n Fernando gluboko pronik v sut' voprosa, i ne mne sporit' s nim. Tem luchshe, vy sami skazali, otec: "pora konchat'". Bud' po-vashemu. YA ne nameren vstupat' v neravnuyu bor'bu s vami. Kogda ya prochel vashe poslanie, ya totchas zhe ponyal, zachem vy vyzyvaete menya; ya znal zaranee, kakoj prigovor ozhidaet menya. I vse zhe, kak vidite, ya pokorno otkliknulsya na vash prikaz. V chem obvinyayut menya? V tom, chto ya vstupil v brachnyj soyuz s docher'yu odnogo indejskogo kasika? CHto zh, eto pravda, ob®yavlyayu ob etom vo vseuslyshanie. Svoim proishozhdeniem ona, byt' mozhet, ne menee znatna, chem ya, no serdce ee, vo vsyakom sluchae, blagorodnee moego. CHto zhe eshche vmenyayut mne v vinu? To, chto ya drug Idal'go i odin iz ego blizhajshih spodvizhnikov? I eto pravda! YA gorzhus' druzhboj, kotoroj on oschastlivil menya; ya stavlyu sebe v zaslugu, chto razdelyayu svobodolyubivye stremleniya moego naroda, hotya vy i schitaete ih prestupnymi. |ta zemlya, otkrytaya i zavoevannaya nashimi predkami, stala nashim otechestvom. Za eti tri veka my perestali byt' ispancami, my prevratilis' v meksikancev. CHas bor'by nastal! Pora svergnut', nakonec, igo Ispanii, etoj tak nazyvaemoj rodiny, kotoraya zhireet na nashej krovi, upivaetsya nashimi slezami, obogashchaetsya nashim zolotom! YA znayu, s kakoj siloj obrushitsya na menya posle etih slov vash gnev, znayu, kakoe surovoe nakazanie ozhidaet menya. Moe serdce razryvaetsya ot boli... Bog svidetel', ya gluboko lyublyu i uvazhayu vas. No v moem velikom gore u menya ostaetsya vse zhe odno uteshenie: vernyj devizu predkov, ya vsem pozhertvoval radi chesti. Sovest' moya chista, i nastanet, byt' mozhet, den', kogda vy, ponyav, chto ya ne pogreshil protiv nashej famil'noj chesti, prostite menya. -- Nikogda! -- vskrichal markiz. Raskaty ego golosa zagremeli s osoboj siloj posle vynuzhdennogo molchaniya vo vremya rechi. syna.-- Nikogda! Podite proch'! Znat' vas bol'she ne hochu! Vy bol'she mne ne syn! Proch' otsyuda, negodyaj, ya... -- Vo imya Boga,-- vskrichala markiza, brosayas' na sheyu muzhu,-- tol'ko ne proklinajte ego: neschastnyj i tak uzh dostatochno nakazan!.. Nikomu ne dano prava proklinat', i men'she vsego otcu. Beregites', Bog otomstit vam za nego! Na neskol'ko mgnovenij markiz pogruzilsya v ugryumoe molchanie; potom proster ruki k synu i s grust'yu proiznes: -- Idite, i da hranit vas Bog! Otnyne u vas net bol'she sem'i. Proshchajte! Graf edva derzhalsya na nogah; shatayas' pod tyazhest'yu prigovora, on molcha vyshel iz komnaty. -- Syn moj! -- dusherazdirayushchim golosom voskliknula markiza. Obezumev ot gorya, ona brosilas' bylo za nim, no bezzhalostnyj starik grubo shvatil ee za ruku. -- U vas odin tol'ko syn, sudarynya! -- vzvizgnul on. I, ukazav na licemerno sklonivshegosya pered neyu Fernando, dobavil:-Vot on! Razbitaya gorem markiza, otchayanno vskriknuv, upala bez chuvstv k nogam starika. No tot v svoyu ochered', izmuchennyj dushevnoj bor'boj mezhdu veleniyami gordosti i otcovskoj lyubov'yu, bessil'no svalilsya a kreslo i, zakryv lico rukami, gluho zarydal. A don Fernando brosilsya iz komnaty vsled za grafom ne dlya togo, chtoby vernut' ili uteshit' bra- ta, a dlya togo tol'ko, chtoby skryt' radost', vspyhnuvshuyu na ego lice pri rokovoj razvyazke intrigi, uzly kotoroj on s chisto d'yavol'skim terpeniem tak dolgo zavyazyval. Glava VIII. DVA BRATA Iz Krasnoj komnaty don Rodol'fo vyshel s sokrushennym serdcem, s pylayushchej, kak v ogne, golovoj. Tyazhelo perezhivaya vynesennyj emu prigovor, on opromet'yu, slovno podhlestyvaemyj otcovskim gnevom, kinulsya proch' s namereniem kak mozhno skoree i navsegda pokinut' asiendu. Ego mustang stoyal na tom zhe meste, gde on ostavil ego. Molodoj chelovek otvyazal konya, shvatil povod, no v tot mig, kogda on uzhe vdel nogu v stremya, ch'ya-to ruka tyazhelo opustilas' na ego plecho. Don Rodol'fo vzdrognul, slovno ot prikosnoveniya raskalennogo zheleza; pered nim stoyal ego brat. Gnevnyj rumyanec zalil lico grafa, ego ruki sudorozhno szhalis', glaza sverknuli; emu udalos', odnako, usiliem voli sderzhat' sebya. -- CHto vam ugodno, brat? -- tverdo proiznes on s podcherknuto ledyanym spokojstviem. -- Pozhat' vam na proshchanie ruku,-- plaksivym golosom otvetil don Fernando. Graf s minutu glyadel na nego s neskryvaemym prezreniem; otstegnuv zatem shpagu ot svoego poyasa, on protyanul ee bratu. -- Voz'mite, Fernando,-- s usmeshkoj proiznes on,-- eta shpaga po pravu prinadlezhit teper' vam; ved' otnyne vy odin budete nosit' familiyu i titul nashego semejstva. Vot vy i dozhdalis' moego nasledstva, vot i uvenchalis' uspehom vashi zhelaniya... -- Brat,..-- prolepetal bylo don Fernando, -- Zamet'te: ya ni v chem ne uprekayu vas,-- nemnogo svysoka prodolzhal don Rodol'fo.