shodya s mesta. A viski bylo nastoyashchij ogon', chto tvoj kuporos. SHCHeki oboih p'yanchug tak i zapylali. Proglotiv kazhdyj po polbutylke, oni prishchelknuli yazykami to li ot udovol'stviya, to li v znak ne vpolne udovletvorennogo zhelaniya: - A nu-ka, eshche po glotochku! Vot tak! Poehali... Go-tovo. Do dna! Sorvi-golova, pritvoryayas', chto on mertvecki p'yan,s kakim-to urchan'em povalilsya na zemlyu i zahrapel. Irlandcy razrazilis' smehom. - Priyatel'-to, kazhetsya, gotov, - zametil odin iz nih. - A mozhet byt', u nego v butylke ostalas' hot' kapel'ka? - pribavil drugoj. - Pojti vzglyanut', Soldat vypolz iz yamy i, nashchupav v temnote kapitana Sorvi-golova, prizhavshego k gubam edva pochatuyu butylku, ostorozhno otnyal ee, vernulsya v yamu i odnim glotkom opustoshil ee do poloviny. - Dobavochnaya porciya, - skazal on, ikaya. - I mne dobavok, - potreboval vtoroj i potyanulsya za butylkoj. Dokonchiv ee, on proiznes: - A znaesh', ya by tozhe ne proch' usnut', kak tot paren'. - Eshche by! No ved' minut cherez desyat' pridet smena, i togda nas perestrelyayut, kak zajcev. "CHerez desyat' minut!-uzhasnulsya Sorvi-golova,- CHert voz'mi, nado udirat'!" On pritvorilsya, chto prosypaetsya, podnyalsya, kachayas' iz storony v storonu, na nogi i prinyalsya, bormocha i rugayas', iskat' svoyu butylku. . - Proklyat'e! Gde zhe moya butylochka? Ubezhala?.. Ah, kanal'ya!.. Ved' ya vizhu, vse vizhu! Udrat' hochesh'?.. Net, golubushka, ne vyjdet!.. Idi syuda, moshennica, a ne to ya sam tebya pojmayu!.. Ne hochesh'?.. Nu pogodi, sejchas ya tebya dogonyu!.. YA chelovek, i tebe ne ujti ot menya, beznogaya... Tak, spotykayas' na kazhdom shagu, padaya, snova podnimayas', ohaya, ahaya i rugayas', on proshel mimo hohotavshih do slez strelkov. Pogonya za butylkoj kazalas' im samoj umoritel'noj i zabavnoj shtukoj, kakaya tol'ko mogla zarodit'sya v naskvoz' propitannom alkogolem mozgu. Oba Peddi dazhe i ne zametili, chto neizvestnyj, kotoromu oni byli obyazany ugoshcheniem, uhodit v protivopolozhnuyu anglijskomu lageryu storonu. Ne zametili oni i togo, chto on ne spotykalsya uzhe i ne poshatyvalsya, chto, po mere togo kak on udalyalsya, pohodka ego stanovilas' vse bolee uverennoj i bystroj. Gorizont mezhdu tem svetlel, okruzhayushchie predmety vyrisovyvalis' vse otchetlivee. Pochuvstvovav sebya vne opasnosti, Sorvi-golova oblegchenno vzdohnul i sobralsya bylo pustit'sya begom, kak vdrug za ego spinoj poslyshalsya topot skachushchego galopom konya. - Who goes there? - okliknul ego rezkij golos. Edva sderzhav gotovoe sorvat'sya s yazyka proklyatie, ZHan snova pritvorilsya p'yanym i, poshatyvayas' iz storony v storonu, dostal poslednyuyu butylku. Na polnom skaku vozle nego ostanovilsya vsadnik. Konnyj patrul'. Ulan! - CHto ty tut delaesh', paren'? - ugrozhayushche sprosil on. - Vypivayu i gulyayu... gulyayu i vypivayu. Esli i tebe ohota vypit', dam... Na vot, pej! YA ne zhadnyj. Uvidav nevooruzhennogo p'yanchuzhku, ulan ulybnulsya, otstavil piku, potyanulsya za butylkoj i pripal k nej gubami. Poka on tyanul viski, Sorvi-golova uhvatil levoj rukoj pod uzdcy ego konya, a pravoj polez v karman svoego dolomana. Ulan-ne to chto irlandcy. Ego ublazhennyj alkogolem zheludok ne znaet chuvstva blagodarnosti. Izryadno glotnuv i ne vypuskaya iz ruk butylki, on prodolzhal dopros: - CHto-to slishkom daleko ot lagerya ty proguliva- esh'sya. - Kak ty skazal, kak? - pritvoryayas' osharashennym ego slovami, otvetil Sorvi-golova. - On daleko, etot... kak ego... ah da, lager'!.. Smeshno, pravda? Lager' - i vdrug daleko... Da mne, v sushchnosti, naplevat'. YA - paren' ne iz robkih! A dlya smel'chakov rasstoyanij ne sushchestvuet. - Bros' svoi shtuchki i sleduj za mnoj, - strogo skazal ulan, v dushu kotorogo zakralos' podozrenie. - A vot ne pojdu! YA v otpusku. Gde mne nravitsya, tam i gulyayu. - Mne prikazano ubivat' na meste vsyakogo, kto popytaetsya vyjti za predely lagerya ili vojti v nego. Povinujsya, ne to zakolyu! S etimi slovami ulan otshvyrnul butylku i nagnulsya, chtoby otstegnut' ot botforta piku. No Sorvi-golova mgnovenno vytashchil spryatannoe v karmane oruzhie i, ne vypuskaya iz levoj ruki povod'ev konya, vystrelil v ulana. Pulya, probiv kavaleristu glaz, zastryala u nego v mozgu. Ulan kachnulsya vpered, potom otkinulsya nazad, soskol'znul s konya i, ubityj napoval, tyazheloj massoj ruhnul na zemlyu. Ispugannaya loshad' norovila vstat' na dyby. Sorvigolova, sil'no dernuv povod'ya, uderzhal ee na meste. Na zvuk vystrela so vseh storon mchalis' konnye patruli. ZHan odnim pryzhkom vskochil na konya i pognal ego v kar'er. Kogda rasstoyanie mezhdu nim i anglichanami do-stiglo pyatisot metrov, te, ubedivshis' v bespoleznosti dal'nejshej pogoni, prekratili presledovanie. Sorvi-golova byl snova spasen! GLAVA 8 Nashestvie. - Kak anglichane voevali s burami. - Svirepye civilizatory. - Grabezhi i pozhary. - Drama v Blesbuk-fontejne. - Ubijstvo stoletnego starca. - Istreblenie zhenshchin i detej. - Mstiteli. - Majoru Kolvillu prihoditsya na-konec uplatit' po schetu. - Otstuplenie. Sorvi-golova vernulsya v lager' generala Bota kak raz vovremya. General