o podumal CHan. No chto emu ostavalos' delat'? - Esli by ty vzyal s menya polovinu desyatoj doli... ya soglashus'... I eshche chistil by tvoyu vintovku. Razve mal'chishka pochistit, kak ya... Razgovor prerval podrostok: - Glyadite, glyadite! CHto eto tam!.. U vorot sosednej kazarmy tolpilos' mnogo soldat. Nad tolpoj na vysokom bambukovom sheste visela kletka, spletennaya iz prut'ev, a v nej lezhala chelovecheskaya golova. CHeloveka, veroyatno, tol'ko chto kaznili, potomu chto krov' krupnymi temnymi kaplyami padala iz kletki na zemlyu. Ryadom s bambukovym shestom na zemle, v luzhe takoj zhe temnoj krovi, valyalsya obezglavlennyj soldat s vyvernutymi nazad i svyazannymi rukami. - Smotri, da eto Ma-pin' iz sed'moj roty, - progovoril YAn Si-pan', kogda oni podoshli blizhe. - YA govoril, ne snosit' emu golovy za svoj boltlivyj yazyk. Vot s yazykom i golovu otrubili. Glashataj, stoyashchij nad trupom soldata, derzhal pered soboj ispisannyj list bumagi i gromko vykrikival, chto soldat Ma-pin' iz sed'moj roty mukdenskoj divizii nakazan smert'yu za kommunisticheskuyu propagandu, kotoroj ego napichkali v plenu u russkih. Vchera ego shvatili na meste prestupleniya, kogda smut'yan poluchal zlokoznennye listovki ot rabochego tekstil'noj fabriki, ne nazvavshego svoego imeni. Tekstil'shchika zastrelili, a soldata kaznili po prikazu komandira divizii. - Tak budet s kazhdym, kto vzdumaet narushat' poryadok i disciplinu ili stanet slushat' krasnyh smut'yanov, - zakonchil glashataj i, pohodiv vokrug ubitogo, snova nachal vykrikivat', za chto kaznili prestupnika. U CHana zasosalo pod lozhechkoj. On eshche raz posmotrel na kletku. Glaza Ma-pinya byli otkryty, i otrublennaya golova budto smotrela na CHana pristal'nym neuznavayushchim vzglyadom. A CHan srazu uznal Ma-pinya. Oni vmeste byli v russkom plenu, zhili v odnom barake i priehali obratno v odnom vagone. Ma-pin' dazhe raza dva daval emu listovki i chut' bylo ne vtyanul ego v svoe delo. Lezhat' by togda CHanu zdes', ryadom, so svyazannymi nazad rukami, bez golovy... Kak by teper' kto ne vspomnil, chto CHan znalsya s Ma-pinem. - |to kakoj zhe Ma-pin', - vozmozhno besstrastnee sprosil CHan. - YA chto-to ne vspominayu. - A ty vspomni, vspomni, - skazal starik s podkovyrkoj. - Skol'ko raz on zahodil k nam v kazarmu. "Nado, pozhaluj, dat' emu desyatuyu dolyu, - podumal CHan, - stanet men'she boltat'..." Neskol'ko mesyacev nazad komandir divizii Van I-chzho poluchil sekretnyj prikaz marshala CHzhan Syue-lyana, v kotorom bylo napisano: "Vozvrativshiesya iz Sovetskoj Rossii, nahodivshiesya tam v plenu, kitajskie soldaty razbegayutsya po derevnyam i rasprostranyayut sluhi, nepriemlemye dlya nas. Primite bystrye i reshitel'nye mery dlya bor'by s etim novym vidom kommunisticheskoj propagandy". Dalee v prikaze govorilos', chto v Fushune, nedaleko ot Mukdena, zachinshchikami i organizatorami vooruzhennogo vosstaniya byli kak raz soldaty, vernuvshiesya iz sovetskogo plena. Oni provozglasili tak nazyvaemuyu fushun'skuyu kommunu. Znaj on o takom prikaze, serdce CHana napolnilos' by trevogoj i trepetom. CHerez god posle smerti marshala CHzhan Czo-lina diviziyu, v kotoroj sluzhil CHan, perebrosili na bereg Hejludzyana, ili, kak govorili russkie, na Amur. Kakoe-to vremya soldaty razvlekalis' tem, chto obstrelivali sovetskie rechnye parohody, barzhi, ploty, rybach'i lodki. Oficery pooshchryali takie obstrely, govorili, budto by russkie zahvatili kakuyu-to kitajskuyu zheleznuyu dorogu i teper' prishlo vremya vernut' ee obratno. No soldaty strelyali prosto tak, ot nechego delat', kak mal'chishki strelyayut iz rogatok po vorob'yam. Glavnoe, eto bylo beznakazanno - russkie ne otvechali na vystrely. No zato drugie russkie, kotorye tozhe raspolozhilis' na Amure, veli