-- Pol'zujtes' spokojno moim imushchestvom. Daj Bog, chtob ono ne leglo v budushchem slishkom tyazhelym bremenem na vashi plechi; daj Bog, chtoby vospominaniya o durnom postupke ne otravili poslednih dnej vashej zhizni. Proshchajte! Na etoj zemle my bol'she nikogda ne vstretimsya. S etimi slovami don Rodol'fo uronil na zemlyu shpagu, ne prinyatuyu bratom, vskochil v sedlo i poskakal vo ves' opor, ni razu ne obernuvshis' na steny zamka, v kotorom on nekogda rodilsya i iz kotorogo byl izgnan otnyne navsegda. Neskol'ko mgnovenij poblednevshij don Fernando prostoyal s opushchennoj golovoj, podavlennyj stydom ot soznaniya nizkogo postupka, kotoryj on ne postesnyalsya sovershit'. Muki sovesti uzhe nachali terzat' ego dushu... Kogda topot konya dona Rodol'fo zamer, nakonec, v otdalenii, don Fernando podnyal golovu, oter pot, vystupivshij na ego lice, i podobral shpagu, broshennuyu k ego nogam, -- Bednyaga! -- probormotal on.-- YA ochen' vinovat pered toboyu, Rodol'fo... Tyazhelo vzdohnuv, on medlenno poplelsya v zamok. Don Rodol'fo de Mogyuer sderzhal svoe slovo: on nikogda bol'she ne vozvrashchalsya v asiendu del' Toro. Nikto nikogda ne slyshal nichego o nem. Dazhe samye blizkie ego druz'ya ne videli grafa so vremeni poslednego poseshcheniya im asiendy; nikto ne znal, chto stalos' s nim. God spustya neskol'ko indejcev, ucelevshih posle poboishcha u mosta Kal'derone, gde povstancy byli razbity ispanskim generalom Kalleha, raspustili sluh, chto don Rodol'fo, srazhavshijsya bok o bok s Idal'go, byl ubit vo vremya otchayannoj ataki, predprinyatoj im protiv centra raspolozheniya ispanskih vojsk, s cel'yu spasti poshatnuvsheesya polozhenie povstancev. |tot sluh, odnako, ne podtverdilsya. |nergichnye poiski, proizvedennye po rasporyazhenkto molodogo markiza na pole bitvy, ne dali nikakih rezul'tatov: telo grafa ne bylo najdeno sredi pavshih v boyu. Sud'ba dona Rodol'fo prodolzhala ostavat'sya neizvestnoj. Don Fernando mezhdu tem po prikazu otca prinyal titul brata, vzyal sebe v zheny don'yu Orelio de Torre-Asyul', prednaznachavshuyusya ego otcom dlya dona Rodol'fo. Markiz i markiza prozhili eshche neskol'ko let; markiz skonchalsya pochti vsled za markizoj. Oba oni unesli s soboj v mogilu, slovno yad otravlennoj strely, ugryzeniya sovesti za izgnanie iz sem'i ih pervenca. No markiz, neprimirimyj do poslednego svoego chasa, ni edinym vzdohom ne vydal svoej dushevnoj boli; on tak i umer bez imeni syna na ustah. K tomu zhe sbylas' zavetnaya mechta markiza: on soshel v mogilu s soznaniem togo, chto ego rod budet zhit' v poyavivshihsya na svet vnukah. Na pohoronah oboih starikov mnogie zametili zatesavshegosya v tolpe cheloveka, zakutannogo v shirokij plashch; no shirokopolaya shlyapa, nizko nadvinutaya na glaza, ne pozvolyala razglyadet' ego lico. Tak nikto i ne znal, kto byl etot chelovek. Odin tol'ko staryj peon uveryal, chto on priznal v nem dona Rodol'fo. No byl li eto dejstvitel'no izgnannik, yavivshijsya otdat' poslednij dolg svoemu otcu i prolit' slezu nad ego mogiloj? Poyavlenie neznakomca bylo stol' neozhidannym, a ego ischeznovenie stol' vnezapnym, chgto ne predstavlyalos' nikakoj vozmozhnosti proverit' uvereniya starogo slugi. Vremya shlo, vazhnye sobytiya sledovali odno za drugim, no o done Rodol'fo po-prezhnemu nichego ne bylo slyshno, i vse okonchatel'no utverdilis' v mysli, chto on umer, a vskore i sovsem pozabyli o nem. Takim obrazom, don Fernando bez kakoj-libo tyazhby unasledoval vse famil'noe imushchestvo i titul semejstva de Mopoer, Markiz doya Fernando ne byl takim plohim chelovekom, kakim mog predstavit' ego sebe nash chitatel', sudya po tomu nevygodnomu obliku, v kotorom etot mladshij otprysk semejstva de Mopoer vpervye predstal pered nim. Vse sluchilos' iz-za togo, chto donu Fernando kak mladshemu synu byla ugotovana zlaya uchast' -- byt' postrizhennym v monahi. V dushe chestolyubivogo molodogo cheloveka, vsemi fibrami svoego sushchestva tyanuvshegosya k zhizni, vspyhnulo vozmushchenie protiv etogo zhestokogo i nespravedlivogo famil'nogo obychaya, osuzhdavshego ego na zaklyuchenie v monastyre i tem samym lishavshego ego vseh radostej zhizni. Net nikakogo somneniya, odnako, chto, podchinis' don Rodol'fo vsem trebovaniyam svoego polozheniya starshego v sem'e, donu Fernando i v golovu ne prishla by mysl' osparivat' prava starshego brata na nasledstvo. No don Rodol'fo prenebreg vsemi starinnymi tradiciyami semejstva: on zhenilsya na indianke, primknul k "buntovshchikam", i don Fernando pospeshil uhvatit'sya za schastlivyj sluchaj, neozhidanno i kstati predstavlennyj emu sud'boj. On ne schital, chto sovershaet durnoj postupok, polagaya, chto soglasno famil'nomu pravu emu nadlezhit zanyat' mesto, kotorym prenebregaet starshij brat, po vsej vidimosti, ochen' malo dorozhivshij titulami i bogatstvom. Tak uzhe zavedeno v etom mire, chto chelovek, sovershivshij nedostojnyj postupok, nachinaet podyskivat' vsyacheskie opravdaniya, staraetsya ubedit' samogo sebya, chto on dolzhen byl postupit' imenno tak, a ne inache. V odnom tol'ko don Fernando ne smog soznat'sya samomu sebe -- v tom, chto etot "schastlivyj sluchaj" predstavilsya emu blagodarya ego zhe sobstvennomu staraniyu. Ved' eto on istolkoval v durnuyu storonu vse povedenie brata, on otravlyal lyubov' otca k starshemu synu, on podgotovlyal izdaleka prigovor, proiznesennyj, nakonec, v Krasnoj komnate. I kakie strannye protivorechiya gnezdyatsya v chelovecheskom serdce! Don