nahodilsya v nevedenii o dvizhenii nepriyatel'skih vojsk, a Sorvi-golova, riskuya zhizn'yu, razdobyl i privez emu neobhodimuyu informaciyu, tochnuyu, ischerpyvayushchuyu, yasnuyu. Blagodarya otvazhnomu komandiru Molokososov general Bota mog teper' izbezhat' okruzheniya, zadumannogo marshalom Robertsom. Tshchetno vojska anglichan - draguny, kavaleriya i artilleriya - staralis' obojti levyj flang byurgerov. Pravda, anglichane peredvigalis' s molnienosnoj bystrotoj, no Bota, bez kolebaniya ostaviv svoi zamechatel'no ukreplennye pozicii mezhdu Vinburgom i zheleznoj dorogoj, vzyal eshche bolee bystryj temp. I ogromnye kleshchi, sostoyavshie iz lyudej, loshadej i pushek, zazhali pustotu. Katastrofa pri Vol'verskraale mnogomu nauchila burov. Minulo vremya bezumnyh lobovyh atak anglichan. Bury ponyali eto, i teper', vmesto togo chtoby vyzhidat' vraga . na sil'no ukreplennyh poziciyah, oni otstupali. No esli buram udavalos' takim obrazom izbegat' nepriyatelya, to ostanovit' ego oni, razumeetsya, ne mogli. Anglichane vsegda nastupali v kolichestve desyati protiv odnogo. Oni obhodili respublikancev, tesnili ih, gnali na sever. |to bylo neizbezhno. No i teper' eshche buram ne raz udavalos' vershit' slavnye boevye dela. Vynuzhdennye postepenno evakuirovat' territoriyu Oranzhevoj respubliki, bury, uhodya, ne ostavlyali vragu ni odnogo soldata, ni odnogo konya, ni odnoj povozki. Dorogo obhodilis' anglichanam ih uspehi, kotorymi oni byli obyazany tol'ko svoemu chislennomu prevoshodstvu. Ne prohodilo i dnya, chtoby neulovimyj protivnik ne nanes im zhestokogo udara, oskorbitel'nogo dlya ih samolyubiya i chuvstvitel'nogo dlya finansov i lyudskogo sostava anglijskoj armii. Bury ugonyali obozy zavoevatelya, snimali ego chasovyh, zahvatyvali vrasploh ego razvedyvatel'nye otryady, unichtozhali ego melkie voinskie soedineniya... Vsego ne perechest'. Partizany gerojski otstaivali kazhdyj klochok svoej zemli, kazhdyj holmik, kazhdoe derevo, kazhdyj dom i pri etom ostavalis' nevidimymi vragu, togda kak sily i marshrut anglichan byli prekrasno izvestny buram. Im ohotno soobshchali ob etom zhenshchiny i deti - edinstvennye obitateli razgrablennyh nepriyatelem ferm. Partizanskaya vojna, eta bor'ba s nevidimym i vezdesushchim protivnikom, demoralizovala ves' sostav anglijskoj armii, ot generalissimusa do poslednego pehotinca. Pervoe vremya anglichane pytalis' borot'sya s partizanami pri pomoshchi prostyh meropriyatij: bylo ob®yavleno o nalozhenii shtrafa za ukryvatel'stvo v dome partizan, za snabzhenie ih prodovol'stviem, za soobshchenie im svedenij voennogo haraktera. Ugroza shtrafa ne proizvela nikakogo vpechatleniya. Togda nepokornym stali grozit' izgnaniem. Ponyatno, chto i eta ugroza prozvuchala vpustuyu. Vzbeshennoe soprotivleniem burov, anglijskoe vysshee komandovanie ne otstupilo pered merami, zhestokost' kotoryh opozorila velikuyu naciyu i vyzvala vozmushchenie vsego civilizovannogo mira. Lord Roberts, vzbeshennyj, kak, vprochem, i vse soldaty ego armii, nepreryvnymi poteryami, kotorye im prihodilos' nesti ot burskih patriotov, vozvel v neprostitel'noe prestuplenie predannost' byurgerov delu nezavisimosti svoej rodiny. Zashumeli i gospoda kapitalisty. Imperializm ne terpit toptan'ya na meste. A voennym davno nadoeli eti besslavnye stychki i bespoleznye lisheniya. Otovsyudu, iz metropolii i dominionov, poneslis' kriki: "Pora konchat' s burami vo chto by to ni stalo, lyubymi sredstvami!" I, kak vsegda byvaet v podobnyh sluchayah, soldat, razvrashchaemyj "obshchestvennym" mneniem, tshcheslaviem, egoizmom i slavolyubiem, prevrashchaetsya v karatelya. |to proizoshlo i s lordom Robertsom. "Staryj Bob" ne poboyalsya obeschestit' svoe bezuprechnoe proshloe chudovishchnym prikazom. Bessil'nyj slomit' geroicheskoe soprotivlenie burov, on stal prevrashchat' v pustynyu te mesta, cherez kotorye lezhal put' ego armii. Anglijskie soldaty metodicheski grabili, unichtozhali, sravnivali s zemlej ne tol'ko hutora, fermy, seleniya, no dazhe i nebol'shie goroda. Nachalos' zverskoe istreblenie burov. ZHenshchiny, deti i stariki bezzhalostno izgonyalis' iz svoih zhilishch. Lishennye krova, golodnye i oborvannye, oni brodili po stepi i gibli ot istoshcheniya i ustalosti. Nahodilis', konechno, upryamcy, kotorye naotrez otkazyvalis' pokinut' staryj dedovskij dom, gde protekla vsya ih zhizn', gde oni lyubili, stradali, nadeyalis' i trudilis'. O, togda delo prinimalo ser'eznyj oborot, ibo eto nezhelanie lyudej rasstat'sya s rodnym krovom priobretalo v glazah zahvatchikov harakter prestupleniya, karaemogo smertnoj kazn'yu. I anglichane sovershali eti kazni s besposhchadnost'yu i svirepost'yu novoobrashchennyh palachej. Te samye anglichane, kotorye ne perestavali kichit'sya svoim liberalizmom, blagotvoritel'noj i civilizatorskoj missiej, tvorili zdes', pod snishoditel'nym okom nachal'stva, samye merzkie dela, kakie tol'ko mozhet pridumat' zver' v chelovecheskom oblike. Krovavoe bezumie ohvatilo i mnogih oficerov. Neredko vstrechalis' dzhentl'meny, s chudovishchnym naslazhdeniem ispolnyavshie obyazannosti palachej. Takim, naprimer, byl vechno p'yanyj