u zhe oni raneny... - Oni durno vospitany i sobiralis' napast' na nashe selenie. Sdelajte milost', voz'mite ih obratno na |ssekibo i vsyp'te im pletej! My ih vam darim. K sozhaleniyu, eto vse, chto ostalos' ot dvuh otryadov; ostal'nye, v tom chisle i vozhd' ih Van'yavaj, pogibli, tak chto, uvy, vernut' ih vam ne v nashih silah... Lica u gollandcev vytyanulis', i oni tupo molchali. V etot moment spesivoj pohodkoj s gnevnym vyrazheniem lica k nam podoshel plantator Rejnat. - Gde nashi deti? - vskrichal on negoduyushche. YA znal uzhe, chto vse eto vremya chetvero zalozhnikov zhili vpolne snosno. Oronapi otnosilsya k nim bolee chem lyubezno: oni mogli svobodno peredvigat'sya po derevne i ne ispytyvali nedostatka v ede. Na gnevnoe vosklicanie Rejnata ya otvetil molchaniem. - YA sprashivayu, chert poberi, gde nashi deti? - povysil golos gollandec, ves' tryasyas' ot zlosti. YA povernulsya k poslancam: - Ne mogli by vy, sudari, zastavit' zamolchat' etogo bolvana! Poslancy byli yavno smushcheny situaciej i v zameshatel'stve ne znali, kak vyjti iz nelovkogo polozheniya. No tut odin iz nih, sohranivshij prisutstvie duha, povtoril vopros Rejnata, no tonom spokojnym i vezhlivym: - A dejstvitel'no? I vpryam'! Gde zhe deti? - Oni v puti i vot-vot budut zdes'! - otvetil ya. - No, prostite, vasha milost', bespardonnost' Rejnata zastavila menya sejchas podumat' sovsem ob inom: ne yavlyaetsya li pis'mo ego prevoshoditel'stva pustoj bumazhechkoj? Razve prihod karibov na Orinoko ne est' predatel'stvo? I ne imeyu li ya v etoj svyazi prava otkazat' vam v vydache gollandskih zalozhnikov? Poslancy otoropeli. YA ukazal na plennyh karibov: - Vot neosporimyj dovod, chto kariby, vashi vernye soyuzniki, napali na aravakov na Orinoko. Ne stavit li eto pod somnenie pis'mo ego prevoshoditel'stva? Na eti dovody poslancam nechego bylo vozrazit'. - Itak? - YA voprositel'no vzglyanul na nih. - CHto zhe, otkazat' vam v vydache zalozhnikov i otpravit' vas ni s chem obratno? Neuzheli vy ne v sostoyanii unyat' etogo zarvavshegosya grubiyana Rejnata i zastavit' ego vesti sebya prilichno? Poslancy otveli svoego stroptivogo sorodicha v storonu i stali chto-to emu goryacho dokazyvat', potryasaya u nego pered nosom kulakami. Tak prodolzhalos' dovol'no dolgo, no zato potom Rejnat podoshel ko mne kak pobitaya sobaka i, silyas' pridat' golosu myagkost', vydavil iz sebya nechto pohozhee na "izvinite". Kak raz v eto vremya podplyla itauba s det'mi, i, kogda ona prichalila k beregu, Monika vysadila detej. Vstrecha roditelej s det'mi soprovozhdalas' iz®yavleniyami burnoj radosti, poceluyami i slezami, no brosalos' v glaza, chto bol'she byli rady roditeli, a ne deti. Rebyatam, kak vidno, bylo zhal' ih privol'noj zhizni v Kumake. Syn plantatora Rejnata, devyatiletnij Vil'hel'm, lyubimec svoego spesivogo otca i do nedavnih por sam ot®yavlennyj sebyalyubec, zhestoko izdevavshijsya nad svoimi nyan'kami, posle prebyvaniya v Kumake nepriyatno porazil roditelya i dazhe voobshche ne zahotel s nim zdorovat'sya. - CHto s toboj? - chut' li ne vozmushchenno voskliknul plantator. - Nichego, - burknul sebe