v etot razgovor, prinyavshij stol' mrachnoe napravlenie. - A potom, pravo, ne takaya uzh ty, brat, razvalina, chtoby pomyshlyat' o vechnom pokoe. Odnako shutka parizhanina ne imela nikakogo uspeha i prozvuchala vholostuyu, kak podmochennaya petarda. Nichego ne otvetiv, Pol' posmotrel na nego s takim grustnym i myagkim vyrazheniem svoih bol'shih, krasivyh glaz, chto u Fanfana ¸knulo serdce. A eskadron tem vremenem vse skakal na sever. Molokososy speshili predupredit' generala. Vdali tam i syam vidnelis' odinokie vsadniki. |to byli konnye patruli generala Bota. Primetiv eskadron Molokososov, oni somknulis' i pomchalis' izvestit' sgoravshego ot neterpeniya generala o vozvrashchenii ego razvedchikov. Polozhenie burov stanovilos' den' oto dnya ser'eznee. Oni eshche ne byli pobezhdeny v bukval'nom smysle etogo slova - burskoe oruzhie eshche ne znalo porazheniya v otkrytom boyu, no hrabrye zashchitniki nezavisimosti vynuzhdeny byli vse vremya otstupat' pod natiskom prevoshodyashchih sil protivnika. A rezul'tat poluchalsya tot zhe, chto i pri porazhenii v boyu: bury teryali svoyu territoriyu. ZHestokaya pechal' terzala serdce generala pri odnoj lish' mysli, chto on vynuzhden budet ostavit' vragu Oranzhevuyu respubliku i pozvolit' anglichanam vtorgnut'sya v bratskuyu respubliku Transvaal'. Kak hotelos' by emu izbezhat' otstupleniya, kotorogo trebovali ot nego obstoyatel'stva! On otdaval sebe otchet v tom, chto otstuplenie eto budet vosprinyato vsem mirom kak blestyashchaya pobeda anglijskogo oruzhiya. On predvidel, kakoe tyazheloe vpechatlenie proizvedet na burskih patriotov uhod ego armii iz Oranzhevoj respubliki i kak podbodrit eto vojska korolevy. I Bota vse eshche nadeyalsya, chto emu udastsya izbezhat' etogo fatal'nogo ishoda. Odnako soobshchennye komandirom Molokososov izvestiya razrushili poslednie ego illyuzii. Anglijskaya armiya nadvigalas' neuderzhimo, kak morskoj priliv. Nado bylo uhodit' za reku, otstupat' v Transvaal'. I nemedlenno! - Otstupat'! - mrachno skomandoval burskij general. S bol'yu v serdce on poslal svoj oboz k brodu. Po neschastnomu stecheniyu obstoyatel'stv kak raz v eto vremya Vaal' vyshel iz beregov. Za kakih-nibud' neskol'ko chasov uroven' vody v nem podnyalsya nastol'ko, chto brod stal pochti neprohodimym. Ne slishkom li dolgo tyanuli s resheniem? Medlenno dvinulis' pervye verenicy povozok. Ogromnye byki vse glubzhe i glubzhe uhodili v vodu - snachala do zhivota, potom do bokov i, nakonec, pogruzilis' po samuyu sheyu. Ih nozdri razduvalis' ot napryazheniya, a iz penyashchihsya voln cveta ohry vidnelis' teper' tol'ko ih moshchnye roga da losnyashchiesya mordy. Posredine reki sil'nye zhivotnye popali v vodovorot i poteryali pochvu pod nogami. Vse prishlo v zameshatel'stvo. Pryamaya verenica povozok perekosilas'. Eshche mgnovenie - i ona raspadetsya. U ostolbenevshih ot uzhasa burov vyrvalsya krik otchayaniya. Bota schital svoj oboz uzhe pogibshim. No net, trevoga okazalas' naprasnoj. Golovnye byki skoro snova nashchupali tverduyu oporu. Oni vyrovnyali shag, prinalegli i potyanuli s eshche bol'shej siloj i userdiem, chem prezhde. Katastrofa, ugrozhavshaya delu nezavisimosti, na sej raz byla otvrashchena. Pereprava cherez Vaal' okazalas' vozmozhnoj. No eta operaciya, dostatochno trudnaya dazhe v obychnyh usloviyah, teper', blagodarya proklyatomu navodneniyu, grozila otnyat' ujmu vremeni. A vrag priblizhalsya s neveroyatnoj bystrotoj. Da, slishkom dolgo medlili s resheniem. CHtoby obespechit' perepravu, nado kak-to zaderzhat' dvizhenie anglijskoj armii, a eto budet stoit' buram dragocennyh zhiznej soten otvazhnyh bojcov. Vzglyad generala upal na Molokososov, poni kotoryh eshche dymilis' ot beshenoj skachki - Kapitan Sorvi-golova, - povelitel'no, pytayas' etim skryt' svoe volnenie, skazal Bota, - mne nuzhny lyudi, gotovye na vse... Da, - prodolzhal on, - lyudi, gotovye bit'sya do poslednej kapli krovi, do poslednego vzdoha - I vy rasschityvaete na menya, general, hotite otdat' ih pod moe komandovanie? Tak ya vas ponyal?-ne morgnuv glazom, otvetil ZHan. - Da, moj drug. Vy i tak uzhe mnogo sdelali dlya zashchity nashej rodiny. Vy ne raz zhertvovali soboj, prolivali za nas svoyu krov', i vse zhe ya vynuzhden snova prosit'... - Vam nuzhna moya zhizn'? - prerval ego Sorvi-golova. - Ona prinadlezhit vam. Voz'mite ee, general! Prikazyvajte! YA gotov na vse. - Vy hrabrec! YA ne vstrechal eshche cheloveka stol' beskorystnogo i otvazhnogo... Vidite poziciyu, chto povyshe broda? - Da, general. Prevoshodnaya poziciya. Vpolne godnaya dlya oborony. - Dayu vam pyat'sot chelovek. Proderzhites' s nimi chasa dva? - Dostatochno budet i dvuhsot chelovek s pyat'yustami patronami na kazhdoe ruzh'e. - Otlichno! Blagodaryu vas, kapitan, ot imeni moej rodiny! A teper' obnimite menya. I, po-bratski oblaskav ZHana, molodoj general skazal: - Proshchajte!. Podberite sebe dve sotni tovarishchej i spasite nashu armiyu. Sorvi-golova totchas-zhe stal vyzyvat' dobrovol'cev, zhelayushchih prisoedinit'sya k ego malen'komu otryadu iz soroka Molokososov. Otkliknulas' tysyacha chelovek. Bury lyubili komandira Molokososov. Oni verili v nego i poshli by