chasa, oni prodelali v dveri krugloe otverstie na urovne zamka. Odnako im ne udalos' slomat' ego; togda odin iz nih zapustil ruku i vytashchil pachku v pyat'desyat tysyach frankov, nahodivshuyusya sverhu. Udovol'stvovalis' li oni takoj dobychej ili uslyhali kakoj-to podozritel'nyj shum vblizi, neizvestno. YAsno odno: oni ne smogli ili ne uspeli prodelat' otverstie s drugoj storony denezhnogo sunduka. Podnyavshis' v svoyu kvartiru, oni peremenili odezhdu i pokinuli pomeshchenie v tri chasa utra. Sluzhanka nichego ne slyhala. V shest' chasov ona postuchalas' k hozyainu, dver' komnaty kotorogo byla po obyknoveniyu nagluho zakryta. V vosem' chasov ona opyat' podoshla k dveri, ispugalas', spustilas' k privratniku i poprosila ego privesti policejskogo. Ubijstvo bylo obnaruzheno, a vmeste s tem i krazha. Ne znali, kogo podozrevat'. Tol'ko Tobi dogadyvalsya ob istine. On mog dobyt' ot francuzskih agentov nekotorye raz®yasneniya, videl uliki i skazal Redonu: -- |to -- anglijskaya rabota! Vashi francuzskie bandity ne imeyut takih sovershennyh instrumentov. -- Ochen' vozmozhno, Tobi,-- s vazhnost'yu otvechal zhurnalist,-- vprochem, u menya net nacional'nogo samolyubiya! Anglijskij agent pri pomoshchi svoego tovarishcha nachal rozyski, no oni ni k chemu ne priveli. Prishlos' sdelat' zaklyuchenie, chto ubijcy pokinuli Franciyu, uvezya s soboyu i pyat'desyat tysyach frankov, predmet ih prestupnyh vozhdelenij. Krome togo, agent zayavil zhurnalistu i ego druz'yam: -- YA uveren, chto vas sbili s tolku deyateli "Krasnoj zvezdy". Dumayu dazhe, chto eti dva zlodeya uehali, kak i preduprezhdali, v Klondajk -- lovit' v mutnoj vode milliony. V ih rukah byl osnovnoj kapital, neobhodimyj dlya nachala predpriyatiya -- pyat'desyat tysyach frankov, dobytyh prestupleniem! -- No togda ih bylo by legko arestovat' v Gavre ili Liverpule, na puti v Ameriku?.. -- Oni slishkom hitry, chtoby sest' na francuzskij ili anglijskij paketbot. YA dumayu, oni uzhe dostigli granicy, bel'gijskoj ili germanskoj, i prodolzhayut put' v Antverpen ili Bremen. Ah, esli b ya mog byt' odnovremenno v dvuh-treh mestah! -- Nu, poezzhajte sami v Bremen, a svoego tovarishcha otprav'te v Antverpen. -- YA ne smel prosit' vas ob etom! -- skazal agent, glaza kotorogo zablesteli.-- Ved' mne prikazano oberegat' vas. -- Blagodaryu, moj Tobi, ya teper' sam sebya mogu ohranit' i zashchitit'. Ne bojtes' nichego i posylajte kazhdyj den' izvestiya! Kogda oba agenta uehali, Redon vernulsya v Versal' i podospel kak raz k osvobozhdeniyu Leona Fortena. Neschastnyj plennik, kotorogo soderzhali do teh por v bol'shoj strogosti, ochutilsya na svobode, nichego ne ponimaya, kak i v den' svoego aresta. Ego vypustili iz zaklyucheniya, kak i arestovali, bez vsyakih raz®yasnenij. On snachala ne uznal svoego vernogo druga Redona, s ego borodoj, blednost'yu i ostatkom lihoradochnogo bleska v glazah. Po doroge v Mezon-Lafit Redon rasskazal vkratce svoemu drugu vse, chto proizoshlo, skromno pripisav sebe tol'ko neznachitel'nuyu dolyu hlopot po ego osvobozhdeniyu. Kogda oni prishli domoj, Leon otkryl dver', vletel v komnatu vihrem i, uvidev mat', protyanul k nej ruki, govorya skvoz' slezy: -- Mama!.. Bednaya moya mama! Starushka obnyala ego, edva sumev proronit' slabym golosom: -- Mal'chik moj, dorogoj... nakonec-to... my