vshij v lico smerti, ot neozhidannosti dazhe otstupil pered ispachkannym krov'yu licom Mar'icy, peregryzshej, ochevidno, pupovinu novorozhdennogo zubami. - Lur-kaj-yu emu otec... ego syn... kresti, pozhalujsta, - prosheptala zhenshchina spekshimisya ot zhazhdy i rodil'nyh muk gubami. Baranov znal, chto Mar'ica vo vremya promysla zhila v shalashe Lur-kaj-yu, obshivala i zabotilas' o naryadah tojona, gotovila pishchu, vela neslozhnoe hozyajstvo. U Lur-kaj-yu, zavoevyvavshego serdca aleutok kitovym zhirom, byla zhena v stojbishche na Kad'yake, no mnogozhenstvo sredi aleutov ne vstrechalo osuzhdeniya. Ispugannaya nochnym napadeniem, zabivshis' v uzhase pod brevna, v zverinoj shcheli, tesnoj dlya volchicy, pervobytnaya zhenshchina bez chelovecheskoj pomoshchi, pod grohot pushek i dikij voj koloshej, razrodilas' mladencem i sdelala vse, chto mogla i umela, chtoby sohranit' emu zhizn', ne dumaya o sobstvennoj uchasti. Lur-kaj-yu, sudorozhno motavshij golovoj v predchuvstvii udavnoj verevki na svoej shee, priobodrilsya. Materinskij podvig Mar'icy, kotoruyu nezadolgo do napadeniya vygnal iz svoego shalasha rozhat' na storone, Lur-kaj-yu gotov byl sejchas pripisat' chut' li ne sebe samomu. - YA... moe... moj syn, - bormotal posramlennyj hvastun, iskatel'no oglyadyvaya surovye lica okruzhayushchih i vsyacheski izbegaya groznogo vzglyada Baranova. Smelye i nahodchivye v opasnoj ohote na morskih zverej, aleuty v boyu s koloshami veli sebya, isklyuchaya nemnogih, zhalkimi trusami. V opravdanie sobstvennogo povedeniya oni - pravitel' videl eto po ih licam - osudili izoblichennogo v trusosti Lur-kaj-yu na smert'. Poyavlenie v etu minutu Mar'icy dlya Baranova okazalos' ochen' kstati. On reshil sohranit' zhizn' Lur-kaj-yu, kak opytnomu i smelomu dobytchiku morskogo zverya, i vmeste s etim nakazat' tak, chtoby ponyali, chto trusa ne lishayut zhizni tol'ko iz-za rebenka i ego materi. - Mar'ice, prinesshej mladenca, - razdalsya rezkij golos pravitelya, - vydat' funt ledenca, chugunok i pyat' arshin bisera... Ne strusila devka - sohranila dite! A etogo... etomu, kak on, odnako, pokazal sebya baboj, sbrit' polovinu borody i volos na golove i postavit' kayurom na bajdaru Mar'icy... Na mesto Lur-kaj-yu tojonom budet Uchaguk! - i pravitel' polozhil ruku na plecho stoyavshego okolo nego molodogo aleuta, togo, kotoryj, kak videl Baranov, hrabro srazhalsya s krovozhazhdushchimi koloshskimi voinami. - Otdash' emu medal', Lavrentij, tebe ne mochno nosit' ee! Bengalezec CHandra, sluga O'Mora, s velichajshim vnimaniem nablyudal za vsem, chto proishodilo na ego glazah. Kogda baranovskij tolmach Dzhim Larkin, stoyavshij ryadom, priderzhivaya na golove propitannuyu krov'yu tryapku, perevel indusu poslednie slova pravitelya, CHandra shvatil ego za rukav i potashchil k Baranovu. Rychanie Sargacha, uhvativshego Larkina za polu bushlata, paralizovalo soprotivlenie irlandca. - CHego, odnako, tebya oni privolokli? - udivlenno sprosil Baranov, uvidev pered soboj strannuyu gruppu. - Spyatil! - kivnul Larkin na CHandru, pokrutiv pal'cami okolo svoego lba. - Sahib mudr, sahib spravedliv... YA hochu zhit' sredi russkih lyudej. Na rodine ya uzhe sluzhil russkomu sahibu Lebedevu, on postroil teatr dlya indusov v Kal'kutte* i perevodil na bengal'skij yazyk veselye dzhatra i raslina,** chtoby usladit' zhizn' bednyh lyudej, no zhalkie bhada,*** porozhden'e shakala i obez'yany, izgnali menya i pod ugrozoj smerti zastavili pokinut' Kal'kuttu. Oni ne zahoteli lomat'sya i payasnichat' na podmostkah v obshchestve pariya shudra. Dlya russkih net pariya, russkie drugie lyudi... YA proshu dozvoleniya sluzhit' sahibu. Sahib vsegda budet dovolen CHandroj! (* Pervyj evropejskij teatr v Indii byl postroen v 80-h godah XVIII veka v Kal'kutte russkim puteshestvennikom Gerasimom Lebedevym, synom yaroslavskogo kupca. ** ZHanry indijskogo narodnogo teatra, shodnye s ital'yanskoj komediej masok i russkim Petrushkoj. *** Skomorohi, ulichnye aktery.) Baranov ploho ponyal neskladno perevedennuyu Larkinym vzvolnovannuyu rech' Rig-CHandra, no upominanie imeni kakogo-to Lebedeva, zabravshegosya v stolicu Indii Kal'kuttu russkogo cheloveka, zainteresovalo ego. Pripominaya nedavnij razgovor s Morom, Baranov reshil peregovorit' s nim ob ostavlenii CHandry sredi russkih. - Very well!