Fernando po-svoemu lyubil i zhalel brata, emu hotelos' uderzhat' brata ot padeniya v propast', kuda on sam zhe tolkal dona Rodol'fo. Lish' tol'ko don Fernando zavladel titulom i dostoyaniem semejstva de Mopoer, on predprinyal energichnye rozyski brata: molodomu markizu hotelos' razdelit' imushchestvo s bratom, zasluzhit' ego proshchenie. K neschast'yu, eto zhelanie prishlo slishkom pozdno: don Rodol'fo bessledno ischez, i raskayavshijsya markiz byl obrechen na besplodnye muki sovesti. Inogda don Fernando, terzaemyj vechno presledovavshim ego vospominaniem o scene v Krasnoj komnate, sprashival samogo sebya, ne luchshe li bylo emu v svoe vremya otkrovenno ob®yasnit'sya s bratom. Byt' mozhet, Rodol'fo, skromnye vkusy kotorogo tak rezko rashodilis' s tradiciyami znatnogo roda, sam dobrovol'no otreksya by v ego pol'zu ot prav starshinstva. Odnim slovom, markiz pri vsem svoem bogatstve, nesmotrya na lyubov' k nemu prelestnoj zheny, sdelavshej ego otcom dvuh detej, ne byl schastliv. Nigde, dazhe v samom veselom krugu, on ne mog zabyt'sya, i tajnaya rana, glodavshaya ego serdce, ne tol'ko ne zatyagivalas', no vse bolee rastravlyalas'. V to zhe vremya blagodarya neveroyatno stremitel'nomu dvizheniyu politicheskoj zhizni Meksiki polozhenie priverzhencev ispanskogo gospodstva stanovilos' so dnya na den' vse bolee opasnym i kriticheskim. V zadachu nashego povestvovaniya ne vhodit vyyasnenie prichin meksikanskoj revolyucii; my ne stanem takzhe opisyvat' hod voennyh operacij, kotorye konchilis' dlya Meksiki zavoevaniem nezavisimosti, a dlya ispanskoj korony -- poterej kolonii, stol'ko vekov sluzhivshej neischerpaemym istochnikom ee obogashcheniya. Pora vernut'sya k prervannomu nami rasskazu. V nachale 1822 goda v Meksike, pochti vsled za provozglasheniem nezavisimosti, nachalas' era pronunsiamento. Posle nedolgovechnogo carstvovaniya imperatora Iturbida v Meksike utverdilsya respublikanskij obraz pravleniya, tochnee govorya -- pravlenie voenshchiny. Meksikanskie prezidenty s golovokruzhitel'noj bystrotoj smenyali drug druga, svergaemye armiej, naschityvavshej dvadcat' chetyre tysyachi oficerov pri dvadcati tysyachah soldat. V etoj smute Meksika rastryasla svoi bogatstva, ee torgovlya upala, goroda prevrashchalis' v ruiny, ot bylogo bleska strany sohranilis' lish' zhalkie ostatki da eshche razve dovol'no tumannye vospominaniya. Vo vremya vojny za nezavisimost' sil'no postradali osevshie v Meksike ispancy, imeniya kotoryh byli chast'yu sozhzheny, chast'yu konfiskovany povstancami. Rokovoj dekret 1827 goda, izgonyavshij ispancev iz Meksiki, nanes poslednij, nepopravimyj udar ih imushchestvu. |ta mera dolzhna byla v pervuyu ochered' porazit' markiza de Mogyuera. Pravda, on prilagal vse staraniya, chtoby ne vmeshivat'sya v politiku, ne primykat' ni k odnoj iz partij, ne vystupat' "za" ili "protiv" pravitel'stv, smenyavshihsya odno za drugim v osvobozhdennoj Meksike. No uderzhat'sya dolgo na takoj pozicii s shansami na uspeh bylo pochti nevozmozhno, i markizu prishlos' volej-nevolej postupit'sya svoej dvoryanskoj spes'yu. Delo v tom, chto vse ego sostoyanie, kak na bedu, sostoyalo iz pomestij i priiskov, i vysylka iz Meksiki grozila emu polnym razoreniem. Druz'ya sovetovali emu otrech'sya ot Ispanii i zayavit' vo vseuslyshanie o svoej predannosti meksikanskomu pravitel'stvu. Markiz vynuzhden byl posledovat' etomu sovetu. Po hodatajstvu nekotoryh lic, pol'zovavshihsya doveriem togdashnego prezidenta respubliki, donu Fernando razresheno bylo ostat'sya v strane i prinyat' meksikanskoe poddanstvo. No dela markiza vse zhe sil'no poshatnulis'. Posle krusheniya ispanskogo vladychestva ego sostoyanie prishlo v rasstrojstvo. Na vsem protyazhenii desyatiletnej vojny protiv ispancev zemli asiendy ne vozdelyvalis', a rudniki, ostavshiesya bez rabochih, postepenno zatoplyalo vodoj. Nado bylo predprinyat' dorogostoyashchie raboty, chtoby pustit' ih snova v hod. Polozhenie stanovilos' ser'eznym, a dlya bol'shogo barina, privykshego shvyryat' den'gami,-- pryamo-taki kriticheskim. Prihodilos' schitat' kazhdyj grosh, chtoby svodit' koncy s koncami. |ta bor'ba s omerzitel'nym prizrakom nishchety, neumolimo nadvigavshejsya na markiza, v konce koncov vozmutila ego gordost'; don Fernando gotov byl brosit' vse na proizvol sud'by. No lyubov' k detyam vernula emu utrachennoe bylo muzhestvo. On reshil vstretit' grozu licom k licu. Podobno tem razorivshimsya dvoryanam, kotorye pahali zemlyu so shpagoj na poyase, daby nikto ne somnevalsya v ih proishozhdenii, markiz stal zapravskim pomeshchikom i zolotopromyshlennikom. Drugimi slovami, on prevratil svoi pomest'ya v sel'skohozyajst vennye predpriyatiya, zanyalsya konevodstvom i razvedeniem skota i odnovremenno pristupil k rabotam po osusheniyu zatoplennyh rudnikov. K neschast'yu, dlya uspeshnogo osushchestvleniya vseh etih rabot markizu ne hvatalo dvuh veshchej: special'nyh znanij, a glavnoe, nalichnyh deneg, bez kotoryh nikakoe delo ne pojdet. Markiz vynuzhden byl nanyat' opytnogo upravitelya i zanyat' den'gi pod zalog zemli, Neskol'ko let vse, kazalos', shlo horosho. Upravitel', don