ba vernulis'. -- Spusti flag,-- prikazal kapitan bocmanu, posle chego otrezal ot drevka materiyu, obernul vokrug machty i prikolotil gvozdyami. Polyarniki stoyali bez shapok s glazami, polnymi slez. Kapitan ot volneniya ne mog proiznesti ni slova, lish' sdelal znak pokinut' korabl'. Vsled za matrosami soshel Genik, posle nego doktor, lejtenant, pomoshchnik i, nakonec, sam de Ambrie. Soglasno morskomu obychayu komandir pokidaet sudno poslednim. -- A teper' milosti prosim na korabl'!..-- s gnevom proiznes Genik, pogroziv kulakom v storonu nepriyatel'skogo lagerya. Nado bylo ne meshkaya uhodit'. Nekotorye moryaki dazhe pobezhali. CHerez chetvert' chasa oni uzhe byli vozle svoej flotilii. Obernulis', brosiv poslednij vzglyad na ochertaniya "Gallii". V etot moment led zatreshchal, zadvigalsya. Gustoe oblako okutalo korabl', vverh vzmetnulos' plamya. Razdalsya oglushitel'nyj vzryv. Kogda oblako razveyalos', na tom meste, gde stoyal parusnik, ostalos' zelenovatoe pyatno. Oblomki "Gallii" poglotil obrazovavshijsya proval. Konec vtoroj chasti CHast' tret'ya LEDYANAYA GEENNA GLAVA 1 Prevrashcheniya kapel'ki rosy.-- Kak obrazuyutsya "ajsbergi".-- Na Sever! -- Vse horosho, slishkom horosho.-- Polyusy holoda. U ekvatora kapel'ka rosy drozhit i sverkaet na lepestke ikzory. Na cvetok letit strekoza i svoim prozrachnym krylyshkom sbrasyvaet kapel'ku v ruchej. Iz ruchejka kaplya popadaet v malen'kuyu rechku, potom v bol'shuyu i, nakonec, v okean. Spustya nekotoroe vremya goryachij solnechnyj luch prevrashchaet kapel'ku v atom para, chastichku oblaka, gonimogo yuzhnym vetrom k oblastyam dal'nego Severa. Tam kapel'ku podhvatyvaet moroz, i ona prevrashchaetsya snezhinku. Snezhinki, soedinyayas', ukryvayut okolopolyarnye strany na dolgie mesyacy, poka ne prigreet solnce i ne prevratit ih v kapel'ki vody. Naletevshij studenyj veter prevrashchaet kapel'ki v ledyanye kristalliki. Kristalliki slivayutsya s lednikom i vmeste s nim vozvrashchayutsya v okean. No process etot dlitel'nyj. Kapel'ka mozhet probyt' v ledyanom plenu sotni, a to i tysyachi let. Po suti dela, lednik -- eto ne chto inoe, kak gromadnaya, promerzshaya do dna reka. Postepenno lednik spuskaetsya k glubinnym vodam, no tak medlenno, chto dvizhenie ego sovsem nezametno. V konce koncov on dostigaet morya i nachinaet davit' na ego ledyanuyu poverhnost'. Led dolgo ne poddaetsya, no potom s treskom lomaetsya. More vskipaet, burlit, zatem uspokaivaetsya, i ledyanye glyby svobodno plyvut po techeniyu. Razmerov oni gigantskih, neredko dostigayut dvuh tysyach metrov v dlinu. |to i est' ajsbergi -- plavuchie gory presnogo l'da... Proshli sutki posle togo, kak de Ambrie skrepya serdce vzorval svoj prekrasnyj korabl'. Flotiliya lodok, kotorye tashchila buksirnaya shlyupka, shla vdol' yuzhnogo kraya l'diny. Vdali, na yuge, volnovalos' svobodnoe more s plavuchimi l'dinami, napravlyavshimisya k zalivu Robsona. Nichto ne meshalo nashim puteshestvennikam plyt' v bolee teplye mesta, no, vernye sebe vse, do poslednego matrosa, francuzy dvigalis' v protivopolozhnom napravlenii. Kakaya nelepost' -- idti na Sever, ne imeya ni provianta, ni voobshche samogo neobhodimogo! Nastoyashchee samoubijstvo! Dopustim dazhe, puteshestvenniki doberutsya do polyusa. No smogut li vernut'sya nazad? Ochevidno, u kapitana byli na sej schet svoi soobrazheniya, inache on soglasilsya by na predlozhenie Pregelya i ne vzorval lyubimuyu "Galliyu". SHlyupka shla vpered, tashcha za soboj "shlejf"... Kak ne pohodila eta novaya "Galliya" na prezhnyuyu, tu, chto pogibla! Ona imela vsego desyat' tonn vodoizmeshcheniya i ne mogla smelo smotret' v lico opasnosti. Sud'ba ee byla neopredelenna, nadezhdy na uspeh somnitel'ny... Izdaleka donosilsya gul, pohozhij na grom. No nebo bylo yasno, molnii ne sverkali. Lodki kachalis' na volnah, prygali kak probki, k uzhasu sobak, kotorye zloveshche vyli. Oglushitel'nyj grohot lomavshegosya l'da privodil v otchayanie dazhe samyh spokojnyh. Vdrug ogromnaya l'dina ruhnula i obrazovala protok shirinoj chut' bol'she kilometra. -- YA znal, chto projdem! -- vskrichal de Ambrie.-- Vpered! Vpered!.. Na Sever!.. Skazhi, Fric, kak rabotaet mashina? -- Prevoshodno, gospodin kapitan! -- otvetil mashinist.-- Ruchayus', ne podvedet. -- Ladno. Rulevoj! Smotri v oba! SHlyupka voshla v protok, iskusno laviruya mezhdu ajsbergami. |to bylo dvadcat' vos'mogo marta na shirote vosem'desyat chetyre gradusa i dolgote -- sorok gradusov po parizhskomu meridianu. Do polyusa ostavalos' shest' gradusov, to est' nemnogim bol'she shestisot kilometrov. Ved' eto sushchie pustyaki. No pri normal'nyh usloviyah. Kogda net ni provalov, ni snega, ni l'da. Kak by to ni bylo, francuzy reshili idti vpered. Tem bolee chto pered nimi poyavilis' svobodnye vody. V obshchem, kak skazal Dyuma, vse shlo horosho, dazhe slishkom horosho. Bol'she chasu shlyupka plyla po tihim vodam protoka, ogibavshego zheltovatye skaly, tyanuvshiesya neskonchaemoj cep'yu k severu. |ti zemli soedinyalis' s temi, kotorye otkryl Lokvud. -- Pohozhe na materik,-- zametil vpolgolosa kapitan, obrashchayas' k doktoru, i peredal emu podzornuyu trubu. -- Vpolne vozmozhno,-- otvetil tot.