sebya inache - bili staratel'no, strelyali do teh por, poka russkoe sudenyshko, ploty ili kakaya libo drugaya cel' ne ischezali za ostrovami, za povorotom reki. No vot odnazhdy soldat podnyali po trevoge. Oni kuda to shli pohodnymi kolonnami, kuda-to ih vezli v tovarnyh vagonah, potom byli boi, otstuplenie, begstvo. Bezhali do samogo Hajlara, gde nastupavshie russkie vzyali vseh v plen. V plenu bylo sovsem ne ploho, sovsem ne tak, kak govorili oficery. Kormili, vodili na rabotu, vecherami rassazhivali plennyh, kak uchenikov, za dlinnymi derevyannymi stolami, pod vysokimi sosnami, i nachinalis' dolgie razgovory. CHan mnogogo ne ponimal, bystro ustaval, slushal nevnimatel'no, bol'she dumal, kogda povedut na uzhin. No vse zhe koe-chto ostalos' v ego pamyati... Pravda ili net, no russkie uveryali, chto oni prognali svoih tuhao. Pomeshchikov vygnali iz sobstvennyh domov, krest'yane vzyali ih zemlyu i dazhe ne platyat arendy. CHan nikak ne veril, chto eto moglo byt'... V plenu kitajskie soldaty probyli neskol'ko mesyacev, potom ih otpustili domoj. CHan reshil, chto teper' pora vozvrashchat'sya v SHan'si. On ne zabyl malen'koj Sun i po-prezhnemu mechtal rabotat' s nej vmeste na risovom pole, brodit' po koleno v teploj ilistoj zhizhe, sazhat' nezhnye shelkovistye stebli, a potom nablyudat', kak podnimayutsya oni nad vodoj, svetlo-zelenye, molodye pobegi risa... CHan vernulsya domoj i ne uznal rodnyh mest, pamyatnyh s samogo rannego detstva. Derevnya pokazalas' emu neznakomoj. Na meste, gde stoyala ih fanza, okazalsya pustyr'. Da i sama reka Ni-he, prozvannaya tak potomu, chto ona i v samom dele byla neispravimoj, protekala teper' v storone ot derevni. Ni-he izmenila svoe ruslo i nesla mutno-zheltuyu vodu tam, gde kogda-to byl redkij les. I krest'yane ushli vsled za svoej kormilicej, postroili fanzy na ee novyh beregah. Sosedi ne srazu uznali prishel'ca - skol'ko let proshlo s teh por, kak CHan pokinul derevnyu. Sochuvstvuya soldatu, emu skazali, chto otec davno umer, a mat' pogibla minuvshim letom, vskore posle bol'shogo navodneniya - v verhov'yah prorvalo plotinu, i reka, kak more, zalila vsyu okrugu. Sledom za navodneniem nachalsya golod... Starik CHu, otec malen'koj Sun, tozhe pereselilsya k reke, po-prezhnemu lovit rybu. Sosedi ukazali dorogu, i CHan poshel k rybaku. Starik chinil na beregu dzhonku, takuyu zhe vethuyu, kak on sam. Zaslyshav shurshanie peska, CHu povernulsya i dolgo vsmatrivalsya v lico neznakomca podslepovatymi, slezyashchimisya glazami. - Ty tozhe ne uznaesh' menya, dyadya CHu? - sprosil CHan, prisazhivayas' na peske. - Pochemu ya ne vizhu malen'koj Sun? Starik eshche raz pristal'no posmotrel na soldata: - CHan, eto ty? Znachit, ty nichego ne znaesh', esli sprashivaesh' o moej docheri... Brosiv ryadom toshchuyu kotomku. CHan slushal rasskaz starika. Minulo dvadcat' pyat' lun, kak dozhdevye vody razmyli plotinu, reka vyshla iz beregov i smyla pochti vsyu derevnyu, unichtozhila urozhaj. Lyudi eli travu, kak zhivotnye. Mnogie bezhali v drugie provincii i ne vernulis'. Mozhet byt', umerli, mozhet byt', poselilis' na novyh mestah. Starik reshil - ne vse li ravno, gde umirat', i ostalsya. V golodnoe vremya v derevnyu priehal yaponec, umevshij horosho govorit' po-kitajski. On stal nanimat' devushek na tekstil'nuyu fabriku. ZHelayushchih bylo mnogo, no yaponec otbiral tol'ko samyh krasivyh. Za malen'kuyu Sun on dal dvadcat' lyan, eto neskol'ko meshkov risa. Sun byla krasiva, kak liliya. YAponec govoril, chto cherez god devushki vernutsya obratno, on obeshchal o nih zabotit'sya, kak rodnoj otec. Vse schitali, chto bogi poslali yaponca. No schast'e dlya bednyakov oborachivaetsya tyazhelym gorem. Nikto ne priehal nazad, vorotilas' tol'ko doch' soseda i privezla