iskovat' zhizn'yu. - Verno... Bednyj Pol'! - Da. No minutoj ran'she, minutoj pozzhe nastupit i nash chered... ZHan byl prav: posle nedolgogo zatish'ya vspyhnula eshche bolee zharkaya, eshche bolee ozhestochennaya bitva. Anglijskij general stremilsya vo chto by to ni stalo slomit' soprotivlenie burskogo ar'ergarda, kotoryj meshal emu atakovat' armiyu generala Bota. On ne otstupal ni pered kakimi zhertvami, lish' by unichtozhit' etu gorstochku lyudej. Pushki zabrasyvali kartech'yu ushchel'e i yamy, v kotoryh ukryvalis' bury. Za ognem pushek v prolomy, probitye kartech'yu, hlynul svincovyj liven' pul'. Vremya ot vremeni to tut, to tam padali porazhennye nasmert' zashchitniki etih afrikanskih Fermopil*. Sorvi-golova s zamiraniem serdca otmechal, chto s kazhdoj minutoj vse umen'shalos' kolichestvo svetlyh dymkov, po kotorym on sudil o chisle ostavshihsya v zhivyh tovarishchej. Da, tayali lyudi, tayali i patrony. Puli v etom srazhenii rashodovalis' s ugrozhayushchej bystrotoj. I neudivitel'no, chto ogon' anglichan svirepstvoval vse s toj zhe siloj, v to vremya kak ogon' burov yavno stihal. Podumat' tol'ko: dvesti chelovek protiv celoj armii! Stoilo buru chut' pripodnyat'sya nad ukrytiem, chtoby vystrelit', kak na ego golovu obrushivalis' tysyachi pul'. Dazhe etogo kratkogo mgnoveniya bylo vpolne dostatochno, chtoby navsegda prigvozdit' otvazhnogo strelka k ego postu. No skol'ko zhe vse-taki ih ostalos'? SHest'desyat? Pyat'desyat? Sorok chelovek? Sorvi-golova ne znal. Burskie bojcy uzhe ne videli i ne slyshali drug druga, oni dumali tol'ko o tom, kak by poglubzhe vdavit'sya v zemlyu, chtoby spastis' ot svincovogo i stal'nogo uragana, bushevavshego nad nimi, da umudrit'sya eshche otvechat' na nego i bit' v gustuyu massu lyudej i konej, snova rinuvshihsya na pristup. Pribezhal gonec generala Bota. Tyazhelo ranennyj, ves' v potu i krovi, on upal podle komandira Molokososov. - CHto slyshno? - sprosil Sorvi-golova. - Ogromnye trudnosti. Sil'no meshaet pod®em vody... General umolyaet vas proderzhat'sya eshche hot' chetvert' chasa. - Proderzhimsya! I Molokososy usilili ogon'. Oni opustoshali svoi patrontashi, bezzhalostno rashoduya ostatok pul'. Anglichane sosredotochili ogon' po transhee, v kotoroj skryvalis' poslednie zashchitniki ushchel'ya. Puli vspahivali zemlyu i nastigali zakopavshihsya v nej bojcov. Kuchka otvazhnyh bukval'no tayala. Teper' ryadom so svoim komandirom dralis' vsego dvadcat' strelkov, no eti dvadcat' chelovek bilis', kak ispoliny. Speshivshiesya draguny priblizhalis' medlenno i ostorozhno. Minuty tyanulis', budto chasy... Podle ZHana svalilsya ubityj napoval Papasha-perevodchik. Drugaya pulya ugodila v lob doktoru Trompu. On umer mgnovenno, dazhe ne vskriknuv. Bednyj doktor! Okazyvaetsya, daleko ne vsyakaya pulya gumanna. Togda Sorvi-golova, Fanfan, a s nimi i vsya malen'kaya kuchka ostavshihsya v zhivyh, no izranennyh i obagrennyh krov'yu Molokososov podnyalis' v okopah i vstali vo ves' rost. Desyat' poslednih bojcov i desyat' poslednih patronov. - Sdavajtes'! Sdavajtes'!..-zakrichali im anglichane. Vmesto otveta Fanfan prinyalsya nasvistyvat' marsh Molokososov, a Sorvi-golova v poslednij raz skomandoval: - Ogon'! Razdalsya slabyj zalp, vsled za kotorym druzhnyj hor zvonkih golosov prokrichal: - Da zdravstvuet svoboda! Anglichane otvetili moshchnym ruzhejnym zalpom, gromovym ehom prokativshimsya po vsemu ushchel'yu. YUnye geroi, srazhennye vrazheskimi pulyami, vse do odnogo pali na svoem boevom postu. Put' cherez ushchel'e byl svoboden. |skadron Molokososov perestal sushchestvovat', no ego slavnaya zhertva ne propala darom: armiya generala Bota byla spasena. Zavoevateli prodvigalis' s opaskoj, ozirayas' po storonam. Vperedi, vedya na povodu konej, shli draguny. Za nimi sledoval otryad konnyh volonterov v fetrovyh shlyapah s pripodnyatym