i svirepyj man'yak major Kolvill, kavaleristy kotorogo zavoevali v teh mestah, gde oni orudovali, pozornuyu slavu karatelej, stavshuyu neskol'ko pozdnee dostoyaniem volonterov generala Brabanta. Kolvill i ego ulany dejstvovali v kachestve razvedchikov v avangarde anglijskoj armii. V te dni, o kotoryh idet nash rasskaz, ulany majora Kolvilla otorvalis' ot svoego armejskogo korpusa i navodili uzhas na mestnost' mezhdu Rejtcburgom, Vredefor-tom i zheleznodorozhnoj liniej Blumfontejn - Pretoriya. Razrushenie sovershalos' metodicheski. Ulany ne shchadili nichego, dazhe derev'ev. A burskaya armiya, sosredotochennaya na granice Oranzhevoj respubliki, ne mogla prijti na pomoshch' neschastnym zhertvam anglijskogo varvarstva, ibo za spinoj u burov nahodilas' reka Vaal', granica Transvaalya, kotoruyu bury dolzhny byli zashchishchat', a ryadom brod Rensburg, kotoryj daval anglichanam vozmozhnost' legko obojti burov i napast' na nih s tyla. Takaya strategicheskaya obstanovka prikovyvala generala Bota k svoemu ukreplennomu lageryu i ne pozvolyala emu perejti v nastuplenie. Odnazhdy na fermu Blesbukfontejn pribyl ulanskij otryad chelovek v dvesti. Ferma eta predstavlyala soboj nebol'shuyu gruppu postroek, davavshih priyut desyati-dvenadcati sem'yam truzhenikov. Vse zdes' dyshalo prochnym sel'skim pokoem i nezatejlivym dostatkom patriarhal'nyh zhilishch, sozdannym neskol'kimi pokoleniyami, kotorye bolee poluveka obra-batyvali zemlyu, sobirali i pererabatyvali ee urozhai. Den' za dnem oni uporno i terpelivo trudilis' ne pokladaya ruk nad sozdaniem i usovershenstvovaniem svoego malen'kogo mirka, zarodysha budushchego seleniya, a mozhet byt', dazhe i goroda. Rozhdalis' i vyrastali deti, voznikali novye sem'i, kotorye selilis' v novyh domah, postroennyh ryadom so starymi. Tak, slovno moshchnye vetvi ogromnogo i prekrasnogo dereva, krepko vrosshego svoimi kornyami v svyashchennuyu zemlyu Otechestva, razrastalis' burskie sem'i. Kak schastlivo proletali zdes' gody bespechnogo detstva i trudolyubivoj zrelosti, za kotoroj sledovala vysoko vsemi chtimaya starost'! A kak op'yanyali dushu eti beskrajnye prostory stepej, svetlaya radost' shchedro voznagrazhdennogo truda, sladostnoe blazhenstvo otdyha v semejnom krugu! Pozhaluj, nikogda eshche i nigde schast'e ne bylo takim sovershennym i polnym, kak u etih lyudej, prevrativshih kazhduyu svoyu fermu v malen'kij edem. I vot vse eto schast'e, kazavsheesya nerushimym, ruhnulo. Uragan vojny, razrazivshijsya nad etim rajskim ugolkom, unes vseh ego yunoshej i muzhchin, ostaviv bez zashchity slabyh i bol'nyh ego obitatelej. Iz dvadcati shesti muzhchin Blesbukfontejna na ferme ostalsya lish' odin stoletnij slepoj starec, s trudom dobiravshijsya do svoej lyubimoj skamejki na solnyshke, da mal'chugany ne starshe desyatiletnego vozrasta. Ostal'noe naselenie fermy sostoyalo iz zhenshchin: devyanostoletnej praroditel'nicy, slavnoj i predannoj podrugi glavy klana, ee docherej, vnuchek i pravnuchek, to-est' materej, sester i docherej burskih voinov. Vsego okolo semidesyati bezzashchitnyh lyudej. ...Odnazhdy obitateli fermy uslyshali rezkie zvuki truby i stuk loshadinyh kopyt. Pribezhali rebyatishki. - Anglichane! - zadyhayas' ot bega, krichali oni. Ulany, bryacaya oruzhiem, vihrem vorvalis' na prostornyj dvor fermy. Vo glave otryada galopiroval major. Ryadom s nim skakal serzhant, vperedi - dva trubacha. - Hozyaina syuda! Gde hozyain? - kriknul serzhant. Na poroge pokazalsya staryj bur. Ego vela prelestnaya belokuraya devochka let shesti. - YA hozyain, - s dostoinstvom proiznes bur. - CHto vam ugodno? - Oglasite, serzhant! - prikazal svoim rezkim golosom major, dazhe ne udostoiv starca otvetom. Unter-oficer izvlek iz-za obshlaga mundira bumagu, razvernul ee i stal chitat', narochito otchekanivaya kazhdoe slovo: - "Imenem ee velichestva korolevy i po prikazu ego prevoshoditel'stva lorda Robertsa vsem licam, prebyvayushchim v etoj usad'be, predpisyvaetsya nemedlenno pokinut' ee. Malejshee soprotivlenie budet karat'sya smert'yu". I uzhe ot sebya serzhant dobavil: - Dayu vam pyat' minut sroku. Oshelomlennyj starik ustremil svoj nevidyashchij vzor v to mesto, otkuda ishodil golos, ob®yavivshij etot varvarskij prigovor. Emu kazalos', chto on ploho rasslyshal, ne ponyal chego-to. On polnym tragizma zhestom proster kostlyavye ruki, a ego staryj, bezzubyj rot shevelilsya, ne proiznosya ni zvuka. - Ded, - zaplakav, prolepetala devochka, - etot chelovek skazal: nado uhodit'. - Uhodit'?! - zamogil'nym golosom probormotal starik. - Da, da, ubirat'sya von otsyuda! - zloradno vykriknul major. - Poshli proch', zmeinoe otrod'e, a ne to zhiv'em vas zazharim v etoj nore! ZHenshchiny ponyali. Oni vybezhali iz stolovoj, gde pryatalis' do sih por, ohvachennye ledenyashchim strahom pered okkupantami. Oni okruzhili kavaleristov, umolyaya ih szhalit'sya; s dusherazdirayushchimi voplyami oni protyagivali im mladencev, kotoryh zavoevateli hoteli lishit' krova i poslednego kuska hleba. Bandity zloradno rashohotalis', podnyali na dyby loshadej i, oprokinuv blizhajshih k nim zhenshchin, stali ih toptat'. Poslyshalis' vopli uzhasa