-- Ne isklyucheno, chto eto prodolzhenie Grenlandii. Razve ne mozhet eta datskaya koloniya tyanut'sya do samogo polyusa? -- Bylo by neploho! -- CHto vy imeete v vidu, kapitan? -- Popadis' nam opyat' ledyanoe pole, my mogli by prodolzhit' put' na poloz'yah. -- Vy rasschityvaete snova popast' na ledyanoe pole? -- nevozmutimo sprosil Bershu. -- Nado byt' gotovymi ko vsemu, dazhe k samomu hudshemu. Vprochem, eto lish' moe predpolozhenie, pritom ves'ma somnitel'noe. -- Tem luchshe, ved' pripasov u nas vsego na dva mesyaca. -- Esli vody budut i dal'she ostavat'sya svobodnymi, cherez nedelyu my okazhemsya na polyuse. -- |to konechno, prekrasno, no do konca zimy poka daleko... A na polyuse eshche holodnee. -- Ah, Bershu! Plaval ty mnogo, a do sih por ne znaesh' razlichiya mezhdu geometricheskim polyusom zemnogo shara i polyusom holoda... ili, vernee, polyusami holoda. Vspomni-ka: soglasno novejshim issledovaniyam, polyus sam po sebe ne yavlyaetsya samym holodnym mestom na nashem polusharii. -- Razumeetsya, kapitan. YA sovershenno zabyl, chto i magnitnyj polyus v znachitel'noj mere udalen ot nego. -- Fiziki, provedya dovol'no slozhnye podschety, opredelili, chto pervyj polyus holoda nahoditsya v Sibiri na sem'desyat devyatom graduse tridcati minutah severnoj shiroty i sto dvadcatom graduse vostochnoj dolgoty. -- A tot, chto interesuet nas, dolzhen nahodit'sya na sem'desyat vos'mom graduse severnoj shiroty i devyanosto sed'mom graduse zapadnoj dolgoty. -- Vot d'yavol! Vyhodit, on uzhe projden, my ved' nahodimsya sejchas na vosem'desyat chetvertom graduse severnoj shiroty. -- Kstati, zdes' temperatura nemnogo vyshe. -- No mezhdu geograficheskim i magnitnym polyusami raznica celyh dvenadcat' gradusov, a eto ochen' mnogo. -- I vse-taki pochemu zhe more ne osvobodilos' oto l'da, kak na shest'desyat vos'moj paralleli? Ved' zdes' temperatura vyshe, chem v Arhangel'ske ili Rejk'yavike. -- Po-moemu, Bershu uvleksya,-- ironicheski zametil doktor. -- Pozvol' ob座asnit' tebe, lyubeznyj, chto cifry sem'desyat devyat' i sem'desyat vosem' gradusov nemnogo proizvol'ny,-- vmeshalsya kapitan.-- Amerikanskij polyus holoda, naprimer, nahoditsya pochti poseredine voobrazhaemoj linii, svyazyvayushchej geograficheskij polyus s magnitnym. Ners, Ken[75], Mak-Klyur[76] i Grejli zimovali na shirote, ochen' priblizhennoj k etoj tochke. Oni dumali, chto tak mozhno najti svobodnoe oto l'da morskoe prostranstvo ili, po krajnej mere, rasschityvali, chto temperatura tam budet neskol'ko vyshe. -- I vy, kapitan, ochen' nadeetes' najti eti svobodnye vody? -- Da, inache my ne byli by zdes'. No nuzhno uchest', chto vo vremya nashej zimovki l'dina opisala ogromnyj krug i otbrosila nas k vosem'desyat shestomu gradusu. No sovershit' takoj manevr ona mogla, tol'ko plyvya v svobodnyh vodah, i eto pri temperature minus sorok pyat' gradusov! A segodnya -- vsego minus devyat'. Znachit, v okrestnostyah polyusa temperatura budet vyshe, chem v mestah nashej zimovki. I, kak budto podtverzhdaya slova de Ambrie, temperatura perestala padat', ostavayas' stabil'noj. Farvater byl svoboden, i, esli by ne mnogochislennye ajsbergi, vel'bot mog by prodvigat'sya na polnoj skorosti. No sledovalo proyavlyat' chrezvychajnuyu ostorozhnost', chtoby ne stolknut'sya s podvodnoj chast'yu ledyanyh gor, tak chto skorost' prishlos' ogranichit'. Odnako, hot' i medlenno, sudenyshko vse zhe neuklonno dvigalos' vpered i cherez tri dnya dostiglo vosem'desyat shestogo gradusa severnoj shiroty. Nastupilo pervoe aprelya. Itak, francuzskaya ekspediciya operedila na odin gradus sorok minut anglichanina Markhama i na odin gradus tridcat' sem' minut lejtenanta Grejli i Lokvuda, kotorye dostigli vosem'desyat tret'ego gradusa dvadcati treh minut. Nesmotrya na poteryu korablya, tyazhelye lisheniya i ostruyu nehvatku prodovol'stviya vse -- ot oficerov do matrosov -- ne unyvali i byli polny bodrosti i nadezhdy. Vse byli vesely i dovol'ny, za isklyucheniem bocmana Genika, ego ozadachil razgovor kapitana s Bershu, kotoryj on slyshal. Staryj bretonec ne razdumyvaya otpravilsya zavoevyvat' polyus. Perenosil bezropotno lisheniya i nevzgody. On gotov byl na lyubuyu zhertvu, tol'ko by ekspediciya uvenchalas' uspehom. I vdrug okazyvaetsya, chto po sosedstvu s Severnym polyusom est' eshche tri. Kakoj zhe iz nih nastoyashchij? Kapitan, konechno, znaet, kuda idti. I vse-taki est' tut nad chem zadumat'sya chestnomu moryaku, pust' dazhe bretoncu i bocmanu. GLAVA 2 Po kanalam.-- Ni v plenu, ni na svobode.-- Umerennaya temperatura.-- Podvodnyj kamen' iz myasa i kostej.-- Bitva s morzhami.-- Opasnost'.-- Plen.