Hose Paredes, s kotorym nam pridetsya eshche neodnokratno vstrechat'sya v dal'nejshem, prinadlezhal k toj kategorii lyudej, kotorym ceny net. Pochti vsya zhizn' ih prohodit v pole na kone, ot ih vzora nichto ne uskol'znet, oni prekrasno razbirayutsya v razlichnyh sel'skohozyajstvennyh kul'turah i mogut bezoshibochno, s tochnost'yu do odnogo arroba', predskazat', kakoj urozhaj sposobno prinesti to ili inoe pole. No esli zemli markiza stali pod nablyudeniem opytnogo upravitelya prinosit' dohod, to sovsem inache obstoyalo delo s priiskami. Nado skazat', chto k etomu vremeni nepokorennye indejcy, vospol'zovavshis' meksikanskoj smutoj, pereshli granicu ya otvoevali chast' territorii, otnyatoj u nih nekogda ispancami. Indejcy prochno obosnovalis' na otvoevannyh zemlyah i zakryli tuda dostup meksikancam. Takim obrazom, markiz lishilsya svoih samyh bogatyh priiskov, ochutivshihsya na indejskoj territorii. Drugie ego rudniki byli polnost'yu zatopleny, i, hotya vosstanovitel'nye raboty byli uzhe nachaty, trudno bylo predskazat' den', kogda oni snova nachnut davat' dohod. Drugimi slovami, vse, ' A r r o b -- mera vesa, ravnaya 11,5 kilogramma. chto prinosilo markizu sel'skoe hozyajstvo, pogloshchalos' priiskami. Dela markiza vse uhudshalis', vse glubzhe i glubzhe zasasyvala ego puchina dolgov. Markiz, sostarivshijsya ne stol'ko pod bremenem godov, skol'ko ot gorya i zabot, ne smel bez straha zaglyanut' v budushchee, v kotorom ne videl nikakogo prosveta. On prevratilsya v sumrachnogo, ugryumogo i bezmolvnogo nablyudatelya upadka i razoreniya svoego doma; podobno moreplavatelyu, poteryavshemusya bez kompasa v bezbrezhnom okeane, on tshchetno gadal, otkuda mozhet prijti k nemu spasitel'naya pomoshch'. No, uvy, vremya shlo i ne prinosilo nichego novogo markizu, esli ne schitat' vse rastushchego stesneniya v sredstvah i nadvigavshejsya ugrozy razoreniya. K doversheniyu vsego ot markiza stali udalyat'sya druz'ya i rodstvenniki; s tem holodnym ravnodushiem, kotoroe, kazhetsya, yavlyaetsya zakonom organizovannogo obshchestva, gde lozung "kazhdyj za sebya" dejstvuet s takoj zhe neumolimost'yu, kak i svirepyj zakon vojny -- vae victis', oni predostavili emu polnuyu svobodu "vykarabkivat'sya samomu iz bedy. Markiz otnessya k etomu novomu udaru s tem blagorodnym hladnokroviem, kotoroe harakterno dlya lyudej sil'nyh duhom. V eto vremya on prozhival v asiende odin so svoim synom, zhena ego skonchalas' uzhe neskol'ko let nazad, a doch' vospityvalas' v zhenskom monastyre v gorode San-Rosario. Vmesto togo, chtoby izvodit' sebya i syna slezlivymi i besplodnymi zhalobami na chernuyu neblagodarnost' lyudej, mnogie iz kotoryh byli emu chem-nibud' da obyazany, markiz priobshchil syna k upravleniyu imeniem i prinyalsya za delo s udvoennym rveniem. Za neskol'ko mesyacev do vystrela, s kotorogo nachinaetsya pervaya glava nashej povesti, zloj sud'be markiza ne to chtoby okonchatel'no nadoelo presledovat' ego, no slovno zahotelos' dat' emu nebol'shuyu peredyshku. Vot kak vzyalas' ona za eto delo, kotoroe dolzhno bylo osvetit' luchom nadezhdy tumannoe nebo, navisshee nad semejstvom de Mopoer. Odnazhdy utrom v asiendu primchalsya neznakomec. On pribyl, po-vidimomu, ochen' izdaleka verhom na mule, vedya na povodu vtorogo mula, nagruzhennogo dvumya tyukami. Edva ochu' Gore pobezhdennym (lat.). tivshis' v pervom dvore, neznakomec brosil odnomu peonu povod'ya v'yuchnogo mula, kriknuv emu pri etom: "Dlya sen'ora Fernando de Mogyuer!" Ne dozhidayas' otveta, on povernul mula i, pustivshis' obratno vskach', ischez iz vidu, prezhde chem peony prishli v sebya ot izumleniya. Slugi pospeshili dolozhit' markizu o sluchivshemsya, a tot prikazal razgruzit' mula i prinesti tyuki v ego kabinet. V kazhdom iz nih okaza- los' po dvadcati pyati tysyach zolotyh piastrov. Na slozhennom vchetvero liste bumagi, najdennom v odnom iz tyukov, bylo nachertano odno tol'ko slovo: "Vozvrat", Vse rozyski, predprinyatye po rasporyazheniyu markiza, ni k chemu ne priveli: neznakomec bessledno ischez. Markizu ponevole prishlos' ostavit' u sebya etu ogromnuyu summu deneg, dostavshuyusya emu stol' strannym obrazom, no vmeste s tem kak nel'zya bolee kstati: kak raz na sleduyushchij den' emu predstoyal ves'ma krupnyj platezh. Tem ne menee donu Ruisu i upravitelyu prishlos' dolgo ubezhdat' markiza, prezhde chem on soglasilsya vospol'zovat'sya etim zolotom. Obradovannyj takim schastlivym povorotom sud'by, don Fernando razreshil donu Ruisu otpravit'sya v Rosario za svoej sestroj. |to byla davnyaya mechta otca i syna, osushchestvlenie kotoroj vse otkladyvalos' iz-za trudnosti takogo puteshestviya. Teper' my poluchili vozmozhnost' vozobnovit' prervannuyu nit' nashego rasskaza. My nadeemsya, chto chitatel' prostit nam eto dlinnoe otstuplenie, neobhodimoe dlya ponimaniya dal'nejshih sobytij. My nachnem s togo, chto vvedem nashego chitatelya v asiendu del' Toro za neskol'ko chasov do priezda tuda dona Ruisa i ego sestry, to est' okolo treh nedel' spustya posle togo, kak my ostavili ih v stenah forta San-Migel'. Glava IX. POYAVLENIE NOVOJ OSOBY Provinciya