ne zhili... razluchennye s toboyu... neschastnyj... obvinennyj v takom prestuplenii!.. O, eti sud'i!.. Tebya, samu dobrotu, chestnost'... tebya podozrevat'!.. On vyrvalsya iz ob®yatij materi i kinulsya na grud' k otcu, blednomu, pochti bezdyhannomu, ne proiznesshemu ni slova, a tol'ko plakavshemu kak rebenok. Tol'ko posle etogo Leon i ego drug zametili dvuh molodyh lyudej, podnyavshihsya im navstrechu. |to byli prekrasnaya devushka v glubokom traure, rastrogannaya i ne pytavshayasya sderzhivat' slez, i ee brat. V to vremya, kak Pol' Redon pozhimal ruki starikov, znavshih, kakoe uchastie on prinimal v osvobozhdenii ih syna i ne nahodivshih nuzhnyh slov, chtoby otblagodarit', Leon s voshishcheniem vskrichal: -- Mademuazel' Grand'e! Vy zdes'! O, da blagoslovit vas Bog za eto! -- Milostivyj gosudar',-- skazala ta s dostoinstvom,-- rokovaya sud'ba soedinila vashi stradaniya s nashimi. U etih stradanij -- odin istochnik i potomu my s bratom zhazhdali pervymi, posle vashih roditelej, zasvidetel'stvovat' vam svoe uvazhenie! Rastrogannyj, zabyvshij vse pytki zaklyucheniya, vse oskorbleniya tolpy, Leon goryacho pozhal protyanutye ruki molodoj devushki i ee brata. -- A chto u vas novogo, madam Forten? -- sprosil Redon. -- Plohie novosti, na nas vse pokazyvayut pal'cem, tak chto na ulicu nel'zya vyjti. Potom bednyj nash Leon poteryal svoyu dolzhnost' v Sorbonne. Vot pis'mo, izveshchayushchee ob etom! -- Ah,-- s gorech'yu skazal Leon,-- dazhe sudebnaya oshibka ne prohodit darom! Teper' ya bez dolzhnosti, imeyu massu vragov. CHto delat', Bozhe moj, chto delat'? -- Pokinut' otechestvo,-- posovetoval Redon,-- ustroit'sya za granicej i otplatit' prezreniem za prezrenie! -- No ya beden, a moi roditeli tozhe ne imeyut sredstv! -- |to ochen' legko ustroit'! -- vozrazil zhurnalist.-- Nu-s, papa Forten, skol'ko vam nuzhno v god, chtoby prozhit' prilichno? -- YA ne znayu, pravo! -- robko zayavil tot. -- Nu, vot: u menya est' na beregu morya, v moej dorogoj Bretani (ya ved' bretonec) prelestnyj domik, s sadom. Vy poselites' v nem i budete tam vyrashchivat' ovoshchi... zhizn' tam deshevaya... dovol'no sta frankov v mesyac. -- No, dorogoj Pol'...-- prerval Leon. -- CHto ty hochesh' ot svoego dorogogo Polya? YA tvoj kompan'on, ne tak li? My uchredim, esli ty hochesh', obshchestvo. YA vnesu kapital, ty -- svoj um i svoi tehnicheskie poznaniya, material'naya zhizn' tvoih roditelej obespechena chast'yu kapitala. -- YA perestayu ponimat'! -- Izvol', ob®yasnyu: tebe nuzhno pyat'desyat tysyach frankov, chtoby sdelat' kar'eru v Klondajke, no ne tak, kak "Krasnoj zvezde", konechno. YA tebe dayu etu summu, tak kak uveren, chto zarabotayu na nej pyat'desyat millionov! Znachit, ya sdelayu vygodnoe delo! Vprochem, my otpravimsya vmeste v Klondajk, tak kak zhizn' zdes' nevesela. -- Itak, resheno, my edem nazhivat' kapitaly? -- CHem ran'she, tem luchshe, i ya dumayu, chto s pomoshch'yu tvoej vydumki milliony bystro potekut v nashi ruki. Veroyatno, tam my vstretim i zlodeev, kotorye pod markoj "Krasnoj zvezdy" sovershili stol'ko prestuplenij, prinesli stol'ko gorya. YA ochen' by ne proch' otplatit' im toj zhe monetoj i isprobovat' na nih mest' krasnokozhego. Brat Marty podnyalsya pri etih slovah i, drozha ot gneva, proiznes: -- Gospoda, oni ubili moego otca, voz'mite menya s soboyu, chtoby otomstit' za nego! -- Horosho, moj molodoj drug! -- s goryachnost'yu otvechal zhurnalist.