-- Dva vozhdya. Vopros o Severnom polyuse -- slozhnyj i trudnyj, pozhaluj dazhe nerazreshimyj. Skol'ko sporov vozniklo vokrug nego! Oni to razgoralis', to utihali, na vremya vyjdya iz mody, to vspyhivali s novoj siloj. Razreshit' ih, vidimo, mozhet tol'ko schastlivyj sluchaj, nikakie ekspedicii tut ne pomogut. Za primerami hodit' nedaleko: v 1608 godu Gudzon[77] na "Gonvele", malen'kom sudenyshke v vosem'desyat tonn vodoizmeshcheniem, s dvenadcat'yu matrosami i odnim yungoj dostig vosem'desyat pervogo gradusa tridcati minut severnoj shiroty. Dvesti shest'desyat vosem' let spustya, v 1876 godu, anglijskij kapitan ser Dzhordzh Ners, raspolagaya dvumya moshchnymi korablyami s shest'yudesyat'yu matrosami na kazhdom, ostanovilsya na vosem'desyat vtorom graduse dvadcati minutah, ne prevzojdya starika Gudzona dazhe na odin gradus. Za pyat' let do etogo amerikanec Gall' dovel svoj "Polyaris" do vosem'desyat vtorogo gradusa shestnadcati minut, to est' na chetyre minuty blizhe togo punkta, kuda zahodil "Alerm" sera Dzhordzha Nersa. A mezhdu tem ekspediciya poslednego byla velikolepno osnashchena. V 1860 godu amerikanec Hejs na nebol'shom sudne sovershil ochen' udachnuyu ekspediciyu, vklyuchavshuyu v sebya uspeshnuyu poezdku na sanyah. S pomoshch'yu original'nyh vyvodov, podkreplennyh opytami, Hejs podtverdil gipotezu o svobodnom more okolo polyusa. Kapitan Ners, poterpev neudachu na l'dah preslovutogo Paleokristallicheskogo morya, sdelal pospeshnyj vyvod o nevozmozhnosti dostich' polyusa cherez proliv Smita. Skromnost' ne vhodit v chislo anglijskih dobrodetelej, poetomu Ners utverzhdal, chto Paleokristallicheskoe more dostatochno drevnee i prosushchestvuet eshche mnogo vekov. Kto-to iz dvoih oshibalsya -- libo on, libo Hejs; po mneniyu anglichan konechno, Hejs; po mneniyu Dzhona Bullya -- amerikanec. A vot lejtenant Grili, tozhe amerikanec, v 1882--1884 godah vzyal revansh. On ne vstretil vekovyh pregrad, opisannyh serom Dzhordzhem Nersom. Paleokristallicheskoe more kak takovoe ne sushchestvovalo. I esli ser Dzhordzh Ners byl v svoe vremya prav, to pyatnadcat'yu godami ranee Hejs tozhe byl prav. Okazalos', polyarnoe more v kakie-to periody zamerzaet, a potom osvobozhdaetsya ot l'da. Vopros tak i ostalsya otkrytym. U nashih puteshestvennikov byli vse osnovaniya schitat', chto more okazhetsya svobodnym i udastsya dobrat'sya do polyusa, hotya vperedi mnogo prepyatstvij i vsevozmozhnyh opasnostej. Kanaly, po kotorym plyla flotiliya, byli izvilisty, i prihodilos' lavirovat' mezhdu ostrymi ledyanymi vystupami, poroj sglazhivaya ih toporami. S nastupleniem temnoty flotiliya ostanavlivalas'. Vse vyhodili na bereg, stavili bol'shuyu palatku i, pouzhinav polovinoj porcii, zabiralis' v spal'nye meshki. - |to eshche cvetochki,-- govorili byvalye kitoboi. - YAgodki vperedi. Pogoda stoyala vpolne snosnaya: dnem -- minus vosem' gradusov, po nocham -- oni teper' byli ochen' korotkimi, -- dvenadcat' -- trinadcat'. Edinstvennoe, chto dosazhdalo,-- eto nedostatok provizii. Pyatogo aprelya puteshestvenniki dostigli vosem'desyat pyatogo gradusa treh minut severnoj shiroty. V polden' provodili nablyudeniya za solncem, zatem obedali, potom snova v put'. Uzhe tri dnya samye metkie strelki byli nacheku, vyslezhivaya dobychu, kotoraya popolnila by zapasy prodovol'stviya i obespechila uzhin. No poblizosti ne vstrechalos' nikakogo zver'ya -- vse muskusnye byki, lisy i belye medvedi slovno vymerli. Pravda, odin raz zametili lisu, ohotivshuyusya za polyarnym zajcem, no promahnulis'. -- Raskrojte-ka glaza poshire! -- skazal doktor, nikogda ne teryayushchij nadezhdy.-- Vy vnimatel'no smotrite vlevo i vpravo po bortu, no zabyvaete smotret' vpered, chto yavlyaetsya neprostitel'noj oshibkoj. -- CHertovshchina! -- vdrug gromko zakrichal bocman Genik.-- Vperedi rif! -- Nazad! -- totchas skomandoval kapitan, nichego, pravda, ne uvidevshij, hotya on i stoyal u shturvala, sledya za farvaterom. Mehanik ne uspel zavesti motor, i kil' shlyupki na chto-to natknulsya. Tak kak sudno shlo na srednej skorosti, udar poluchilsya ne slishkom sil'nym, no vpolne dostatochnym dlya togo, chtoby sbit' s nog teh, kto stoyal na palube. Posypalsya celyj grad rugatel'stv na raznyh dialektah. CHerez neskol'ko minut vse vnov' obreli ravnovesie. De Ambrie ochen' bespokoilsya, chto shlyupka dala tech', no, k schast'yu, buduchi ochen' prochnoj, ona vyderzhala stolknovenie. Ob容kt, na kotoryj naletela lodka, byl ochen' strannym -- poludryablym, polutverdym, prirodu ego opredelit' bylo ochen' trudno. Nado skazat', chto on bol'she zaintrigoval, chem vstrevozhil polyarnikov, bystro uspokoivshihsya, ubedivshis', chto shlyupke ne grozit opasnost'. -- CHto by eto moglo byt'? -- sprashivali moryaki drug u druga. Vdrug iz glubiny donessya protyazhnyj rev i voda stala krasnoj. -- CHert voz'mi!..-- vskrichal Dyuma.-- Da tut zver' podvernulsya! -- Morzh!..-- podtverdil Genik.