za nim hot' v samoe peklo. Sorvi-golova bystro otobral nuzhnyh emu lyudej, ne obrashchaya vnimaniya na vorkotnyu otstavlennyh, vystroil ih, poluchil patrony, prikazal bojcam napolnit' flyagi i skomandoval: - Vpered! CHerez desyat' minut etot ar'ergard armii Bota uzhe zanimal poziciyu. Ona gospodstvovala odnovremenno nad brodom i nad step'yu i predstavlyala soboyu nechto vrode izvilistogo ushchel'ya sredi skal shirinoyu v shest'desyat metrov. Nepristupnaya na svoih flangah, ona byla otkryta dlya napadeniya so storony stepi. Sledovalo by, sobstvenno, vozvesti zemlyanye ukrepleniya, chtoby zatrudnit' podhody k ushchel'yu, no dlya etogo ne hvatalo ni vremeni, ni instrumentov. I vse zhe Sorvigolova nashel sposob ukryt' naskol'ko vozmozhno strelkov, oboronyavshih podstupy k pozicii. On snova pribegnul k dinamitu. Pered samoj gorlovinoj ushchel'ya naskoro zakopali shtuk pyat'desyat patronov. Odna tret' lyudskogo sostava otryada zanyala pravyj, dru-gaya tret'-levyj flang pozicii. Ostal'nye dolzhny byli zashchishchat' podstupy k nej so storony ravniny. Vskore pokazalas' golova anglijskogo avangarda - neskol'ko otryadov ulan i dragun. Oni mchalis' vo ves' opor Bury, zasevshie sredi skal, ustroili im dostojnuyu vstrechu, kotoraya zametno ohladila pyl vraga. Do tridcati vsadnikov vmeste s konyami ostalis' na pole bitvy. |to samo po sebe neplohoe nachalo dalo, krome togo, zashchitnikam vyigrysh v dve minuty. Vnezapno drognula zemlya, vzvilis' gustye kluby belogo dyma, krasnogo peska i kamnej. Vzryvy sledovali odin za drugim, i mgnovenno pod ih dejstviem mezhdu ushchel'em i ravninoj obrazovalsya rov. Ot kraya do kraya gornogo prohoda vytyanulas' glubokaya transheya, predstavlyavshaya soboj cep' yamok so svoeobraznymi brustverami iz kuchek osypavshihsya kamnej i zemli. |ti yamki vpolne mogli sluzhit' ukrytiem dlya yunyh hrabrecov, reshivshih stoyat' nasmert'. Sorvi-golova pospeshil zanyat' ih s otryadom v shest'desyat strelkov, sredi kotoryh byli Fanfan, Pol' Potter, doktor Tromp, Papasha-perevodchik, |lias, Iohem i drugie Molokososy, nerazluchnye ego tovarishchi s pervyh zhe dnej vojny. Oni prikornuli, s®ezhilis', tesno prizhalis' k zemle, slovno vrosli v nee, vystaviv naruzhu lish' dula svoih mauzerov. Komanduyushchij anglijskim avangardom reshil odnim sil'nym natiskom zahvatit' poziciyu, zashchishchaemuyu stol' malochislennym otryadom U anglichan proigrali ataku. Gryanulo soldatskoe "ura". Vihrem pomchalis' draguny. - Zalp! - skomandoval Sorvi-golova, kogda vsadni-ki byli na rasstoyanii chetyrehsot metrov. Bury vypolnili prikaz s udivitel'noj chetkost'yu: v odno i to zhe mgnovenie sprava, sleva, v centre razdalsya suhoj tresk vystrelov. Sekunda zatish'ya - i snova: - Zalp! Dejstvie ognya burov bylo uzhasno. Na zemle koposhilis', korchilis' v predsmertnyh sudorogah i katalis' ot boli srazhennye na polnom skaku lyudi i koni. - Forward!! Forward.. - komandovali anglijskie oficery. Oglushitel'no reveli gorny, soldaty orali, podbadrivaya sebya krikami. - Beglyj ogon'! - gromkim golosom prikazal Sorvigolova. Posledovala oshelomlyayushchaya pal'ba, kotoraya v odin mig ulozhila polovinu vrazheskogo polka. Podhod k ushchel'yu byl bukval'no zavalen telami ubityh i ranenyh i trupami loshadej. Trudno dazhe predstavit' sebe, kakoe ogromnoe unichtozhenie sposobna proizvesti gorstka reshitel'nyh, smelyh i disciplinirovannyh soldat. No sil'no poredevshij, rasstroennyj, obagrennyj krov'yu dragunskij polk vse zhe domchalsya do transhei, zanyatoj nepokolebimymi, kak skala Molokososami. O, hrabrye rebyata! Koni ih toptali, v nih s hodu strelyali kavaleristy, a oni stojko derzhalis', ne otstupaya ni na shag. Vystrelami v upor oni valili pervye ryady nepriyatelya, v to vremya kak perekrestnyj ogon' zasevshih na flangah burov bukval'no unichtozhal poslednie ego ryady. No vse zhe odnomu anglijskomu vzvodu udalos' vorvat'sya v ushchel'e. Desyatka dva kakim-to chudom ucelevshih vsadnikov pod voditel'stvom molodogo oficera na velikolepnom kone prorvalis' skvoz' stroj zasevshih v okope Molokososov. No oni totchas zhe okazalis' otrezannymi ot svoih. Sorvi-golova i Pol' Potter odnovremenno uznali vrezavshiesya im v pamyat' cherty molodogo lejtenanta, hotya na nem i ne bylo teper' zhivopisnoj shotlandskoj formy. - Patrik Lenoks! - vskrichal ZHan. - Syn ubijcy! - provorchal Pol', nenavist' kotorogo ostalas' vse takoj zhe neukrotimoj. Vspyhnuli vystrely, i vzvod, tochno skoshennyj, povalilsya na zemlyu. Kon' Patrika byl ubit napoval. Molodoj oficer povernulsya licom k nepriyatelyu i zametil Polya, kotoryj celilsya v nego na rasstoyanii desyati shagov. S molnienosnoj bystrotoj Patrik navel svoj revol'ver i vystrelil v Polya v tot samyj moment, kogda i Pol' spustil kurok ruzh'ya. Dva vystrela slilis' v odin Uroniv ruzh'e, Pol' prizhal ruku k grudi. - Umirayu... - prosheptal on. - YA eto znal... V to zhe mgnovenie zahripel i zashatalsya Patrik. Oba smertel'no ranennyh yunoshi smerili drug druga vyzyvayushchim vzglyadom. V ih uzhe zatumanennyh blizkoj smert'yu glazah gorelo plamya nenavisti. Oba oni umirali, i oba iz poslednih sil staralis' sblizit'sya dlya poslednej