-- Skol'ko vam let? -- SHestnadcat', no, klyanus', ya po hrabrosti ne ustuplyu vzroslomu! -- V 1870 godu mnogie yunoshi vashih let byli neustrashimymi soldatami. Vy idete s nami! -- Blagodaryu, vy ne raskaetes'. CHto kasaetsya sestry, to... -- Ona ne pokinet tebya, drug moj! -- prervala molodaya devushka, vstavaya v svoyu ochered'. -- Kak, mademuazel'!? -- vskrichal Leon.-- Vy reshites' podvergnut' sebya pytkam ledyanogo ada, lisheniyam, holodu, uzhasnomu, mertvyashchemu holodu?!.. -- Nash pokojnyj otec zaveshchal otomstit' ubijcam, i ya budu vezde presledovat' ih. YA ne boyus' ledyanogo ada, ne poboyus', esli nuzhno, i Sahary, ya perenesu samye strashnye stradaniya, dazhe samuyu smert', bez kolebaniya, bez sozhaleniya, bez zhalob! Vse eto bylo skazano spokojno, s holodnoj reshimost'yu cheloveka, ne zhelayushchego razdumyvat'. CHuvstvovalos', chto pod nezhnoj kozhej devushki kipit goryachaya krov', a v serdce ee -- otvaga geroya. Oba druga pochtitel'no sklonilis', ne v silah ustoyat' pered takoj energiej. Togda molodaya devushka prodolzhala: -- Bud'te uvereny, ya ne pomeshayu. Bednyj otec kak budto predchuvstvoval i vospityval menya po-amerikanski. YA sil'na, priuchena k trudnostyam, zanimalas' vsevozmozhnymi vidami sporta. YA budu dlya vas sputnikom, berushchim na sebya chast' raboty i opasnosti. Nakonec, u nas est' nebol'shie den'gi, ostatki proshlogo velichiya, okolo desyati tysyach frankov. |to nash s bratom paj v vashe predpriyatie. Takim obrazom my stanem vashimi kompan'onami, ne tak li? -- Mademuazel',-- pochtitel'no otvechal zhurnalist,-- dlya nas vashi zhelaniya -- zakon! Teper' poslednee slovo! Nado prigotovit'sya k otplytiyu v Ameriku v techenie nedeli! -- No my gotovy! -- v odin golos otvechali brat i sestra. -- CHudesno! A ty, Leon? -- Mne nado tri dnya na sbory. -- Resheno! YA so svoej storony zhdu vashego izvestiya, kotoroe rasschityvayu poluchit' ne ran'she, kak cherez dva dnya. Ot etogo zavisit vremya nashego ot®ezda! YA soobshchu vam ego totchas po poluchenii. Marta s bratom vernulis' na villu Karmen, kotoruyu oni vskore dolzhny byli pokinut' navsegda. Leon Forten zapersya v svoej malen'koj laboratorii i s uvlecheniem otdalsya rabote. Stariki Forten, udruchennye mysl'yu o blizkoj razluke s synom, no soznavaya ee neizbezhnost', gotovilis' k ot®ezdu v Bretan'. Tak proshli dvoe sutok. Redon nachal uzhe volnovat'sya, kak vdrug poluchil telegrammu. On zaper sunduki i v avtobuse Zapadnoj Kompanii otpravil ih na stanciyu sv. Lazarya. Sam zhe, dav neobhodimye instrukcii klyuchnice, peshkom otpravilsya na vokzal Zapadnoj dorogi. Po puti vstretilsya emu tovarishch i sprosil: -- Vy uezzhaete? -- V Mezon-Lafit! -- otvechal on. K nochi Redon pribyl tuda. V ozhidanii ego zdes' sobralis' preduprezhdennye telegrammoj Marta Graid'e, ee brat i Leon Forten s roditelyami. Kazhdyj chuvstvoval, chto reshitel'naya minuta nastupila. Posle obychnyh privetstvij Redon vynul iz karmana telegrammu i prochel: "Bremen, chetverg, 5 maya 1898 goda, 2 chasa. Kompan'ony "Krasnoj zvezdy" segodnya utrom seli na paketbot "Imperator Vil'gel'm", otpravlyayushchijsya v N'yu-Jork, potom v Kanadu i Klondajk. Uezzhayut v polden'. YA poedu tozhe i budu sledit' za nimi do konca. Adresovat' pis'ma -- Sil'ka-Vankuver, potom Douson-Siti. Tobi No 2". -- Ponyali? -- sprosil Redon.