-- My zadavili ego. -- Myaso! -- Da, po krajnej mere, tonn desyat' zhira, sala i myasa. -- Nado by posmotret',-- skazal Plyumovan, lyubopytnyj kak vse parizhane, kotorye gotovy stoyat' otkryv rot pri vide razdavlennoj sobaki, pobitoj loshadi ili proletayushchego mimo chizha. Uzhiuk s lihoradochno blestevshimi glazami, oskaliv zuby, pronzitel'no zakrichal. |tot vopl' byl pohozh na protyazhnyj nizkij voj, zakanchivayushchijsya chem-to vrode laya: -- Au-u-u-ak! -- D'yavol ego poberi, da eto zhe krik morzha,-- skazal kitolov bask |limberi. -- Tochno,-- podtverdil Genik, uzhe spravivshijsya s volneniem, obnaruzhiv, chto rif okazalsya iz ploti i krovi. Siesta morzha, spokojno spavshego na vode, byla vnezapno prervana udarom obshitogo stal'yu "volnoreza". -- A mozhet, zver' ne odin,-- zametil Dyuma, vskidyvaya karabin. I, kak budto v podtverzhdenie ego slov, so vseh storon razdalis' zvuki kakoj-to varvarskoj muzyki, ispolnyaemoj nevidimymi virtuozami. -- |to pryamo organnaya truba,-- skazal Plyumovan, vsegda gotovyj vvernut' kakuyu-nibud' shutku. -- Voz'mi-ka luchshe ruzh'e, raskroj glaza i zakroj rot na dva zamka, i hvatit korchit' iz sebya popugaya,-- nedovol'no proburchal bocman, razmahivaya toporom. -- A vy,-- zakrichal Genik ostal'nym matrosam,-- prekratite strelyat' v eti tushi! U nih zhe sloj zhira shest' dyujmov tolshchinoj. Strelyajte pryamo v past'. Nu-ka, prorezhem ryady protivnika! -- Otlichno, Mishel', moj mal'chik,-- skazal on basku, kotoryj tol'ko chto odnim udarom othvatil plecho samomu naglomu zveryu.-- I ty, Gin'yar, ne zevaj! -- Dyuma! Na pomoshch', starina! Bednyaga Gin'yar... |to byl golos Plyumovana, srazhavshegosya s morzhom, kotoryj tol'ko chto udarom klyka ot bedra do kolena rasporol mehovye shtany normandca. Gin'yar upal, poteryav ravnovesie, a Plyumovan bezuspeshno razryazhal v zverya svoj karabin. Situaciya byla kriticheskoj, k tomu zhe monstr prinyalsya sil'no tryasti lodku. Kok, ne teryaya ni minuty, vstavil oba stvola svoego velikolepnogo karabina v past' napadavshemu i sdelal podryad dva vystrela. -- Vot tebe, poprobuj-ka etogo, priyatel'. Sredstvo mgnovenno podejstvovalo. Kak spravedlivo zametil Genik, zhivotnye, pokrytye dvadcatisantimetrovym sloem zhira, byli pochti neuyazvimy. Puli ne pronikali gluboko v plot' i ne prinosili vragu vidimogo vreda. Nuzhno strelyat' v glaza ili, kak eto delal povar Dyuma, v raskrytuyu past'. Morzh, s kotorym tol'ko chto raspravilsya kok, proglotil celyj ognennyj stolb. On konvul'sivno dernulsya, oslabil hvatku i gromko zafyrkal, otprygnuv nazad. Izo rta pokazalas' krovavaya pena, i zver' kamnem poshel ko dnu. -- |j, Gin'yar, noga v poryadke? -- sprosil Dyuma, vnov' zaryazhaya karabin. -- Gin'yar ne ranen,-- otvetil za normandca pozelenevshij ot straha Plyumovan. -- Schastlivo otdelalsya na pervyj raz. -- Spasibo, Abel', zveryuga byla uzh bol'no zlaya. -- Vot d'yavol'shchina, oni opyat' poyavilis'! Morzhi, kotorye do etogo napadali razroznenno, kazalos', dogovarivalis' o massovoj atake. K schast'yu, oni ne obrashchali nikakogo vnimaniya na lodki s sobakami i prodovol'stviem. Vozbuzhdennye prisutstviem lyudej, vzbeshennye vystrelami, oni vsyu svoyu nenavist' obrushili na shlyupku s ekipazhem, kotoryj prigotovilsya ser'ezno zashchishchat'sya. ZHivotnye vnezapno otstupili, kak budto berya razbeg, obrazovali pravil'nyj krug, tak chto lodka okazalas' v ego centre, i brosilis' vpered v udivitel'nom poryadke. Oni izdavali gromkie ugrozhayushchie zvuki, bili po vode lastami i priblizhalis' vse blizhe i blizhe. Kapitan, ser'ezno obespokoennyj atakoj neustrashimyh taktikov, vzglyanul na sohranyavshij hladnokrovie ekipazh, gotovyj otrazit' napadenie. De Ambrie prikazal strelyat' tol'ko v upor, a esli karabiny razryazheny, pustit' v hod topory. Gromkie kriki, dikij voj i svirepoe fyrkan'e zaglushili ego golos. Krug prevratilsya v oval, polnost'yu ohvatyvayushchij shlyupku. Morzhi, plotno prizhavshis' drug k drugu i vysunuv iz vody usatye mordy s ogromnymi klykami, obrazovali dve zhivye barrikady. Na bortu vse molchali, ozhidaya ataki raz座arennyh zverej. I vdrug napadavshie napolovinu vyskochili iz vody. Nekotorye iz nih bukval'no vrubilis' v metallicheskuyu obshivku, kotoraya srezonirovala i zastonala. Ne rasteryavshis' pri vide goryashchih ot yarosti kruglyh glaz i raskrytyh pastej, iz kotoryh vyryvalsya goryachij par, moryaki strelyali vovsyu. Bylo chto-to strannoe i uzhasnoe v etih zakryvayushchihsya rtah, glotayushchih puli vmeste s gustym dymom. Na mordah zhivotnyh zastylo vyrazhenie rasteryannosti ot poluchennogo shoka. |ti udivitel'no zhivuchie zveri pogibali ne srazu. Byvalo, chto napolovinu mertvyj morzh s razbitoj golovoj, ne oslablyaya hvatki, visel na lodke, zacepivshis' za bort klykami, riskuya oprokinut' ee. CHtoby osvobodit'sya ot nego, prihodilos' obrubat' klyki toporami, i iz stal'noj obshivki vybivalis' snopy iskr. Shvatka byla korotkoj, no strashnoj. Matrosy, ponimavshie, chto oni boryutsya za svoyu zhizn', pokazyvali chudesa smelosti. Kakoe-to vremya kazalos', chto shlyupka vot-vot perevernetsya, no poslednim reshitel'nym usiliem, horoshen'ko porabotav toporami, matrosy osvobodili vse-taki mini-"Galliyu" ot pobezhdennyh protivnikov. Ostavshiesya v zhivyh zveri, ohvachennye panikoj, bystro pokidali pole brani, nyryaya v krasnuyu ot krovi vodu. Oni otplyli metrov na pyat'desyat, vnov' pokazalis' iz vody, razevaya pasti i protyazhno voya, i zatem sovsem ischezli iz vidu, vyraziv svoe bespoleznoe