* - perevel Larkin CHandre otvet pravitelya. - Aleksandr Andreevich obeshchaetsya poprosit' kapitana Mora spisat' tebya na bereg... (* Otl'chno! (angl.).) CHandra ponyal peredannyj Larkinym otvet po-svoemu i molcha vstal vmeste s Sargachom za spinoj pravitelya. Baranov edva zametno usmehnulsya. Obstrelyav po prikazaniyu Baranova les kartech'yu shesti pushek, svedennyh v odnu batareyu, Purtov okonchatel'no ubedil yakutatcev v gotovnosti russkih perejti v nastuplenie, i k utru napavshie na lager' koloshi, unosya svoih ubityh i ranenyh, byli za predelami dosyagaemosti. V lagere v tu noch' nikto ne lozhilsya spat'. Razyskivali rastashchennoe v nochnoj sumatohe imushchestvo. Ispravlyali ushcherb, prichinennyj redutu nechayannym napadeniem. Pravitel' s britvoj v rukah sobstvennoruchno delal ranenym operacii, izvlekaya oblomki strel, sshivaya kozhu, nakladyvaya perevyazki na promytye vodkoj rany. Tyazhelo izuvechennyh, a ih nabralos' chelovek desyat' - s pererezannym gorlom, prolomlennoj golovoj, razdroblennym pozvonochnikom, - poslednih osobenno mnogo bylo sredi aleutov, vo vremya boya lezhavshih nichkom na zemle, - snesli v izbu Baranova i pristavili dvuh zhenshchin poit' ih, otgonyat' moshku i komarov. Smert' i vyzdorovlenie izuvechennyh lyudej pionery Alyaski, hochesh' ne hochesh', predostavlyali "vole bozh'ej". Na rassvete pohoronili chetyreh ubityh russkih dobytchikov: totemskogo Poluyarova, shenkurskogo Korableva da dvuh ustyuzhan, bratanov Zemskovyh. Srubili i postavili nad mogiloj krest, na kotorom derevyannymi klinyshkami zakrepili dosku s nadpis'yu poluustavom, sdelannoj rukoj Aleksandra Andreevicha. Priimi gospodi dushi chetyr® rabov® tvoih® Domiana Filippa Ioanna Ilii izhe za Rus' i lyudie eya zhivot® bezvremeni polozhili. Tela ubityh aleutov i chugachej Baranov pozvolil rodicham i soplemennikam zabrat' dlya zahoroneniya po svoemu obychayu i prikazal na pominki kazhdogo ubitogo vydat' po shtofu vodki. Narody i plemena Alyaski, nahodyas' na promysle vdali ot rodnyh stojbishch, horonili svoih mertvyh, vyezzhaya na bajdarah v okean, navsegda otdavaya moguchemu i shchedromu kormil'cu ego rabotnika. Obeshchaya byt' na pominal'noj igrushke,* pravitel' reshitel'no otkazal chugacham v vydache treh yakutatcev, oglushennyh kistenem Purtova i v bespamyatstve popavshih v plen. On znal obychaj indejcev, s kotorym vsyacheski borolsya, umershchvlyat' plennyh na pominal'nyh igrushkah dlya soprovozhdeniya v zagrobnuyu zhizn' v kachestve kalgov - rabov, obsluzhivayushchih nuzhdy ubityh pobeditelej. (* Soprovozhdaemye plyaskami, muzykoj, raznymi igrami obryady po povodu rozhdeniya detej, udachnoj ohoty, pohoron s obyazatel'nym ugoshcheniem i odarivaniem gostej.) - CHugachi hrabro bilis', no tlinkitov vzyal Purtov - on im i gospodin... Mogu dat' vam tri papushi tabaku, no otnyat' dobychu u voina ne mogu. Kogda chugachi ushli obryazhat' svoih mertvyh, pravitel' pristupil k doprosu plennyh cherez imevshegosya pri partii tolmacha, starogo ugalahmyuta Semejku. Lica yakutatcev, izurodovannyh kistenem Purtova, byli strashny i zhalki, i tol'ko stoyavshij vperedi roslyj i sil'nyj voin, oglushennyj udarom kistenya cherez vysokij shishak, ne imel na sebe ustrashitel'nyh sledov purtovskoj ruki. - Otkuda vy prishli? Kak zovut tojona? - sprashival indejcev Baranov. Plennye, ozhidaya pytok i smerti, yavno ne hoteli otvechat'. - Purtov, podnesi voinam, odnako, po stakanchiku dlya razgovora! - prikazal pravitel', reshiv isprobovat' takoe neobychnoe dokazatel'stvo dobryh namerenij i velikodushiya russkih. Purtov prines shtof, nalil kruzhku i so vkusom - ne yad, mol, daem - vypil. Nalil vtorichno i protyanul kruzhku indejcu s razdroblennoj chelyust'yu. - Klehchak, il'tlil' katlece! Umertvi, ne nasmehajsya!- otvel indeec protyanutyj emu, soblaznitel'nyj napitok. - Tlyaakuski! Durak! - prezritel'no probormotal Semejka, ne vyderzhivaya roli bespristrastnogo tolmacha. - Ahchiite... Daj... - nedoverchivo skazal yakutatec s vybitym glazom. Otpiv polovinu, podnes kruzhku k ucelevshemu glazu posmotret', mnogo li ostalos', zatem medlennymi glotkami dopil do dna i, protyanuv Purtovu vynutuyu iz-za pazuhi trubku, sel na pol, gde stoyal, - znak: nab'esh' tabakom - budu govorit'. - Zachem prishli syuda? - sprosil pravitel', vyzhdav, poka indeec neskol'ko raz zatyanulsya dymom. - CHtoby ubit', - mirno otvetil indeec, smahivaya krovyanuyu slezu na pol. - CHto ya dolzhen sdelat' s toboyu? - Takzhe ubit', - ne zadumyvayas', otvetil odnoglazyj. - Ahtut! Rubi! - i indeec vytyanul sheyu, ozhidaya udara. - Net, russkie sil'ny i spravedlivy... Pojdete domoj... Kusun hunas? Gde tvoi rodnye? - sprosil pravitel'. - Otnesete im ot nas posoh druzhestva, ubrannyj cuklyami i biserom. Tojonu skazhite: zhdu ego v gosti. On i vy, kogda pridete s nim, poluchite tabak, ognennuyu vodu i bol'shie russkie nozhi... Indejcy s nedoveriem smotreli na pravitelya i tolmacha Semejku, prinyavshego takoj vazhnyj i torzhestvennyj vid, budto on sam byl istochnikom neozhidannoj milosti i shchedrot. SHum i kriki v dal'nem konce lagerya prervali dopros. Demid Kulikalov v soprovozhdenii ohotnikov svoego otryada poyavilsya pered Baranovym. Podhodya k pravitelyu, lyudi opuskali na zemlyu nosilki s zasolennym myasom ubityh zhivotnyh. Solonina byla slozhena v meshki iz kory haacha - dushistogo kiparisa. Takie meshki u indejcev, spletennye iz drevesnogo lyka, sluzhili v letnee vremya dlya hraneniya myasa, zhira i zamenyali vedra dlya dostavki vody. - S udachej, odnako, Demid Sofronovich! - privetstvoval pravitel' utomlennyh lyudej. - Pudov sto promyslili, - ne vhodya v podrobnosti, korotko podtverdil Demid rezul'taty opasnoj i nelegkoj ekspedicii v okrestnostyah, zanyatyh vrazhdebnymi i nevedomymi krasnymi plemenami. 