bortom. |skadron nastoyashchih velikanov. Vo glave ego shestvoval kapitan, s grust'yu vziravshij na kartinu krovavogo poboishcha. Vdrug pri vide dvuh tel v grude mertvecov u nego vyrvalsya gorestnyj krik: - Sorvi-golova!.. Pobratim! Malen'kij ZHan! Bozhe!.. To byl dobrejshij kapitan Fransua ZHyuno, kotorogo prevratnosti vojny vtorichno stolknuli s ego yunym dru-gom. Nagnuvshis', on pripodnyal ZHana. Pri vide osteklenevshih glaz, posinevshih gub i mertvenno blednogo lica svoego druga u kanadca zamerlo serdce. - Net, - sheptal on, - malen'kij ZHan ne pogib, ne mozhet etogo byt'! A ego tovarishch? Osmotrev Fanfana, dobryak ubedilsya, chto tot edva dyshit. - Nado vse zhe popytat'sya... S etimi slovami kapitan ZHyuno vzvalil ZHana sebe na plechi. - Beri drugogo i sleduj za mnoj, - prikazal on odnomu iz svoih soldat. Tot legko podnyal Fanfana, i oba zashagali po krayu ushchel'ya, unosya yunoshej s polya boya, gde ih neminuemo razdavili by loshadinye kopyta i kolesa pushek. Vyjdya iz ushchel'ya, kanadcy ulozhili Molokososov sredi skal i stali podzhidat' polevoj gospital'. ZHdat' prishlos' nedolgo. Pochti totchas zhe nevdaleke ot nih poyavilsya vsadnik s povyazkoj Krasnogo kresta na rukave. - Doktor Duglas! - voskliknul, zavidev ego, kapitan ZHyuno. - Vy?.. Kakaya udacha! - Kapitan ZHyuno! CHem mogu byt' vam polezen, drug moj? - Na vas, doktor, vsya nadezhda... Umolyayu vo imya nashej druzhby! - prodolzhal Fransua ZHyuno. - No govorite zhe, govorite, v chem delo, dorogoj kapitan. Mozhete ne somnevat'sya... - Da ya i ne somnevayus'. Blagodaryu vas, dorogoj doktor! Vechno budu pomnit' vashu dobrotu! Vidite etogo molodogo cheloveka? |to Sorvi-golova, znamenityj komandir Molokososov. A drugoj yunosha - ego lejtenant, Fanfan. - Deti, nastoyashchie deti, - tiho promolvil doktor. - No geroi. - Geroi, - soglasilsya Duglas. - Tak vot chto, doktor: Sorvi-golova - francuz. YA vstretilsya s nim v Kanade i polyubil ego, kak syna. I u menya pryamo serdce razryvaetsya, stoit mne tol'ko podumat', chto on umret. - Uvy! No bednyj mal'chik, kazhetsya, uzhe skonchal-sya, - skazal doktor. - A vprochem, posmotrim... I, skoree dlya ochistki sovesti, chem dlya vrachebnogo osmotra, on pril'nul uhom k grudi ZHana. - Podumat' tol'ko, on zhiv! Serdce b'etsya. Pravda, slabo, ochen' slabo, no vse zhe b'etsya. - ZHiv?! - ne pomnya sebya ot radosti, vskrichal ZHyu-no. - Kakoe schast'e... - Pogodite radovat'sya, ego zhizn' na voloske. - O net, doktor, on vykarabkaetsya! V zhizn' svoyu ne vidal takogo molodca, kak ZHan. Da i vashe iskusstvo vracha sovershilo uzhe ne odno chudo... - Klyanus', ya sdelayu vse, chtoby spasti etih mal'chikov! - Blagodaryu vas, doktor! Otnyne ya - vash po grob zhizni. Vy okazyvaete mne segodnya takuyu uslugu, kakoj poryadochnomu cheloveku vek ne zabyt'. |PILOG Kejptaun, 20 oktyabrya 1900 g. "Dorogaya sestra! YA zhiv, hotya zhizn' vernulas' ko mne ne bez hlopot. I Fanfan zhiv. Moj slavnyj Fanfan tozhe s bol'shim trudom stolkovalsya s zhizn'yu. Emu vsadili odnu pulyu v zhivot, druguyu - v pechen', tri ili chetyre - uzh ne pomnyu tochno - ugodili emu v nogi. No parizhanin s ulicy Greneta zhivuch, kak koshka. A ya... Hot' ya rodom i ne s ulicy Greneta, no vse ravno parizhanin, a sledovatel'no, tozhe zhivuch. Predstav' sebe tol'ko: odna pulya popala mne v levoe bedro, drugaya- v ruku (tozhe v levuyu), tret'ya-v pravuyu nogu, chetvertaya vtorichno prodyryavila legkoe, da eshche vozle samogo serdca. Da, sestrenka, kogda moj drug Fransua ZHyuno podobral nas oboih, dela nashi byli sovsem plohi. My valyalis' na zemle polumertvye i dyshali, kak vybroshennye na bereg karpy. |tot dobrejshij kanadec peredal nas v iskusnye ruki doktora Duglasa, kotoromu my i obyazany teper' zhizn'yu. Doktor Duglas, polozhitel'no, samaya rycarskaya dusha vo vsej anglijskoj armii. On uhazhival za nami, slovno