vozmushchenie. K schast'yu, sredi komandy ser'ezno postradavshih ne bylo. Lish' neskol'ko ssadin i nesil'nyh kontuzij. Kak shutlivo zametil parizhanin, bol'she vseh postradali shtany Gin'yara. K sozhaleniyu, v rezul'tate etoj slavnoj bitvy zapasy prodovol'stviya popolnit' ne udalos'. Ubili, veroyatno, shtuk pyatnadcat' morzhej, kotorye vesili ne menee pyati tonn, no vse oni poshli ko dnu. Matrosy opyat' ostalis' bez pishchi. Ostavalos' nadeyat'sya, chto proizojdet nechto nepredvidennoe i udastsya chto-nibud' razdobyt'. Vdrug razdalsya krik Uzhiuka, vmeste s sobakami sidevshego v ploskodonke. On izo vseh sil tashchil iz vody ogromnuyu udu, kotoraya to poyavlyalas' nad poverhnost'yu, to ischezala. Vidimo, eskimos zval na pomoshch'. Kakoe-to vremya Genik za nim nablyudal, a potom razrazilsya gromkim hohotom. -- Ty chto, starina? -- udivilsya kapitan. -- A nash eskimos ne durak! Pokuda my tut srazhalis', on pozabotilsya o svoem bryuhe. -- Dumaesh', on... -- On pojmal garpunom morzha, a vytashchit' ne v sostoyanii. Dyuma mozhet emu pomoch'. -- Kakim obrazom? -- Ochen' prosto. Kak tol'ko morzh vysunetsya iz vody, nado vystrelit' emu v glaz. A Tartaren -- strelok metkij. -- YA tak i sdelayu, Genik,-- skazal kok, podhodya s zaryazhennym ruzh'em. On pricelilsya v glaz morzhu, kogda tot vysunulsya iz vody, i vystrelil. Morzh skrylsya, i v tot zhe mig eskimos izdal radostnyj vopl'. Emu udalos' uderzhat' mertvogo zverya. Na glubine primerno vos'mi-devyati metrov. Garpun krepko vpilsya v telo, i teper' uzhe ne sostavlyalo nikakogo truda vytashchit' dobychu na led, k schast'yu, dostatochno krepkij, chtoby vyderzhat' tushu. Uzhiuk, torzhestvuya, prinyalsya potroshit' zhivotnoe, prigovarivaya: -- Uzhiuk -- velikij vozhd', on hochet est'. -- CHert voz'mi! -- vskrichal Dyuma.-- YA tozhe velikij vozhd', ved' eto ya ubil morzha. GLAVA 3 Primety vesny.-- Poyavlenie arkticheskih ptic.-- Molochnyj sup.-- Vosem'desyat sed'moj gradus severnoj shiroty.-- Oblaka.-- Lozhnoe solnce.-- Burya.-- V osade.-- Holod.-- Na gorizonte zamerzshee more. Vopreki ozhidaniyam, stolbik termometra vse vremya derzhalsya na otmetke desyati -- dvenadcati gradusov nizhe nulya. Byvavshie v Baffinovom zalive kitoboi ne perestavali udivlyat'sya takoj umerennoj temperature. Po mere peremeshcheniya lodok na sever morskoj gorizont stanovilsya vse shire. Protoki sredi l'da prevratilis' v nastoyashchie reki, ustremlennye k severo-vostoku, gde po-prezhnemu vyrisovyvalis' ochertaniya vysokih, pokrytyh golubovatym l'dom skal. To i delo v vyshine poyavlyalis' gagary, utki i drugie morskie pticy, letevshie s yuga na polyus. Vestniki vesny. Ne sluzhilo li eto dokazatel'stvom togo, chto na yuge teplee? -- Takaya zhalost', chto net u menya ni ohotnich'ego ruzh'ya, ni drobi,-- zametil Dyuma. -- Do chego zhe vy krovozhadny! -- voskliknul parizhanin.-- Neuzheli vam ne zhal' etih bednyh ptichek? Ved' my i tak syty: vash molochnyj sup byl vchera prosto voshititelen. Faren ne shutil. Kok uhitrilsya nakanune razdobyt' moloka, i eto pod vosem'desyat shestym gradusom severnoj shiroty. Delo v tom, chto pojmannyj Uzhiukom morzh okazalsya samkoj. Povar vyrezal u nee vymya, vylil v vedro moloko i prigotovil ochen' vkusnyj sup s suharyami. Tushu razdelali, i s容stnye pripasy, ko vseobshchej radosti, znachitel'no uvelichilis'. Sed'mogo aprelya puteshestvenniki dostigli vosem'desyat sed'moj paralleli. Do polyusa ostavalos' vsego trista kilometrov. Itak, okazalos', doktor Hejs prav: u polyusa more svobodno oto l'da. Vse radovalis' i veselilis', tol'ko kapitan byl zadumchiv i vnimatel'no vglyadyvalsya v gorizont s severnoj storony, gde sobiralis' kuchevye oblaka, takie zhe, kak na yuge. Po krajnej mere, raz desyat' poglyadel on na bystro padavshij barometr. Oblaka na yuge sgushchalis'. S severa dul umerenno teplyj veter, a s yuga -- rezkij, holodnyj. "Kakoj zhe vostorzhestvuet?" -- s trevogoj sprashival sebya de Ambrie. Vo vsyakom sluchae, lodki luchshe ubrat'. Prishlos' iskat' ubezhishche. Kapitan velel vzyat' kurs na skaly, otyskal tam nebol'shuyu buhtochku dlya flotilii i prikazal vytashchit' lodki na led. I totchas zhe vse nebo zavoloklo tuchami, veter krepchal, penilis' volny, neizvestno otkuda priplyli l'diny. V dovershenie ko vsemu poyavilos' lozhnoe solnce. Teper' i matrosy ponyali, chto blizitsya burya, razbili palatku i prinyalis' bystro ustraivat' lager'. Lodki perevernuli vverh kilem, a shlyupku polozhili na bok i prikryli brezentom. Stemnelo. Za neimeniem topliva zazhgli spirtovye lampy, ochen' iskusno ustroennye, sposobnye pochti postoyanno snabzhat' lyudej teplom. Lampa predstavlyala soboj metallicheskuyu korobku cilindricheskoj formy primerno tridcati santimetrov v diametre. V osnovanii byl raspolozhen rezervuar so spirtom i fitilyami. Kogda apparat ne rabotal, vse eto plotno zakryvalos', chtoby pomeshat' ispareniyu zhidkosti. Sboku prosverleny kruglye otverstiya dlya sozdaniya tyagi, byla eshche svoeobraznaya podstavka, zamenyayushchaya kryuchki, na kotorye obychno podveshivali lampy. Blagodarya