i boli, zaglushennye gikan'em ulan. Na zemle lezhal mladenec s razdroblennoj golovkoj. Mat' s pomertvevshim ot gorya licom upala bez chuvstv vozle bivshejsya v agonii nevinnoj zhertvy svirepyh karatelej. Major vzglyanul na chasy i s nevozmutimym spokojstviem procedil skvoz' zuby: - V vashem rasporyazhenii ostalos' chetyre minuty. Togda k majoru priblizilsya starik. Dogadavshis' po vlastnomu tonu Kolvilla, chto on i est' nachal'nik, vysokij starec nizko sklonilsya pered anglichaninom. - Kosnis' eto menya odnogo, - prolepetal on drozhashchim golosom, - ya by ne prosil vas. YA by skazal vam: voz'mite moj staryj skelet i poteshajtes' nad nim skol'ko ugodno... No eti zhenshchiny i deti - oni zhe ne prichinili vam nikakogo vreda. Poshchadite ih radi vsego svyatogo... radi vashego boga, kotoromu molimsya i my! Poshchadite, umolyayu vas! - Ostalos' tri minuty! - prerval ego major. - Vy teryaete ponaprasnu dragocennoe vremya, milejshij: prikaz korolevy ispolnyaetsya besprekoslovno. - Ne mozhet byt', chtoby vasha koroleva prikazala istreblyat' lyudej! Ona ved' zhenshchina, ona - mat'. Szhal'tes' zhe nad nashimi zhenami, szhal'tes' nad det'mi!.. Nikogda eshche ya ne sklonyal golovy pered chelovekom, ya preklonyal koleni tol'ko pered bogom... A vas umolyayu na kolenyah! Zaklinayu vas vsem, chto u vas est' dorogogo na svete, vashej chest'yu soldata: szhal'tes', szhal'tes'! I blagorodnyj starec, reshivshijsya radi spaseniya sem'i na eto velichajshee unizhenie, tyazhelo upal na koleni, prostiraya k majoru drozhashchie ruki. Iz ego potuhshih glaz bryznuli slezy i zastruilis' po sedoj borode. Neskol'ko soldat, serdca kotoryh eshche ne sovsem ocherstveli ot grabezhej i nasiliya, otvernulis', chtoby skryt' svoe volnenie. U ostal'nyh eto zrelishche vyzvalo vzryv merzkogo hohota. Major molchal. S neprinuzhdennost'yu balovnya sud'by on vysvobodil nogu iz levogo stremeni, podle kotorogo stoyal na kolenyah starik, i nanes neschastnomu strashnyj udar sapogom po licu. Iskalechennyj starec svalilsya podle trupika mladenca. Iz ego rassechennyh udarom gub i nosa hlynula krov'. Dvor oglasilsya negoduyushchimi i skorbnymi voplyami zhenshchin: - Proklyatye!.. Palachi!.. Ubijcy!.. A Kolvill hohotal, polagaya, vidno, chto vykinul otlichnuyu shtuku. Potom, snova vzglyanuv na chasy i nebrezhno opuskaya ih v karman, on zametil: - Nu, chetyre minuty uzhe istekli. Minutoj bol'she ili men'she - kakoe eto imeet znachenie dlya neschastnyh, kotorye znayut, chto vse mgnoven'ya ih zhizni uzhe sochteny. ZHenshchiny vnov' okruzhili ulan. Blednye, trepeshchushchie ot negodovaniya, oni ponosili soldat, grozili im svoimi slabymi kulakami, poryvalis' dazhe ih bit'. Soldafony otvechali gromkim hohotom, celoj ochered'yu rugatel'stv i ploskih kazarmennyh shutochek. - Podnyat' konej! - garknul Kolvill. - Gip-gip... urra! - zaorali ulany, prishporivaya konej. I horosho vydressirovannye zhivotnye rinulis' na tolpu sokrushennyh gorem zhenshchin. Nevyrazimoe smyatenie ohvatilo neschastnyh. Odni polzli po zemle, izuvechennye zheleznymi podkovami razgoryachivshihsya konej, drugie bezhali po dvoru, starayas' spasti ishodivshih krikom detej. - Otstegnut' piki!.. Kolot'!..-skomandoval Kolvill, obnazhiv svoyu shashku. - A nu-ka, mal'chiki, podkolite mne vseh etih matok vmeste s ih porosyatami. CHto za velikolepnyj "pigsticking"! Budet o chem vspominat'! Povinuyas' gnusnomu prikazu, ulany vzyali piki nape-reves i brosilis' na zhenshchin s krikami: - Urra!.. Urra!.. Podkolem svinej! Podkolem svinej!.. V eto vremya k starcu vernulos' soznanie. On s trudom podnyalsya. Ego nogi drozhali i podkashivalis', lico ego bylo okrovavleno, izo rta tekla krov'. Slabeyu-shchim uzhe golosom on brosil ubijcam svoe proklyat'e: - Podlecy, bud'te vy proklyaty, nizkie lyudi! No vot on ochutilsya pered Kolvillom, kotoryj trusil melkoj ryscoj i ne spesha podkalyval namechennye zhertvy. Vzmahnuv shashkoj, major so vsego razmahu udaril starca po cherepu. Tyazheloe lezvie, poslannoe rukoj atleta, so svistom rezaka obrushilos' na golovu starca i raskroilo ee do samogo rta. - CHert voz'mi! Nu i ruchishcha u vas, major! -voshishchenno voskliknul starshij lejtenant, ehavshij ryadom s Kolvillom. - Da i lezvie ne iz plohih, milejshij, - otvetil major, yavno pol'shchennyj pohvaloj. Kavaleristy prodolzhali yarostno presledovat' isko-lotyh pikami zhenshchin. Op'yanenie krov'yu, ot kotorogo hmeleyut sil'nee, chem ot vina, tumanilo ih rassudok i tolkalo na vozmutitel'nye po svoej svireposti postupki. Odnoj iz pervyh upala praroditel'nica Ee grud' ras-kroil celyj puchok pik, popavshih odnovremenno i sbiv-shih ee s nog. Malen'kaya belokuraya devochka, sluzhivshaya povodyrem starcu, byla bukval'no vzdernuta na piku serzhantom. Rezkim ryvkom piki nazad ubijca sbrosil devochku na zemlyu, gde ona prodolzhala bit'sya v predsmertnyh mukah. A zhenshchiny vse padali i padali, isterzannye umely-, mi rukami opytnyh palachej. Uzh oni-to znali, kak nanosit' udary, ot kotoryh neizbezhno pogibayut, no ne srazu, a lish' posle strashnyh muchenij. No vot s zhenshchinami pokoncheno. Odni uzhe mertvy, drugie umirayut. Koni