Sonora, raskinuvshayasya na beregah Tihogo okeana, chasto ovevaetsya blagotvornymi morskimi vetrami, kotorye vremya ot vremeni osvezhayut svoej vlazhnoj prohladoj ee znojnuyu atmosferu. Tem ne menee s poludnya do treh chasov zemlya, nakalennaya palyashchimi luchami solnca, nachinaet vydelyat' teplye udushlivye ispareniya, i zhara stanovitsya nesterpimoj. Polya s navisshim nad nimi bezoblachnym nebom, napominayushchim ogromnuyu perevernutuyu kryshu iz raskalennogo zheleza, prinimayut vdrug poistine unylyj vid. Pticy pryachutsya v istome pod lesnoj listvoj, smolkaet ih gomon, derev'ya sklonyayut nizko k zemle svoi gordelivye vershiny. Vse zhivoe speshit v prohladnuyu ten'. Spasayas' ot bezzhalostnogo znoya, tabuny, stada i otary vzdymayut kluby belesovatoj izvestkovoj pyli, zabivayushchej rot i nozdri. Na neskol'ko chasov Sonora prevrashchaetsya v mertvuyu pustynyu, lishennuyu kakih by to ni bylo priznakov zhizni. Lyudi spyat ili po krajnej mere lezhat gde-nibud' v samyh prohladnyh pomeshcheniyah, pogruzhennye v kakoe-to osoboe sostoyanie. |to ne son i ne bodrstvovanie, a dremota, ispolnennaya sladkih i tomnyh grez, kogda svobodno raskinuvsheesya telo vdyhaet iskusstvennuyu svezhest' masterski ustroennogo skvoznyaka. Koroche govorya, lyudi otdayutsya v eti chasy tomu sostoyaniyu, kotoroe v etih mestah zharkogo poyasa imenuetsya siestoj. CHasy blazhennogo otdyha, uspokaivayushchee i blagotvornoe vliyanie kotorogo na fizicheskoe i dushevnoe samochuvstvie cheloveka niskol'ko ne cenitsya zhivymi i hlopotlivymi severyanami. No narody, zhivushchie na solnechnom yuge, otnyud' ne prenebregayut siestoj; ital'yancy nazyvayut ee dol'che farniento', a turki -- kejf2. Kak v tom skazochnom arabskom gorodke, zhiteli kotorogo byli obrashcheny v kamennye izvayaniya magicheskoj palochkoj odnogo zlogo volshebnika, tak i v asiende del' Toro zhizn', kazalos', polnost'yu zamerla v eti chasy: peony, pastuhi, slugi -- vse otdavali dan' sieste. Lish' dvoe lyudej vo vsej asiende, nevziraya na tomitel'nyj poldnevnyj znoj, ne poddalis' soblaznu sna; zapershis' v izyashchno obstavlennom kabinete, oni predpochli otdyhu besedu. Nado polagat', chto kakie-to ves'ma ser'eznye prichiny zastavili ih narushit' ukorenivshuyusya privychku k sieste: ispano-amerikanec, a meksikanec osobenno, ne pozhertvuet ' Priyatnoe nichegonedelanie. 'Kejf -- naslazhdenie, ispytyvaemoe turkom, kogda on sidit, podzhav nogi, na kovre pod navesom kofejni, popivaya kofe i kurya trubku; drugimi slovami, naslazhdenie nichegonedelaniem. radi pustyakov etimi chasami otdyha, vo vremya kotorogo, kak glasit malo lestnaya dlya francuzov pogovorka, "odni lish' sobaki da francuzy begayut na solnce". Odnim iz etih dvuh sobesednikov byl don Fernando de Mogyuer, s kotorym my uzhe poznakomilis'. Gody slegka sgorbili ego vysokuyu figuru, prorezali neskol'ko glubokih morshchin na lbu, podernuli serebrom ego chernuyu shevelyuru; hotya na lico ego leg otpechatok grusti -- sled tyazhelyh ispytanij, odnako ono sohranilo svoe nezhnoe, zastenchivoe, slegka nasmeshlivoe vyrazhenie. Nam stoit, odnako, neskol'ko zaderzhat'sya dlya podrobnogo opisaniya naruzhnosti sobesednika dona Fernando. CHto kasaetsya moral'nogo oblika etoj osoby, to chitatel' sumeet vskore razobrat'sya v nem i bez nashego podskaza. |to byl malen'kij tuchnyj chelovek s krasnovatym, apopleksicheskim cvetom lica. Emu edva perevalilo za sorok let, no sovershenno sedye volosy, izborozhdennyj glubokimi morshchinami lob i zelenovatye s pripuhshimi vekami glaza, gluboko sidevshie pod gustymi vz®eroshennymi brovyami, pridavali emu starcheskij vid, chto malo sootvetstvovalo ego rezkim dvizheniyam i razvyaznosti ego maner. Dlinnyj, tonkij, kryuchkovatyj, kak ptichij klyuv, nos fioletovogo cveta, zagibavshijsya pochti nad samym rtom, vydayushchiesya skuly, ispeshchrennye tonkimi sinevatymi venami, dopolnyali etu prichudlivuyu fizionomiyu, do strannosti shozhuyu s sychom. |tot neskladnyj chelovek s otvislym bryushkom, s koroten'kimi rukami i nogami, ploho prilazhennymi k ego neuklyuzhemu tulovishchu, obladal stol' podvizhnymi chertami, chto ne predstavlyalos' nikakoj vozmozhnosti prochest' na lice etogo tolstyaka mysli, koposhivshiesya v ego mozgu, osobenno kogda on besstrastno vpivalsya v sobesednika svoimi bezzhiznennymi i holodnymi glazami. Koroche govorya, etot personazh s pervogo zhe vzglyada na nego vnushal k sebe bezotchetnuyu brezglivost', kakuyu vyzyvayut v nas vse presmykayushchiesya. |to byl don Rufino Kontreras, odin iz samyh bogatyh zemlevladel'cev Sonory, izbrannyj god nazad senatorom v meksikanskij kongress ot shtata Kolima. Itak, my poznakomilis' s naruzhnost'yu osoby, s kotoroj don Fernando vel pochti trehchasovuyu besedu. Sejchas my uznaem, kakie obstoyatel'stva vyzvali etot ser'eznyj razgovor. CHasovaya strelka podhodila k trem chasam popoludni, i v komnatu, gde nahodilis' nashi sobesedniki, uzhe donosilsya smutnyj gul, etot vernyj provozvestnik probuzhdeniya rabochih asiendy. Don Fernando, zalozhiv ruki za spinu i nahmuriv brovi, krupnym shagom hodil vzad i vpered po komnate, a don