etoj podstavke lampu mozhno bylo podnimat' pochti na metrovuyu vysotu, i poluchalos' chto-to vrode obogrevatelya, kotoryj odnovremenno daval teplo i sluzhil pechkoj -- veshch' dlya polyarnikov prosto nezamenimaya, shla li rech' o tom, chtoby rastopit' sneg dlya prigotovleniya chaya ili kofe ili prosto sozdat' uyutnuyu atmosferu v mrachnom zhilishche zimovshchikov. S teh por, kak zadul yuzhnyj veter, pokazaniya termometra i barometra ne menyalis'. No vot odnazhdy temperatura bukval'no za dva chasa upala do minus dvadcati gradusov. -- Zavtra zhdi moroza, ot kotorogo mogut shvatit' prostudu dazhe tyuleni,-- zametil bocman. -- Neschastnye zhivotnye,-- zhalobno vzdohnul Plyumovan. -- Kto, tyuleni? -- Da ne tol'ko, Genik. Tvoi slova zastavili menya podumat' o ptashkah, kotorye vchera ustroili nam nastoyashchij prazdnik. Pomnite, kak oni radostno kruzhilis' vokrug, tak chto ya sovsem bylo podumal, chto my nahodimsya v Tyuil'ri ili Lyuksemburgskom sadu. Boyus', chto etot proklyatyj moroz ub'et ih. -- CHto podelaesh', znachit, tak tomu i byt',-- vmeshalsya povar Dyuma. -- |h ty, kannibal! -- Ty ne ponyal menya, ya lyublyu zhivotnyh... -- I ya,-- zakrichal provansalec, obnazhaya v shirokoj ulybke zuby nastoyashchego lyudoeda.-- YA ih lyublyu, mozhet, dazhe bol'she, chem ty, tol'ko ya lyublyu ih zheludkom, eto ved' delo vkusa. -- V samom dele, parizhanin, ne slishkom ubivajsya o bednyh vorobyshkah, ved' eto instinkt ih podtalkivaet,-- vnov' zagovoril Genik.-- Instinkt zagnal ih tak daleko. Oni, vidno, podumali, chto zime konec. U nas tozhe inogda byvaet lozhnyj prilet lastochek. Snaruzhi bushevala burya i valil sneg. Skoro palatku zasypalo, i stalo nechem dyshat', tak chto prihodilos' vremya ot vremeni ee provetrivat', razdvigaya kraya. Matrosy akkuratno raskladyvali veshchi, ved' prebyvanie zdes' moglo prodlit'sya gorazdo dol'she, chem predpolagalos' vnachale. ZHiznennoe prostranstvo okazalos' nastol'ko nebol'shim, chto, kogda slozhili vse meshki, oruzhie i tyuki s proviziej, dlya lyudej mesta prosto ne ostalos'. Razmestilis' koe-kak, sidya na baulah, podzhav nogi po-turecki. Ustroivshis' mezhdu dvumya ryadami tyukov, kotorye sluzhili odnovremenno i divanami, i krovatyami, i kovrami, pered lampoj, na kotoroj podragivalo blyudo, pahnushchee "aromatno" morzhovym zhirom, vossedal povar Dyuma, gotovivshij uzhin. Osveshchenie ostavlyalo zhelat' luchshego -- v speshke ne hvatilo vremeni, chtoby ustanovit' elektricheskij apparat. Kok, nuzhdayas' v dopolnitel'nom istochnike tepla, zazheg vtoruyu lampu. Stalo nenamnogo svetlee, no zametno poteplelo. Tol'ko chto vernulis' dvoe chasovyh, ohranyavshih lodki. Bednyagi pobeleli ot ineya, a ih odezhda stala tverdoj, kak kamen'. Termometr pokazyval minus dvadcat' shest'. Vremya ot vremeni slyshalsya ledenyashchij krov' volchij voj ili rychanie medvedya, vyshedshego na ohotu. ZHivotnye, ispytyvaya sil'nyj golod, pochuyali stoyanku cheloveka i teper' brodili vokrug perevernutyh shlyupok. Tol'ko vystreliv ili, kak govorili matrosy, "podpaliv im usy", mozhno bylo zastavit' ih otstupit'. Da, sejchas prihodilos' lish' sozhalet' o prostornyh i udobnyh kayutah pogibshej "Gallii", ob elektricheskih fonaryah, kalorifere, teplyh gamakah i eshche stol'kih neobhodimyh veshchah. Posle uzhina prishlos' symprovizirovat' osveshchenie ne tol'ko dlya togo, chtoby chasovye legko mogli najti obratnyj put', no i dlya togo, chtoby otpugnut' dikih zhivotnyh. Konservnaya banka, pol-litra morzhovogo zhira, horoshen'ko rastoplennogo na spirtovke, fitil' iz kanatnyh volokon, i vot uzhe gotov nochnik, pri svete kotorogo mozhno koe-chto razglyadet'. |to primitivnoe sooruzhenie i podvesili s pomoshch'yu mednoj provoloki k potolku palatki. Iz-za isparenij vozduh v pomeshchenii byl nastol'ko spertym, chto lyudi s trudom razlichali drug druga, dvigayas' kak teni v gustom tumane, Svetil'nik postoyanno migal i pohodil na lunu, okruzhennuyu svetyashchimsya oreolom. Na vnutrennih stenkah palatki, vlazhnyh, slovno posle dozhdya, kapel'ki skondensirovannoj vody obrazovali tonkuyu ledyanuyu korku. Moryaki ustraivalis' na nochleg. Menyali promokshee bel'e i zabiralis' po troe v spal'nye meshki. Ne ochen'-to udobno, no chto podelaesh'... Malo-pomalu vse zasypali trevozhnym, polnym koshmarov i nepriyatnyh videnij snom. Moroz vse usilivalsya, i veter prodolzhal dut' s neimovernoj siloj, V polnoch' s posta vozvratilsya Plyumovan vmeste s poluzamorozhennym Gin'yarom, kotoryj govoril, klacaya zubami: -- Sobachij holod! YA svoego nosa voobshche ne chuvstvuyu. -- Ladno uzh, idi davaj, ne zaderzhivajsya. Ne bespokojsya -- tvoj nos na meste. Pobelevshij konchik nosa Gin'yara byl pohozh na tykvennoe semechko. -- Potri-ka mne ego snezhkom,-- poprosil Konstan Gin'yar parizhanina. Krovoobrashchenie vskore vosstanovilos'. Normandec, pered tem kak zalezt' v meshok, gde uzhe spal, bezmyatezhno pohrapyvaya, Dyuma, poshel razbudit' Genika i Germana, kotorye dolzhny byli smenit' ih na postu. No vmesto togo, chtoby ispolnit' svoe namerenie, okochenevshij, stuchavshij