4 Baranov byl neobyknovenno dovolen blagopoluchnym vozvrashcheniem Kulikalova. Pravitel' ponimal, chto ohota v glubine kraya, na kotoruyu ne mog otvazhit'sya dazhe smelyj Mor, ukrepit v glazah anglichan prochnost' polozheniya i prestizha russkih na beregah dalekoj i otorvannoj ot Rossii strany, k kotoroj po russkomu sledu tyanutsya ruki pretendentov na razdelenie, - no ne truda i lishenij, net! - tol'ko bobrovyh i kotikovyh shkurok... Nesmotrya na dobrye otnosheniya i doverie, kotoroe vyzyval Mor, Baranov ne hotel obnaruzhit' pered inostrancami bogatstva zaliva Nuchek. I bylo dosadno, chto uhodilo dragocennoe vremya letnih promyslov... Sudno Mora privedeno v poryadok, voda dostavlena, ostavalos' snabdit' proviziej, - i pust' plyvet vosvoyasi. Baranov podozritel'no oglyadel slonyavshihsya po lageryu matrosov s "Feniksa". Nekotorye derzhali v rukah po neskol'ku shkur bobrov i kotikov, vymenyannyh u aleutov na raznye bezdelki. Promyshlennym zapreshchalos' menyat' i prodavat' pushninu komu by to ni bylo pomimo kompanii, i v drugoe vremya pravitel' ne postesnyalsya by otnyat' dobychu u narushitelej pravil kompanii, no s hrabrymi matrosami "Feniksa", prishedshimi na vyruchku v minutu groznoj opasnosti, tak postupit' nel'zya bylo. - Purtov, lyudej s "Feniksa" i Izmajlovskih pokormit' nadobno i Demidovyh ne zabud'. Nazhar' myasca, bochonok romu vykati. Larkin, soberi lyudej, chtob po lageryu ne motalis'! Usadi, podnesi, da spoj chego - ty master na eti dela! - takim manevrom Aleksandr Andreevich nadumal presech' "razvrashchenie" promyshlennyh i vmeste s tem otblagodarit' hrabryh soratnikov. CHerez chas veselyj i besputnyj Dzhim Larkin, sredi russkih ego zvali YAshej, podnosya gostyam i ne obhodya sebya kruzhkoj dobrogo romu, gorlanil s zemlyakami s "Feniksa" pesni, kotorye on privez na dikie berega Ameriki iz vremen svoego studenchestva v Triniti-kolledzh* zelenogo goroda Dublina. V Triniti-kolledzh Larkin izuchal bogoslovie, no razgrom tajnogo obshchestva "Bravyh rebyat",* a Larkin byl ego deyatel'nym chlenom, pobudil bogoslova iskat' spaseniya na palube korablej, borozdivshih okeany vdali ot rodiny. Luchshim nomerom svoego repertuara Larkin schital odnu bodruyu pesnyu proslavlennogo poeta krest'yanskoj Anglii Roberta Bernsa.*** Larkin pel s zarazitel'nym chuvstvom, kak budto vidya cherez neobozrimuyu dal' svoyu bednuyu rodinu, ugnetaemuyu vorvavshimisya v nee chvannymi lordami. (* Starejshij universitet Irlandii Osnovan v 1591 godu. ** Tajnaya terroristicheskaya organizaciya irlandskih krest'yan vo vtoroj polovine XVIII veka, kotoraya vela bor'bu s anglijskimi pomeshchikami i predstavitelyami vlasti. *** Pesnyu Bernsa avtor romana daet v svoem perevode.) CHto iz togo, chto hleb nash grub I plat'e bednoe dano, Hotya v shelka odet, kto glup, I pluty p'yut vino. Zemlyaki Dzhima, matrosy s "Feniksa", s vostorgom hlopaya v ladoshi, druzhno podhvatili boevoj pripev: Vse zh, nesmotrya na shum vokrug Takih i etakih potug, Bednyaga chestnyh, vseh bednej, - Korol' sredi lyudej! Aleksandr Andreevich, bol'shoj lyubitel' i znatok pesni, sam povinnyj v grehe "sochinitel'stva", povsyudu v skitaniyah vozivshij s soboj podarennyj SHelihovym modnyj v te vremena "Pesennik" Mihaily CHulkova, s udovol'stviem, hotya i ne ponimal ni slova, slushal krepkij golos Larkina, pokachivaya golovoj v takt pesne. Pooshchrennyj obshchim vnimaniem Larkin s eshche bol'shim voodushevleniem nachal vtoroj kuplet: My zhdem i verim - sginet t'ma I budet to, chto zhdut: K priznan'yu chesti i uma Po vsej zemle pridut... - Druzhnej, rebyata! - kriknul Dzhim, i slushateli, podogretye ocherednoj kruzhkoj roma, podhvatili pripev: I eto budet - den' pridet, Kakogo ne bylo vovek, CHto cheloveka chelovek Po-bratski obojmet. - Ladnaya pesnya, i speli skladno... Budto svoyu, russkuyu slushal! - zadumchivo progovoril Baranov. - O chem pesnya, peretolmach', YAsha... Ish' ty, kakaya ona! - prodolzhal on, vniknuv v neskladnyj perevod Larkina. - Budto na rossijskij kraj prignana... Spasibo za pesnyu, drug! Matrosy "Feniksa" hlopali Larkina po plechu, zhali ruku, galdeli i, starayas' perekrichat' drug druga, ubezhdali "plyunut'" na kontrakt, kotorym, kak oni dumali, oputali ih zemlyaka russkie. - Larkin! Dzhimmi! Ty rodilsya artistom, ty poesh' vo sto krat luchshe O'Syulivana, a po nemu vse znatnye lyudi, poseshchayushchie Dryuri-Len,* shodyat s uma. I ty pohoronil sebya v etoj bogom proklyatoj strane, gde nauchilsya u russkih medvedej zhrat' syruyu rybu... Marsh na korabl'! Kapitan Mor nikomu ne pozvolit nasil'no derzhat' nashego zemlyaka, i my eto dokazhem. (* Naibolee populyarnyj v XVIII veke teatr Londona.) Sochuvstvennaya dobrodushnaya ulybka na licah russkih, s kotoroj oni slushali zvuki pesni Larkina, ne ponimaya ni slova po-anglijski, byla ponyata matrosami armatora Mora kak dan' voshishcheniya borodatyh dikarej anglijskoj doblesti i civilizacii. S etim oni vstrechalis' vo vseh koncah vselennoj i umeli, kak im