Rufino, otkinuvshis' na spinku kresla, ne svodil s nego glaz. Na gubah senatora igrala lukavaya ulybka, a sam on prinyal vid cheloveka, vsecelo pogloshchennogo udaleniem s pomoshch'yu nogtya pravoj ruki nesushchestvuyushchego pyatna na svoih bryukah. No vot bez ustali shagavshij markiz vnezapno ostanovilsya pered donom Rufino, kotoryj ustremil na nego nasmeshlivo voprositel'nyj vzglyad. -- Itak,-- proiznes don Fernando, tshchetno starayas' skryt! svoe volnenie,-- vam vo chto by to ni stalo neobhodima eta summa, i ne pozdnee chem cherez vosem' dnej? --Da, cherez vosem' dnej,-- otvetil tolstyak, ulybayas'. --No pochemu zhe vy ne predupredili menya zaranee? -- Iz odnoj delikatnosti, lyubeznyj sen'or. -- "Delikatnosti"? -- chut' ne podskochil ot izumleni; don Fernando. -- Nadeyus', vy ne somnevaetes' v moem druzheskom raspo lozhen ii k vam? -- Bozhe moj!.. Sudya po vashim slovam... -- Mne kazhetsya, ya dokazal eto na dele. -- Pust' tak. Ne stoit utochnyat'. -- YA tozhe tak dumayu. Pojdem dal'she. YA znal, kak vy stesneny v sredstvah, i poetomu staralsya dobyt' etu summu kak nibud' inache. Mne prosto ne hotelos' oslozhnyat' vashe i be: togo zatrudnitel'noe polozhenie trebovaniem takoj krupno? summy, i ya reshil obratit'sya k vam lish' v samom krajne^ sluchae. Teper', nadeyus', vam yasno, dorogoj moj sen'or, chts moi dejstviya diktovalis' soobrazheniyami druzhby i sochuvstviya. K sozhaleniyu, vremya sejchas trudnoe, torgovlya perezhiva et pochti polnyj zastoj, vyzvannyj nazrevayushchim konfliktom mezhdu prezidentom i yuzhnymi shtatami, i mne ne udalos' vzyskat' s drugih dolzhnikov dazhe samoj nichtozhnoj summy Mezhdu tem ya sam nuzhdayus' v den'gah, a vy davno uzhe dolzhny mne -- ne sochtite eto za uprek. Sudite teper' sami, chto zh mne ostavalos' delat', kak ne obratit'sya k vam? -- Pravo, ne znayu... No mne vse zhe kazhetsya, chto vy mogli by zablagovremenno uvedomit' menya, prislav zapisku s kakim-nibud' peonom. -- No imenno etogo-to ya i hotel izbezhat', lyubeznyj sen'or. K tomu zhe ya priehal syuda ne iz domu. Da ya voobshche byl ubezhden, chto soberu nuzhnuyu summu i mne ne pridetsya dazhe zaezzhat' k vam za den'gami. Don Fernando metnul v svoego sobesednika vzglyad, kotoryj zastavil by prizadumat'sya dona Rufino, ne zajmis' senator v etot moment s eshche bol'shim osterveneniem svoim voobrazhaemym pyatnom. Pomolchav s minutu, markiz snova zashagal po komnate. Solnce tem vremenem stalo sklonyat'sya k gorizontu, i zhizn' prosnuvshejsya asiendy voshla v svoyu obychnuyu koleyu. So dvora vmeste s mychaniem bykov i rzhaniem v'yuchnyh loshadej donosilis' ponukaniya pastuhov i shchelkan'e ih bichej. Don Fernando podoshel k oknu, pripodnyal zhalyuzi, i v komnatu vorvalas' struya zametno posvezhevshego vozduha. Oblegchenno vzdohnuv, don Rufino vypryamilsya v kresle. -- Uf! --blazhenno proiznes on.-- A ya poryadkom-taki ustal, i ne stol'ko ot prodelannogo segodnya dlinnogo puteshestviya verhom, skol'ko ot nevynosimoj zhary. Don Fernando vzdrognul, slovno ot ukusa zmei: namek dona Rufino napomnil emu, chto on pogreshil protiv vseh pravil meksikanskogo gostepriimstva, zabyv obo vsem na svete, krome trebovanij bezzhalostnogo kreditora. Poholodev ot mysli, kakim neprilichnym dolzhno bylo vyglyadet' ego povedenie v glazah ustavshego puteshestvennika, don Fernando pozvonil i korotko brosil voshedshemu peonu: -- Prohladitel'nogo!.. Vy uzh izvinite menya, sen'or,-- obratilsya on k donu Rufino.-- Priznayus' otkrovenno, vashe neozhidannoe trebovanie tak oshelomilo menya, chto ya do sih por ne podumal predlozhit' vam zakusit' s dorogi. Vashi apartamenty gotovy. Vam pora otdohnut', a razgovor nash my vozobnovim segodnya vecherom ili zavtra. Nadeyus', my pridem k soglasheniyu, odinakovo priemlemomu kak dlya vas, tak i dlya menya. -- Nichego drugogo mne by i ne hotelos', pover'te, dorogoj moj sen'or! Bog svidetel', eto samoe goryachee moe zhelanie,-- otvetil don Rufino, podnosya k gubam stakan oranzhada', podannyj peonom.-- No uvy! YA sil'no opasayus', chto, pri vsej moej gotovnosti pojti vam navstrechu, nam trudno budet dostignut' soglasheniya, esli tol'ko... -- Esli tol'ko?..-- rezko prerval ego don Fernando. Don Rufino ne toropyas', melkimi glotkami dopil stakan, postavil ego na stol i s dovol'nym vidom otkinulsya na spinku kresla. -- Esli tol'ko vy ne vnesete mne spolna ves' svoj dolg. No, priznayus',-- dobavil on, staratel'no skruchivaya pahitosku,-- sudya po vashim zhe slovam, eto kazhetsya mne dovol'no zatrudnitel'nym delom. .'^ -- Vot kak! -- nedovol'no voskliknul don Fernando.-- A pochemu vy tak dumaete? -- YA nichego ne dumayu, dorogoj moj sen'or, ya konstatiruyu fakt, vot i vse!.. Pozvol'te! -- voskliknul on.