to i delo spotykayutsya ob ih tela, razbrosannye krasnymi pyatnami po vsemu dvoru. Ostavalos' unichtozhit' neskol'ko obezumevshih ot straha detej. - Urra... Podkolem svin'yu! Novyj brosok banditov. Poslednij. Deti ubity. Istreblenie zaversheno. No neuzheli zlodejstvo tak i ostanetsya bez otmshcheniya? Neuzheli ne yavyatsya mstiteli? Vlozhiv v nozhny shashku, Kolvill prikazal trubit' sbor. Ulany bystro vystroilis' po vzvodam i zamerli v ozhidanii prikaza, soderzhanie kotorogo oni predugadyvali. - A teper', mal'chiki, - obratilsya k nim major, - pozabav'tes' illyuminaciej. Podozhgite-ka vse eti lachugi. Ispolnyat'! Ubijstva, potom podzhog. V glazah sborishcha ozverelyh banditov eto vpolne estestvennyj hod sobytij. K tomu zhe anglichane chuvstvovali sebya v takoj bezopasnosti, chto ne vystavili dazhe dozornyh. Ves' eskadron sobralsya vo dvore, zhelaya prinyat' uchastie v prazdnike. - Ura! Da zdravstvuet major!.. - zaoral serzhant. - Dejstvujte, mal'chiki, dejstvujte!.. Druzhnyj zalp prerval ego rech'. Kolvill podprygnul v sedle, zakachalsya i tyazhko ruhnul s konya, udarivshis' golovoj o zemlyu. Mstiteli?.. Da, to byli mstiteli i zashchitniki, no, uvy, slishkom zapozdavshie. Za pervym zalpom prokatilsya vtoroj, dlinnyj, preryvistyj, a vsled za nim - i tretij. Opytnoe uho soldat totchas zhe raspoznalo v etom ubijstvennom ogne masterstvo otbornyh strelkov. Ulany poholodeli ot uzhasa. Ih stroj, poredevshij ot grada pul', mgnovenno raspalsya. Vzbesivshiesya koni oprokidyvali vsadnikov. Ohvachennye uzhasom, ulany popytalis' obratit'sya v begstvo, no bylo pozdno: nad stenoj fermy pokazalsya dlinnyj ryad mauzerov. I molodoj negoduyushchij, pylkij golos kriknul: - Ni odin iz etih banditov ne dolzhen ujti! Ogon'!.. Snova razdalas' chastaya, besposhchadnaya pal'ba. Strelyali bolee sotni burov, etih chudesnyh strelkov, o kotoryh mozhno smelo skazat', chto ni odna ih pulya ne propadala darom i kazhdaya nesla smert' vragu. Neskol'ko kakim-to chudom ucelevshih ulan v besporyadke pomchalis' k vorotam i natknulis' tam na trojnoj ryad mauzerov. - Ogon'! - prozvuchal tot zhe zvenyashchij negodovaniem golos. Snova zagremeli mauzery, i poslednie ulany anglijskogo eskadrona upali, srazhennye napoval. Razbojniki Kolvilla byli unichtozheny. Vo dvor fermy vorvalis' desyatka dva molodyh lyudej, vernee-podrostkov, avangard otryada. Ostal'nye bury, sostavlyavshie yadro malen'kogo vojska, iz ostorozhnosti ostalis' v pole. Vorvavshiesya vo dvor bojcy napravilis' k tomu mestu, gde byl zastignut ognem pervogo zalpa ulanskij eskadron. Podle mertvyh tel serzhanta i dvuh trubachej eshche bilsya v agonii major. Ranennyj v grud', on zadyhal-sya, harkal krov'yu i, razumeetsya, neshchadno rugalsya. Uznav komandira burskogo avangarda, Kolvill pro-hripel golosom, preryvaemym predsmertnoj ikotoj: - Sorvi-golova... bud' ty proklyat, moshennik! - Da, major Kolvill, eto ya! I, kak vidite, ya sderzhal slovo i zastavil vas iskupit' svoej krov'yu smert' Davida Pottera... - ...moego otca, kotorogo ty ubil, podlaya sobaka! -- ne svoim golosom prerval komandira poblednevshij ot gneva Pol', podojdya k Kolvillu, kotoryj otvetil emu vyzyvayushchim vzglyadom. - Ostal'nye nepravednye sud'i, prigovorivshie k smerti Davida Pottera, - prodolzhal Sorvi-golova, - uzhe pogibli ot nashej ruki: polkovnik gercog Richmondskij, kapitany Russell, Harden i Adams - vse oni davno umerli. Da i vam ostalos' zhit' vsego lish' neskol'ko minut. - Kak znat', inogda vozvrashchayutsya... ochen' izdale-ka, - provorchal Kolvill, braviruya dazhe pered smert'yu. Zlodej, ochevidno, rasschityval na velikodushie svoego blagorodnogo i vsegda sostradatel'nogo k ranenym protivnika. - Uvidim! - gluho otvetil Pol'. I hladnokrovno, bez malejshego kolebaniya, mal'chik pristavil dulo ruzh'ya k visku majora i spustil kurok. - "Est' mertvecy, kotoryh nado ubivat'!" - prodeklamiroval v zaklyuchenie Fanfan, ves'ma kstati vspomniv etot tragicheskij stih. No tut poslyshalis' kriki: - Trevoga! Trevoga! Anglichane!.. Molokososy vynuzhdeny byli stremitel'no pokinut' fermu, ne imeya nikakoj vozmozhnosti predat' zemle tela nevinnyh zhertv. Oni prisoedinilis' k otryadu, vskochili na konej i otstupili pered ogromnoj massoj nepriyatel'skih vojsk, temnymi liniyami zastilavshih gorizont. GLAVA 9 Predchuvstvie. - Perehod cherez Vaal'. - Otstuplenie. - Vo imya spaseniya armii generala Bota. - Fermopily. - Pol' i Patrik. - Stoyat' nasmert'! - Gibel' Molokososov. - Poslednie puli i poslednie Molokososy. - Kapitan ZHyuno. - Vyzhivut li oni? Nezachem pripisyvat' chudu neozhidannoe, hotya i zapozdaloe poyavlenie Molokososov na ferme Blesbukfontejn. Otvazhnye yuncy proizvodili v etih mestah tochno takuyu zhe razvedku dlya malen'koj armii generala Bota, kakuyu sovershali ulany na puti dvizheniya starogo marshala. Vstrecha oboih otryadov byla vpolne zakonomerna. S voennoj tochki zreniya, razvedka burov udalas' na slavu: oni unichtozhili eskadron ulan i obnaruzhili priblizhenie anglijskoj armii. Teper', vovremya preduprezhdennyj ob opasnosti, general Bota sumeet najti vyhod iz polozheniya i prinyat' srochnye i neobhodimye