rodnoj brat, ne zhaleya svoego dragocennogo vremeni i znanij, i sovershil nastoyashchee chudo, voskresiv nas. My byli bez pamyati dvoe sutok. A kogda ochnulis', uvideli, chto lezhim ryadom v malen'kom pomeshchenii, gde sil'no pahlo jodoformom i karbolkoj. Mne pokazalos', chto my plavno dvizhemsya kuda-to. "Sanitarnyj poezd", - podumal ya. I ya ne oshibsya: nas vezli v tom samom poezde, v kotorom ya nekogda soprovozhdal missis Adams k ee umirayushchemu synu. Doktor i voobshche ves' medicinskij personal trogatel'no uhazhivali za nami. Nashi tovarishchi po neschast'yu - opasno ranennye anglijskie soldaty - otnosilis' k nam druzheski. Sanitarnyj poezd, kak i vo vremya pervogo moego puteshestviya, shel tem zhe allyurom voennogo vremeni. On to mchalsya vpered, to pyatilsya nazad, chtoby tut zhe snova rinut'sya s razbegu vpered. Vse eto vremya oba my nahodilis' v dovol'no zhalkom sostoyanii. Doktor to i delo poyavlyalsya u nashih koek: on menyal nam povyazki, ochishchal rany ot gnoya, izmeryal temperaturu i, otmechaya chto-to v svoem bloknote, inoj raz sokrushenno pokachival golovoj, inoj zhe raz dovol'no uhmylyalsya. Dobraya dusha etot doktor! Puteshestvie dlilos' dolgo, ochen' dolgo, po my na eto ne zhalovalis': nam bylo horosho! My vsem svoim sushchestvom otdavalis' pokoyu, neizbezhno nastupayushchemu posle ostryh krizisov. My naslazhdalis' voshititel'nym oshchushcheniem vozvrata k zhizni, s kotoroj prostilis' eshch¸ v Vaal'skom ushchel'e. Nakonec, nas sladko bayukalo soznanie ispolnennogo dolga: ved' my sdelali vse, chto mogli, v odin iz samyh trudnyh momentov bor'by malen'kih respublik za svoyu nezavisimost'. Tol'ko po pribytii v Kejptaun, na vos'mye sutki puteshestviya, doktor Duglas ob®yavil nam, chto teper' on gotov poruchit'sya za nashu zhizn'. V Kejptaune doktor perevez nas v bol'nicu, gde peredal na popechenie svoego sobrata po professii, kotoryj pol'zuet nas i po sej den'. Ty mozhesh', konechno, predstavit', kak goryacho blagodaril ya doktora Duglasa, kogda on prishel prostit'sya s nami! Na proshchan'e Duglas predupredil nas, chto dlya polnoj popravki nam potrebuetsya dlitel'nyj bol'nichnyj rezhim. YA, razumeetsya, stal goryacho s nim sporit', a Fanfan zavorchal, kak zapravskij napoleonovskij grenader. Sama posudi: odna lish' mysl' o tom, chto my ne mozhem vernut'sya v Transvaal' i sobrat' novyj batal'on Molokososov, chtoby opyat' prinyat' uchastie v vojne, privodi-la nas v otchayanie! Nevol'no vyrvavsheesya u menya priznanie v nashih mech-tah ochen' nasmeshilo milejshego doktora. - Da vy zhe plenniki, - skazal on. - CHto zh iz togo! Plenniki begut. - Dorogoj Sorvi-golova, - myagko skazal doktor, vzyav menya za ruku, - ostav'te etu opasnuyu igru. Pover'te, s vami govorit sejchas ne anglichanin, ne patriot svoej strany, a tol'ko vrach i drug. Vosem' mesyacev vy veli tyazheluyu boevuyu zhizn', potrebovavshuyu neveroyatnogo napryazheniya vseh vashih fizicheskih sil i nervnoj sistemy. Vy byli dvazhdy opasno raneny. - Da ved' govoryat, chto sovremennaya pulya otlichaetsya gumannost'yu, - nasmeshlivo zametil Fanfan. - Ne slishkom-to doveryajte etim tolkam.-prodolzhal Duglas. - Kak by tam ni bylo, no eti puli vkupe s pereutomleniem tak rasshatali vashi organizmy, chto polnoe vyzdorovlenie nastupit ne ran'she kak cherez pyat'-shest' mesyacev. A do teh por, nadeyus', eta proklyataya vojna okonchitsya. Predskazaniya dobrogo doktora ispolnilis' lish' napolovinu. Proshlo uzhe chetyre mesyaca, kak my s nim prostilis'. My pochti popravilis', no vojna vspyhnula s novoj siloj. A my vse sil'nee chuvstvuem sebya plennikami. Delo v tom, chto po mere nashego vyzdorovleniya milye druz'ya-anglichane stali, po metkomu vyrazheniyu Fanfana, vse tuzhe nas "zavinchivat'". I vot, nakonec, nas tak "zavintili", za nami tak sledyat, stol'ko par glaz storozhat kazhdoe nashe