shvatki. Skvoz' pelenu dyma i ognya Sorvi-golova zametil etu polnuyu tragizma scenu, no, pogloshchennyj bor'boj, on byl lishen vozmozhnosti stat' mezhdu vragami, neprimirimymi dazhe v ob®yatiyah smerti. S ih gub, pokrytyh rozovoj penoj, sryvalis' proklyat'ya, a iz prostrelennoj navylet grudi bila fontanom alaya krov'. Nakonec oni sblizilis', shvatilis', stali dushit' drug druga, starayas' pohitit' odin u drugogo zhalkij ostatok i bez togo pokidavshej ih zhizni. Zashatavshis', oni upali, no prodolzhali drat'sya, katayas' po zemle. - Bud' ty proklyat, anglijskij pes! - hripel odin. - Bandit!.. Ubijca!.. - edva sheptal drugoj. |tih dvuh umirayushchih lyudej vse eshche razdelyala bezdna besposhchadnoj i krovavoj nenavisti, vyrytoj vojnoj mezhdu dvumya narodami. Bor'ba otnyala u nih poslednie sily. Ih ruki stali kochenet', no ustremlennye drug na druga glaza vse tak zhe pylali. Oba sudorozhnym usiliem pripodnyali golovu. - Da zdravstvuet koroleva!.. Da zdravstvuet Angliya s ee novoj koloniej!.. - proiznes Patrik slabeyushchim golosom. - Da zdravstvuet nezavisimost'!. Da zdravstvuyut nashi svobodnye respubliki! - odnovremenno s nim voskliknul yunyj bur. I oba upali mertvymi. V srazhenii mezhdu tem nastupilo vremennoe zatish'e. Ogon' zatihal. Poteri burov byli neveliki, no ves'ma chuvstvitel'ny dlya ih slabogo po chislennosti sostava. Anglichane zhe ponesli ogromnyj uron. Vse podstupy k ushchel'yu byli zavaleny trupami. Ustrashennyj etim zrelishchem, komandir reshil otkazat'sya ot lobovoj ataki. SHutka skazat' - polovina ego vojska vybyla iz stroya! Anglichane vydvinuli vpered dve artillerijskie batarei i poslali eskadrony kavalerii v obhod oboih flangov burskoj pozicii, chtoby popytat'sya vzyat' ee s tyla. Koroche govorya, protivnik teryal vremya, a imenno etogo-to i dobivalsya Sorvi-golova Proshel chas. Nado proderzhat'sya eshche shest'desyat minut, i togda armiya generala Bota budet spasena. No smogut li oni proderzhat'sya? Fanfan, lezhavshij v okope mezhdu komandirom i doktorom, uslyshal poslednie vozglasy Polya i Patrika. Obernuvshis', on uvidel ih trupy. - Bozhe!.. Pol' ubit! - vyrvalos' u nego. Dve krupnye slezy, kotoryh on i ne pytalsya sderzhat', skatilis' po shchekam parizhanina. Fanfan rvanulsya bylo k svoemu drugu - emu hotelos' eshche razok vzglyanut' na nego, prostit'sya s nim, popytat'sya probudit' v nem hot' iskorku zhizni. No Sorvi-golova, podaviv usiliem voli podstupavshie k gorlu rydaniya, odernul Fanfana s napusknoj surovost'yu, ploho skryvavshej ego sobstvennoe zhguchee gore: - Ni s mesta! Ne imeesh' prava naprasno riskovat' zhizn'yu. - Verno... Bednyj Pol'! - Da. No minutoj ran'she, minutoj pozzhe nastupit i nash chered... ZHan byl prav: posle nedolgogo zatish'ya vspyhnula eshche bolee zharkaya, eshche bolee ozhestochennaya bitva. Anglijskij general stremilsya vo chto by to ni stalo slomit' soprotivlenie burskogo ar'ergarda, kotoryj meshal emu atakovat' armiyu generala Bota. On ne otstupal ni pered kakimi zhertvami, lish' by unichtozhit' etu gorstochku lyudej. Pushki zabrasyvali kartech'yu ushchel'e i yamy, v kotoryh ukryvalis' bury. Za ognem pushek v prolomy, probitye kartech'yu, hlynul svincovyj liven' pul'. Vremya ot vremeni to tut, to tam padali porazhennye nasmert' zashchitniki etih afrikanskih Fermopil*. Sorvi-golova s zamiraniem serdca otmechal, chto s kazhdoj minutoj vse umen'shalos' kolichestvo svetlyh dymkov, po kotorym on sudil o chisle ostavshihsya v zhivyh tovarishchej. Da, tayali lyudi, tayali i patrony. Puli v etom srazhenii rashodovalis' s ugrozhayushchej bystrotoj. I neudivitel'no, chto ogon' anglichan svirepstvoval vse s toj zhe siloj, v to vremya kak ogon' burov yavno stihal. Podumat' tol'ko: dvesti chelovek protiv celoj armii! Stoilo buru chut' pripodnyat'sya nad ukrytiem, chtoby vystrelit', kak na ego golovu obrushivalis' tysyachi pul'. Dazhe etogo kratkogo mgnoveniya bylo vpolne dostatochno, chtoby navsegda prigvozdit' otvazhnogo strelka k ego postu. No skol'ko zhe vse-taki ih ostalos'? SHest'desyat? Pyat'desyat? Sorok chelovek? Sorvi-golova ne znal. Burskie bojcy uzhe ne videli i ne slyshali drug druga, oni dumali tol'ko o tom, kak by poglubzhe vdavit'sya v zemlyu, chtoby spastis' ot svincovogo i stal'nogo uragana, bushevavshego nad nimi, da umudrit'sya eshche otvechat' na nego i bit' v gustuyu massu lyudej i konej, snova rinuvshihsya na pristup. Pribezhal gonec generala Bota. Tyazhelo ranennyj, ves' v potu i krovi, on upal podle komandira Molokososov. - CHto slyshno? - sprosil Sorvi-golova. - Ogromnye trudnosti. Sil'no meshaet pod®em vody... General umolyaet vas proderzhat'sya eshche hot' chetvert' chasa. - Proderzhimsya! I Molokososy usilili ogon'. Oni opustoshali svoi patrontashi, bezzhalostno rashoduya ostatok pul'. Anglichane sosredotochili ogon' po transhee, v kotoroj skryvalis' poslednie zashchitniki ushchel'ya. Puli vspahivali zemlyu i nastigali zakopavshihsya v nej bojcov. Kuchka otvazhnyh bukval'no tayala. Teper' ryadom so svoim komandirom dralis' vsego dvadcat' strelkov, no eti dvadcat' chelovek bilis', kak ispoliny. Speshivshiesya draguny priblizhalis' medlenno i ostorozhno. Minuty tyanulis', budto chasy... Podle ZHana svalilsya ubityj napoval Papasha-perevodchik. Drugaya pulya ugodila v lob doktoru Trompu. On umer mgnovenno, dazhe ne vskriknuv. Bednyj doktor! Okazyvaetsya, daleko ne vsyakaya pulya gumanna. Togda Sorvi-golova, Fanfan, a s nimi i vsya malen'kaya kuchka ostavshihsya v zhivyh, no izranennyh i obagrennyh krov'yu Molokososov podnyalis' v okopah i vstali vo ves' rost. Desyat' poslednih bojcov i desyat' poslednih patronov. - Sdavajtes'! Sdavajtes'!..