s soboj durnuyu bolezn'. Starik molil nebo, chtoby Sun vernulas', hotya by bol'noj, no bogi, vidno, ne uslyhali molitvy. Doch' soseda rasskazyvala, chto yaponec uvez vseh na bol'shom parohode za more na Tajvan' i prodal devushek hozyajkam pritonov. Mozhet byt', i sejchas Sun zhivet na Tajvane, no ne podaet o sebe vesti. Starik govoril dolgo, i vse mrachnee stanovilos' lico CHana. - Vot tak i zhivem, - skazal CHu. - Vidno, chem-to my prognevali nebo. Pojdem v zemlyanku, tam zanochuesh'. Skoro s polya vernetsya syn, ostal'nye vse pomerli... Starik rassprosil, chto sobiraetsya delat' CHan, posovetoval emu shodit' k pomeshchiku poprosit' - ne otdast li on v arendu to pole, kotoroe obrabatyvala mat'. - Mozhet, prosnetsya v etom cheloveke sovest', on nemalo nazhilsya na nashem golode. CHerez den' CHan stoyal u vorot tuhao, dolgo zhdal, unizhenno prosil i nakonec poluchil razreshenie projti vo vnutrennij dvor, gde byli pokoi tuhao. CHan minoval troe raspahnutyh nastezh' vorot. Obernuvshis', on uvidel tyazhelennye zapory. Kogda vorota zapiralis', vnutrennij dvor prevrashchalsya v nedostupnuyu krepost'. Nad vorotami, napominavshimi svoimi krovlyami malen'kie pagody, lezhali derevyannye reznye drakony i ugrozhayushche skalilis' na vseh, kto prohodil mimo. Takie zhe drakony, tol'ko s l'vinymi golovami i vysechennye iz kamnya, sideli na zemle, budto gotovye totchas zhe brosit'sya na chuzhogo cheloveka. CHan nikogda v zhizni ne vidyval takoj roskoshi: posredi dvora zhurchal fontan, i voda myagko padala v bassejn s chudesnymi dlinnohvostymi zolotymi rybkami, plavayushchimi v zelenoj glubine. Nad bassejnom svisali prichudlivye iskusstvennye skaly, porosshie karlikovymi derevcami. K skalam tyanulsya gorbatyj mostik s reznymi perilami, pokrashennyj v yarko-krasnyj cvet. V glubine dvora, pod shelkovym baldahinom, v reznom kresle, kak na trone, vossedal pochtennyj Taj. Ego belye, puhlye ruki pokoilis' na rasshityh podushkah, konchiki pal'cev ischezali v tonkih, dlinnyh, raskinutyh veerom futlyarah-trubkah. Malen'kie, zaplyvshie glazki glyadeli tak zhe nastorozhenno, kak glaza derevyannyh drakonov. Predlinnye nogti tuhao byli predmetom ego osoboj gordosti. Ni u kogo v okruge ne bylo takih nogtej. Sgibaya v sustavah pal'cy i vyvernuv ladoni, on mog konchikami nogtej dostavat' svoi lokti. |to bylo osnovnoe ego zanyatie. Krest'yane na ego zemlyah rastili ris, tuhao otrashchival nogti. Prichuda pomeshchika ne pozvolyala emu pol'zovat'sya rukami, ego kormili i odevali slugi. CHan pal na koleni, podpolz k baldahinu i pochtitel'no izlozhil tuhao svoyu pros'bu. - A, tak eto tvoya negodnaya mat' umerla, ne vernuv mne desyat' pin' risa! YA preduprezhdal ee, chto dolgi nuzhno platit'. Teper' ee dolg perejdet na tebya. Nesi mne ris, i posle etogo pogovorim o zemle. No otkuda bylo vzyat' CHanu desyat' pin' risa? On eshche dva dnya prozhil v zemlyanke rybaka i vernulsya v Man'chzhuriyu. Vot kogda vspomnilis' CHanu rasskazy o russkih krest'yanah, kotorye otnyali zemlyu u svoih tuhao Togda CHan i vstretilsya eshche raz s soldatom Ma-pinem... |to bylo v malen'kom starom gorodke, obnesennom krepostnymi stenami s glinyanymi neuklyuzhimi bashnyami. Raz noch'yu Ma-pin' zazval ego v pokinutuyu fanzu, odinoko stoyavshuyu na okraine goroda. V chernoj neproglyadnoj nochi zemlya byla slovno zalita zhidkoj tush'yu. V nebe mercali slozhnye ieroglify zvezd, i ot etogo noch' na zemle kazalas' eshche temnee. Na glinyanom polu, prislonivshis' k stene, sideli nevidimye lyudi. Sudya po ogon'kam, kotorye vspyhivali svetlyachkami v ih trubkah, vdol' sten sidelo chelovek desyat'. Oni nazyvali sebya Krasnymi Mechami. Starshim, veroyatno, byl Ma-pin'. On skazal, chto arestovannyh sobirayutsya kaznit' cherez dva dnya, - znachit, ne