-- Net, konechno! Sejchas ob®yasnyu! -- i on podrobno pereskazal im svoi priklyucheniya, nachinaya s togo momenta, kogda on delal otpechatki nog ubijc v sadu na ulice Sv. Nikolaya. Kogda vse bylo vyyasneno, soobshcheny vse svedeniya otnositel'no "Krasnoj zvezdy", on pribavil: -- Segodnya chetverg, vecher, 6-e maya. Zavtra utrennim poezdom my otpravlyaemsya v Gavr, v shest' chasov. V priliv snimaemsya s yakorya i vpered! V Ameriku, kuda zovet nas zhazhda mshcheniya i bogatstva!  * CHASTX 2. GNEZDO SAMORODKOV *  GLAVA I Strana zolota.-- Zolotaya lihoradka.-- Rudokopy peredovogo otryada.-- Ogil'vi.-- Beskorystie.-- Nishcheta i milliony.-- Na pristup.-- Vtorzhenie.-- Zimnie lisheniya. Dva goda tomu nazad geografy dazhe ne slyshali o Klondajke, etom skromnom ruch'e, pritoke gromadnoj reki ledyanoj strany, YUkona, katyashchej svoi vody po vechnoj merzlote Kanady i Alyaski. V nastoyashchee vremya vse znayut i povtoryayut eto nazvanie, po sozvuchiyu proishodyashchee ot indejskogo slova "Tron-Dyunk", oznachayushchego "mnogo ryby". Klondajk teper' polon zolota!.. Zolota do presyshcheniya!.. Zolota v izobilii! |to -- el'dorado strany snegov, tainstvennoe mesto, gde dolzhna nahodit'sya gromadnaya zolotaya sokrovishchnica... zolotoj meshok... "mat' zolota", kak govoryat rudokopy. the big lump of gold (bol'shaya gruda zolota) amerikancev, otkrytie kotoroj vyzvalo by padenie stoimosti zolota vo vsem mire. No Klondajk -- eto eshche ledyanoj ad, gde drozhat ot zolotoj lihoradki, gde nosyatsya v vozduhe alchnye zhelaniya, gde mechetsya otchayanie, gde gibnut vo mnozhestve lyudi, porazhennye bezumiem. Da, ledyanoj ad, gde svirepstvuyut strashnye morozy v sorok pyat', pyat'desyat i pyat'desyat pyat' gradusov nizhe nulya, gde skaly treskayutsya s gromovym shumom, gde myaso rubyat toporom, salo i maslo pilyat piloj, gde rtut' dohodit do plotnosti svinca, gde zhizn' kazhetsya nevozmozhnoj i gde vo vremya beskonechnoj polyarnoj nochi rabotayut, kak beshenye, lyudi, sobravshiesya otovsyudu na poiski zolota. Uzhe dva goda bliz mesta, gde skreshchivaetsya shest'desyat chetvertaya severnaya parallel' so sto sorok vtorym zapadnym meridianom ot Parizha, lyudi vseh plemen, govoryashchie na vsevozmozhnyh yazykah, ohvachennye odinakovoj alchnost'yu, b'yut kirkami merzluyu pochvu, zaklyuchayushchuyu zolotye zerna. 17 iyulya 1897 goda sudno "Portland", vozvrashchayas' iz Klondajka, dostavilo v San-Francisko shest'desyat rudokopov. Istoshchennye, oborvannye, utomlennye dorogoj, eti lyudi, kazalos', podvergalis' vsem boleznyam, kakie tol'ko mozhet vynesti chelovecheskij organizm. Vse oni sgibalis' pod tyazhest'yu sundukov, meshkov i vsyakih prichudlivo zavyazannyh tyukov, kotoryh ne hoteli nikomu doverit'. Oni ostanovilis' u banka i zdes', pered vorotami, raskryli svoi tyuki. Tam byli slitki i zolotoj pesok. Po vzveshivanii okazalos' okolo dvuh tysyach kilogrammov... million sto dvadcat' tysyach dollarov!.. shest' millionov frankov. Oni obmenyali zoloto na den'gi, i razbogatevshie, ili po krajnej mere izbavlennye ot nuzhdy, sobiralis' opyat' ekspluatirovat' uchastki, kotorye vzyali v koncessiyu. Na vopros, otkuda oni prishli, byl