zubami Konstan, oshalev ot stremitel'nogo perehoda ot sil'nogo holoda k teplu, polez v spal'nyj meshok i plyuhnulsya zhivotom pryamo na fizionomii bocmana i mashinista. Staryj bretonec, otlichayushchijsya dovol'no vspyl'chivym harakterom, v uzhase prosnulsya ot stol' neozhidannogo vtorzheniya. -- CHtob razorvalo togo negodyaya, kotoryj... -- |to ya, gospodin bocman, pora stanovit'sya na vahtu. -- A, chert tebya voz'mi, parshivec, da kto zhe tak budit? -- Izvinite, gospodin Genik, ya nos otmorozil. -- Idiot proklyatyj, i eto meshaet tebe normal'no videt'! Ladno, zakryvaj svoj rot i polezaj spat'. Nazavtra uragan vse eshche busheval, no sneg perestal idti i temperatura opustilas' do minus tridcati. Vdali, naskol'ko hvatal glaz, vse bylo ukryto snezhnym kovrom, slivshimsya s gorizontom. L'diny, tozhe v belom ubore, gonimye uraganom, s shumom naletali odna na druguyu. Vsyu noch' matrosy krepko spali. K utru sneg perestal valit', no uragan vse eshche busheval, temperatura ponizilas' do tridcati gradusov. Protoki, eshche nedavno shirokie i prostornye, stanovilis' vse uzhe. Kazalos', l'diny shturmuyut skalistyj bereg. Posle korotkoj ottepeli snova nastupila zima. Ischezli pereletnye pticy, ne rezvilis' na solnce tyuleni, lish' vyli golodnye volki da rychali medvedi, brodivshie s pustymi zheludkami posle zimnej spyachki. Tak proshli vos'moe, devyatoe, desyatoe i odinnadcatoe aprelya. Burya ne unimalas' ni na minutu. Veter sshibal s nog, i iz palatki vylezali na chetveren'kah. Ne zagorazhival palatku pokrytyj tolstym sloem snega otkos, ee sneslo by, kak shchepku, vmeste so s容stnymi pripasami. Sredi priborov, vzyatyh s soboj kapitanom, byl anemometr -- dlya izmereniya sily vetra. Ego postavili pered palatkoj, ryadom s termometrom, i veli nablyudeniya. Vos'mogo i devyatogo aprelya skorost' vetra dostigla sta kilometrov v chas; desyatogo ona znachitel'no uvelichilas'. Pravda, sneg perestal idti i proyasnilos'. K vecheru poyavilos' severnoe siyanie, oslepitel'no yarkoe. Ono predveshchalo prekrashchenie uragana i soprovozhdalos' zametnym povysheniem davleniya, zato temperatura eshche bol'she ponizilas'. Odinnadcatogo chisla v shest' chasov utra bylo dvadcat' devyat' gradusov, more na obozrimom prostranstve zamerzlo. Dva dnya podryad moryaki vytaskivali iz-pod snega lodki i privodili vse v poryadok. Na sej raz vel'boty i ploskodonku postavili na sani, a pod shlyupku podveli poloz'ya. Lyudyam predstoyalo vse eto tashchit'. I po kakim dorogam! Cenoj kakih usilij i trudov! Vmesto togo chtoby pokoryat' nevedomye morya, im predstoyalo vmeste s sobakami tyanut' bechevu. No nikto ne roptal, ne zhalovalsya. Vsemi lyubimyj kapitan prikazal: -- Vpered... za rodinu!.. I matrosy druzhno otvetili: -- Vpered!.. Da zdravstvuet Franciya!.. GLAVA 4 Po povodu sanej.-- Rabochij kostyum.-- Parizhanin sravnivaet sebya s zhukom, popavshim v degot'.-- Lyudi i sobaki vezut sani.-- Tishe edesh' -- dal'she budesh'. Vo vremya zimovki kapitan i oficery zanyalis' izucheniem metodov issledovaniya polyarnyh stran. Perechitav vse trudy Kena, Hejsa, Mak-Klintoka[78], Nersa, Gallema, Pejera[79], Grili i drugih predshestvennikov, de Ambrie, kak i oni, prishel k vyvodu, chto bez sanej polyarnoj ekspedicii ne obojtis'. Dazhe lodki po snegu prihoditsya vezti na sanyah. Vopros tol'ko, kto ih dolzhen tashchit': lyudi ili sobaki. Odni issledovateli schitayut, chto lyudi, malo li chto mogut vykinut' sobaki. Nel'zya, odnako, ne uchityvat' instinkta grenlandskih sobak, ih muskul'noj sily i udivitel'noj vynoslivosti. De Ambrie porazmyslil i reshil ob容dinit' lyudej i sobak. Vopros o s容stnyh pripasah, posle togo kak ubili morzha, poka nikogo ne trevozhil. Prezhde chem skomandovat' otpravlenie v put', kapitan rasporyadilsya pereodet'sya vsem v dorozhnye kostyumy, oblegchennye po sravneniyu s obychnymi. CHtoby vo vremya hod'by lyudi men'she poteli i ne prostuzhalis'. Tak nazyvaemyj "oblegchennyj" kostyum sostoyal iz tolstogo flanelevogo zhileta, dvuh sherstyanyh rubah, dlinnoj vyazanoj fufajki na flanelevoj podkladke, sherstyanogo svitera, tolstyh sherstyanyh shtanov, dvuh par chulok do kolen i norvezhskih teplyh sapog iz parusiny, na flanelevoj podkladke, s vojlochnymi podoshvami i shirokimi golenishchami, chtoby zapravit' v nih shtany. Na golove -- shapka s naushnikami i bashlyk s peredvizhnym zabralom, ego mozhno bylo nadvinut' na rot i nos. Dve pary tolstyh perchatok zashchishchali ot holoda ruki. Na ostanovkah poverh vsego matrosy nadevali dlinnye shuby. Mozhno bylo legko predpolozhit', chto chelovek, tak smeshno i neuklyuzhe odetyj, pochti nesposoben dvigat'sya i svalitsya bukval'no cherez neskol'ko shagov. Imenno tak dumali moryaki, s shutkami oblachayas' v gromozdkie dospehi, v kotoryh oni bol'she vsego napominali zhirnyh tyulenej. Podobnyj vneshnij vid, estestvenno, sil'no razveselil ih. Doktor, odetyj kak i vse, vpryagsya bylo v rabotu, no, uslyshav smeshki matrosov, ostanovilsya i vozrazil: -- |j, shutniki, podumajte-ka o morozce nizhe tridcati, kotoryj teper' budet