kazalos', pokazat', chto zasluzhivayut etogo. Matrosy "Feniksa" byli ubezhdeny, chto koloshi bezhali, ustrashennye ih poyavleniem, i dostatochno im ili ih kapitanu zayavit', chto oni berut Larkina s soboj, kak russkij gubernator soglasitsya na eto bez vsyakogo spora. No Larkin za dva goda horosho uznal Baranova i imel ne odin sluchaj ubedit'sya, kak on revnivo otstaivaet chest' i suverennost' Moskovii na etom dalekom i otorvannom ot nee klochke zemli. - YAsha, chego, odnako, zaershilis' tvoi zemlyaki? - s neudovol'stviem sprosil Baranov, pochuvstvovav chto-to neladnoe v povedenii morovskih matrosov. - Hotyat menya vzyat' s soboj, ugovarivayut... prosyat vashu milost' otpustit' menya domoj... Esli budet na to vasha milost', ya tozhe... - smushchenno lepetal Larkin, blagoslovlyaya v dushe baranovskoe neponimanie anglijskogo yazyka. - A zachem pistoletami razmahalis'? - Salyut v chest' vashej milosti... - A nu-ka, YAsha, - vozvysil golos Baranov, zastavlyaya russkih dobytchikov nastorozhit'sya, - skomanduj zemlyakam: marsh na bereg, po odnomu, gus'kom, sto shagov intervala... Batarejku, skazhesh', ya sam armatoru dostavlyu! I eshche skazhi, chto blagodarim, mol, za pomoshch' i chest' hleba-soli nashih otvedat'... Rasteryannyj lepet i blednoe lico Larkina, a glavnoe - nastorozhennaya zorkost' russkih dobytchikov, srazu posle slov Baranova vstavshih na nogi s razobrannymi po rukam ruzh'yami, ubedili morovskih matrosov, chto strannyj prikaz pravitelya, hotya oni i schitali sebya obizhennymi, nado ispolnyat' besprekoslovno. Svoevol'nichat' i deboshirit', kak privykli oni k etomu vo vseh portah mira, v etoj dyre opasno, slishkom opasno... Russkie stoyali spokojno, no, oglyadev ih nahmurennye borodatye lica, matrosy "Feniksa", pozhimaya plechami i krivo ulybayas', odin za drugim vstavali i shli k beregu gus'kom, provozhaemye udivlennymi vzglyadami sobravshihsya na puti aleutov. Na beregu Baranov peredal cherez Larkina matrosam, chto on pervym plyvet na "Feniks" s batarejkoj, prislannoj armatorom na pomoshch', i bajdarami, gruzhennymi myasom dlya prodovol'stviya v predstoyashchem im dalekom puti. - Druz'ya, umolyayu, podchinites'... s pravitelem nel'zya sporit', umolyayu! - ugovarival Larkin zavolnovavshihsya zemlyakov. - Da i bespolezno... Vy vidite! - kivnul on na mnozhestvo vyshedshih provozhat' gostej dobytchikov, kotorye i ne podozrevali razygravshejsya na ih glazah tragikomedii. - Ty, Larkin, i CHandra so mnoj poedete! - skazal pravitel', shodya k spushchennomu na vodu botu. - Gerasim Tihonych, tebe za starshogo byt'! |tih, - pokazal on na morovskih matrosov, - besprepyatstvenno otpustish', kogda s "Feniksa" flazhkom pomanyat... Ponyal? Mor vstretil podnyavshegosya na korabl' Baranova s nekotoroj trevogoj. Lico irlandca bylo zheltym, glaza zapali. - Beskonechno rad, gospodin gubernator, videt' vas celym i nevredimym. YA provel uzhasnuyu noch'! Pristup strannoj bolezni, zahvachennoj v tropikah, - kitajskie vrachi govoryat, chto ee raznosyat komary i muhi, - svalil menya s nog... YA ne v sostoyanii byl lichno prijti vam na pomoshch', etu chest' vynuzhden byl ustupit' moemu pomoshchniku i CHandre... Ty zdes', CHandra, a gde zhe ostal'nye lyudi? Neuzheli... CHandra uspokoitel'no zakival golovoj. Mor v nedoumenii perevel vzglyad na Baranova, zatem na bespokojno pereminavshegosya Larkina. - Protrezvit'sya ostavil, - dobrodushno, kak budto nichego ne sluchilos', otozvalsya pravitel'. - Vse cely-celehon'ki! Flazhkom pomahajte... A poka myaso prinimat' budut, poproshu napoit' menya kofeem, gospodin armator, za kofeem i o raschete dogovorimsya... YAsha, - obratilsya Baranov k Larkinu, - ty ne razdumal na rodinu vozvrashchat'sya? - Esli vasha milost'... - rasteryanno nachal Larkin. - Zval Aleksandrom Andreevichem, a k svoim popal - "vashu milost'" vspomnil. Ne razdumal pokinut' nashu zhizn', govori? - Otpustite, Aleksandr Andreich! - posle minutnogo kolebaniya otvetil Larkin. V kayute, s naslazhdeniem prihlebyvaya chernyj kofe, Baranov korotko rasskazal O'Moru sobytiya minuvshej nochi. - Tol'ko my koloshej sbili i v les pognali, a tut i vashi poyavilis', po pyatam indejcev iz shtucerov i batarejki na uskorenie retirada smazali... Premnogo druzhbe i pomoshchi vashej obyazan, gospodin armator! Nu, seli poutru pobedu otprazdnovat', odnako nepriyatnost' mezh nas vyshla... Bogoslov sej, - Baranov s usmeshkoj kivnul na Larkina, - i lyudi vashi pistoletami vzdumali menya postrashchat', chtoby domoj ego otpustil. YA progulku im prisovetoval, a batarejku sam vzyalsya dostavit'... Poyasneniya Larkina, perevodivshego slova Baranova, soprovozhdaemye neodobritel'nym pokachivaniem golovy CHandry, priveli Mora v velikoe smushchenie. Mor pripomnil, chto Larkin v proshlyj priezd, pol'zuyas' baranovskim neponimaniem anglijskogo yazyka, prosil ego izbavit' ot russkogo plena, i on, armator, v prisutstvii svoih lyudej obeshchal besshabashnomu bogoslovu vozvrashchenie na rodinu. Prestizh kapitana v te vremena derzhalsya na ostrie