-- Da vy zhe sami tol'ko chto zhalovalis' na svoe stesnennoe polozhenie! -- Verno, no chto zh iz etogo sleduet? ^uk-^shac -- Da ochen' prostaya veshch': sem'desyat tysyach piastrov -- summa nemalaya; dazhe ochen' bogatye lyudi ne vsegda raspolagayut takoj krupnoj nalichnost'yu, a tem bolee pri stesnennyh obstoyatel 'stvah. -- No ya mogu koe-chto prodat'! -- YA budu v otchayanii, pover'te, sen'or. -- V takom sluchae, podozhdite nemnogo. -- Povtoryayu, eto nevozmozhno. Poslushajte, lyubeznyj sen'or, ne pora li nam ob®yasnit'sya, chtoby ne plodit' nedorazumenij, ves'ma nezhelatel'nyh v delovyh otnosheniyah poryadochnyh lyudej nashego kruga? Tak vot, ya imel udovol'stvie ssudit' vas den'gami za ochen' skromnye procenty. Ne tak li? -- Ves'ma vam blagodaren,-- s dostoinstvom otvetil markiz. -- Oh, Bozhe moj, i blagodarit'-to ne za chto! Mne prosto hotelos' okazat' vam uslugu. No ya postavil pri etom vam uslovie, i vy prinyali ego. -- Da,-- s razdrazheniem otozvalsya don Fernando,-- prinyal, i naprasno! ' Oranzhad -- pit'e iz apel'sinovogo soka, rasprostranennoe v tropicheskih stranah. -- Vozmozhno. Tak ved' ne v etom teper' delo. |to uslovie -- ya snova podcherkivayu: prinyatoe vami uslovie -- glasilo, chto vy obyazany vernut' mne den'gi po pervomu moemu trebovaniyu. -- Razve ya sporyu s etim? -- Konechno, net. Vse delo v tom, chto u menya u samogo teper' nuzhda v etih den'gah, i ya proshu vernut' ih. |to vpolne estestvenno; dejstvuya tak, ya ni v chem ne otstupayu ot nashego ugovora. Vy dolzhny byli predvidet' nastuplenie segodnyashnego dnya i byt' k nemu gotovymi. -- Znachit, esli ya poproshu u vas mesyachnoj otsrochki?.. -- |to budet ves'ma priskorbno dlya menya, no ya vynuzhden budu otkazat' vam. Den'gi ponadobyatsya mne ne cherez mesyac, a cherez vosem' dnej. Vidit Bog, ya vhozhu v vashe polozhenie, no... nichego tut ne podelaesh'! Kak ni tyazhelo bylo dlya dona Fernando trebovanie deneg, ego vozmushchalo ne stol'ko samo eto trebovanie, skol'ko ton mnimogo dobrozhelatel'stva i unizitel'noj zhalosti, kotorym tak risovalsya senator. Markiz ne mog bol'she sovladat' s soboj i gotov byl uzhe dat' volyu svoemu negodovaniyu i brosit' v lico dona Rufino slova, kotorye, nesomnenno, priveli by k polnomu razryvu ih otnoshenij, kak vdrug so dvora doneslis' radostnye kriki i topot konej. Don Fernando pospeshno vyglyanul v okno, potom, zhivo obernuvshis', obratilsya k gostyu, blazhenno tyanuvshemu svoyu pahitosku. --Deti priehali! Proshu vas, kabal'ero: ni slova pri nih o nashem dele. -- Mozhete rasschityvat' na menya,-- skazal don Rufino, delaya vid, chto hochet vstat'.-- Vprochem, s vashego razresheniya, ya pozvolyu sebe udalit'sya, chtoby ne meshat' vashim semejnym radostyam. -- Net, net! -- uderzhal ego don Fernando.-- YA predpochitayu totchas zhe poznakomit' vas s moimi det'mi. "•"•• -- Kak vam budet ugodno, lyubeznyj sen'or... Budu, konechno, ves'ma pol'shchen! Na poroge otkryvshejsya dveri poyavilsya upravitel' don Hose Paredes. |to byl vysokij, korenastyj metis soroka let, v kotorom po ego krivym nogam i sutulovatoj figure s pervogo vzglyada mozhno bylo uznat' prekrasnogo naezdnika. I dejstvitel'no, pochti vsya zhizn' etogo dostojnogo cheloveka prohodila v sedle. Vzglyanuv ispodlob'ya na dona Rufino, upravitel' snyal shlyapu i poklonilsya svoemu gospodinu. -- Sen'or amo',-- obratilsya on k donu Fernando, starayas' pridat' vozmozhnuyu myagkost' svoemu grubovatomu golosu,-- nin'o2 i nin'ya, s pomoshch'yu Svyatoj devy Karmelitskoj, blagopoluchno pribyli. -- Blagodaryu vas, don Hose,-- otvetil markiz.-- Pust' vojdut, ya budu schastliv obnyat' ih. Don Hose postoronilsya, mahnul komu-to rukoj, i molodye lyudi voshli, vernee -- vorvalis' v komnatu. Odnim pryzhkom oni ochutilis' v ob®yatiyah otca, prizhavshego ih k svoej grudi. Spohvativshis', don Fernando otstranil ih i zhestom ukazal na prisutstvie v komnate postoronnego cheloveka. Molodye lyudi vezhlivo poklonilis' donu Rufino. -- Pozvol'te predstavit' vam, sen'or don Rufino,-- skazal markiz,-- moego syna, dona Ruisa de Mopoer, i doch', don'yu Mariannu. Deti moi, eto sen'or don Rufino Kontreras, odin iz moih luchshih druzej. -- Ves'ma gorzhus' podobnym zvaniem! -- skazal don Rufino. Senator poklonilsya molodym lyudyam, i don'ya Marianna nevol'no pokrasnela i opustila golovu pod holodnym vzglyadom ego zelenovatyh glaz. -- Apartamenty detej gotovy, don Hose? -- sprosil don Fernando. -- O da, vasha svetlost'! -- otvechal tot, ne "vodya siyayushchih glaz s molodyh lyudej. -- S razresheniya sen'ora Rufino, vy mozhete pojti otdohnut' s dorogi, deti moi,-- skazal markiz. -- S vashego razresheniya, otpravlyus'-ka i ya otdohnut',-- vmesto otveta obratilsya k markizu senator. Markiz kivnul golovoj v znak soglasiya. -- My vernemsya k nashemu razgovoru v bolee podhodyashchee vremya,-- prodolzhal don Rufino, brosaya ukradkoj vzglyad na don'yu Mariannu, vyhodivshuyu iz komnaty vsled za bratom.