kusat' nas eshche sil'nee, ved' my bol'she ne zashchishcheny skaloj. Vy prekrasno znaete, chto malejshego veterka dostatochno, chtoby sdelat' dazhe nebol'shoj holod pochti neperenosimym. YA dumayu, chto dal'she nam budet eshche trudnee. -- Izvinite, doktor,-- skazal parizhanin, kotoryj, smeshno rastopyriv ruki i rasstaviv nogi kolesom, stal pohozh na kuvshin i prinyalsya eshche bol'she preuvelichivat' svoyu i bez togo nelepuyu pohodku. -- YA chuvstvuyu sebya takim nepovorotlivym, nu pryamo vylityj majskij zhuk, ugodivshij v degot'. -- Idi, idi, boltun, i beregi nos! -- Spasibo za sovet, gospodin doktor, no ya, nesmotrya na vse svoe uvazhenie k vam, dumayu, chto nos, tak zhe kak i ego schastlivyj obladatel', uzhe akklimatizirovalis' i boyat'sya nechego. Bol'she togo, ya, kazhetsya, sposoben rabotat' zasuchiv rukava i tyanut' sani v odinochku. -- Poberegi-ka sily, oni tebe eshche ochen' prigodyatsya. -- Eshche raz spasibo, doktor, no, kazhetsya, u menya energii pribavilos' i ya stal perenosit' moroz kak nastoyashchij eskimos. -- Nu chto zh, tem luchshe, no vse zhe rashoduj svoi sily i energiyu racional'no. Gromkaya komanda, otdannaya Genikom, prervala razgovor. -- Svistat' vseh naverh! -- pryamo kak na bortu zakrichal bocman. Uslyshav bodryj golos komandira, doktor podumal, chto smorozil glupost', skazav Plyumovanu, chto prisposablivaemost' k okruzhayushchej srede umen'shaetsya s techeniem vremeni. Vot i bocman Genik dokazyvaet sovsem obratnoe. De Ambrie podozval bocmana i velel peredat' matrosam: -- Pervye sani povezut odin oficer i shest' matrosov: Bershu, Pantak, Genik, Legern, Iturria, |limberi. A takzhe vosem' sobak. Vtorye -- Vasser, lejtenant, Gin'yar, Kurap'e, Monbart'e, Bedarrid, Kastel'no i Bigorno. Sobak -- vosem'. Tret'i, samye legkie,-- doktor, Plyumovan, Dyuma i chetyre sobaki. Bocman prikazal vsem zanyat' svoi mesta. Oficery naravne s matrosami i sobakami vzyalis' za bechevu. Vse bylo gotovo, i zhdali tol'ko signala. SHlyupka, ili "admiral'skij korabl'", kak ee v shutku okrestili matrosy, stoyala pozadi sanej. Pri nej byli troe: kapitan i dva mashinista -- German i Anrio. Postavlennaya na derevyannye poloz'ya, lodka byla gotova k otpravleniyu. I tut kak raz prozvuchal gromkij golos kapitana: -- V put'! -- |j, rebyata, navalis'! -- kriknul v svoyu ochered' Bershu, natyagivaya nakinutuyu na plecho bechevu. Uzhiuk vzmahnul knutom, shchelknul yazykom, pochmokal gubami, i sani dvinulis' s mesta, legko zaskol'ziv po snegu pod likuyushchie vozglasy matrosov i laj sobak. Bretonec, baski i normandcy nahodili vse eto ves'ma zabavnym i shli tak bystro, chto Bershu prihodilos' ih sderzhivat'. Tak zhe legko sledom za pervymi pokatilis' i vtorye sani, zatem ploskodonka, kotoruyu tashchili doktor, Dyuma i parizhanin. Vse to i delo oborachivalis', nadeyas', chto shlyupka vot-vot dvinetsya s mesta... Ved' plavaet zhe ona po vode bez uglya i parovogo kotla. No shlyupka poka stoyala na meste, slovno primerzla. I lish' za tret'ej lodkoj, kotoruyu tashchili doktor s dvumya mashinistami, tyanulsya kanat, odnim koncom privyazannyj k nosu "admirala". -- Prosto neveroyatno! -- CHto imenno? -- CHto troe lyudej i chetyre sobaki potashchat shlyupku! -- Hotelos' by posmotret', kak eto budet! -- Oni vse mogut! Hitrecy, da i tol'ko... v osobennosti doktor. -- Molodec, chto i govorit'. -- I Dyuma tozhe... -- I parizhanin! Kanat, tashchivshijsya za lodkoj, dlinoj byl okolo kabel'tova, to est' okolo dvuhsot metrov. Nastol'ko zhe otstoyala ot lodki i nosovaya chast' "admirala". Dyuma i Plyumovan, poluchivshie ot de Ambrie nadlezhashchie instrukcii, pripodnyali krepkij zheleznyj kryuk, privyazannyj k koncu kanata, i vognali ego v led. -- Gotovo,-- obratilis' oni k doktoru. Doktor zasvistel v svistok, i kanat, lezhavshij na snegu, pohozhij na gigantskogo chervyaka, ot sil'nogo napryazheniya mgnovenno vytyanulsya. Vytyanulsya, no ne lopnul. I kryuk vyderzhal, ne slomalsya. I vot shlyupka, plavno skol'zya, stala priblizhat'sya, vbiraya kanat, navertyvavshijsya na val. Do chego prosto! Vozduh oglasilo "ura". Pyati minut hvatilo maloj "Gallii", chtoby projti rasstoyanie, ravnoe dline kanata. Uspeh byl obespechen. |to sudenyshko, nesmotrya na ves i ob容m, budet sledovat' za drugimi sanyami. Brosat' ee ne pridetsya, kak kakoe-nibud' impedimeptum[80]. Perekinuvshis' neskol'kimi slovami s doktorom i kapitanom, Dyuma i Faren snova perenesli kryuk na svoyu lodku. I vse povtorilos' snachala. Lodka prodvinulas' nemnogo, razmatyvaya kanat, i ostanovilas'. Kryuk vognali v led, gde ZHelen zaranee prodelal nozhom bol'shoe otverstie. SHlyupka pokatilas' po l'du, vtyagivaya kanat. I tak kabel'tov za kabel'tovom. Razumeetsya, pervye i vtorye sani ushli vpered, no ne tak daleko, kak mozhno bylo predpolagat'. CHerez dvadcat' minut, kogda bylo projdeno okolo kilometra, kapitan, zametiv, chto lyudi ustali, skomandoval otdyh. SHlyupka mezhdu tem proshla vsego chetyresta metrov, naravne s tashchivshej ee ploskodonkoj. Doktoru. Dyuma i parizhaninu prihodilos' to i delo