pod nos Vil'hel'm. - Idi syuda, synok, davaj pozdorovaemsya! - pozval otec. - Ne hochu! - s nepriyazn'yu otozvalsya parnishka, povernuvshis' k otcu bokom. - Idi, budem s toboj igrat', kak prezhde! - ugovarival syna udivlennyj plantator. "Uzh ne prezhnie li igry, zaklyuchavshiesya v izbienii nogami chernyh nyanek, byli u nego na ume?" - Ne hochu!!! - otvetil Vil'hel'm sdavlennym shepotom i vdrug lihoradochno povtoryaya svoe "ne hochu", "ne hochu", razrazilsya gromkimi rydaniyami. - Pozdorovajsya s otcom! - eshche raz povtoril Rejnat, no teper' uzhe rezkim tonom prikaza. Syn ne sdvinulsya s mesta, upryamo glyadya v zemlyu. Plantator Rejnat ne uznaval svoego syna. On vdrug ves' zatryassya ot gneva, v otchayanii posmotrel na svoyu zhenu, a zatem s dikoj zloboj na Moniku. - CHto vy sdelali s mal'chikom? - kriknul on devushke. - YA privleku vas k otvetstvennosti! - Minher Rejnat, uspokojtes'! - s dostoinstvom otvetila Monika. - Prosto Vil'hel'm stanovitsya na put' normal'nogo cheloveka. - Absurd! Podobnye shtuchki so mnoj ne projdut! - kriknul on. - Minher Rejnat! Nedavno vy poteryali svoyu plantaciyu, a teper' ochen' blizki k tomu, chtoby poteryat' syna! Rejnat poperhnulsya, slovno u nego perehvatilo dyhanie, i ne mog vymolvit' ni slova, zatem, pridya v sebya, strashno poblednel i vyglyadel ispugannym: mozhet byt', vpervye v ego tupuyu golovu prishla mysl', chto on - polnyj bankrot? V tot zhe den' gollandcy uplyli v storonu morya, a vskore i my, serdechno i druzheski poblagodariv Oronapi za gostepriimstvo i poproshchavshis' s nim i ego lyud'mi, otpravilis' v put' v protivopolozhnom napravlenii. NE POSRAMIV CHESTI Ot Kaiivy my otplyli v polden' v horoshuyu pogodu, no po strashno burnoj reke. Veroyatno, gde-to v verhov'yah Orinoko, na zapade, proshli obil'nye dozhdi i reka vzdulas'; tut i tam neozhidanno voznikali opasnye vodovoroty. Stremitel'noe techenie neslo po reke vyrvannye s kornem ogromnye derev'ya, kotorye mchalis', slovno obezumevshie dikie chudovishcha, gotovye v lyubuyu minutu raznesti v shchepy nashi lodki i razmetat' vsyu flotiliyu. No blagodarya dobrym demonam posle treh dnej iznuritel'nogo puti my blagopoluchno pribyli v Kumaku. Nakonec-to my doma! Nikogda eshche ne bylo stol'ko ulybok v Kumake, kak v den' nashego vozvrashcheniya. I kak zhe schastlivo ulybalas' Lasana, upoennaya tihoj radost'yu poslednih chasov ozhidaniya rebenka! Divnoj prelest'yu i mudrost'yu luchilos' ee lico. My stoyali u moshchnogo chastokola, okruzhavshego central'nuyu chast' nashej derevni. Kazalos', chto v etot blagodatnyj den' dazhe chastokol vyglyadel veselo i veselo nam ulybalsya. Ulybalsya svoej stojkost'yu, nepristupnost'yu dlya lyubogo gotovogo napast' na nas vraga, ulybalsya svoej nadezhnost'yu, zaklyuchennoj v ego krepkih brevnah. Poddavshis' ugovoram vozhdej Mabukuli i Konauro, Manauri hotel ustroit' v nashu chest' mnogodnevnoe pirshestvo s popojkoj, no ya reshitel'no etomu vosprotivilsya. Sledovalo prezhde vsego privesti v poryadok oruzhie i vse nashe snaryazhenie, a eto trebovalo nemaloj raboty; nado bylo, krome togo, snaryadit' poslancev k