pozzhe kak zavtra nado napast' na tyur'mu. Sprosil, skol'ko imeetsya oruzhiya. Kto-to otvetil iz temnoty: - Tridcat' shest' vintovok i stol'ko zhe drobovyh ruzhej. Ostal'nye budut vooruzheny mechami i pikami. Krome togo, bondar' sdelal dve derevyannye pushki. - Oni strelyayut? - sprosil Ma-pin'. - Da, konechno. Hromoj Ho Czyan vyzheg stvoly iz sosny i obtyanul kozhej Mozhno strelyat' kamnyami i kuskami zheleza. - Togda zavtra v polnoch' sobiraemsya tam, gde dogovorilis', - skazal Ma-pip'. - Napadaem odnovremenno na tyur'mu i uezdnyj yamyn' No vystuplenie Krasnyh Mechej ne sostoyalos' - arestovannyh kaznili na drugoj den' u gorodskih vorot. S teh por CHan ne vstrechalsya s Ma-pinem. Sobytiya poslednih mesyacev promel'knuli v pamyati CHana, poka on stoyal v tolpe pered kazarmennymi vorotami. Teper' Ma-pin' glyadel na CHana zastyvshimi, neuznayushchimi glazami. Uzhe vecherelo, kogda troe soldat voshli v obshirnyj, utrambovannyj, kak v fanze, kazarmennyj dvor. V uglu dvora na stole iz nestruganyh dosok, na kotorom obychno chistili oruzhie, neskol'ko soldat, razlozhiv stopki cvetnoj bumagi, kleili fonariki, veera, cvety, treshchotki, kotorye sbyvali potom melkim torgovcam. |to byl dobavochnyj zarabotok k soldatskomu zhalovan'yu. Brosiv pod nary dobytye pripasy, soldaty uselis' za edu, kotoruyu ostavili im ot obeda, - za holodnuyu chumizu, sdobrennuyu bobovym maslom. Potom legli otdohnut' na matracah, iz kotoryh torchala peretertaya staraya soloma. Nastupil vecher. Soldaty potyanulis' v pomeshchenie, odni sadilis' igrat' v karty, drugie ukladyvalis' spat'. Zazhglos' elektrichestvo - tri lampochki na vsyu dlinnuyu kazarmu, ustavlennuyu soldatskimi topchanami. CHan sprosil YAn Si-panya: - Tak ty dash' mne nemnogo deneg? - Uzh ladno, kak dogovorilis'... Za kazhdyj mesyac - desyatuyu dolyu. Pora spat', skoro girinskij projdet. U soldat v kazarme ne bylo chasov, i oni opredelyali vremya prohodyashchimi poezdami - utrom, posle rassveta, ih budil poezd, prohodivshij na sever, v desyat' vechera iz Girina v Mukden i dal'she na yug grohotal skoryj. Severnye kazarmy nahodilis' v neskol'kih kilometrah ot goroda, sovsem ryadom s polotnom zheleznoj dorogi. Noch' byla tihaya, yasnaya, tol'ko chto narodivshijsya zelenovatyj mesyac ne mog rasseyat' gustoj temnoty. Vdrug nochnuyu tishinu razorval gluhoj vzryv gde-to nedaleko ot kazarmy. Soldaty prislushalis'. Vse stihlo, no vskore razdalis' redkie vintovochnye vystrely, budto kto-to kolotil v zapertuyu dver'. - Opyat' u yaponcev nochnye manevry, - skazal kto-to, pripodnyavshis' na parah. V eto vremya poyavilsya girinskij poezd. Svoim grohotom on zaglushil vystrely, no, kogda poezd proshel, vystrely poslyshalis' snova, i tut oglushitel'nyj grohot potryas kazarmu. Vzryv soprovozhdalsya bagrovoj vspyshkoj - tyazhelyj snaryad upal vo dvore, i neskol'ko oskolkov vletelo v kazarmu. Polurazdetye, bosye soldaty kinulis' k vyhodu, ne uspev dazhe zahvatit' vintovok. Na ulice svisteli puli, letyashchie iz temnoty so storony zheleznoj dorogi. Zataratorili pulemety. S krikami "Banzaj!" k kazarmam priblizhalis' yaponskie soldaty. Vot, sobstvenno govorya, i vse, chto proizoshlo pod Mukdenom 18 sentyabrya 1931 goda. No sobytiya eti ob®yasnyalis' potom po-raznomu, v zavisimosti ot togo, kto ih izlagal. V Severnyh kazarmah razmeshchalas' kitajskaya diviziya v sostave okolo desyati tysyach shtykov. Komandoval eyu general Van I-chzho. Kogda nachalas' strel'ba, dezhurnyj po shtabu pozvonil generalu i dolozhil, chto ryadom s kazarmami proishodit chto-to neladnoe. - Na manevry eto ne pohozhe, - govoril dezhurnyj, i razryv artillerijskogo snaryada podkrepil ego slova. Komandir divizii prikazal podnyat' soldat po trevoge, vyyasnit' obstanovku, skazal, chto nemedlenno