mery. Udalas' razvedka i s lichnoj tochki zreniya ee uchastnikov. Major Kolvill, nenavistnyj komandir ulan, ubit, a David Potter otomshchen. Kazalos' by, syn kaznennogo bura dolzhen byl ispytyvat' zhguchuyu radost' ot soznaniya udovletvorennoj nakonec mesti. A mezhdu tem ego terzala kakaya-to neiz®yasnimaya pechal'. Molokososy mchalis' kar'erom k Vaalyu. Pol', opustiv golovu na grud', molcha skakal mezhdu Fanfanom i Sorvi-golovoj. Fanfan, nahodivshij, chto vse idet otlichno, s bespechnost'yu parizhanina nasvistyval marsh Molokososov. Sorvi-golova, chasto oborachivayas', obozreval ves' gorizont. Na ego glazah otryady anglijskoj armii vse bolee rastekalis' po stepi. - CHestnoe slovo! Delo, kazhetsya, predstoit goryachee, - probormotal on. Pol', po-prezhnemu pogruzhennyj v molchanie, kazalsya ko vsemu ravnodushnym. - CHto s toboj, Pol'? - obratilsya k yunomu buru ZHan, udivlennyj ego sostoyaniem. - Prosnis', starina! Skoro boj. Mal'chik vzdrognul i okinul druga neobychnym dlya nego vzglyadom, polnym grusti i nezhnosti. - Da, skoro boj, - otvetil on. - Poslednij boj. - Da ty chto, v svoem ume? - vozmutilsya Sorvi-golova. - Da, poslednij,-mrachno povtoril Pol'. - Po krajnej mere, dlya menya. - |to eshche chto za bred?! - voskliknul Sorvigolova. - Skazhi luchshe - predchuvstvie, - vozrazil Pol'. - Gde-to gluboko-gluboko v dushe ya chuvstvuyu: blizok moj konec. Ne dyshat' uzh mne vozduhom vel'dta dorogoj moej rodiny, kazhduyu pyad' kotoroj my zashchishchaem, ne skakat' na kone ryadom s toboj, moj dorogoj francuz, lyubimyj moj pobratim... Nikogda ne uvizhu ya bol'she rodnyh, i ne pridetsya mne radovat'sya pobede nashego naroda... - Polno, Pol', milyj, dorogoj moj mal'chik! Ne govori tak, umolyayu tebya, ty nadryvaesh' mne serdce! - prerval ego Sorvi-golova. - V konce koncov, vse eto vzdor. Razve mozhno verit' v predchuvstviya! - I vse zhe ya znayu: menya ub'yut, - unylo otvetil mal'chik. - Poka byl zhiv hot' odin iz ubijc moego otca, ya nikogda i ne dumal ob etom. A teper' vse koncheno, povtoryayu tebe. - Net, net i net! Govoryu tebe - net! - voskliknul Sorvi-golova. - Da ya i ne boyus' smerti, ya uzh davno privyk glyadet' ej v glaza. I zhizn' mne zhal' tol'ko potomu, chto posle moej smerti svyashchennoe delo nezavisimosti nedoschitaetsya odnogo ruzh'ya, - skazal Pol' i s naivnoj gordost'yu dobavil: - I neplohogo ruzh'ya... - ...kotoroe k tomu zhe razneset vdrebezgi eshche ne odin anglijskij cherep, - popytalsya Fanfan vnesti veseluyu notku v etot razgovor, prinyavshij stol' mrachnoe napravlenie. - A potom, pravo, ne takaya uzh ty, brat, razvalina, chtoby pomyshlyat' o vechnom pokoe. Odnako shutka parizhanina ne imela nikakogo uspeha i prozvuchala vholostuyu, kak podmochennaya petarda. Nichego ne otvetiv, Pol' posmotrel na nego s takim grustnym i myagkim vyrazheniem svoih bol'shih, krasivyh glaz, chto u Fanfana ¸knulo serdce. A eskadron tem vremenem vse skakal na sever. Molokososy speshili predupredit' generala. Vdali tam i syam vidnelis' odinokie vsadniki. |to byli konnye patruli generala Bota. Primetiv eskadron Molokososov, oni somknulis' i pomchalis' izvestit' sgoravshego ot neterpeniya generala o vozvrashchenii ego razvedchikov. Polozhenie burov stanovilos' den' oto dnya ser'eznee. Oni eshche ne byli pobezhdeny v bukval'nom smysle etogo slova - burskoe oruzhie eshche ne znalo porazheniya v otkrytom boyu, no hrabrye zashchitniki nezavisimosti vynuzhdeny byli vse vremya otstupat' pod natiskom prevoshodyashchih sil protivnika. A rezul'tat poluchalsya tot zhe, chto i pri porazhenii v boyu: bury teryali svoyu territoriyu. ZHestokaya pechal' terzala serdce generala pri odnoj lish' mysli, chto on vynuzhden budet ostavit' vragu Oranzhevuyu respubliku i pozvolit' anglichanam vtorgnut'sya v bratskuyu respubliku Transvaal'. Kak hotelos' by emu izbezhat' otstupleniya, kotorogo trebovali ot nego obstoyatel'stva! On otdaval sebe otchet v tom, chto otstuplenie eto budet vosprinyato vsem mirom kak blestyashchaya pobeda anglijskogo oruzhiya. On predvidel, kakoe tyazheloe vpechatlenie proizvedet na burskih patriotov uhod ego armii iz Oranzhevoj respubliki i kak podbodrit eto vojska korolevy. I Bota vse eshche nadeyalsya, chto emu udastsya izbezhat' etogo fatal'nogo ishoda. Odnako soobshchennye komandirom Molokososov izvestiya razrushili poslednie ego illyuzii. Anglijskaya armiya nadvigalas' neuderzhimo, kak morskoj priliv. Nado bylo uhodit' za reku, otstupat' v Transvaal'. I nemedlenno! - Otstupat'! - mrachno skomandoval burskij general. S bol'yu v serdce on poslal svoj oboz k brodu. Po neschastnomu stecheniyu obstoyatel'stv kak raz v eto vremya Vaal' vyshel iz beregov. Za kakih-nibud' neskol'ko chasov uroven' vody v nem podnyalsya nastol'ko, chto brod stal pochti neprohodimym. Ne slishkom li dolgo tyanuli s resheniem? Medlenno dvinulis' pervye verenicy povozok. Ogromnye byki vse glubzhe i glubzhe uhodili v vodu - snachala do zhivota, potom do bokov i, nakonec, pogruzilis' po samuyu sheyu. Ih nozdri razduvalis' ot napryazheniya, a iz penyashchihsya voln cveta ohry vidnelis' teper' tol'ko ih moshchnye roga da losnyashchiesya