-zakrichali im anglichane. Vmesto otveta Fanfan prinyalsya nasvistyvat' marsh Molokososov, a Sorvi-golova v poslednij raz skomandoval: - Ogon'! Razdalsya slabyj zalp, vsled za kotorym druzhnyj hor zvonkih golosov prokrichal: - Da zdravstvuet svoboda! Anglichane otvetili moshchnym ruzhejnym zalpom, gromovym ehom prokativshimsya po vsemu ushchel'yu. YUnye geroi, srazhennye vrazheskimi pulyami, vse do odnogo pali na svoem boevom postu. Put' cherez ushchel'e byl svoboden. |skadron Molokososov perestal sushchestvovat', no ego slavnaya zhertva ne propala darom: armiya generala Bota byla spasena. Zavoevateli prodvigalis' s opaskoj, ozirayas' po storonam. Vperedi, vedya na povodu konej, shli draguny. Za nimi sledoval otryad konnyh volonterov v fetrovyh shlyapah s pripodnyatym bortom. |skadron nastoyashchih velikanov. Vo glave ego shestvoval kapitan, s grust'yu vziravshij na kartinu krovavogo poboishcha. Vdrug pri vide dvuh tel v grude mertvecov u nego vyrvalsya gorestnyj krik: - Sorvi-golova!.. Pobratim! Malen'kij ZHan! Bozhe!.. To byl dobrejshij kapitan Fransua ZHyuno, kotorogo prevratnosti vojny vtorichno stolknuli s ego yunym dru-gom. Nagnuvshis', on pripodnyal ZHana. Pri vide osteklenevshih glaz, posinevshih gub i mertvenno blednogo lica svoego druga u kanadca zamerlo serdce. - Net, - sheptal on, - malen'kij ZHan ne pogib, ne mozhet etogo byt'! A ego tovarishch? Osmotrev Fanfana, dobryak ubedilsya, chto tot edva dyshit. - Nado vse zhe popytat'sya... S etimi slovami kapitan ZHyuno vzvalil ZHana sebe na plechi. - Beri drugogo i sleduj za mnoj, - prikazal on odnomu iz svoih soldat. Tot legko podnyal Fanfana, i oba zashagali po krayu ushchel'ya, unosya yunoshej s polya boya, gde ih neminuemo razdavili by loshadinye kopyta i kolesa pushek. Vyjdya iz ushchel'ya, kanadcy ulozhili Molokososov sredi skal i stali podzhidat' polevoj gospital'. ZHdat' prishlos' nedolgo. Pochti totchas zhe nevdaleke ot nih poyavilsya vsadnik s povyazkoj Krasnogo kresta na rukave. - Doktor Duglas! - voskliknul, zavidev ego, kapitan ZHyuno. - Vy?.. Kakaya udacha! - Kapitan ZHyuno! CHem mogu byt' vam polezen, drug moj? - Na vas, doktor, vsya nadezhda... Umolyayu vo imya nashej druzhby! - prodolzhal Fransua ZHyuno. - No govorite zhe, govorite, v chem delo, dorogoj kapitan. Mozhete ne somnevat'sya... - Da ya i ne somnevayus'. Blagodaryu vas, dorogoj doktor! Vechno budu pomnit' vashu dobrotu! Vidite etogo molodogo cheloveka? |to Sorvi-golova, znamenityj komandir Molokososov. A drugoj yunosha - ego lejtenant, Fanfan. - Deti, nastoyashchie deti, - tiho promolvil doktor. - No geroi. - Geroi, - soglasilsya Duglas. - Tak vot chto, doktor: Sorvi-golova - francuz. YA vstretilsya s nim v Kanade i polyubil ego, kak syna. I u menya pryamo serdce razryvaetsya, stoit mne tol'ko podumat', chto on umret. - Uvy! No bednyj mal'chik, kazhetsya, uzhe skonchal-sya, - skazal doktor. - A vprochem, posmotrim... I, skoree dlya ochistki sovesti, chem dlya vrachebnogo osmotra, on pril'nul uhom k grudi ZHana. - Podumat' tol'ko, on zhiv! Serdce b'etsya. Pravda, slabo, ochen' slabo, no vse zhe b'etsya. - ZHiv?! - ne pomnya sebya ot radosti, vskrichal ZHyu-no. - Kakoe schast'e... - Pogodite radovat'sya, ego zhizn' na voloske. - O net, doktor, on vykarabkaetsya! V zhizn' svoyu ne vidal takogo molodca, kak ZHan. Da i vashe iskusstvo vracha sovershilo uzhe ne odno chudo... - Klyanus', ya sdelayu vse, chtoby spasti etih mal'chikov! - Blagodaryu vas, doktor! Otnyne ya - vash po grob zhizni. Vy okazyvaete mne segodnya takuyu uslugu, kakoj poryadochnomu cheloveku vek ne zabyt'. |PILOG Kejptaun, 20 oktyabrya 1900 g. "Dorogaya sestra! YA zhiv, hotya zhizn' vernulas' ko mne ne bez hlopot. I Fanfan zhiv. Moj slavnyj Fanfan tozhe s bol'shim trudom stolkovalsya s zhizn'yu. Emu vsadili odnu pulyu v zhivot, druguyu - v pechen', tri ili chetyre - uzh ne pomnyu tochno - ugodili emu v nogi. No parizhanin s ulicy Greneta zhivuch, kak koshka. A ya... Hot' ya rodom i ne s ulicy Greneta, no vse ravno parizhanin, a sledovatel'no, tozhe zhivuch. Predstav' sebe tol'ko: odna pulya popala mne v levoe bedro, drugaya- v ruku (tozhe v levuyu), tret'ya-v pravuyu nogu, chetvertaya vtorichno prodyryavila legkoe, da eshche vozle samogo serdca. Da, sestrenka, kogda moj drug Fransua ZHyuno podobral nas oboih, dela nashi byli sovsem plohi. My valyalis' na zemle polumertvye i dyshali, kak vybroshennye na bereg karpy. |tot dobrejshij kanadec peredal nas v iskusnye ruki doktora Duglasa, kotoromu my i obyazany teper' zhizn'yu. Doktor Duglas, polozhitel'no, samaya rycarskaya dusha vo vsej anglijskoj armii. On uhazhival za nami, slovno rodnoj brat, ne zhaleya svoego