yavitsya v shtab sam. No general tak i ne dobralsya do shtaba. Zahvachennyj tolpoj begushchih soldat, on vmeste s nimi vse dal'she otkatyvalsya ot kazarmy. General chto-to krichal, no v temnote ego ne uznavali, i on, zateryavshis' v obezumevshej ot paniki tolpe soldat, vskore okazalsya v sosednej derevne Pej Tej-in, raspolozhennoj v neskol'kih kilometrah ot Severnyh kazarm. Tol'ko utrom, kogda ognenno-bagrovyj shar solnca, budto skativshijsya s yaponskogo flaga, podnyalsya nad holodnoj zemlej, ad®yutant nashel svoego generala, i oni vdvoem, konfiskovav krest'yanskuyu podvodu, pereodetye v krest'yanskuyu odezhdu, gluhimi dorogami stali vybirat'sya iz rajona boevyh dejstvij. Oni derzhali put' na sever, gde nahodilas' stavka marshala CHzhan Syue-lyana. V tu noch', kogda proizoshel vzryv na polotne zheleznoj dorogi, srazu zhe, kak tol'ko ob etom stalo izvestno, shtabnoj oficer Kvantunskoj armii polkovnik Itagaki napravil v Port-Artur trevozhnuyu telegrammu po povodu voznikshego incidenta. Polkovnik proyavil pohval'nuyu operativnost' - vzryv proizoshel v nachale odinnadcatogo chasa, a v 11 chasov 46 minut ushla po voennomu provodu sluzhebnaya telegramma s pometkoj "Ri syn man" - sekretno. "V odinnadcatom chasu nochi segodnya, 18 sentyabrya, polucheno soobshchenie o tom, chto kitajskie vojska razrushili polotno zheleznoj dorogi Girin - Pekin v rajone Bol'shih Severnyh kazarm. Oni atakovali nashu ohranu i sejchas vedut boj s pehotnym batal'onom mukdenskogo osobogo garnizona. Itagaki". CHerez polchasa za toj zhe podpis'yu v shtab Kvantunskoj armii ushla vtoraya telegramma, bolee prostranno soobshchayushchaya ob incidente: "Kitajskie vojska u Severnyh kazarm vzorvali polotno YUzhno-Man'chzhurskoj zheleznoj dorogi. Ih sily sostavlyayut tri-chetyre roty. Nasha rota s odinnadcati chasov vechera vedet ognevoj boj s prevoshodyashchimi silami protivnika. Protivnik narashchivaet svoi sily, poluchaet podkreplenie glavnym obrazom v vide pulemetov i polevyh orudij. Komandir roty starshij lejtenant Nadi tyazhelo ranen. Boevye dejstviya vozglavlyaet podpolkovnik Kavamota". Komanduyushchij Kvantunskoj armiej general-lejtenant Hondzio Sigeru, kak tol'ko prochital eti telegrammy, nemedlenno otbyl v Mukden. Poezd ego stoyal nagotove, i general budto tol'ko i zhdal signala, chtoby tronut'sya v put'. Na drugoj den' Hondzio byl v Mukdene, gde obosnoval svoj komandnyj punkt na gorodskom vokzale. Vskore ves' shtab Kvantunskoj armii pereehal v Mukden. Pervym posetitelem komanduyushchego byl polkovnik Itagaki. Govorili naedine. Polkovnik vynul iz bokovogo karmana zapechatannyj paket i peredal generalu Hondzio. - Paket iz general'nogo shtaba dostavil general-major Tetekava. Na slovah on prosil peredat', chto oficial'no paket ne byl dostavlen i zateryalsya v puti. Tetekava predupredil, chto on nichego ne znaet ob etom pakete. Komanduyushchij Kvantunskoj armiej sorval pechati, vskryl konvert i uglubilsya v chtenie. Itagaki pochtitel'no zhdal, stoya naprotiv Hondzio. Komanduyushchij prochital pis'mo, otkinul golovu na spinku kresla i sidel tak neskol'ko minut s zakrytymi glazami. Pis'mo vozlagalo na nego gromadnuyu otvetstvennost'. - Horosho, - skazal on, - pust' eto budet sdelano po moej iniciative... Potom on vzyal malen'kuyu ploskuyu korobochku s voskovymi spichkami, zazheg i podnes ogon' k tol'ko chto prochitannomu pis'mu. Spichka-fitil' gorela medlenno, kak svecha. Hondzio brosil pepel v vysokuyu farforovuyu vazu, raspisannuyu golubymi pavlinami, i, poslyunyaviv pal'cy, zagasil voskovuyu spichku. - Nadeyus', chto general Tetekava oficial'no ne prinimaet uchastiya v sobytiyah. - Nikak net... On vchera pribyl poezdom v chas dnya, byl odet v shtatskoe plat'e i srazu prosledoval v otel'. Ves' den' provel