mordy. Posredine reki sil'nye zhivotnye popali v vodovorot i poteryali pochvu pod nogami. Vse prishlo v zameshatel'stvo. Pryamaya verenica povozok perekosilas'. Eshche mgnovenie - i ona raspadetsya. U ostolbenevshih ot uzhasa burov vyrvalsya krik otchayaniya. Bota schital svoj oboz uzhe pogibshim. No net, trevoga okazalas' naprasnoj. Golovnye byki skoro snova nashchupali tverduyu oporu. Oni vyrovnyali shag, prinalegli i potyanuli s eshche bol'shej siloj i userdiem, chem prezhde. Katastrofa, ugrozhavshaya delu nezavisimosti, na sej raz byla otvrashchena. Pereprava cherez Vaal' okazalas' vozmozhnoj. No eta operaciya, dostatochno trudnaya dazhe v obychnyh usloviyah, teper', blagodarya proklyatomu navodneniyu, grozila otnyat' ujmu vremeni. A vrag priblizhalsya s neveroyatnoj bystrotoj. Da, slishkom dolgo medlili s resheniem. CHtoby obespechit' perepravu, nado kak-to zaderzhat' dvizhenie anglijskoj armii, a eto budet stoit' buram dragocennyh zhiznej soten otvazhnyh bojcov. Vzglyad generala upal na Molokososov, poni kotoryh eshche dymilis' ot beshenoj skachki - Kapitan Sorvi-golova, - povelitel'no, pytayas' etim skryt' svoe volnenie, skazal Bota, - mne nuzhny lyudi, gotovye na vse... Da, - prodolzhal on, - lyudi, gotovye bit'sya do poslednej kapli krovi, do poslednego vzdoha - I vy rasschityvaete na menya, general, hotite otdat' ih pod moe komandovanie? Tak ya vas ponyal?-ne morgnuv glazom, otvetil ZHan. - Da, moj drug. Vy i tak uzhe mnogo sdelali dlya zashchity nashej rodiny. Vy ne raz zhertvovali soboj, prolivali za nas svoyu krov', i vse zhe ya vynuzhden snova prosit'... - Vam nuzhna moya zhizn'? - prerval ego Sorvi-golova. - Ona prinadlezhit vam. Voz'mite ee, general! Prikazyvajte! YA gotov na vse. - Vy hrabrec! YA ne vstrechal eshche cheloveka stol' beskorystnogo i otvazhnogo... Vidite poziciyu, chto povyshe broda? - Da, general. Prevoshodnaya poziciya. Vpolne godnaya dlya oborony. - Dayu vam pyat'sot chelovek. Proderzhites' s nimi chasa dva? - Dostatochno budet i dvuhsot chelovek s pyat'yustami patronami na kazhdoe ruzh'e. - Otlichno! Blagodaryu vas, kapitan, ot imeni moej rodiny! A teper' obnimite menya. I, po-bratski oblaskav ZHana, molodoj general skazal: - Proshchajte!. Podberite sebe dve sotni tovarishchej i spasite nashu armiyu. Sorvi-golova totchas-zhe stal vyzyvat' dobrovol'cev, zhelayushchih prisoedinit'sya k ego malen'komu otryadu iz soroka Molokososov. Otkliknulas' tysyacha chelovek. Bury lyubili komandira Molokososov. Oni verili v nego i poshli by za nim hot' v samoe peklo. Sorvi-golova bystro otobral nuzhnyh emu lyudej, ne obrashchaya vnimaniya na vorkotnyu otstavlennyh, vystroil ih, poluchil patrony, prikazal bojcam napolnit' flyagi i skomandoval: - Vpered! CHerez desyat' minut etot ar'ergard armii Bota uzhe zanimal poziciyu. Ona gospodstvovala odnovremenno nad brodom i nad step'yu i predstavlyala soboyu nechto vrode izvilistogo ushchel'ya sredi skal shirinoyu v shest'desyat metrov. Nepristupnaya na svoih flangah, ona byla otkryta dlya napadeniya so storony stepi. Sledovalo by, sobstvenno, vozvesti zemlyanye ukrepleniya, chtoby zatrudnit' podhody k ushchel'yu, no dlya etogo ne hvatalo ni vremeni, ni instrumentov. I vse zhe Sorvigolova nashel sposob ukryt' naskol'ko vozmozhno strelkov, oboronyavshih podstupy k pozicii. On snova pribegnul k dinamitu. Pered samoj gorlovinoj ushchel'ya naskoro zakopali shtuk pyat'desyat patronov. Odna tret' lyudskogo sostava otryada zanyala pravyj, dru-gaya tret'-levyj flang pozicii. Ostal'nye dolzhny byli zashchishchat' podstupy k nej so storony ravniny. Vskore pokazalas' golova anglijskogo avangarda - neskol'ko otryadov ulan i dragun. Oni mchalis' vo ves' opor Bury, zasevshie sredi skal, ustroili im dostojnuyu vstrechu, kotoraya zametno ohladila pyl vraga. Do tridcati vsadnikov vmeste s konyami ostalis' na pole bitvy. |to samo po sebe neplohoe nachalo dalo, krome togo, zashchitnikam vyigrysh v dve minuty. Vnezapno drognula zemlya, vzvilis' gustye kluby belogo dyma, krasnogo peska i kamnej. Vzryvy sledovali odin za drugim, i mgnovenno pod ih dejstviem mezhdu ushchel'em i ravninoj obrazovalsya rov. Ot kraya do kraya gornogo prohoda vytyanulas' glubokaya transheya, predstavlyavshaya soboj cep' yamok so svoeobraznymi brustverami iz kuchek osypavshihsya kamnej i zemli. |ti yamki vpolne mogli sluzhit' ukrytiem dlya yunyh hrabrecov, reshivshih stoyat' nasmert'. Sorvi-golova pospeshil zanyat' ih s otryadom v shest'desyat strelkov, sredi kotoryh byli Fanfan, Pol' Potter, doktor Tromp, Papasha-perevodchik, |lias, Iohem i drugie Molokososy, nerazluchnye ego tovarishchi s pervyh zhe dnej vojny. Oni prikornuli, s®ezhilis', tesno prizhalis' k zemle, slovno vrosli v nee, vystaviv naruzhu lish' dula svoih mauzerov. Komanduyushchij anglijskim avangardom reshil odnim sil'nym natiskom zahvatit' poziciyu, zashchishchaemuyu stol' malochislennym otryadom U anglichan proigrali ataku. Gryanulo soldatskoe "ura". Vihrem pomchalis' draguny. - Zalp! - skomandoval Sorvi-golova, kogda vsadni-ki byli na rasstoyanii chetyrehsot metrov. Bury vypolnili prikaz s udivitel'noj chetkost'yu: v