dragocennogo vremeni i znanij, i sovershil nastoyashchee chudo, voskresiv nas. My byli bez pamyati dvoe sutok. A kogda ochnulis', uvideli, chto lezhim ryadom v malen'kom pomeshchenii, gde sil'no pahlo jodoformom i karbolkoj. Mne pokazalos', chto my plavno dvizhemsya kuda-to. "Sanitarnyj poezd", - podumal ya. I ya ne oshibsya: nas vezli v tom samom poezde, v kotorom ya nekogda soprovozhdal missis Adams k ee umirayushchemu synu. Doktor i voobshche ves' medicinskij personal trogatel'no uhazhivali za nami. Nashi tovarishchi po neschast'yu - opasno ranennye anglijskie soldaty - otnosilis' k nam druzheski. Sanitarnyj poezd, kak i vo vremya pervogo moego puteshestviya, shel tem zhe allyurom voennogo vremeni. On to mchalsya vpered, to pyatilsya nazad, chtoby tut zhe snova rinut'sya s razbegu vpered. Vse eto vremya oba my nahodilis' v dovol'no zhalkom sostoyanii. Doktor to i delo poyavlyalsya u nashih koek: on menyal nam povyazki, ochishchal rany ot gnoya, izmeryal temperaturu i, otmechaya chto-to v svoem bloknote, inoj raz sokrushenno pokachival golovoj, inoj zhe raz dovol'no uhmylyalsya. Dobraya dusha etot doktor! Puteshestvie dlilos' dolgo, ochen' dolgo, po my na eto ne zhalovalis': nam bylo horosho! My vsem svoim sushchestvom otdavalis' pokoyu, neizbezhno nastupayushchemu posle ostryh krizisov. My naslazhdalis' voshititel'nym oshchushcheniem vozvrata k zhizni, s kotoroj prostilis' eshch¸ v Vaal'skom ushchel'e. Nakonec, nas sladko bayukalo soznanie ispolnennogo dolga: ved' my sdelali vse, chto mogli, v odin iz samyh trudnyh momentov bor'by malen'kih respublik za svoyu nezavisimost'. Tol'ko po pribytii v Kejptaun, na vos'mye sutki puteshestviya, doktor Duglas ob®yavil nam, chto teper' on gotov poruchit'sya za nashu zhizn'. V Kejptaune doktor perevez nas v bol'nicu, gde peredal na popechenie svoego sobrata po professii, kotoryj pol'zuet nas i po sej den'. Ty mozhesh', konechno, predstavit', kak goryacho blagodaril ya doktora Duglasa, kogda on prishel prostit'sya s nami! Na proshchan'e Duglas predupredil nas, chto dlya polnoj popravki nam potrebuetsya dlitel'nyj bol'nichnyj rezhim. YA, razumeetsya, stal goryacho s nim sporit', a Fanfan zavorchal, kak zapravskij napoleonovskij grenader. Sama posudi: odna lish' mysl' o tom, chto my ne mozhem vernut'sya v Transvaal' i sobrat' novyj batal'on Molokososov, chtoby opyat' prinyat' uchastie v vojne, privodi-la nas v otchayanie! Nevol'no vyrvavsheesya u menya priznanie v nashih mech-tah ochen' nasmeshilo milejshego doktora. - Da vy zhe plenniki, - skazal on. - CHto zh iz togo! Plenniki begut. - Dorogoj Sorvi-golova, - myagko skazal doktor, vzyav menya za ruku, - ostav'te etu opasnuyu igru. Pover'te, s vami govorit sejchas ne anglichanin, ne patriot svoej strany, a tol'ko vrach i drug. Vosem' mesyacev vy veli tyazheluyu boevuyu zhizn', potrebovavshuyu neveroyatnogo napryazheniya vseh vashih fizicheskih sil i nervnoj sistemy. Vy byli dvazhdy opasno raneny. - Da ved' govoryat, chto sovremennaya pulya otlichaetsya gumannost'yu, - nasmeshlivo zametil Fanfan. - Ne slishkom-to doveryajte etim tolkam.-prodolzhal Duglas. - Kak by tam ni bylo, no eti puli vkupe s pereutomleniem tak rasshatali vashi organizmy, chto polnoe vyzdorovlenie nastupit ne ran'she kak cherez pyat'-shest' mesyacev. A do teh por, nadeyus', eta proklyataya vojna okonchitsya. Predskazaniya dobrogo doktora ispolnilis' lish' napolovinu. Proshlo uzhe chetyre mesyaca, kak my s nim prostilis'. My pochti popravilis', no vojna vspyhnula s novoj siloj. A my vse sil'nee chuvstvuem sebya plennikami. Delo v tom, chto po mere nashego vyzdorovleniya milye druz'ya-anglichane stali, po metkomu vyrazheniyu Fanfana, vse tuzhe nas "zavinchivat'". I vot, nakonec, nas tak "zavintili", za nami tak sledyat, stol'ko par glaz storozhat kazhdoe nashe dvizhenie, chto begstvo pochti nevozmozhno. No vse-taki my popytaemsya. Hitrye anglichane predlagali nam svobodu pod chestnoe slovo. Blagodarim pokorno! |to znachit byt' svoim sobstvennym tyuremshchikom, izo dnya v den' rashodovat' vsyu svoyu burnuyu energiyu tol'ko na to, chtoby zastavlyat' sebya otkazyvat'sya ot samogo pylkogo svoego zhelaniya. Net, na eto my ne soglasny. Ne koleblyas' ni sekundy i povinuyas' odnomu i tomu zhe poryvu, my oba reshitel'no otkazalis'. CHto zhe za etim posledovalo? Ochen' prostaya veshch': lazaret prevratilsya v tyur'mu. A tak kak bol'nichnaya kletka kazhetsya nashim tyuremshchikam ne vpolne nadezhnoj, nam predstoit zamanchivaya perspektiva nedeli cherez dve otpravit'sya na pontony. A byt' mozhet, i na ostrov Cejlon ili na mys Dobroj Nadezhdy. No pozhivem - uvidim... O! Kakuyu velikuyu silu oshchushchaet v sebe chelovek, reshivshij otdat' svoyu zhizn' svyashchennomu delu bor'by za svobodu! Proshche govorya, pri pervom zhe udobnom sluchae my postaraemsya bezhat'. I pust' dazhe ya i pogibnu pri etom, po krajnej mere, ya umru s mysl'yu ob ispolnennom dolge, s soznaniem, chto ya umirayu kak dostojnyj syn toj Francii, kotoraya tak chasto prolivala svoyu krov' za slabyh i ugnetennyh. No ya ne pogibnu... Esli predchuvstvie ne obmanyvaet menya, dorogaya sestra, ty eshche koe-chto uslyshish' o