dvizhenie, chto begstvo pochti nevozmozhno. No vse-taki my popytaemsya. Hitrye anglichane predlagali nam svobodu pod chestnoe slovo. Blagodarim pokorno! |to znachit byt' svoim sobstvennym tyuremshchikom, izo dnya v den' rashodovat' vsyu svoyu burnuyu energiyu tol'ko na to, chtoby zastavlyat' sebya otkazyvat'sya ot samogo pylkogo svoego zhelaniya. Net, na eto my ne soglasny. Ne koleblyas' ni sekundy i povinuyas' odnomu i tomu zhe poryvu, my oba reshitel'no otkazalis'. CHto zhe za etim posledovalo? Ochen' prostaya veshch': lazaret prevratilsya v tyur'mu. A tak kak bol'nichnaya kletka kazhetsya nashim tyuremshchikam ne vpolne nadezhnoj, nam predstoit zamanchivaya perspektiva nedeli cherez dve otpravit'sya na pontony. A byt' mozhet, i na ostrov Cejlon ili na mys Dobroj Nadezhdy. No pozhivem - uvidim... O! Kakuyu velikuyu silu oshchushchaet v sebe chelovek, reshivshij otdat' svoyu zhizn' svyashchennomu delu bor'by za svobodu! Proshche govorya, pri pervom zhe udobnom sluchae my postaraemsya bezhat'. I pust' dazhe ya i pogibnu pri etom, po krajnej mere, ya umru s mysl'yu ob ispolnennom dolge, s soznaniem, chto ya umirayu kak dostojnyj syn toj Francii, kotoraya tak chasto prolivala svoyu krov' za slabyh i ugnetennyh. No ya ne pogibnu... Esli predchuvstvie ne obmanyvaet menya, dorogaya sestra, ty eshche koe-chto uslyshish' o svoem brate, kotoryj bolee chem kogda-libo gorit zhelaniem opravdat' svoe prozvishche - Kapitan Sorvi-golova". POSLESLOVIE Lun Anri Bussenar rodilsya vo Francii v 1847 godu i poluchil medicinskoe obrazovanie v Parizhe. Pochti v den' polucheniya im doktorskogo diploma vspyhnula franko-prusskaya vojna, i Bussenar byl mobilizovan v armiyu v kachestve polkovogo vracha. V ryadah razgromlennoj francuzskoj armii Bussenar perezhil gorech' prusskogo vtorzheniya S teh por on voznenavidel vojnu. On priznaval pravo naroda pribegat' k oruzhiyu lish' v teh sluchayah, kogda rech' shla o zashchite svobody i nezavisimosti |ta mysl' prohodit cherez vse knigi Bussenara Obraz doktora Trompa gumanista i bojca narodnoj armii, s kotorym chitatel' poznakomilsya na stranicah eto-go romana, nosit cherty avtoportreta pisatelya Obogashchennyj zhiznennymi nablyudeniyami, Bussenar posle vojny nachinaet literaturnuyu deyatel'nost'. Uzhe pervye dva ego romana (vyshedshie v 1877-1880 godah) - "Dnevnik puteshestvij" i "Puteshestvie parizhskogo gamena vokrug sveta"- prinosyat emu shumnyj uspeh. Bussenar stanovitsya lyubimym pisatelem podrastayushchego pokoleniya. V 1880 godu pravitel'stvo komandirovalo Bussenara vo Francuzskuyu Gvianu dlya obsledovaniya postanovki medicinskoj sluzhby v etoj kolonii Vsled za Gvianoj sleduyut puteshestviya v raznye strany Ameriki, Afriki i Avstralii. Posle kazhdogo puteshestviya po-yavlyayutsya novye proizvedeniya. "Gvianskie Robinzony", "Priklyucheniya v strane bizonov", "Priklyucheniya v strane tigrov" i drugie. Soderzhaniem etih proizvedenij sluzhat priklyucheniya hrabryh francuzov v malo issledovannyh stranah. Istoricheskaya povest' "Kapitan Sorvi-golova" byla naveyana vojnoj za nezavisimost' dvuh burskih respublik, Transvaalya i Oranzhevoj, protiv anglijskih kolonizatorov. Bor'ba burov - potomkov gollandskih i francuzskih pereselencev - vyzvala volnu sochuvstviya sredi narodov vsego mira. Iz raznyh stran potyanulis' dobrovol'cy na pomoshch' dvum malen'kim narodam Kniga Lui Bussenara "Kapitan Sorvi-golova" kak by stavit avtora v sherengu borcov za nezavisimost' burskih respublik. Krome etoj povesti, Bussenar napisal eshche neskol'ko istoricheskih proizvedenij. Sredi nih naibol'shej izvestnost'yu pol'zuetsya "Pylayushchij ostrov", opisyvayushchij vosstanie zhitelej ostrova Kuby protiv ispanskogo vladychestva. Umer Bussenar vo Francii v 1910 godu Ego knigi perevedeny na yazyki pochti vseh stran. CHitateli lyubyat geroev Bussenara za ih neukrotimuyu