dan otvet: "Iz Klondajka". Oni rasskazali o svoih mucheniyah, o zime, provedennoj v palatke pri 55-gradusnom moroze, ob uzhasnom trude, o smerti tovarishchej... -- Da!.. Da!.. |to tak... No zoloto? -- Zoloto?.. Ono tam vezde! I eto byla pravda. |ti lyudi priveli v lihoradochnoe sostoyanie celyj gorod. Novost' rasprostranilas' bystro, dostigla Kanady, Soedinennyh SHtatov, beregov Atlanticheskogo okeana, staroj Evropy... celogo sveta. Za neskol'ko dnej nazvanie Klondajka i ego pritokov sdelalos' populyarnym. Rudokopy okrestili ih: Honker (Hunker), Bir (Bear), |l'dorado, Bonanza, - eto naibolee izvestnye, izobiluyushchie zolotom mesta. Organizovany byli ekspedicii, namecheny sklady, chut' ne budushchie goroda, gde ustraivalsya zapas vsego neobhodimogo: odezhdy, orudij, provizii. Potom suda, nagruzhennye lyud'mi, skotom, sobakami, instrumentami, pripasami, stali otplyvat' to iz Vankuvera, to iz San-Francisko. Torgovcy, kovboi, pastory, horisty, zemledel'cy, avantyuristy, promyshlenniki, moryaki, remeslenniki -- vse prevratilis' v rudokopov i prisoedinilis' k pioneram. Mezhdu nimi nahodilsya V. Kormak, opytnyj zolotoiskatel'. Ohvachennyj lihoradochnymi poiskami, on grezil o zolote pod polyarnym krugom, skitayas' v techenie dvadcati let i ne teryaya muzhestva nesmotrya na neudachi. Neutomimo kopal on merzluyu pochvu, gde koe-gde popadalis' emu zolotye zerna. V neskol'kih soten milyah ot nego, na yuge, trudilas' drugaya gruppa rudokopov; ih bylo okolo tysyachi, i lager' nazyvalsya Forti-Mil' (Forty-Mile). Privlechennye indejskimi legendami, oni v dejstvitel'nosti ochen' malo nahodili zolota i zhili ves'ma skudno. V avguste Kormak, rabotaya vmeste so svoim deverem, indejcem, namyl zolota na tri sotni frankov. Udivlennyj, on nabral eshche zemli i opyat' namyl na chetyresta frankov. V techenie dvuh dnej emu udalos' dobyt' zolota na summu sem' tysyach frankov, a rossyp', kazalos', niskol'ko ne istoshchalas', i schastlivyj rudokop sobral za nedelyu okolo dvadcati tysyach frankov; no vyshla vsya proviziya. On otpravilsya togda v lager' Forti-Mil'; kupil sala; muki i kartofelya, soobshchil nekotorym tovarishcham o svoem bogatstve i uehal obratno. Poslednie, celaya dyuzhina, ne koleblyas', posledovali za nim i pribyli na bereg ruch'ya, nazvannogo Kormakom "|l'dorado". Po obychayu rudokopov, oni razdelili zemlyu na uchastki v sem'desyat shest' metrov kazhdyj i lihoradochno prinyalis' za rabotu. Pervye rezul'taty byli golovokruzhitel'ny: nikogda eshche rudokopy, dazhe v skazochnye vremena Kalifornii ili Avstralii, ne videli podobnogo bogatstva. Dvoe iz blizkih priyatelej Kormaka, staryj Dzhon Kazej (John Casey) i molodoj Klarens Berri (Clarence Berry) vstupili v tovarishchestvo. U poslednego byla gracioznaya i miniatyurnaya zhena, tochno raspustivshijsya cvetok, roza severa sredi snegov. Vse troe, pri userdnoj pomoshchi madam Berri, dobyli za dvenadcat' dnej sorok tysyach frankov iz vyemki okolo treh metrov glubinoj. CHetvero drugih tovarishchej, ZHoj Mak-Najt (Joe Mac-Knight), Duglas, Fir i Gartmann, okazalis' eshche bolee udachlivymi: v techenie treh nedel' oni namyli zolota na sto dvadcat' tysyach frankov. Nakonec, ohotnik mehovoj kompanii iz San-Lui, rabotaya odin, namyl na tridcat' shest' tysyach frankov za vosemnadcat' chasov. Vse eti