svoem brate, kotoryj bolee chem kogda-libo gorit zhelaniem opravdat' svoe prozvishche - Kapitan Sorvi-golova". POSLESLOVIE Lun Anri Bussenar rodilsya vo Francii v 1847 godu i poluchil medicinskoe obrazovanie v Parizhe. Pochti v den' polucheniya im doktorskogo diploma vspyhnula franko-prusskaya vojna, i Bussenar byl mobilizovan v armiyu v kachestve polkovogo vracha. V ryadah razgromlennoj francuzskoj armii Bussenar perezhil gorech' prusskogo vtorzheniya S teh por on voznenavidel vojnu. On priznaval pravo naroda pribegat' k oruzhiyu lish' v teh sluchayah, kogda rech' shla o zashchite svobody i nezavisimosti |ta mysl' prohodit cherez vse knigi Bussenara Obraz doktora Trompa gumanista i bojca narodnoj armii, s kotorym chitatel' poznakomilsya na stranicah eto-go romana, nosit cherty avtoportreta pisatelya Obogashchennyj zhiznennymi nablyudeniyami, Bussenar posle vojny nachinaet literaturnuyu deyatel'nost'. Uzhe pervye dva ego romana (vyshedshie v 1877-1880 godah) - "Dnevnik puteshestvij" i "Puteshestvie parizhskogo gamena vokrug sveta"- prinosyat emu shumnyj uspeh. Bussenar stanovitsya lyubimym pisatelem podrastayushchego pokoleniya. V 1880 godu pravitel'stvo komandirovalo Bussenara vo Francuzskuyu Gvianu dlya obsledovaniya postanovki medicinskoj sluzhby v etoj kolonii Vsled za Gvianoj sleduyut puteshestviya v raznye strany Ameriki, Afriki i Avstralii. Posle kazhdogo puteshestviya po-yavlyayutsya novye proizvedeniya. "Gvianskie Robinzony", "Priklyucheniya v strane bizonov", "Priklyucheniya v strane tigrov" i drugie. Soderzhaniem etih proizvedenij sluzhat priklyucheniya hrabryh francuzov v malo issledovannyh stranah. Istoricheskaya povest' "Kapitan Sorvi-golova" byla naveyana vojnoj za nezavisimost' dvuh burskih respublik, Transvaalya i Oranzhevoj, protiv anglijskih kolonizatorov. Bor'ba burov - potomkov gollandskih i francuzskih pereselencev - vyzvala volnu sochuvstviya sredi narodov vsego mira. Iz raznyh stran potyanulis' dobrovol'cy na pomoshch' dvum malen'kim narodam Kniga Lui Bussenara "Kapitan Sorvi-golova" kak by stavit avtora v sherengu borcov za nezavisimost' burskih respublik. Krome etoj povesti, Bussenar napisal eshche neskol'ko istoricheskih proizvedenij. Sredi nih naibol'shej izvestnost'yu pol'zuetsya "Pylayushchij ostrov", opisyvayushchij vosstanie zhitelej ostrova Kuby protiv ispanskogo vladychestva. Umer Bussenar vo Francii v 1910 godu Ego knigi perevedeny na yazyki pochti vseh stran. CHitateli lyubyat geroev Bussenara za ih neukrotimuyu otvagu, za to, chto v nih zhivet samoe dragocennoe kachestvo yunosti - gotovnost' borot'sya do konca za pravoe delo. Konstantin Polevoj PRIMECHANIYA Lui Bussenar. Kapitan Sorvi-golova  * CHast' pervaya. Molokososy *  GLAVA 1 Smertnyj prigovor - Bur i ego drug, molodoj francuz. - Otkaz priostanovit' ispolnenie prigovora pod millionnyj zalog - Osuzhdennyj sam roet sebe mogilu. - Kazn'. - Tragicheskaya scena. - Mest'. - Kapitan Sorvi-golova i pogonya za nim. Starshij serzhant, ispolnyayushchij obyazannosti sekretarya voennogo polevogo suda, podnyalsya. V ruke u nego klochok bumagi s prigovorom, kotoryj on tol'ko chto nacarapal. Rezkim i suhim golosom, otchekanivaya kazhdyj slog, on prochital ego osuzhdennomu: - "Sovet polka, zasedaya v kachestve voennogo suda, edinoglasno prigovoril k smertnoj kazni Davida Pottera, vinovnogo v otravlenii dvadcati pyati loshadej chetvertoj artillerijskoj batarei. Prigovor okonchatel'nyj, obzhalovaniyu ne podlezhit i budet priveden v ispolnenie nemedlenno". Pyat' chlenov suda v belyh kaskah, s koburami na poyas-nyh remnyah sidyat pa skladnyh stul'yah, nebrezhno prider-zhivaya kolenyami sabli; u nih nadmennyj i prezritel'nyj vid dzhentl'menov, vynuzhdennyh ispolnyat' nepriyatnuyu i skuchnuyu obyazannost' Odin iz nih, molodoj kapitan, dazhe proburchal skvoz' zuby: - Bog moj!.. Stol'ko ceremonij, chtoby otpravit' na tot svet kakogo-to muzhika-moshennika, belogo dikarya, mya-tezhnika, grabitelya i ubijcu! No predsedatel' suda, krasivyj muzhchina v forme polkovnika gajlenderov Gordona* , ostanoviv ego legkim dvizheniem ruki, obratilsya k osuzhdennomu: - CHto mozhete vy skazat' v svoe opravdanie, David Potter? Bur, kotoryj byl na celuyu golovu vyshe svoih konvoj-nyh artilleristov, stoyavshih po obe ego storony s shashkami nagolo, lish' prezritel'no pozhal plechami. Potom otvernulsya ot chlenov suda i cherez trojnuyu cep' soldat, vystroivshihsya s primknutymi shtykami vokrug, sudilishcha, ustremil svoj yasnyj vzglyad tuda, gde stoyali ego neuteshnye rodnye. Tam, vozle fermy, rydala, lomaya v otchayanii ruki, molodaya zhenshchina, dusherazdirayushche krichali deti, neschast-nye roditeli osuzhdennogo grozili zavoevatelyam svoimi nemoshchnymi kulakami. A yarkie luchi solnca, slovno zhelaya podcherknut' etu skorbnuyu kartinu, probivayas' skvoz' prichudlivuyu listvu akacij i gigantskih mimoz, svetlymi zajchikami igrali na lugu, travyanye volny kotorogo uhodili v nedostup-nuyu dlya glaza dal'. Zdes' on zhil, lyubil, stradal i borolsya do poslednego dnya. Na kakoj-to mig ego vzor zatumanilsya slezoj umileniya, no ee totchas zhe osushil gnev. On vypryamilsya i, szhav