s gejshami. Nikto ne znaet o ego priezde v Mukden. - Otlichno... Uznayu ostorozhnogo Tetekava!.. Nu, a kakova obstanovka v rajone incidenta? - sprosil Hondzio. - Sed'maya kitajskaya brigada dislocirovalas' v Bol'shih Severnyh kazarmah k severu ot Mukdena. Naschityvala v svoem sostave bolee desyati tysyach chelovek. Protivnik imel dvadcatikratnoe prevoshodstvo. Nashi sily sostavlyali okolo pyatisot soldat. Ispol'zuya vnezapnost', my vse zhe reshili nanesti udar. Brigada protivnika razgromlena polnost'yu. Kitajskie poteri - trista pyat'desyat ubityh. My poteryali ubitymi sem' chelovek, raneno dvenadcat'. Itagaki govoril chetkim shtabnym yazykom. - YA pozdravlyayu vas s pervym uspehom. - Hondzio vstal iz-za stola. - Vse my idem po imperatorskomu puti, - torzhestvenno prodolzhal on. - YA prikazyvayu nachat' boevye dejstviya. Vojska iz Fushunya pribudut segodnya k vecheru. Oni pogruzheny v eshelon i zhdut signala. Vojska iz Korei zavtra nachnut perepravlyat'sya cherez YAlu i vstupyat v Man'chzhuriyu. Itagaki voshishchenno smotrel na Hondzio. Tak znachit, vojna! Vojna, o kotoroj ne znaet pravitel'stvennyj kabinet. Nakonec-to armiya nachinaet reshat' sud'bu YAponii... Kak by otvechaya na mysli Itagaki, Hondzio skazal: - Kogda nachinat' vojnu - dolzhny reshat' voennye... SHtab Kvantunskoj armii v svyazi s nachalom boevyh dejstvij perebazirovalsya iz Port-Artura v Mukden. SHtabnoj oficer polkovnik Itagaki neterpelivo zhdal novyh soobshchenij iz rajona Severnyh kazarm. On sidel v yaponskoj voennoj missii, prevrashchennoj na etu noch' v shtab-kvartiru voennogo garnizona. Vmeste s nim byl polkovnik Doihara Kendezi, vozglavlyavshij v Mukdene special'nuyu yaponskuyu missiyu. V perevode na obychnyj yazyk eto oznachalo, chto Doihara rukovodit v Mukdene shpionazhem. Doihara tozhe nedavno priehal v Man'chzhuriyu, zaderzhavshis' po doroge v Tyan'czine, gde u nego okazalis' neotlozhnye i, konechno, sekretnejshie dela. |ti dva cheloveka - Itagaki i Doihara - byli lyud'mi, samo poyavlenie kotoryh v lyuboj tochke aziatskogo kontinenta uzhe govorilo o mnogom. Oba oni ili odin iz nih obyazatel'no poyavlyalis' imenno v teh mestah, gde nazrevali kakie-to sobytiya. Doihara byl nevysok rostom, shirok v grudi. Ego korotko, pod mashinku, ostrizhennye volosy otkryvali i bez togo bol'shushchij lob, podcherkivali gromadnye ushi s otvisshimi mochkami. Nos ego - uzkij v perenosice i shirokij knizu - delal lico prostovatym, hotya glaza, budto by ravnodushno glyadyashchie na sobesednika, sovsem ne govorili o nedostatke uma. Skoree naoborot - prostovataya vneshnost' i bezrazlichnyj vzglyad skryvali takie kachestva Doihara, kak bul'dozh'ya hvatka, energiya i zhestokaya hitrost'. On to poyavlyalsya v Daurii, zanyatyj ustrojstvom panmongol'skoj konferencii v te dalekie vremena, kogda yaponskie oficery svobodno raz®ezzhali po vsemu Primor'yu i Zabajkal'yu, to stanovilsya sovetnikom barona Ungerna, podskazyvaya emu ideyu - perejti v buddijskuyu veru i zhenit'sya na mongol'skoj knyazhne dlya povysheniya svoego avtoriteta. To cherez kakoe-to vremya, ne ogorchayas' postigshimi ego neudachami, on vmeste s Itagaki gotovit merkulovskij perevorot vo Vladivostoke, a cherez neskol'ko let uchastvuet v pokushenii na CHzhan Czo-lina. CHto kasaetsya vneshnosti Itagaki, on byl vyshe rostom, plotno skroen, s krupnymi chertami lica, na kotorom vydelyalis' temnye nepodvizhnye brovi i ploskie gustye usy, budto nakleennye iz chernoj bumagi. SHirokaya perenosica, razdelyavshaya nastorozhennye glaza, prizhatye ushi, slovno u loshadi, gotovoj kusnut', dopolnyali vneshnost' Itagaki Sejsiro. Kogda zadrebezzhal telefon, Itagaki toroplivo snyal trubku, no eto bylo ne to, chego on zhdal: zvonil gospodin yaponskij general'nyj konsul v