nozha. |kipazh "Feniksa" posle plavaniya na Molukki i vstrech s malajskimi piratami byl popolnen iz portov Bombeya i Kal'kutty. Kto znaet, chego mozhno ozhidat' ot lyudej, izbalovannyh avantyuristicheskimi nravami i poryadkami, usvoennymi anglichanami v Indii? Nastaivat' na otpuske plennogo zemlyaka - on ne znal, chto Larkin byl dezertirom, nashedshim priyut u russkih, - Mor ne reshalsya. Muzhestvo i smelost' pravitelya, pomimo lichnogo interesa i simpatij, kotorye on vyzyval, isklyuchali mysl' o stolknovenii. Prishedshee nakanune russkoe sudno hotya i bylo men'she "Feniksa", no Mor videl, kak lovko i uverenno lavirovalo ono v etom zabitom ostrovami i podvodnymi kamnyami zalive. "Nochnoj desant otlichno udalsya russkim, a moya shlyupka, - dumal Mor, - edva uspela k shapochnomu razboru..." - Gospodin armator, - skazal Baranov, kak by ugadyvaya v molchanii Mora ego zatrudneniya, - chtoby druzhba nasha krepkoj byla, ne sdelaem li menku? YA vam bogoslova etogo predostavlyu, a vy mne CHandru otdajte, esli pojdet CHandra k nam na sluzhbu. - Richard! - obradovalsya Mor najdennomu vyhodu. - Ego matrosy moi Richardom zovut, gospodin gubernator... Richard! Gospodin gubernator beret tebya k sebe na sluzhbu... - Dushoj i telom budu sluzhit' sahibu do konca! - skrestiv ruki na grudi, nizko poklonilsya CHandra Baranovu. - Proshchaj, YAkov! Tebe i na bereg s®ezzhat' ne nadobno. Ruhlyadishku, ezheli kakaya imeetsya, prishlyu. V poluchenii dolga, chto ostalsya za toboj kompanii za vodku, chaj, sahar, ya raspishus', a mladenca, kotorogo ty prizhil s kayurkoj Ul'yanoj, bez tebya vospitaem. Nebylic pro nas v otblagodarenie za hleb-sol' nashu ne sochinyaj... Proshchaj na schastlivuyu zhizn'! Vse zakonchilos' k vzaimnomu udovol'stviyu Mor byl dovolen, chto prestizh kapitanskogo imeni i slova ostalsya nepokoleblennym i on tak ili inache sumel vnushit' dazhe dikim russkim zveroboyam uvazhenie k svobode i lichnosti prirodnogo anglichanina. A Baranov tozhe byl dovolen mirnym razresheniem proisshestviya. ZHizn'yu prostogo naroda v Anglii, osobenno zemlyakov svoih irlandcev, Larkin ne hvalilsya, no soblaznyal promyshlennyh brednyami o blagodenstvii muzhika i rabochego v amerikanskih SHtatah. Sbyvaya Larkina s ruk, pravitel' byl dovolen ne men'she Mora. - Myaso prinyato, ser! - vojdya v kayutu, veselo dolozhil bocman. - Devyanosto pudov i... ves'ma poryadochnoe myaso! Ryby tozhe dostavleno pudov sto. Bochki nality vodoj. Fok-machta ispravlena. Lyudi s berega vernulis' bez edinoj carapiny, a ugostili ih tam... - bocman lukavo vzglyanul na pravitelya, - tol'ko zatylki cheshut. Kakie budut prikazaniya? - spohvatilsya vdrug bocman, zametiv predosteregayushchij vzglyad armatora. - Na rassvete podnyat' parusa, kurs zyujd-vest! Vozvrashchaemsya v Kal'kuttu, - otvetil Mor i, zametiv odobritel'nyj kivok Baranova, dobavil: - Na sever v etom godu ne pojdem... No chem ya mogu oplatit' vashu pomoshch', gospodin gubernator? Esli by providenie ne ustroilo nashu vstrechu... Stupajte, Kadogan, i peredajte moe prikazanie misteru Konelli! - otoslal Mor bocmana k vernuvshemusya s berega pomoshchniku. - YA govoryu: ne postav' providenie vas na nashem puti, my pogibli by ot goloda i zhazhdy ili eshche chego-nibud' hudshego sredi izobiliya, kotorym dyshit eta dikaya zemlya i kotorym ona podelilas' s nami rukoj svoego hozyaina... - A kak zhe inache? - prosto otvetil Baranov. - YA ne poluchal vestej, chto anglichane nam nepriyateli, i kto my, chtoby osmelit'sya narushit' svyazi i mirnye traktaty vysokih dvorov! - Pravitel' vsegda govoril golosom oficial'nogo predstavitelya russkih gosudarstvennyh interesov v Amerike, esli opasalsya ih umaleniya ili otricaniya s ch'ej by to ni bylo storony. - CHto do menya kasaemo, kak est' ya, Baranov Aleksandr, syn Andreev, kazhdyj mozhet nadeyat'sya, chto nikogda ya ne narushu svyashchennyh prav stranopriimstva i chelovechestva. My vam, vy nam podmogli - i kvit! - Druzhba druzhboj, a den'gi schet lyubyat, - nastaival Mor. - CHto zh, izvol'te - poschitaemsya! - ohotno soglasilsya Baranov. Nuzhdy "gubernatorstva" byli besschetny, a kassa pusta, k tomu zhe ubytki ot prekrashcheniya promysla na vse vremya stoyanki "Feniksa" v Nucheke byli nemalye. "Na pokrytie etih ubytkov i korablya tvoego ne hvatit, drug moj rasprekrasnyj", - podumal Baranov, prinimaya podannye Morom schety. - Nu, pervoe myaso. Govorit bocman - devyanosto pudov dostavili? Vtoroe - ryba. Ryby sto pudov. Myaso polozhim na pud dva rublya serebrom - sto i osem'desyat rublev, ryba po rublyu za pud - sto... Teper', dostavka vody - pyat'desyat sorokavedernyh nalili - dvesti, skazhem, rublev, i lesina na machtu - dvadcat'... Pyat'sot rublikov serebrom ili - na kantonskie piastry perevesti - tysyacha piastrov, ezheli nedorogo budet, prichitaetsya s vas. - If you like! O, thank you... If you please* - rasteryalsya armator, udivlenno glyadya na schety. - Larkin, sprosite gospodina gubernatora, ne oshibsya li on? - Uchityvaya obstoyatel'stva mesta i vremeni, Mor