kulaki, hriplym golosom otvetil polkovniku: - Vy osudili menya za to, chto ya zashchishchal svobodu i nezavisimost' svoej rodiny... CHto zhe! Vy sil'nee - ubejte menya! - My sud'i, a ne ubijcy! - s negodovaniem prerval ego predsedatel'. - Vy, bury, vedete beschestnuyu, nedostojnuyu civilizovannyh lyudej vojnu... Vojna tozhe imeet svoi zakony, i my sudim vas po etim zakonam. - A, po-vashemu, eto chestnaya vojna, kogda desyat', pyat-nadcat', dvadcat' chelovek napadayut na odnogo? - vskri-chal byurger*. - My srazhaemsya s otkrytym zabralom pri pomoshchi nashego oruzhiya. I my ne sudim teh, kto voyuet s nami takim zhe oruzhiem. A pribegat' k yadu podlo, - prodolzhaya polkovnik. - Segodnya vy travite loshadej, zavtra voz'metes' za lyudej... |to zasluzhivaet surovogo nakazaniya. Bur, ne razbiravshijsya v takih tonkostyah, gnevno vozrazil: - YA dejstvoval kak patriot, kotoryj unichtozhaet vse, chto sluzhit vojne: lyudej, skot, voennye materialy. I vam ne udastsya vtolkovat' mne; pochemu ubivat' lyudej iz ruzh'ya pochetno, a travit' yadom loshadej podlo - Ot etogo zhivotnogo tolku ne dob'esh'sya, - snova procedil kapitan, v glubine dushi smushchennyj naivnoj logikoj krest'yanina. - Slushanie dela zakoncheno! - vlastno vmeshalsya predsedatel'. - David Potter, prigotov'tes' k smerti - A ya i ne proshu poshchady. Esli by vy ostavili menya v zhivyh, ya snova prinyalsya by za prezhnee. No ya budu otomshchen!.. Da, zhestoko otomshchen! Prolejte moyu krov' Pust' ona l'etsya rekoyu!.. Krov' muchenikov za nezavisimost' - eto rosa, pitayushchaya svobodu! |ti slova, proiznesennye gromovym golosom, brosili v drozh' lyudej, sobravshihsya pered fermoj. A porazhen-nyj imi starshij serzhant, kryaknuv, vozobnovil chtenie prigovora: - "Osuzhdennyj sam vyroet dlya sebya mogilu. Prigo-vor budet priveden v ispolnenie vzvodom iz dvenadcati chelovek. Ruzh'ya zaryadit serzhant. Prichem tol'ko shest' iz nih dolzhny byt' zaryazheny boevymi patronami, ostal'nye zhe - holostymi". Uslyhav etot strannyj paragraf prigovora, osuzhdennyj razrazilsya smehom, zhutko prozvuchavshim v takuyu minutu. - Ha! Ha! Ha!.. Ponimayu... Mne kak-to govorili ob etom, da ya, priznat'sya, ne veril! - voskliknul byurger. - Vy boites', kak by soldaty ne stali zhertvami mesti za rasstrelyannyh? I nadeetes' takoj ulovkoj otvesti ot nih etu mest'? Vy dumaete, chto esli soldat, ubivayushchij patriota, sam ne znaet, zaryazheno boevym patronom ego ruzh'e ili net, to drugie i podavno ne uznayut?.. Glupcy! Soldatam nechego boyat'sya: moya mest' ne padet na golovy etih nevol'nyh souchastnikov vashego prestupleniya. Ona nastignet vas... da, tol'ko vas, tak nazyvaemyh sudej, istinnyh i edinstvennyh vinovnikov. Vas pyatero, vy sil'ny i zdorovy, za vami anglijskaya armiya chislennost'yu v dvesti tysyach chelovek- i vse ravno mest' porazit vas vseh pyateryh, i vy pogibnete zloyu smert'yu, potomu chto ya prisuzhdayu vas k nej - ya, obrechennyj na smert', Predsedatel' vstal i besstrastno proiznes: - My sudim po pravu i sovesti, i vashi ugrozy ne trogayut nas. Po zakonu vam ne dozvolyaetsya obshchenie s lyud'mi, no iz chelovekolyubiya ya razreshayu vam prostit'sya so svoim semejstvom. Po ego znaku trojnaya cep' soldat razomknulas'. CHerez obrazovavshijsya prohod vorvalis' ubitye gorem rodnye osuzhdennogo. Ih chelovek tridcat'; vperedi zhena Davida. Vne sebya ot gorya, ona brosaetsya na grud' lyubimogo i vernogo sputnika svoej zhizni i isstuplenno szhimaet ego v ob®yatiyah. Ona ne v silah vymolvit' ni slova, ubitaya neotvratimost'yu strashnoj bedy. Vozle nee krasivyj yunosha. Na nem ohotnichij kostyum otmennogo pokroya, izyashchestvo kotorogo, tak rezko otlichavsheesya ot skromnoj odezhdy burov, vozbudilo lyubopytstvo anglichan. Grustnaya ulybka ozarila lico osuzhdennogo pri vide yunoshi. - David!.. Moj horoshij, dobryj David!.. Vot kak nam dovelos' svidet'sya! - voskliknul molodoj chelovek. - Vy.? Neuzheli eto vy, moj dorogoj mal'chik?.. Kak ya schastliv!.. Vidite, oni shvatili menya - eto konec... Ne vidat' mne torzhestva nashej svobody i nezavisimosti. - Pogodite otchaivat'sya!.. YA poprobuyu pogovorit' s nimi, - proiznes yunosha. On podoshel k sobiravshimsya uzhe ujti chlenam voennogo suda. Snyav shlyapu, no ne teryaya chuvstva sobstvennogo dostoinstva, on obratilsya k predsedatelyu: - Umolyayu vas, milord, prikazhite otsrochit' kazn'... Szhal'tes' nad etoj neschastnoj zhenshchinoj, nad det'mi, nad etim chelovekom, dejstviyami kotorogo rukovodilo lish' blagorodnoe chuvstvo patriotizma. Vy syny velikoj, sil'noj nacii, bud'te zhe velikodushny! - Mne ochen' zhal', - otvetil polkovnik, otdavaya chest' zatyanutoj v perchatku rukoj, - no ya bessilen pomoch'. - Neskol'ko dnej zhizni!.. Vsego lish' neskol'ko dnej! Odnu tol'ko nedelyu - i ya berus' vyhlopotat' dlya nego pomilovanie. - Ne mogu, molodoj chelovek. Prigovor proiznesen imenem zakona, a vse my raby zakona, nachinaya ot ee velichestva korolevy i konchaya poslednim iz nashih parnej. - YA vnesu zalog. - Net. - Desyat' tysyach frankov za kazhdyj den'... - Net. - Sto tysyach frankov za den'... |to sostavit million za desyat' dnej! - Million? No kto zhe vy