ispanskomu korregidoru v Angosture. Vskore nashe posol'stvo otpravilos' v Angosturu: odnoj zabotoj stalo men'she. A cherez tri dnya Lasana rodila rebenka, mal'chika, kak i obeshchala. Zdorovogo, krepkogo, kriklivogo karapuza s pochti beloj kozhej. Po aravakskomu obychayu mne nadlezhalo kak muzhu pomogat' Lasane pri rodah, no v poryadke isklyucheniya menya osvobodili ot etoj obyazannosti, ohotno vypolnennoj mater'yu Lasany i ee mnogochislennymi rodichami. Vest' o rozhdenii syna Belogo YAguara, slovno v etom bylo nechto iz ryada von vyhodyashchee, molnienosno obletela vse nizhnee techenie Orinoko i proizvela do udivleniya sil'noe vpechatlenie. So vseh storon v Kumaku stali stekat'sya pozdravleniya, pozhelaniya schast'ya i uspehov. Pribyli: Oronapi s ogromnoj svitoj i celoj goroj provizii i napitkov; Abassi, verhovnyj vozhd' severnyh varraulov s Orinoko, tozhe nagruzhennyj vsyacheskoj sned'yu i pitiem; vse aravaki iz sosednej Serimy na itaubah s raznymi lakomstvami i delikatesami; dazhe iz dalekoj Angostury priplyl don Manuel' s kakim-to pronyrlivym pastorom. Kumaka i vse berega Potaro zapolnilis' ozhivlennym lyudom. - YA dostavil ego prepodobie, otca Kipriana, chtoby krestit' infanta! - shutlivo voskliknul don Manuel'. - Prekrasno! - podhvatil ya ego ton. - U malysha budet dva neba: hristianskoe po otcu i aravakskoe - po materi. - Aravakskoe? - udivilsya ulybavshijsya do togo pastor. - Dve religii imet' nevozmozhno! - Na nizhnem Orinoko vse vozmozhno: zapas karman ne tyanet. Sredi shuma i gama, carivshego v Kumake, i osobenno vokrug novorozhdennogo, Arasibo userdno zanimalsya nad malyshom svoej tajnoj magiej. Vo glave neskol'kih starejshin on sovershal raznye obryadovye ceremonii, otplyasyval ritual'nye tancy, okurival malysha blagovoniyami, chto-to burchal, i vse eto, daby otognat' zlyh i prizvat' dobryh duhov. Verno, malo bylo v tot den' zlyh duhov v Kumake: vokrug cinovok, zastavlennyh bogatymi yastvami, obil'no zapivaemymi pajvari i kashiri, stanovilos' vse shumnee i ozhivlennee. Bystro obrazovalas' druzhina poryadka, kotoroj rukovodili Vagura, Uaki, Menduka i chast' ih otryadov. |ta gvardiya sama ne pila, a zanimalas' podderzhaniem poryadka i discipliny. Oni uspeshno presekali p'yanstvo, a p'yanyh vynosili za predely Kumaki. Blagodarya etomu vokrug Lasany i rebenka carila atmosfera torzhestvennosti i pokoya. Padre Kipriano so snishoditel'noj ulybkoj nablyudal za manipulyaciyami Arasibo, buduchi ubezhdennym, chto nastoyashchie krestiny, kotorye on svershit cherez minutu, smoyut ereticheskie obryady shamana, kak gryaznuyu vodu. Tem vremenem Lasana reshila nazvat' syna - Meru, chto po-aravakski znachit - kolibri, ibo mal'chishka byl zhivym i podvizhnym, kak kolibri. Potom s serdechnoj ulybkoj ona dobavila: - No ya hotela, chtoby on nosil takzhe imya YAn, kak i ego otec, i chtoby ego zvali - Meru-YAn Bober. Vse ee radostno podderzhali. Tut vstal padre Kipriano, gotovyas' k ceremonii krestin. Krestiny proshli vpolne blagopoluchno. Lasana, okruzhennaya starejshinami, vozhdyami i rodstvennikami, vossedala, slovno lesnaya boginya, s izyashchestvom