odno i to zhe mgnovenie sprava, sleva, v centre razdalsya suhoj tresk vystrelov. Sekunda zatish'ya - i snova: - Zalp! Dejstvie ognya burov bylo uzhasno. Na zemle koposhilis', korchilis' v predsmertnyh sudorogah i katalis' ot boli srazhennye na polnom skaku lyudi i koni. - Forward!! Forward.. - komandovali anglijskie oficery. Oglushitel'no reveli gorny, soldaty orali, podbadrivaya sebya krikami. - Beglyj ogon'! - gromkim golosom prikazal Sorvigolova. Posledovala oshelomlyayushchaya pal'ba, kotoraya v odin mig ulozhila polovinu vrazheskogo polka. Podhod k ushchel'yu byl bukval'no zavalen telami ubityh i ranenyh i trupami loshadej. Trudno dazhe predstavit' sebe, kakoe ogromnoe unichtozhenie sposobna proizvesti gorstka reshitel'nyh, smelyh i disciplinirovannyh soldat. No sil'no poredevshij, rasstroennyj, obagrennyj krov'yu dragunskij polk vse zhe domchalsya do transhei, zanyatoj nepokolebimymi, kak skala Molokososami. O, hrabrye rebyata! Koni ih toptali, v nih s hodu strelyali kavaleristy, a oni stojko derzhalis', ne otstupaya ni na shag. Vystrelami v upor oni valili pervye ryady nepriyatelya, v to vremya kak perekrestnyj ogon' zasevshih na flangah burov bukval'no unichtozhal poslednie ego ryady. No vse zhe odnomu anglijskomu vzvodu udalos' vorvat'sya v ushchel'e. Desyatka dva kakim-to chudom ucelevshih vsadnikov pod voditel'stvom molodogo oficera na velikolepnom kone prorvalis' skvoz' stroj zasevshih v okope Molokososov. No oni totchas zhe okazalis' otrezannymi ot svoih. Sorvi-golova i Pol' Potter odnovremenno uznali vrezavshiesya im v pamyat' cherty molodogo lejtenanta, hotya na nem i ne bylo teper' zhivopisnoj shotlandskoj formy. - Patrik Lenoks! - vskrichal ZHan. - Syn ubijcy! - provorchal Pol', nenavist' kotorogo ostalas' vse takoj zhe neukrotimoj. Vspyhnuli vystrely, i vzvod, tochno skoshennyj, povalilsya na zemlyu. Kon' Patrika byl ubit napoval. Molodoj oficer povernulsya licom k nepriyatelyu i zametil Polya, kotoryj celilsya v nego na rasstoyanii desyati shagov. S molnienosnoj bystrotoj Patrik navel svoj revol'ver i vystrelil v Polya v tot samyj moment, kogda i Pol' spustil kurok ruzh'ya. Dva vystrela slilis' v odin Uroniv ruzh'e, Pol' prizhal ruku k grudi. - Umirayu... - prosheptal on. - YA eto znal... V to zhe mgnovenie zahripel i zashatalsya Patrik. Oba smertel'no ranennyh yunoshi smerili drug druga vyzyvayushchim vzglyadom. V ih uzhe zatumanennyh blizkoj smert'yu glazah gorelo plamya nenavisti. Oba oni umirali, i oba iz poslednih sil staralis' sblizit'sya dlya poslednej shvatki. Skvoz' pelenu dyma i ognya Sorvi-golova zametil etu polnuyu tragizma scenu, no, pogloshchennyj bor'boj, on byl lishen vozmozhnosti stat' mezhdu vragami, neprimirimymi dazhe v ob®yatiyah smerti. S ih gub, pokrytyh rozovoj penoj, sryvalis' proklyat'ya, a iz prostrelennoj navylet grudi bila fontanom alaya krov'. Nakonec oni sblizilis', shvatilis', stali dushit' drug druga, starayas' pohitit' odin u drugogo zhalkij ostatok i bez togo pokidavshej ih zhizni. Zashatavshis', oni upali, no prodolzhali drat'sya, katayas' po zemle. - Bud' ty proklyat, anglijskij pes! - hripel odin. - Bandit!.. Ubijca!.. - edva sheptal drugoj. |tih dvuh umirayushchih lyudej vse eshche razdelyala bezdna besposhchadnoj i krovavoj nenavisti, vyrytoj vojnoj mezhdu dvumya narodami. Bor'ba otnyala u nih poslednie sily. Ih ruki stali kochenet', no ustremlennye drug na druga glaza vse tak zhe pylali. Oba sudorozhnym usiliem pripodnyali golovu. - Da zdravstvuet koroleva!.. Da zdravstvuet Angliya s ee novoj koloniej!.. - proiznes Patrik slabeyushchim golosom. - Da zdravstvuet nezavisimost'!. Da zdravstvuyut nashi svobodnye respubliki! - odnovremenno s nim voskliknul yunyj bur. I oba upali mertvymi. V srazhenii mezhdu tem nastupilo vremennoe zatish'e. Ogon' zatihal. Poteri burov byli neveliki, no ves'ma chuvstvitel'ny dlya ih slabogo po chislennosti sostava. Anglichane zhe ponesli ogromnyj uron. Vse podstupy k ushchel'yu byli zavaleny trupami. Ustrashennyj etim zrelishchem, komandir reshil otkazat'sya ot lobovoj ataki. SHutka skazat' - polovina ego vojska vybyla iz stroya! Anglichane vydvinuli vpered dve artillerijskie batarei i poslali eskadrony kavalerii v obhod oboih flangov burskoj pozicii, chtoby popytat'sya vzyat' ee s tyla. Koroche govorya, protivnik teryal vremya, a imenno etogo-to i dobivalsya Sorvi-golova Proshel chas. Nado proderzhat'sya eshche shest'desyat minut, i togda armiya generala Bota budet spasena. No smogut li oni proderzhat'sya? Fanfan, lezhavshij v okope mezhdu komandirom i doktorom, uslyshal poslednie vozglasy Polya i Patrika. Obernuvshis', on uvidel ih trupy. - Bozhe!.. Pol' ubit! - vyrvalos' u nego. Dve krupnye slezy, kotoryh on i ne pytalsya sderzhat', skatilis' po shchekam parizhanina. Fanfan rvanulsya bylo k svoemu drugu - emu hotelos' eshche razok vzglyanut' na nego, prostit'sya s nim, popytat'sya probudit' v nem hot' iskorku zhizni. No Sorvi-golova, podaviv usiliem voli podstupavshie k gorlu rydaniya, odernul Fanfana s napusknoj surovost'yu, ploho skryvavshej ego sobstvennoe zhguchee gore: - Ni s mesta! Ne imeesh' prava naprasno r