lyudi, do teh por namyvavshie po pyati, desyati su, kazalos', obezumeli. Oni ne pili, ne eli, ne spali, nastol'ko ih nervy byli vozbuzhdeny lihoradochnoj rabotoj. Kak i u Kormaka, odnako, u nih vyshla vsya proviziya, tak chto prishlos' otpravit'sya v Forti-Mil'. Pri vide meshkov, napolnennyh zolotymi zernami, bolee tysyachi sta rudokopov otpravilis' v |l'dorado, zahvativ vse, chto mogli. Dvoe molodyh lyudej, Rid (Reed) i Lermin'e, sdelali otkrytie, pochti besprimernoe v letopisyah rudokopov. Oni za dve nedeli izvlekli iz vyemki v vosem' metrov trista tysyach frankov! Togda kanadec ZHozef Ledu, vladevshij lesopil'nej na reke Siksti-Mil' (Sixty-Mile), perenes ee na novoe mesto, tuda, gde Klondajk slivaetsya s YUkonom. CHerez dva goda zdes' vyros uzhe celyj gorod s tridcat'yu tysyachami zhitelej, Douson-Siti (Dawson-City). Odnako neizbezhnym sledstviem naplyva naroda v Klondajk yavilis' razdory mezhdu poselencami, sopernichestvo, ubijstva. K schast'yu, mezhevshchik kanadskogo pravitel'stva, Vil'yam Ogil'vi (William Ogilvie) nahodilsya nepodaleku, vo glave gruppy topografov, poslannyh opredelit' granicu mezhdu Amerikoj i Kanadoj. On soglasilsya izmerit' vse uchastki, ustanovit' granicy vladenij i byt' spravedlivym sud'ej mezhdu etimi lyud'mi, privykshimi puskat' v hod revol'very. On odin sohranil sredi vseobshchej lihoradki svoe hladnokrovie i dazhe otkazalsya ot bogatyh darov, predlozhennyh emu za trudy, zayaviv, chto "gosudarstvo platit emu zhalovan'e za ispolnenie obyazannostej, a ne za ustrojstvo sobstvennogo material'nogo blagopoluchiya". Takoj postupok sniskal vysokoe uvazhenie etomu cheloveku, resheniya kotorogo stali pochitat'sya zakonom. On odin mog ustanovit' poryadok mezhdu etimi sumasshedshimi. Mezhdu tem zolotoiskateli, rasseyavshiesya bylo po obshirnym pustynyam Alyaski i vlachivshie tam zhalkoe sushchestvovanie, vse bol'she navodnyali Klondajk. Skol'ko uzhasnyh tajn porodila eta pogonya za zolotom! Rukovodstvuyas' kompasom, v uzhasnuyu polyarnuyu noch', lyudi shli cherez snega, tashcha sani, pitayas' zamorozhennym myasom sobak, kogda vyhodilo salo, stradaya ot strashnogo holoda, vynuzhdennye spat' na snegu. Skol'ko pogiblo ih za eto vremya uzhasnoj smert'yu! No zato kak nagrazhdeny byli te, kto pobedonosno vyshel iz groznogo ispytaniya! Zima proshla sredi lishenij i sverhchelovecheskogo truda. Bol'shinstvo zhilo v snegovyh hizhinah ili v palatkah iz sherstyanoj tkani. Vprochem, neutolimaya zolotaya lihoradka vosplamenyala ih krov', szhigala telo, derzhala v ogne ves' organizm do mozgov i delala nechuvstvitel'nym k holodu. Vesnoj uehala partiya iz shestidesyati pyati rudokopov, pochuvstvovavshih sebya dostatochno bogatymi, chtoby pozvolit' sebe nekotoryj otdyh. |to byli passazhiry "Portlanda", pribytie kotoryh v San-Francisko proizvelo izvestnoe uzhe chitatelyu volnenie. Mesyac spustya "|ksel'sior" privez shest' millionov dollarov i vtoruyu partiyu rudokopov iz shestidesyati chelovek. Sredi nih byl kaliforniec Berri i ego neustrashimaya podruga. Berri sobral za zimu na vosem'sot tysyach frankov zolotogo peska i zeren i priobrel uchastok, stoyashchij bolee pyati millionov. Ego tovarishch Balti (Balty) privez shest'sot pyat'desyat tysyach frankov; ZHozef Ledu, osnovatel' Douson-Siti,-- pyat'sot tysyach. Kanadcy s imen