ozhidal uslyshat' gorazdo bol'shuyu summu. (* Pozhalujsta! O, blagodaryu... Proshu... (angl.).) - Vse chohom tysyachu piastrov! - podtverdil Baranov i, podozrevaya zhelanie Mora osparivat' postavlennye im nizkie ceny, holodno dobavil: - Ne torguemsya! Ezheli dorogo ali deneg net, kak poterpevshego oslobonyayu... I skazhi: deneg ne ishchu, ognestrel'nym zapasom nuzhdayus' - poroh, puli... Mor byl ogorchen neudovol'stviem, kotorym pravitel' vstretil ego blagodarnost', i s tem bol'shej ohotoj staralsya dokazat' svoe raspolozhenie, kogda Larkin perevel emu slova Baranova. - Porohu? Svinca? O, ponimayu! Mogu desyat' pudov porohu i stol'ko zhe, a esli nuzhno - vtroe svinca... Dovol'nyj popolneniem ognestrel'nogo zapasa partii, istoshchennogo nochnym napadeniem koloshej, Baranov vstal i nachal proshchat'sya, zhelaya Moru poputnogo vetra i schastlivogo plavaniya. - Vy ponimaete, moi molodcy, chto sdelal dlya nas gospodin gubernator? - schel nuzhnym obratit'sya k svoej postroennoj na palube komande armator, pozhimaya ruku ot®ezzhayushchemu Aleksandru Andreevichu. - Vy byli na beregu i sami ubedilis', chego mozhet stoit' myaso i voda, dobytaya v lesah etih gor! Prostiv vash petushinyj zador i nedostojnoe povedenie posle boya, gospodin gubernator po moej pros'be otpustil Dzhima Larkina... Gospodinu gubernatoru i russkim otvazhnym lyudyam - hourra! Zalpom vseh svoih pushek, o kotorom Mor zablagovremenno rasporyadilsya, i mnogogolosym "Hip! Hip! Hourra!" provozhal "Feniks" Baranova. Kogda CHandra zastavil upiravshegosya Sargacha prygnut' v shlyupku, pravitel' v poslednij raz mahnul kartuzom i, sev k rulyu na korme, tronulsya k beregu, i do samogo berega, prichudlivo zalitogo bagryancem zakatnogo solnca, provozhal armator glazami utluyu shlyupku i soprovozhdayushchie ee, chut' vidnye v pene kipyashchego suloya, bajdary. Russkie na dikom poberezh'e yuzhnoj Alyaski, o zhizni i delah kotoryh Mor poluchil dostatochno yasnoe predstavlenie, byli dlya nego neponyatnee i zagadochnee vseh chudes, vstrechennyh v mnogoletnih skitaniyah po svetu. "Esli sami ne ujdut, ih nikto ne vygonit iz etoj zemli!" - podumal Mor, vspominaya naputstvennye instrukcii Ost-Indskoj kompanii dejstvovat' siloj i strahom, esli okazhutsya bessil'nymi ubezhdenie i zoloto... 5 - Ty s pesikom pri mne budesh', hozyajstvo moe povedesh'. Nehitroe delo: skovoroda da chajnik, lozhka da ploshka! - skazal Baranov CHandre na beregu, zhestami poyasnyaya krug ego obyazannostej. - I po-russki, po-russki, spik rashen... nauchajsya! A-a, ponyal? - dovol'no usmehnulsya pravitel', kogda CHandra radostno zakival golovoj v otvet. Tut zhe na beregu Baranov prikazal Purtovu, nesmotrya na nadvinuvshijsya vecher, dostavit' na "Feniks" ruhlyadishku Larkina. - Da u YAshki, okromya rvanyh portok, nichego ne bylo! - nedovol'no burknul Purtov, pozhimaya plechami. - V takom raze otvezi, kak sobstvennyj, bushlat sukonnyj, sapogi morskie laftakovye, chayu funt i... puchok lozy berezovoj, chto za ikonoj, skazhi, pushchaj derzhit - v pamyat', chto loza siya ego obminula! - bezulybchivo poshutil pravitel'. - Da fonar' na bajdare postav'. Anglicy, v temnote ne razobravshis', chego dobrogo, strelyat' uchnut! - zabotlivo napomnil on Purtovu. - A ty, Demid Safronych, - obernulsya Baranov k Kulikalovu, karauly na noch' udvoj - berezhenogo bog berezhet! - i dozory iz chugachej svoih k lesu vyshli... Ezheli komu chto nadobno, ya u sebya budu. Noch' proshla sovershenno spokojno. Otpor, dannyj Baranovym, byl tak reshitelen, poteri napadayushchih nastol'ko veliki, chto yakutatskie indejcy so svoimi soyuznikami s yuga otkazalis' ot dal'nejshih popytok razognat' promysly aleutov, kotoryh, kak oni dumali, zashchishchayut borodatye "kosyaki", podkuplennye ostrovnymi lyud'mi. Kak vsegda, s voshodom solnca Baranov byl uzhe na nogah. Vokrug vse bylo zatyanuto vlazhnoj pelenoj tumana, spolzavshego s lednikov severo-zapadnogo sklona Agassicu - Bol'shoj gory - na bereg i more. Takie vnezapnye i kapriznye peremeny pogody na poberezh'e Alyaski v razgare leta ne byli v dikovinku dlya Baranova, no v etot raz on obozlilsya - tuman sryval prinyatye noch'yu resheniya. - Izgalyaetsya anchutka amerikanskij nad pravoslavnymi za to, chto detej ego pobili, - vorchal pravitel', dvigayas' na priglushennye tumanom golosa lyudej na beregu. - |j, kto tam est', korabl' anglijskij vidat'? - Kak ego uvidish'... - nereshitel'no otozvalsya kto-to iz mgly. - Ushel pered zareyu, kogda luna v more kupat'sya spuskalas', a Il'ya tumanom k nej s gor podkralsya, - perebil otvechavshih uverennyj golos. - YA videl, kak ischezal v more ogon' na korme Koksova brata i slyshal... da, da, slyshal, kak svistela dudka na pod®em parusov. - Kto govorit, vyd' ko mne, hochu videt' tvoi volch'i ushi i rys'i glaza... A-a, eto ty Lavrentij? Hvalyu, chto staraesh'sya, - vnushitel'no skazal pravitel', oglyadyvaya vyrosshuyu pered nim figuru Lur-kaj-yu s derzhavshejsya pozadi nego Mar'icej. Za spinoj Mar'icy vzdybilsya gorb lotka, v kotorom