otvagu, za to, chto v nih zhivet samoe dragocennoe kachestvo yunosti - gotovnost' borot'sya do konca za pravoe delo. Konstantin Polevoj PRIMECHANIYA * Gajlendery-gorcy-shotlandcy. Zdes' rech' idet o polke, kotoromu prisvoeno imya oficera i geografa shotlandca SHarlya Dzhordzha Gordona (|to i vse posleduyushchie primechaniya sdelany perevodchikom ) * Byurger- bur-grazhdanin, to-est' korennoj bur, pol'zuyushchijsya pravami grazhdanstva. * Vel'd ili vel'dt, - Nazvanie stepi v YUzhnoj Afrike. Govoryat: "Transvaal'skie vel'dty". * CHelovek cheloveku - volk. * Poteha s bumazhkami * Ohota na lisic * Dobrovol'cheskaya kavaleriya v Anglii. * Ulica v odnom iz rabochih predmestij Parizha. * Bol'shaya ploshchad' v Parizhe, gde obychno proishodili parady vojsk. * Kommando-podrazdelenie transvaal'skoj armii V nachale vojny Kommando naschityvalo do 1000 bojcov, v konce vojny sostav ego umen'shilsya do 500-600 bojcov. * CHetyre syna |mona-legendarnye stranstvuyushchie rycari Vo vremya pohodov Karla Velikogo protiv mavrov oni sovershili mnozhestvo podvigov CHasto ih izobrazhayut puteshestvuyushchimi na odnom kone, znamenitom Bajyare. * Kolledzh-srednyaya shkola vo Francii. Kolledzh Sen-Barb- odin iz starejshih parizhskih kollezhej. * Parizh-Lion-Sredizemnoe more-zheleznodorozhnaya liniya, soedinyayushchaya Parizh so sredizemnomorskimi portami Francii. * Delagoa-zaliv na yugo-vostochnom poberezh'e Afriki; v portugal'skoj kolonii Mozambik. V glubine zaliva - gorod Lo-renco-Markes, estestvennyj port transvaal'skoj ravniny, otkuda nachinaetsya zheleznaya doroga. * V Parizhe sushchestvuet osobaya kategoriya vechernih oborvancev Oni dezhuryat u teatrov, restoranov, vokzalov i t- p.; kak tol'ko pod®ezzhaet ekipazh, oni brosayutsya otkryvat' dvercy, nagrazhdayut vyhodyashchego knyazheskim titulom: "Proshu, knyaz'" i tut zhe protyagi-vayut ruku za podachkoj, * Gavrosh-malen'kij geroj romana Viktora Gyugo "Otverzhennye". |to parizhskij mal'chik iz naroda, ostroumnyj nasmeshlivyj, smelyj i velikodushnyj. Ego imya stalo naricatel'nym. * Luidor- zolotaya moneta v 20 frankov * Kogda-to Parizh byl okruzhen v celyah zashchity vysokim zemlyanym valom. |ti fortifikacii eshche v 1871 godu pomogali parizhanam dolgoe vremya vyderzhivat' osadu - snachala prusskih vojsk, a zatem, vo vremya Kommuny, - versal'cev. Teper' etot val lishen vsyakogo voennogo znacheniya; parizhane nazyvayut ego "fortifami". * Obok - port. Raspolozhen u samogo vhoda v Krasnoe more, v zalive Aden. * Iov-biblejskij personazh, proslavivshijsya svoim blagochestiem i pokornost'yu. * Luzitaniya - drevnee nazvanie Portugalii. * Pretoriya - stolica byvshej Transvaal'skoj respubliki. * Reyun'on - gruppa ostrovov (prezhnee nazvanie-ostrov Burbon). * Liard - starinnaya francuzskaya moneta. * Vozhd' anglijskih konservatorov. V nachale vojny s burami zanimal post ministra inostrannyh del. * Imeetsya v vidu tak nazyvaemaya staraya gvardiya Napoleona. Ona popolnyalas' samymi opytnymi i stojkimi soldatami. Ih vorchlivost' voshla v pogovorku. * Fanfan, po prozvishchu Tyul'pan, - tip francuzskogo soldata, sozdannyj narodnym voobrazheniem. |to hrabryj i veselyj lyubitel' priklyuchenij, vsegda gotovyj stat' na zashchitu dela, kotoroe on schitaet spravedlivym. * Reka, u beregov kotoroj proishodili sil'nye boi mezhdu anglichanami pod nachal'stvom generala Uajta i burami pod voditel'stvom generalov Kron'e i Deveta. * Sinekura- dolzhnost', dayushchaya horoshij dohod, no ne trebuyushchaya truda. * Anglijskij general, komandovavshij gruppoj vojsk v osazhdennom Ledismite. * Liddit- vzryvchatoe veshchestvo, prigotovlyaemoe iz smesi piroksilina i pikrinovoj kisloty. * Kazennaya (zadnyaya) chast' stvola nazyvaetsya tak potomu, chto v starinnyh ruzh'yah syuda zasypalsya poroh, kotoryj nazyvalsya soldatami "kaznoj". * Ohranenie burov, voobshche