i dostoinstvom prinimaya pozdravleniya. Iz svetlo-zelenoj tkani, kotoruyu my privezli iz N'yu-Kijkoverala, ona smasterila sebe nechto napodobie tuniki s obnazhennymi plechami, i blagorodnaya prostota etogo naryada udivitel'nym obrazom podcherkivala aravakskuyu krasotu schastlivoj materi. Podobnym zhe obrazom prinaryadilas' i Simara, userdno pomogavshaya sestre vse eti dni. Iz takoj zhe zelenoj tkani sshili sebe legkie kurtki nekotorye nashi vozhdi i vyglyadeli v nih vpolne pristojno. Mne tozhe sshili podobnoe plat'e. V glazah nashih ispanskih gostej my teper' uzhe ne byli polunagimi dikaryami. Obayanie moej CHaruyushchej Pal'my, stol' prekrasnoj v svoem materinskom schast'e, i slavnyj karapuz v ee ob®yatiyah rastrogali menya do glubiny dushi. Goryachaya volna lyubvi zahlestnula moe serdce, i ya reshil obratit'sya s rech'yu k etomu malyshu, moemu synu. Obratit'sya po-aravakski, daby menya ponyali i vse moi druz'ya: - Syn moj, Meru-YAn, - nachal ya gromko, chtoby slyshali vse. - YA vzvolnovan i potomu uzhe sejchas obrashchayus' k tebe, hotya tol'ko spustya mnogo let ty uznaesh' ot lyudej, chto ya tebe skazal. U tebya est' brat po materi, nemnogim starshe tebya. On - syn tvoej materi i slavnogo voina, pogibshego v boyu na ostrove Robinzona. |togo brata ty dolzhen vsegda verno i goryacho lyubit' i chtit'. Kogda ty vyrastesh', u tebya tozhe budet syn, a u nego deti, potom - vnuki, pravnuki i prapravnuki. I vashim svyatym dolgom, dolgom vseh moih potomkov, budet nesti pravdu i spravedlivost', cenit' to, chto cenil Belyj YAguar, i nenavidet' to, chto nenavidel on. Belyj YAguar cenil dobro i lyudej chestnyh, nenavidel zlo i lyudej beschestnyh. Ne shchadya sil i zhizni, on zashchishchal unizhennyh i oskorblennyh, ne na zhizn', a na smert' borolsya s temi, kto nes lyudyam stradaniya i muki. On byl otvazhnym voinom, no lyubil ne vojnu, a mir i druzhbu! Ottogo on lyubil aravakov, indejcev s chestnoj dushoj, blagorodnym serdcem i mudroj golovoj... O vy, budushchie potomki Kolibri-YAna, vy mozhete gordit'sya svoim predkom, a esli kto-to iz vas kogda-nibud' popadet na berega Visly, otkuda nachalsya rod Belogo YAguara, pust' razneset tam hvalebnuyu vest' o tom, chto Belyj YAguar prozhil svoyu zhizn', ne posramiv ni sovesti, ni chesti svoih dalekih sorodichej! YA zakonchil! OT PEREVODCHIKA CHelovek redkostnoj erudicii, bogatyh i raznostoronnih znanij, Arkadij Fidler rodilsya 28 noyabrya 1894 goda v Poznani v sem'e izvestnogo v Pol'she teh let izdatelya Antoni Fidlera. On prozhil dolguyu i bol'shuyu zhizn', nasyshchennuyu sobytiyami i priklyucheniyami, kakie redko vypadayut na dolyu odnogo cheloveka. Carivshaya v sem'e budushchego pisatelya atmosfera pochitaniya literatury i rodnogo yazyka, lyubvi k prirode vo mnogom predopredelila ego uvlecheniya i pristrastiya, a v konechnom itoge i ves' dal'nejshij zhiznennyj put'. S detskih let mechtal on o puteshestviyah i stranstviyah v nevedomye kraya i dal'nie strany i shel k etoj mechte nastojchivo i celeustremlenno. On zakonchil filosofskij fakul'tet YAgellonskogo universiteta v Krakove, a zatem Berlinskij i