Mukdene. On sprosil, podtverzhdayutsya li svedeniya o vzryve na YUzhno-Man'chzhurskoj doroge. - Da, podtverzhdayutsya, - skazal Itagaki. - Izvinite, - vezhlivo sprosil konsul, - no kakie dejstviya nameren predprinyat' nachal'nik garnizona? - YA prikazal samym reshitel'nym obrazom presech' kitajskie provokacii i atakoval ih kazarmy. Konsul na sekundu zapnulsya. - Prostite, no vy ne nachal'nik garnizona... Pochemu vy schitaete sebya vprave prinimat' samostoyatel'no takie mery? U nas sushchestvuet drugaya tochka zreniya - ministerstvo inostrannyh del izbegaet obostryat' vozmozhnye konflikty. Ministr Sidehara... - Gospodin general'nyj konsul, vy mozhete priderzhivat'sya lyuboj tochki zreniya, no v dannom sluchae reshenie prinimayut voennye vlasti. Vremya dlya diplomatii konchilos'. - V takom sluchae, gospodin polkovnik, ya prosil by vas priehat' sejchas v konsul'stvo pogovorit'. Obstanovka slozhnaya, nam ne bezrazlichno, kak razvernutsya sobytiya. - Vot imenno slozhnost' obstanovki i ne pozvolyaet mne otryvat'sya ot dela... Esli hotite, priezzhajte sami, no ya sovetuyu otlozhit' vstrechu do utra, vremya pozdnee. Otdyhajte, gospodin general'nyj konsul... Izvinite, ya dolzhen govorit' po drugomu telefonu. Itagaki povesil trubku. - Kak vam eto nravitsya? - obratilsya on k Doihara, kotoryj slushal ego razgovor. - Diplomaty opyat' hotyat nam pomeshat'. Menya nachinaet besit' ih ostorozhnost'. - YA dumayu, ih nado otstranit' ot sobytij. - YA tak i delayu, i ne ostanovlyus' ni pered chem... Skazhite-ka, Doihara-san, kak poluchilos', chto vzryv ne vyzval krusheniya? Girinskij poezd pribyl v Mukdep po raspisaniyu. - Ne znayu, kto zdes' vinovat. Vse bylo predusmotreno, no sejchas eto ne imeet znacheniya - incident nachalsya. Snova razdalsya telefonnyj zvonok. Iz rajona Severnyh kazarm dokladyvali, chto protivnik othodit bez soprotivleniya, orudiya prodolzhayut vesti ogon'. - Artillerijskij ogon' perenesite na aerodrom, - rasporyadilsya polkovnik. General'nyj konsul byl oshelomlen vyzyvayushchim, oskorbitel'nym tonom shtabnogo oficera Itagaki. Kakoe on imeet pravo tak razgovarivat'! Tem ne menee sleduet najti obshchij yazyk s voennymi, inache oni nalomayut drov, a ispravlyat' pridetsya ministerstvu inostrannyh del... Sohranyaya svoj prestizh, konsul reshil ne ezdit' v voennuyu missiyu. On poruchil sdelat' eto svoemu zamestitelyu Morisima. CHerez neskol'ko minut vice-konsul pribyl v missiyu. Itagaki podnyalsya navstrechu. Suho obmenyalis' poklonami. - Gospodin general'nyj konsul poruchil mne dogovorit'sya s voennymi vlastyami o sovmestnyh dejstviyah po likvidacii konflikta, - skazal Morisima. - My etim i zanimaemsya - desyat' tysyach kitajskih soldat izgnany iz Bol'shih Severnyh kazarm. - My hoteli by uladit' incident mirnym putem. Gospodin konsul predlagaet svoi uslugi... - Ego uslugi izlishni. YA uzhe skazal general'nomu konsulu, chto vremya dlya diplomatii konchilos', ona ne daet rezul'tatov. My prosim ne vmeshivat'sya v dela verhovnogo glavnokomandovaniya. Morisima prodolzhal nastaivat'. Itagaki nervno vskochil, vyhvatil iz nozhen tonkij samurajskij mech, vzmahnul nad golovoj i plashmya udaril im po stolu. - Skazhite general'nomu konsulu, chto my idem po imperatorskomu puti Kondo i lyuboj, kto pomeshaet nam, budet ustranen, kak povelevaet zakon Busido. Mne bol'she nechego emu skazat', - Itagaki vtolknul mech v nozhny. Morisima boyazlivo popyatilsya k dveri. - V takom sluchae... V takom sluchae... - rasteryanno bormotal on. Pered ego glazami vse eshche stoyal iskryashchijsya otrazheniem elektricheskogo sveta svistyashchij krug samurajskogo mecha nad golovoj polkovnika Itagaki. Kogda Morisima ischez, Itagaki kak ni v chem ne byvalo sprosil Doihara: - Nu kak, napugal ya ego? Vse, chto