postavlennoe krajne nebrezhno, poruchalos' mobil'nym kavalerijskim otryadam, tak nazyvaemym "patrulyam". V "patrule" naschityvalos' do sotni chelovek. * SHotlandskie gorcy vmesto bryuk nosyat korotkuyu yubochku-shotlandku. * Gorod v Gollandii, na reke Mervede, pritoke Maasa. * Dzhentl'menskaya pulya. * Ballistika - nauka o dvizhenii snaryadov. * Ob etih dvuh sluchayah, kak, vprochem, i o drugih, ne menee udivitel'nyh, rasskazyvaet znamenityj anglijskij hirurg Mak Kornek. * Bechuanalend-strana v YUzhnoj Afrike, nahodyashchayasya pod anglijskim protektoratom Korennoe naselenie - bechuany, plemeni kafrov * Severnaya i YUzhnaya Rodeziya, ili Britanskaya Zambezi, - anglijskie vladeniya v YUzhnoj Afrike, v bassejne reki Zambezi, * Kapskaya zemlya-byvshaya anglijskaya koloniya v YUgo-Zapadnoj Afrike. Nyne provinciya YUzhno-Afrikanskogo soyuza. * Nahodilsya v sovmestnom upravlenii Egipta i Anglii. Teper' nezavisimoe gosudarstvo. * Siuksy -plemya severoamerikanskih indejcev. * Rycar' D Assas. oficer Overnskogo polka, proslavilsya svoim podvigom (nekotorye istochniki pripisyvayut etot podvig prostomu serzhantu Dyubua). |to sluchilos' v 1760 godu, v noch' pered srazheniem pri Klosterkampe D'Assas poshel v razvedku v sosednij lesok, gde byl shvachen vrazheskimi soldatami, kotorye, pristaviv k ego grudi shtyki ugrozhali emu smert'yu, esli on podnimet trevogu. Povinuyas' dolgu soldata, D Assas kriknul vo vsyu silu svoih .legkih. "Ko mne, overncy, tut vragi!" D'Assas (ili serzhant Dyubua) byl nemedlenno zakolot shtykom No francuzskaya armiya byla preduprezhdena, izbezhala vnezapnogo napadeniya i v razygravshemsya, po-utru srazhenii oderzhala pobedu nad gannovercami. * Break-neck (angl.) -Sorvi-golova. * Li-metford - nazvanie ruzh'ya, byvshego na vooruzhenii anglijskoj armii togo vremeni. * V anglijskoj armii unter oficery nezavisimo ot roda vojsk, v pehote takzhe, kak i v kavalerii i v artillerii, nosyat odinakovye zvaniya: kapral, serzhant, starshij serzhant. * Centavry, ili kentavry, po grecheskoj mifologii, - narod, zhivshij v Grecii. Izobrazhalis' v vide cheloveka, srosshegosya s tulovishchem loshadi. * Natal' - byvshaya anglijskaya koloniya na vostochnom beregu YUzhnoj Afriki, v strane kafrov. Teper' vhodit v YUzhno-Afrikanskij soyuz. * Amerikanskie indejcy v pohode vystupayut odin za drugim, kak by svyazannye, ne izmenyaya ni na odnu pyad' polozhennogo v takih sluchayah rasstoyaniya. * Ponton - staroe sudno, obrashchennoe v plavuchuyu tyur'mu, ili ploskodonnaya lodka dlya navedeniya vremennyh mostov i perevozki gruzov v portu. * Terror - po-anglijski uzhas, strah. * Kto idet? * Poterna v krepostnyh sooruzheniyah - tajnyj prohod, soedinyayushchij krepost' s vneshnimi, raspolozhennymi za krepostnym nalom ukrepleniyami Poternoj nazyvaetsya takzhe galereya, perekinutaya cherez krepostnoj rov v krepost'. Bussenar ispol'zuet slovo "poterna" v ego dvuh znacheniyah - galerei i prohoda. * Spokojnoj nochi, miss Mod! * Fal'cet -tonkie, sdavlennye zvuki zhenopodobnogo tembra. * Tosty - tonkie kuski hleba, namazannye maslom i zapechennye v duhovke Lyubimaya eda anglichan. * Grizli - seryj severoamerikanskij medved', otlichayushchijsya osoboj svirepost'yu. * Modder - reka, u beregov kotoroj proishodili mnogochislennye i reshayushchie boi. Anglichane sosredotochili tut armiyu v pyat'desyat tysyach chelovek, osnashchennuyu sil'noj artilleriej. Protiv etoj armii dolgoe vremya uspeshno srazhalis' neskol'ko tysyach burov. * Anglijskij gimn "Prav', Britaniya!" * "Bozhe, hrani korolevu". * "Pobedonosnaya" i "proslavlennaya" (imeetsya v vidu armiya). * Bussenar protivopostavlyaet zdes' naemnoj armii Anglii togo vremeni armiyu burov, u kotoryh ne bylo dazhe obyazatel'noj voinskoj povinnosti. Po zovu pravitel'stva bury dobrovol'no prihodili na sbornye punkty i vybirali svoih nachal'nikov. |to