aleutki povsyudu taskayut za soboj svoih mladencev. - I ty videla i slyshala? - laskovo sprosil ee Baranov. - YA tozhe videla, gospodin, ya tozhe slyshala vse, chto govorit Lur-kaj-yu! - podtverdila zhenshchina. - I on... on tozhe tebe sluzhil - slyshal i videl! - dobavila ona, motnuv golovoj na lotok, boltavshijsya za ee spinoj, posle chego Baranov okonchatel'no poveril svedeniyam, dobytym glazami i ushami Lur-kaj-yu. Aleksandr Andreevich znal, chto aleuty nikogda ne lgut, vystavlyaya detej svidetelyami spravedlivosti svoih slov. - Vydat' oboim po papushe tabaku! - prikazal pravitel'. - A Mar'ice novuyu kuhlejku, - dobavil on, zorko oglyadev ee lohmot'ya. Baranov poveselel. Noch'yu on reshil, esli Mor, kak ob®yavil vchera, ujdet v more, vyryadit' vse partii pod ohranoj Izmajlova na "Simeone" naverstyvat' upushchennoe v promyslah za vremya stoyanki chuzhezemnogo korablya, a samomu na barkase, pod parusom i s vos'merkoj grebcov, s CHandroj i Sargachom, vernut'sya v Voskresenskuyu krepost' - prinimat' i okrestit' pervenca kompanejskogo flota, postroennogo na amerikanskoj zemle... To-to Grigorij Ivanovich vozraduetsya! - "Dobrynya", "Il'ya Muromec"... net, krashe vsego - "Feniks"! - lyubovno pridumyval Baranov nazvanie svoemu detishchu. - Divnaya ptica, kuda voshochet, tuda i uneset... V seredine dnya veter razognal tuman i prines sorvavshijsya s gor grozovoj liven'. Hlynuvshie potoki vody edva ne smyli lager' na beregu v more. K vecheru blednoe solnce, probivayas' skvoz' razorvannye tuchi, osvetilo vyveshennyj na shestah dlya prosushki odezhdy skarb lyudej. ZHeltokozhie aleuty, muzhchiny i zhenshchiny, bez malejshego smushcheniya golyakom brodili po lageryu i delovito gotovili pishchu u razvedennyh posle dozhdya kostrov. Lur-kaj-yu s zhenoj v takom zhe rajskom vide sidel u svoego ochaga i vazhno ugoshchal sobravshihsya vokrug soplemennikov poluchennym tabakom. Belotelye borodatye russkie ostavalis' v portah i nachal'stvenno pohazhivali po lageryu, ulamyvaya aleutov k zavtrashnemu vyhodu s utrennej zarej na promysel. - Ne budet udachi, - upryamo tverdili nekotorye. - My ne molilis', ne postilis', ne prinosili zhertv duham ohoty... Ne budet udachi - beda budet! - Na Kad'yake postilis', na Kad'yake kamlali, kogda v partiyu shli... Duhi dovol'ny! - vesko izrek Lur-kaj-yu, kogda ego sprosili, kak byt' i vyhodit li on na promysel. Slova ego obleteli lager' i prekratili ropot nedovol'nyh. Bol'shoe Bryuho eshche raz dokazal Baranovu, kak umno tot postupil, sohraniv emu zhizn'. Ostrogin, s pushkaryami russkimi i polusotnej indejcev-chugachej i aleutov, ostavalsya na ohrane lagerya i ranennyh v nochnom boyu, poka ne zakonchitsya promysel v okrestnostyah i ne perenesut lager' v drugoe mesto. Na drugoj den' do voshoda solnca lager' opustel. Okolo trehsot bajdar vyshli na promysel morskih bobrov, rastyanuvshis' na desyat', dvadcat', pyat'desyat verst vdol' po poberezh'yu, zorko vysmatrivaya na vseh lajdah* dragocennyh zverej. (* Morskie otmeli, obil'no zarosshie vodoroslyami.) Neuklyuzhie i kak budto bespomoshchnye na zemle, aleuty na prostorah okeana preobrazhalis' v otvazhnyh, neutomimyh i iskusnyh ohotnikov, - ravnymi im iz belyh lyudej mogli byt' tol'ko russkie, rodivshiesya na poberezh'e Kolymy i Kamchatki. Stoya na nosu barkasa, derzhavshego pod krepkim predutrennim brizom kurs nord-vest-vest, v obhod zapirayushchego CHugackij zaliv ostrova Cukli, pravitel', kak flotovodec na smotru, s pomoshch'yu nerazluchnoj dal'nozritel'noj truby vyiskival sredi vzdymavshihsya k gorizontu tyazhelyh voln okeana chernye shchepki bajdar svoej flotilii. Vsmotrevshis', Baranov videl, kak tut i tam nad etimi krutyashchimisya v pene voln skorlupkami vstavala, kak budto tancuya nad vodoj, temnaya chelovecheskaya figura i puskala iz prikreplennogo k doshchechke luka strelu v prostranstvo, gde zorkie glaza morskogo ohotnika uglyadeli kachayushchuyusya v volnah nad zaroslyami morskoj kapusty cherno-buruyu tushku morskogo bobra - kalana. Istoshchennyj poterej krovi ot porazivshih ego posle pervoj eshche neskol'kih strel, dragocennyj zver' vsplyvet na volnah i budet podnyat na deku bajdary. Pod vecher, pokryv na utlom barkase za dolgij iyul'skij den' okolo sta dvadcati verst hlyabi morskoj, Baranov pristal na nochevku k lesistomu i bezlyudnomu mysu ostrova Cukli, s tem chtoby na zor'ke snova pustit'sya v put' i pri dnevnom svete projti poslednie shest'desyat-sem'desyat verst voyazha cherez useyannuyu beschislennymi ostrovkami i podvodnymi kamnyami Voskresenskuyu gubu. V glubine etoj guby, v rasshcheline uzkogo i dlinnogo fiorda, lepilas' u podnozhiya krutyh skal, zarosshih prekrasnym korabel'nym lesom, zalozhennaya dva goda nazad krepost' Voskresenskaya. Mesto, gde byt' kreposti, eshche sem' ili vosem' let nazad vybral sam Grigorij Ivanovich SHelihov i napered dal ej pyshnoe imya - Slavorossijsk, no tak kak zakladka prishlas' na den' voskreseniya gospodnya, promyshlennye okrestili ee Voskresenskoj. "Rano eshche ej Slavorossijskom imenovat'sya! - razglyadyval Baranov s barkasa lepivshiesya k skalam, podobno chernym gribam, shalashi i zemlyanki i sredi nih poltora desyatka izb i dve kazarmy. Slozhennye iz obtesannyh breven postrojki pocherneli za god ot syrosti i vetrov surovogo kraya. - Vot napravit um rossijskij promysly, prineset s soboj zavedeniya dobroporyadochnye, togda i okrestim Slavorossijskom... A tak, pustym mestom, chego otechestvo sramit'!" - ukrepilsya Baranov v pravil'nosti svoego resheniya. 