takoj? - CHelovek, umeyushchij otvechat' za svoyu podpis', - otvetil yunosha s harakternoj dlya nego vyzyvayushchej, no ispolnennoj dostoinstva derzost'yu. - David Potter spas mne zhizn', i, esli ponadobitsya, ya otdam za nego vse do poslednej kopejki, do poslednej kapli svoej krovi!.. - Takoe chuvstvo delaet vam chest', - prerval ego polkovnik, - no na vojne trudno rukovodstvovat'sya chuvstvami. A teper' vyslushajte menya vnimatel'no, - prodolzhal on. - U menya est' syn, primerno vashego vozrasta, on sluzhit oficerom v moem polku. Na nem sosredotochil ya vsyu svoyu otcovskuyu nezhnost', vse chestolyubie soldata... Tak vot, predpolozhim, chto on nahoditsya v plenu u burov i dolzhen byt' rasstrelyan, kak budet sejchas rasstrelyan etot chelovek. Predpolozhim takzhe, chto mne, ego otcu, predlaga yut ego zhizn' v obmen na zhizn' Davida Pottera... - I vy?.. - zadyhayas' ot volneniya, sprosil yunosha. - Ne prinyal by predlozheniya, i moj edinstvennyj syn pogib by! Slovno oglushennyj etimi slovami, yunosha opustil golovu. On ponyal: nichto uzhe ne mozhet spasti osuzhdennogo, i nastaivat' bespolezno. Vpervye postig on ves' uzhas etogo strashnogo bicha, etogo bedstviya, kotoroe prevrashchaet ubijstvo v zakon i nagromozhdaet gory trupov, etogo pozoryashchego chelovechestvo chudovishcha, imya kotoromu vojna Vernuvshis' k buru, okruzhennomu rydayushchimi rodnymi, on vzyal ego ruku v svoi i s neiz®yasnimym vyrazheni-em nezhnosti i sozhaleniya voskliknul: - Moj dobryj David!.. YA dumal smyagchit' ih - nichego ne vyshlo... Nadeyat'sya bol'she ne na chto. - I vse zhe ya tak blagodaren vam, moj malen'kij hrabryj francuz, za vashe uchastie, - otvetil byurger. - Bog svidetel', na serdce stanovitsya teplej, kogda vidish', chto za nashe delo boryutsya takie lyudi, kak vy! - Neuzheli ya nichego ne mogu sdelat' dlya vas?- prosheptal yunosha. - Mozhete! Probyt' vozle menya vmeste s moej zhenoj i det'mi do poslednego moego vzdoha... Otomstit' za menya! Vsegda srazhat'sya tak zhe, kak... ponyali? I ni slova bol'she... Zdes' slishkom mnogo ushej... - Obeshchayu, David! Oficery mezhdu tem rashodilis' po svoim palatkam, s lyubopytstvom poglyadyvaya na etogo mal'chika, kotoryj zhongliroval millionami i govoril, kak muzhchina. Ostalis' tol'ko starshij serzhant, dva artillerista i pehotincy, okruzhavshie mesto, gde stoyali osuzhdennyj i ego blizkie. Serzhant rezkim golosom prikazal odnomu iz soldat odolzhit' osuzhdennomu svoyu lopatku. Soldat otstegnul podveshennuyu na poyase, ponizhe ryukzaka, vallijskuyu lopatku, kotorymi snabzhena vsya anglijskaya pehota, i podal ee buru, a starshij serzhant, ukazav pal'cem na zemlyu, poyasnil: - Dig!.. Kopaj!.. Pozhav plechami, bur spokojno otvetil: - YA ne prikosnus' k etomu anglijskomu izdeliyu, ne stanu marat' svoih ruk, da i rodnuyu zemlyu, v kotoroj mne suzhdeno pokoit'sya vechno. Prinesite-ka mne kirku da lopatu, slavnye moi orudiya S ih pomoshch'yu ya vspahal etu devstvennuyu zemlyu, opustoshaemuyu teper' zavoevatelyami. Emu prinesli. On shvatil rukoyatki, otpolirovannye dolgim treniem o ego ogrubevshie ot truda ruki, i blestyashchee zhelezo zazvenelo. Potom dvumya dlinnymi shagami on otmeril na krasnovatoj zemle svoj gigantskij rost i zasek dve glubokie zarubki. Anglijskie soldaty, umeyushchie cenit' muzhestvo, ne mogli skryt' voshishcheniya. Bur popleval na ladoni, szhal rukoyatku kirki i celi-kom ushel v svoyu zloveshchuyu rabotu. - Nu-ka, David, - bormotal on, - posheveli-ka v po-slednij razok vskormivshuyu tebya zemlyu. Sognuv spinu, napryagaya ruki i sheyu, na kotoryh, slov-no verevochnye uzly, vystupili muskuly, on moshchnymi udarami stal vgryzat'sya v zemlyu vel'dta* , i ona, pronosyas' mezhdu ego nog, poslushno lozhilas' pozadi nego. Za tem on staratel'no vyrovnyal lopatoj yamu, pridav ej formu mogily. ZHena i deti, stoya na kolenyah pod znojnymi luchami solnca, kotoroe bylo uzhe v zenite, tiho plakali. Soldatam razreshili prisest' Oni stali zakusyvat', vpolgolosa peregovarivayas'. Vremya mezhdu tem shlo, i mogila uglublyalas'. Velikan-bur vse glubzhe i glubzhe uhodil v zemlyu, lish' izredka preryvaya svoyu uzhasnuyu rabotu, chtoby tyl'noj storonoj ruki oteret' struivshijsya po licu pot. Vremya ot vremeni on vzglyadyval ukradkoj na zhenu i detej I togda, nevziraya na ustalost', nachinal rabotat' bystree, spesha poskoree pokonchit' so stol' strashnym dlya nih zrelishchem Odin iz soldat, ohvachennyj sostradaniem, protyanul buru flyagu, polnuyu viski - Vypejte, tovarishch, eto ot chistogo serdca,- laskovo skazal on. - Viski?.. Net, spasibo. Eshche podumayut, chto ya vypil dlya hrabrosti. No ya ohotno primu ot vas nemnogo vody, tovarishch! Druz'ya i rodnye, okruzhennye cep'yu soldat, ne mogli pojti za vodoj. Soldat sbegal v dom i prines derevyannyj kovsh svezhej vody. David, pripav k nemu gubami, zhadno pil, a soldat vozvratilsya na svoe mesto, rassuzhdaya: - Voda!.. Nu razve mozhet ona sojti za hristianskij napitok, osobenno v tot chas, kogda chelovek dolzhen navsegda zabyt' vkus viski? Da esli by ya byl tak zhe blizok, kak on, ot togo, chtoby sygrat' v yashchik, uzh ya by ne postesnyalsya osushit' flyagi vsego vzvo