byla armiya dobrovol'cev. * Namek na vojnu Aloj i Beloj rozy, v techenie mnogih let opustoshavshuyu Angliyu, Vojna eta velas' mezhdu dvumya vetvyami carstvovavshego v Anglii korolevskogo roda Plantagenetov. Gercog Jorkskij |dmon Langlej osparival tron u roda Lankasterov. Vojna eta privela k oslableniyu feodalizma v Anglii i k ukrepleniyu korolevskoj vlasti, kotoraya dostigla vysshego rascveta pri dinastii Tyudorov (korol' Genrih VIII i koroleva Elizaveta). * Krezo-centr metallurgicheskoj i oruzhejnoj promyshlennosti Francii. * "Maksim"-1) stankovyj pulemet, po kalibru i obrazcu patrona odinakovyj s trehlinejnoj vintovkoj; 2) ruchnoj pulemet toj zhe sistemy. Nazvany po imeni izobretatelya. * Gugenoty- imya, dannoe katolikami Francii priverzhencam kal'vinizma (odna iz protestantskih sekt vo Francii), Gugenoty podvergalis' sil'nym presledovaniyam vo Francii, gde v Varfo-lomeevskuyu noch', 24 avgusta 1572 goda, byla ustroena reznya gugenotov. Posle ryada vojn gugenoty pri Genrihe IV dobilis' svobody veroispovedaniya. Posle smerti Genriha IV snova nachalas' religioznaya vrazhda mezhdu nimi i katolikami. Gugenoty byli lisheny vseh politicheskih i nekotoryh grazhdanskih prav. Tol'ko francuzskaya revolyuciya uravnyala ih v pravah s katolikami. * Vpered! SHagom marsh! * Prezrenie Bussenara k cvetu haki i nasmeshka nad odnotonnym odeyaniem ob®yasnyayutsya tradicionnoj lyubov'yu francuzov k yarkoj voennoj forme. Dostatochno skazat', chto eshche v 1914 godu francuzskie pehotincy nosili yarko krasnye bryuki, oficery - raznocvetnye mundiry i vsyakie metallicheskie pobryakushki. Vse eto sluzhilo otlichnoj mishen'yu dlya nemcev v nachale pervoj mirovoj vojny. Tol'ko nauchennoe gor'kim opytom, francuzskoe komandovanie reshilo pereodet' armiyu v formu zashchitnogo cveta. * Zemlyanye ukrytaya ili yamki dlya strelkov. * Petarda - starinnyj podryvnoj snaryad v vide metallicheskogo sosuda, nachinennogo porohom i ukreplennogo na doske. Primenyalas' dlya podryvaniya krepostnyh vorot. Teper' vyshla iz upotrebleniya. * Kontrfors (franc. contrefort) - massivnaya podporka dlya podderzhaniya steny, mosta i t. p. * Rech' idet ob osade Parizha prussakami, vtorgshimisya vo Franciyu vo vremya franko-prusskoj vojny 1870-1871 godov. * Vostochnaya zheleznaya doroga soedinyaet Parizh s Vostochnoj Evropoj. * Orleanskaya zheleznaya doroga soedinyaet Parizh s yugo-zapadnoj Franciej i Ispaniej. * ZHiteli ostrova Kuba dvazhdy vosstavali protiv ispanskogo vladychestva. * Irlandcy, tak zhe kak i francuzy, po proishozhdeniyu kel'ty. * Imperskie grazhdanskie volontery (naimenovanie voinskoj chasti). * Stoj, ni s mesta! * Capfy - dva cilindricheskih vala v srednej chasti artillerijskogo orudiya, s pomoshch'yu etih valov orudie uderzhivaetsya na lafete. * Ruki vverh! * Vo glave armii Oranzhevoj respubliki nahodilsya vydvinuvshijsya iz ryadov prostyh dobrovol'cev general Devet, odin iz vydayushchihsya burskih polkovodcev. Ego kniga "Vospominaniya" izdana na russkom yazyke v 1903 godu v S.-Peterburge. * General Roberts - vposledstvii glavnokomanduyushchij anglijskoj armii. * V svoih vospominaniyah general Devet rasskazyvaet, kak sil'no stesnyalo dejstviya burov prisutstvie v lageryah zhenshchin i bol'shoe kolichestvo etih furgonov-povozok. Mezhdu prochim, imenno etomu obstoyatel'stvu on pripisyvaet porazhenie armii Kron'e pri Paar-denberge, pod Kimberli. Prisutstvie zhenshchin zastavlyalo burov okapyvat'sya dlya ih zashchity, a nalichie mnogochislennogo stada lishalo burskuyu armiyu" podvizhnosti. * Kommandant-nachal'nik kommando, podrazdeleniya burskoj armii. Kommando sostoyalo iz zhitelej odnogo sela, goroda ili okruga. Kommandant izbiralsya samimi volonterami, kak, vprochem, i vse ostal'nye oficery, krome glavnokomanduyushchego, kotoryj naznachalsya prezidentom respubliki. * Fel'd-kornet - pervoe oficerskoe zvanie. * ZHuber - odin iz vydayushchihsya burskih polkovodcev. * Blumfontejn-stolica byvshej Oranzhevoj respubliki. * Makkavei - sem' brat'ev, kotorye, po biblejskomu predaniyu, byli umershchvleny vmeste so svoej mater'yu v carstvovanie Antioha Epifanskogo. * Departament (to zhe, chto u nas oblast') Seny i Marny obyazan svoim naimenovaniem dvum rekam-Sene i Marne, kotorye protekayut po ego territorii. On vklyuchaet v sebya chast' central'noj oblasti Francii, tak nazyvaemyj "Ostrov Francii", i chast' SHampani, kotoraya takzhe yavlyaetsya odnoj iz starinnyh oblastej Francii. * Francuzskaya pogovorka. Bussenar hochet skazat', chto anglichane vzorvali poezd v otvet na vzryv bronepoezda. * Neperevodimaya igra slov: garde d'honneur - pochetnyj konvoj ili pochetnaya strazha, garde-malade - sidelka, sestra miloserdiya, *Igra slov: po-francuzski tromper-slovo, ot kotorogo proishodit familiya doktora,-oznachaet "obmanyvat'". *"Boj"-mal'chik, klichka, kotoruyu anglichane dayut vsyakomu "cvetnomu" mal'chiku, nahodyashchemusya v usluzhenii. * Kontr-eskarp-vneshnyaya, krutaya stena krepostnogo vala. * Bussenar oshibochno pripisyvaet eto izrechenie kakomu-to francuzskomu generalu. V dejstvitel'nosti eto byli slova prusskogo korolya Fridriha Vtorogo, proiznesennye im posle porazheniya, nanesennogo emu russkimi vojskami v bitve pri Kunersdorfe. * Bussenar imeet v vidu tol'ko byurgerov, to-est' belyh gollandskogo proishozhdeniya, pol'zovavshihsya grazhdanskimi pravami On ne vklyuchaet v etu cifru korennogo afrikanskogo naseleniya, naschityvavshego v to vremya bolee milliona chelovek i ne pol'zovavshegosya togda, kak, vprochem, i teper', nikakimi pravami. * Kak izvestno, bury shli na vojnu, po krajnej mere, v pervoj ee stadii, so svoimi zhenami i chasto dazhe s det'mi. Otsyuda ogromnoe kolichestvo povozok, na kotoryh oni vezli svoe hozyajstvo. Otsyuda zhe mnogochislennoe stado, soprovozhdavshee burov. Odin iz vydayushchihsya burskih polkovodcev, general Devet, v citirovannyh vyshe zapiskah rasskazyvaet, kak trudno bylo emu borot'sya s etoj praktikoj. Nesmotrya na ego kategoricheskij zapret, nekotorye kommando volokli za soboj bol'shoj oboz. Kogda general Devet kategoricheski predlozhil nachal'niku odnogo kommando libo otoslat' svoj oboz, libo sovsem pokinut' vojsko, tot predpochel poslednee i uvel svoe kommando domoj vmeste s bojcami i obozom. * Bussenar tut ne sovsem tochno peredaet fakticheskuyu storonu etogo istoricheskogo sobytiya, V dejstvitel'nosti Kron'e, samonadeyanno rasschityvaya otbit'sya ot anglichan, ne tol'ko ne zhdal pomoshchi ot drugih burskih armij, no otkazalsya ot nee, kogda ona podospela. * Rebyata. * Kanada byla francuzskoj koloniej. V 1763 godu v rezul'tate semiletnej vojny mezhdu Franciej i Angliej Kanada pereshla k Anglii. * Moj bog! * SHosson- rasprostranennyj vo Francii boj nogami. * Barolongi - odno iz nebol'shih afrikanskih plemen. * Ciklopy - po grecheskoj mifologii, odnoglazye velikany, podvlastnye bogu ognya Vulkanu. V kuznice Vulkana oni. po predaniyu, kovali molnii dlya YUpitera. Ciklopicheskimi postrojkami nazyvayutsya v arhitekture stroeniya ogromnyh razmerov. * Tommi - prozvishche anglijskogo soldata. * Tremolo-ochen' bystroe povtorenie, povtornoe cheredovanie odnogo ili neskol'kih zvukov. * Geril'ya - partizanskaya vojna. Bussenar zaimstvuet tut nazvanie partizanskoj vojny, kotoruyu veli ispancy protiv vojsk Napoleona. * Da, ser! * Batat - narodnoe nazvanie kartofelya, proishodyashchego ot ispanskogo klubnevidnogo ploda. * Poshli vy k chertu! * Fermopily - uzkoe ushchel'e, soedinyayushchee Fessaliyu (Severnaya Greciya) s |lladoj (Central'naya Greciya). V etom ushchel'e v 480 godu do n e. pogibli trista spartancev, srazhavshihsya pod voditel'stvom carya Leonida protiv mnogochislennyh polchishch persidskogo carya Kserksa.