Poznanskij universitety, gde izuchal estestvoznanie. Pervye svoi puteshestviya on sovershil v 1927 godu v Norvegiyu i v 1928-m - za okean, v dzhungli Brazilii, gde probyl bol'she goda. Togda zhe uvideli svet i pervye ego knigi ob etih puteshestviyah. V 1933 - 1934 godah on predprinyal novoe puteshestvie v vostochnye rajony Peru, na Amazonku, o kotorom pishet knigu "Ryby poyut v Ukayali". Kniga stanovitsya sensaciej, perevoditsya na pyatnadcat' yazykov mira i vyderzhivaet 32 izdaniya. K Fidleru prihodyat priznanie i slava. V 1935 godu za nauchnuyu i literaturnuyu deyatel'nost' Pol'skaya akademiya literatury uvenchivaet ego lavrovym venkom. Za nauchnuyu, obshchestvennuyu i literaturnuyu deyatel'nost' A. Fidler byl udostoen mnogih literaturnyh premij i pravitel'stvennyh nagrad, v tom chisle Gosudarstvennoj premii Pol'shi I stepeni i vysshego ordena strany - ordena "Stroitelej Narodnoj Pol'shi". Po pravu zasluzhil on i unikal'nyj, uchrezhdennyj v PNR, "Orden ulybki", prisvaivaemyj det'mi deyatelyam nauki, kul'tury i iskusstva za osobo cennye zaslugi v dele zaboty o zdorov'e i schast'e detej. Dejstvitel'no, nauchnyj i literaturnyj vklad A. Fidlera v delo prosveshcheniya detej i yunoshestva, v delo vospitaniya ih v duhe internacionalizma, lyubvi k prirode poistine trudno pereocenit'. Za dolguyu svoyu zhizn' A. Fidler sovershil okolo tridcati dlitel'nyh, prodolzhavshihsya po godu i bol'she puteshestvij v raznye strany i samye ekzoticheskie ugolki planety: v Norvegiyu i Kanadu, na Dal'nij Vostok, Kavkaz i v YAkutiyu, v dzhungli Brazilii, Gayany i Peru, v Meksiku i na ostrova Karibskogo morya i YUgo-Vostochnoj Azii, vo V'etnam, Laos i Kampuchiyu, v Gvineyu, Ganu i na Madagaskar. Poslednee puteshestvie v vozraste uzhe 88 let Fidler predprinyal na Madagaskar. I kazhdoe takoe puteshestvie neizmenno rozhdalo novuyu knigu, voshititel'nuyu knigu o flore i faune strany, o zhizni ee naroda, ego byte i nravah. Dvadcat' sem' knig Arkadiya Fidlera uvideli svet na dvadcati dvuh yazykah narodov mira obshchim tirazhom bolee devyati millionov ekzemplyarov. Luchshie iz nih: "Na Amazonke", upominavshayasya uzhe "Ryby poyut v Ukayali", "Rio-de-Oro", "Malen'kij bizon", "Goryachee selenie Ambinanitelo", "Kanada, pahnushchaya smoloj", "Ostrov Robinzona", "Orinoko", a teper' i tret'ya chast' etoj trilogii - "Belyj YAguar"; rasskazy "Dve tajry", "Nosuhi", "Tam, gde ryby stranstvuyut po sushe", iz sbornika "Zveri devstvennogo lesa" izvestny i sovetskomu chitatelyu po perevodam na russkij yazyk i drugie yazyki narodov SSSR. Knigi Fidlera privlekayut chitatelej raznyh vozrastov i professij social'noj zainteresovannost'yu, ostroj publicistichnost'yu, neravnodushnym otnosheniem avtora k sud'bam lyudej i okruzhayushchego ih mira. V etom smysle Fidler-pisatel' raskryvaetsya pered chitatelem kak podlinnyj gumanist, patriot i internacionalist. Pol'skaya gazeta "Literatura" v stat'e, posvyashchennoj tvorchestvu Arkadiya Fidlera, pisala: "CHitateli znayut, chto najdut v ego knigah ne tol'ko privlekatel'nuyu ekzotiku, oni najdut v nih dobroe naputstvie v zhizni, umenie uvidet' v nej