6 Sojdya s barkasa, pristavshego k svajnoj pristani v centre poseleniya, Baranov speshno zashagal po beregu k ostovu korablya, stoyavshego v storone na reshtovkah stapelej. Ot korablya navstrechu bezhal, razmahivaya rukami, nebol'shogo rosta goluboglazyj chelovek v nepromokaemoj kuhlejke. - Zdorov bud', YAkov Egorych! - privetstvoval pravitel' Dzhemsa-Georga SHil'dsa, iskusnogo korablestroitelya-anglichanina, obrusevshego na sluzhbe v tol'ko chto zarozhdavshemsya na kupecheskie den'gi rossijskom tihookeanskom flote. - Medlenno s delom pospeshaesh', odnako... S proshloj oseni, kak ya na Kad'yak vernulsya, ne mozhesh' "Feniksu" nashemu kryl'ya priladit'! A promedlenie v dele, kak govarival velikij gosudar' Petr Alekseevich, smerti podobno... CHto zhe i chemu pomeha? - O-o... - zadohnulsya SHil'ds ot negodovaniya, terebya ryzhuyu borodku. - S kem vy menya ostavili? Razve eto lyudi? Bezdel'niki, buntovshchiki i p'yanicy! CHto vy mne ostavili? Obeshchali vesnoj vse prislat', a gde pik, smola i degot' dlya zasmolki? YA budu zhalovat'sya, ya dojdu... - Uzhe doshel, drug... Krikom, odnako, delu ne pomozhesh', - spokojno perebil ego Baranov. - "Svyatiteli" s Kuskovym i lyud'mi tol'ko etoj vesnoj, bez macht i snastej, dobralis' do Kad'yaka, a iz Ohotska eshche v proshedshem godu pered Pokrova vyshli... Prishlos' im zimovat' na Unalashke! CHego ne naterpelis' lyudi, a koi i poumirali, odnako semena, kartofel', koz i sobak na Kad'yak dostavili. I tvoi chelovechki ne huzhe, YAkov Egorych. S lyud'mi umeyuchi nado! - Pravitel' reshil perejti v ataku. - A eshche dostavili izveshchenie, YAkov Egorych, chto soplemennik tvoj Koks vzyalsya po naucheniyu SHvecii poseleniya nashi razorit' i russkih v Amerike so svetu szhit', - vot i rassudi, chto mne bylo delat'? Kinulsya ya Koksu navstrechu, chtob do Voskresenskoj ne dopustit', a pro tvoyu nuzhdu, kayus', i zabyl... Ne budem lyudej v soblazn vvodit' - pojdem v izbu, poraskinem, chem delu pomoch': um horosho, a dva luchshe! - zametiv rasteryannost' SHil'dsa, smyagchilsya Baranov. Na vechernej zare pronzitel'nyj svist bocmanskih dudok sobral poltory sotni rabotnyh Voskresenskoj pered izboj SHil'dsa. Baranov vyshel k nim bez kartuza, v soprovozhdenii vyzvannyh v dom desyatnikov, SHil'dsa i CHandry s Sargachom. V raznoyazychnoj i pestroj tolpe promyshlennyh v Voskresenskoj bylo vtroe bol'she belyh lyudej, chem v partii, ostavlennoj v zalive Nuchek, - krome russkih, v nej byli finny, plotniki iz Abo, popavshie v Ameriku iz Ohotska, kuda ih nasil'no pereselili posle nedavnej vojny so SHveciej. S pomoshch'yu neotrazimogo argumenta, "barashka v bumazhke", SHelihov ugovoril ohotskogo komendanta Gotliba Koha spisat' etih lyudej na korabel'nye verfi kompanii v Amerike. Finny, nesmotrya na privilegirovannoe polozhenie, derzhalis' vrazhdebno i ugryumo. Eshche bol'she hlopot i ogorchenij dostavlyali rabotyage SHil'dsu desyatka poltora beglecov s anglijskih, datskih i ispanskih korablej. Oni chashche i chashche zabiralis' v eti dalekie vody v pogone za pushninoj, kitovym zhirom i usom. Neskol'ko roslyh negrov i gavajskih kanakov, sbezhavshih ot tyazhkoj nevoli s korablej pronyrlivyh "bostoncev" so strahom razglyadyvali Sargacha, kak by uznavaya v nem odnogo iz svirepyh psov byvshih hozyaev: te s takimi zhe vot psami derzhali v povinovenii "chernuyu skotinu". Neuzhto spravedlivyj pravitel' - v ego rukah oni nikogda ne videli knuta, kotorym by on stegal lyudej, - preobrazilsya v "inpich-bossa"? Baranov, - a emu uzhe byli izvestny imena otpetyh lodyrej i zachinshchikov besporyadkov i razbojnyh dejstvij v ego otsutstvie, - molcha oglyadyval pritihshuyu tolpu. - Gospoda promyshlennye! - nachal on spokojno i vnushitel'no. - Blagodaryu vseh trudivshihsya i dushevnoe udovol'stvie chuvstvuyu, vidya v dolguyu moyu otluchku uspehi trudov vashih k slave otechestva i k chesti rossijskogo naroda, no udovol'stvie to, koe ya zhelal oshchutit', zatmevaetsya, s drugoj storony, dosadoj i ogorcheniem... Uznav zdes' pro raznye skopy i zagovory, razdelenie na partii, obidy odnih k drugim, nagloe svoevol'stvo i razvrata, pochitayu sebya krajne neschastlivym, chto v upravlenie mne vvereny lyudi takih razvrashchennyh nravov. Imeete li vy pravo otkazyvat'sya ot poslushaniya v rabotah i prochem? - Golos Baranova priobrel neozhidannuyu silu. - Trebovat' takih kormovyh zapasov, kakih libo vovse net, libo malo i sberegayutsya na nepredvidennye nuzhnye sluchai? Bezdel'niki, starayas' istrebit' yukolu, brosali ee sobakam, trebovali vsegda pirog