-- I ne slishkom tuzhite, dorogoj moj sen'or,-- dobavil on,-- ya, kazhetsya, nashel sposob uladit' nashe del'ce, ne ogorchaya vas. Poklonivshis' v svoyu ochered' markizu, ozadachennomu takim neozhidannym obeshchaniem, don Rufino udalilsya, snishoditel'no ulybayas'. Glava H. DON HOSE PAREDES Nemalo dnej proshlo uzhe so vremeni vozvrashcheniya dona Ruisa i ego sestry, a don Rufino ne zagovarival bol'she o dele, radi kotorogo on priehal v asiendu. Samo soboj razumeetsya, chto i markiz, ne zhalevshij hlopot i sil, chtoby razdobyt' sredstva, neobhodimye dlya pogasheniya dolga, izbegal dazhe namekom napomnit' svoemu kreditoru ob ih nedavnem razgovore. A sam don Rufino, kazalos', sovershenno pozabyl o svoej bezotlagatel'noj nadobnosti v den'gah, ssylayas' na kotoruyu on v den' svoego priezda otkazyval markizu v malejshej otsrochke platezha. ZHizn' v asiende shla svoim obychnym cheredom. Kazhdoe utro don Ruis vyezzhal v soprovozhdenii dona Hose nablyudat' za polevymi rabotami i vygonom skota, predostavlyaya otcu i sestre igrat' rol' gostepriimnyh hozyaev. Pervoe vremya don'yu Mariannu ochen' smushchali pritornye ulybki i strastnye vzglyady dona Rufino, no vskore ona svyklas' s nimi i v dushe tol'ko posmeivalas' nad umoritel'nymi grimasami i smeshnym pozerstvom tolstyaka. Senator otdaval sebe, konechno, otchet v tom vpechatlenii, kotoroe on proizvodil na devushku. No, nimalo ne smushchayas' etim, on prodolzhal svoi manevry s nastojchivost'yu, prisushchej ego harakteru. Nado polagat', chto takoe bezzastenchivoe uhazhivanie za don'ej Mariannoj na glazah ee otca i brata vhodilo v raschety dona Rufino dlya dostizheniya izvestnoj celi, dogadat'sya o kotoroj ne predstavlyalo bol'shogo truda. I v samom dele, dlya vseh vskore stalo yasno, chto senator dobivaetsya ruki don'i Marianny. Ego domogatel'stvo gluboko oskorblyalo markiza, men'she vsego mechtavshego o podobnom zyate. No, zavisya ot dona Rufino, gotovogo kazhduyu minutu obrushit' na nego damoklov mech kreditora, markiz ne smel vydavat' svoih istinnyh chuvstv. On ogranichivalsya tem, chto zorko sledil za gostem, predostavlyaya emu dejstvovat' posvoemu. Don Fernando upoval na vremya, a sam vyzhimal, otkuda tol'ko mog, den'gi, chtoby kak mozhno skoree poluchit' vozmozhnost' rasplatit'sya s bezzhalostnym zaimodavcem i vyshvyrnut' ego von. K neschast'yu, postuplenie deneg zatyagivalos'. Mnogie dolzhniki dona Fernando ne speshili s platezhami; za pyatnadcat' dnej on uspel sobrat' lish' tol'ko chetvert' trebuemoj summy. Da i etimi den'gami markiz ne mog svobodno rasporyadit'sya, tak kak oni byli neobhodimy dlya tekushchih nuzhd hozyajstva asiendy. A don Rufino v eto vremya byl zanyat deyatel'noj perepiskoj: rassylal kur'erov v raznye koncy kraya, da i sam poluchal nemalo pisem. I vot v odin prekrasnyj den' on s razvyaznym vidom voshel v kabinet, gde don Fernando prosizhival celymi dnyami nad golovolomnymi vychisleniyami. Markiz zamer ot izumleniya, uvidev dona Rufino, nikogda eshche ne pozvolyavshego sebe vhodit' v etu komnatu. Serdce dona Fernando nevol'no szhalos', no on prevozmog svoe volnenie i lyubezno predlozhil gostyu sest'. -- Dorogoj sen'or,-- nachal don Rufino, udobno razvalyas' v kresle,-- prostite, chto ne ostavlyayu vas v pokoe dazhe v vashem ubezhishche, no u menya ser'eznoe delo, i ya reshil bez dal'nih okolichnostej postuchat'sya v etu dver'. -- I horosho sdelali,-- otvetil markiz s ploho skrytoj trevogoj.-- YA vsegda k vashim uslugam. CHem zhe mogu byt' vam polezen? -- -- YA vas dolgo ne zaderzhu, sam terpet' ne mogu dolgih razgovorov vokrug da okolo: koroche govorya, ya prishel zakonchit' delo, nachatoe v den' moego priezda. Ot takogo besceremonnogo vstupleniya holodnyj pot vystupil na lbu zlopoluchnogo vladel'ca asiendy. -- YA ne zabyl o nem, pover'te,-- otvetil markiz.-- YA i sejchas byl zanyat resheniem etoj zadachi i nadeyus' polnost'yu rasplatit'sya s vami cherez neskol'ko dnej... -- Da ne v etom delo! -- razvyazno perebil ego don Rufino.-- |ti den'gi mne i ne nuzhny sovsem. YA sobiralsya dazhe prosit' vas hranit' ih kak mozhno dol'she u sebya. Don Fernando smotrel na nego i ne veril svoim usham. -- Vy udivleny,-- prodolzhal senator,-- a ved' vse ochen' prosto: mne zahotelos' dokazat' vam, chto v moem lice vy imeete vernogo druga, a ne bezzhalostnogo kreditora. Kogda ya ubedilsya, chto vam, dejstvitel'no, budet trudno vyplatit' etot pustyakovyj dolg, ya reshil vzyskat' eti den'gi s drugih dolzhnikov i ne bespokoit' bolee takogo blagorodnogo i milogo cheloveka, kak vy. -- Odnako,-- zametil don Fernando, opasavshijsya novoj zapadni,-- vy uveryali menya... -- Da, ya tak dumal,-- prerval ego don Rufino,-- a vyshlo, k schast'yu, inache. A vot vam i dokazatel'stvo: mne ne tol'ko udalos' uplatit' po vsem svoim vekselyam, no u menya na rukah ostalas' eshche dovol'no kruglen'kaya summa deneg. YA bukval'no ne znayu, kuda ih devat', i budu ves'ma priznatelen vam, esli vy osvobodite menya ot nih. |ti den'gi mne sejchas sovershenno ne nuzhny, a komu zhe mne doverit' ih, kak ne samomu poryadochnomu iz vseh znakomyh mne lyudej?! Don Fernando molchal. On byl oshelomlen neozhidannym predlozheniem cheloveka, eshche nedavno stol' nepreklonnogo v svoih trebovaniyah. On ne ponimal, chemu sledovalo pripisat' etot vnezapnyj i neobyknovennyj povorot dela, i ne nahodil slov dlya otveta. -- K tomu zhe,-- vse s toj zhe razvyaznost'yu prodolzhal don Rufino,-- za neskol'ko dnej moego prebyvaniya zdes' ya uspel ubedit'sya v tom, kak razumno vedete vy svoe obshirnoe hozyajstvo; ya ne somnevayus', chto v blizhajshem budushchem vas ozhidayut ogromnye baryshi. No vy prinadlezhite k razryadu lyudej, zatevayushchi