krasotu i dobro, zaklejmit' zlo; ego knigi utverzhdayut ravenstvo lyudej nezavisimo ot cveta ih kozhi, on verit v dobrye nachala cheloveka i vidit ih blagotvornye istoki v garmonii cheloveka i prirody". Provozglashaya i utverzhdaya principy gumanizma, vysokoj morali i nravstvennosti, vospevaya i poetiziruya prirodu, Fidler s polnym osnovaniem govoril, chto staraetsya byt' vernym v svoem tvorchestve tradiciyam Genrika Senkevicha i Stefana ZHeromskogo - pol'skih klassikov, blizkih emu po duhu. Vse proizvedeniya Fidlera, krome, pozhaluj, voshedshih v nastoyashchuyu knigu i dvuh, posvyashchennyh sobytiyam vtoroj mirovoj vojny - "Divizion 303" i "Blagodaryu tebya, kapitan", po istokam svoim, kazalos' by, dolzhny predstavlyat' putevye zapiski puteshestvennika. V dejstvitel'nosti eto ne sovsem tak. Povestvuya o vidennom i perezhitom, Fidler blagodarya svoemu literaturnomu masterstvu, tonkomu chuvstvu yazyka, myagkomu yumoru, iskusnomu postroeniyu fabuly i filosofskomu osmysleniyu opisyvaemyh yavlenij i sobytij v sochetanii s ih ostroj social'no-politicheskoj zaostrennost'yu sozdaet proizvedeniya po soderzhaniyu, konechno zhe, nauchno-populyarnye, no po forme - hudozhestvennye. Fidleru prisushch svoj osobyj stil', zametno vydelyayushchij i delayushchij legko uznavaemymi ego proizvedeniya v literature takogo zhanra. Sleduet, odnako, otmetit', chto v publikuemyh v nastoyashchej knige treh chastyah trilogii "Ostrov Robinzona", "Orinoko" i "Belyj YAguar" Fidler vpervye, pozhaluj, v svoem tvorchestve othodit ot svoej tradicionnoj, emu prisushchej zhanrovoj manery, i, hotya po-prezhnemu ostaetsya vernym sebe v tochnosti opisaniya zhizni i byta yuzhnoamerikanskih indejcev, zhivotnogo i rastitel'nogo mira, on belletrizuet syuzhet, sozdav, takim obrazom, hudozhestvennoe proizvedenie ostropriklyuchencheskogo zhanra. Blagodarya etomu ego knigi emocional'no vozdejstvuyut na chitatelya, v nih realizuetsya osnovnaya ideya: utverzhdenie principov ravenstva vseh lyudej, izoblichenie hishchnicheskoj prirody kolonial'noj politiki zapadnyh, tak nazyvaemyh "civilizovannyh gosudarstv", grabivshih i unichtozhavshih kolonial'nye narody, ognem i mechom utverzhdavshih svoe gospodstvo na siloj otvoevannyh territoriyah Severnoj i YUzhnoj Ameriki, Afriki i Azii. Knigi trilogii porozhdayut v dushe chitatelya glubokie simpatii i sochuvstvie k ugnetennym narodam, nenavist' k porabotitelyam, kolonializmu i rasizmu. Oni nevol'no natalkivayut na analogii s nyneshnej politikoj ogoltelogo kolonializma sovremennyh imperialisticheskih gosudarstv vo glave s Soedinennymi SHtatami Ameriki, stremyashchihsya, ne gnushayas' nikakimi sredstvami, podavit' osvoboditel'noe dvizhenie ugnetennyh narodov mira. V marte 1985 goda na 91-m godu zhizni Arkadij Fidler skonchalsya. Pol'skaya literatura ponesla tyazheluyu utratu. No knigi ego zhivut, oni nesut lyudyam radost' poznaniya, vselyayut v nih uverennost' v neizbezhnoj pobede sil dobra. Vl. KISELEV __________________________________________________________________________ Tekst podgotovil Ershov V. G. Data poslednej redakcii: 12/04/2000 Illyuztracii