delal polkovnik Itagaki Sejsiro, delalos' rassudochno i besstrastno. Nikakie emocii nikogda ne poseshchali ego dushu... Morisima dolozhil general'nomu konsulu o neudachnom poseshchenii polkovnika Itagaki, i tot nemedlenno otpravil v Tokio telegrammu: "Ministerstvo inostrannyh del - Sidehara. SHifrom, sekretno. Donosyat, chto general-major Tetekava, sotrudnik vtorogo otdela general'nogo shtaba, pribyl inkognito poezdom v Mukden v chas dnya vosemnadcatogo sentyabrya. Priezd Tetekava armejskie vlasti derzhat v sekrete. Soglasno doveritel'noj informacii direktora otdeleniya YUzhno-Man'chzhurskoj zheleznodorozhnoj kompanii gospodina Kimura, srazu zhe posle vzryva kitajcami polotna zheleznoj dorogi tuda napravili gruppu remontnyh rabochih. Armejskie vlasti zapretili im podhodit' k mestu vzryva. Sopostavlyaya oba sobytiya, mozhno predpolozhit', chto voznikshij incident byl zaduman armiej. Polkovnik Itagaki ot obsuzhdeniya voznikshej problemy uklonilsya. On i Doihara, nesomnenno, nahodyatsya v centre aktivnyh sobytij v Man'chzhurii". Ministr Sidehara, prochitav telegrammu, vozmutilsya, chto podobnye sobytiya proishodyat bez ego vedoma. On pozvonil v general'nyj shtab i vyrazil svoe nedovol'stvo. Nachal'nik shtaba prines izvineniya i zaveril, chto on lichno vse proverit. Skoree vsego, eto kakoe-to nedorazumenie. Ministr zvonil dnem, a cherez chas za podpis'yu nachal'nika shtaba ushla v Mukden, kak obychno, sekretnaya telegramma: "Nekotorye sotrudniki diplomaticheskoj missii v Mukdene, - pisal Satbo Hamba, - napravlyayut v Tokio neobosnovannye doneseniya o dejstviyah armii. Postarajtes' rassledovat' ih istochniki i prilozhite vse usiliya, chtoby prekratit' podobnye dejstviya". |to byl prigovor ministru Sidehara. Zakon Busido ne schitaet prestupleniem ubijstvo dlya dostizheniya politicheskih celej. ITAGAKI INFORMIRUET ZORGE... Kogda Maks Klauzen pozdnej osen'yu vernulsya v SHanhaj, v gorode ego zhdali nepredvidennye i dosadnye nepriyatnosti - ne ladilas' svyaz'. On s Mishinym celymi dnyami kopalsya v masterskoj, obsluzhival klientov i tol'ko uryvkami rabotal nad peredatchikom. Ego predshestvennik okazalsya radistom neopytnym, svyaz' s Habarovskom byla neustojchivoj, i doneseniya prihodilos' perepravlyat' s kur'erami, a eto uslozhnyalo rabotu podpol'shchikov, vyzyvalo dopolnitel'nuyu opasnost'. Zorge nervnichal i toropil s peredatchikom. Maks sozhalel, chto emu ne udalos' privezti apparat iz Man'chzhurii, s nim on ne znal by zaboty. On tak i hotel sdelat', no pered ot®ezdom poluchil prikaz: radioperedatchik ostavit' na meste. Kto-to teper' na nem rabotaet, a emu, Klauzenu, prihoditsya izobretat' zdes' derevyannyj velosiped... Stroit' peredatchik prihodilos' iz podruchnyh materialov i razdobyvat' ih s predel'noj ostorozhnost'yu, chtoby ni u kogo ne vyzvat' podozrenij. Klyuch on smontiroval na doske, kotoroj hozyajki pol'zuyutsya, chtoby razdelyvat' myaso; kondensatory sobiral bog znaet iz chego, a korobku prisposobil iz fanernogo chajnogo yashchika s klejmom anglijskoj firmy "Lipton". "ZHivem, kak v peshchernom veke", - vorchal Klauzen, namatyvaya obmotku, vitok za vitkom, na pustuyu butylku ot moloka. Dobyvat' materialy hodili po ocheredi - to on, to Mishin. Konstantin byl hudoshchav, s zapavshimi shchekami i boleznennym cvetom lica. On davno stradal tuberkulezom, no tshchatel'no skryval eto ot drugih, da i ot samogo sebya. Schital, chto bolezn' - rezul'tat prostudy eshche tam, v Zabajkal'e, v rote svyazi, kogda ranenym sutki prolezhal na moroze. Ego v bespamyatstve uvezli na yaponskom sudne v Kitaj. Tam on ochnulsya v tyan'czin'skom gospitale, daleko ot svoej zemli. Mnogo let mykal gore, zhil na Formoze, byl chernorabochim, gruzchikom, torgoval vraznos ot russkogo kupca-emigranta. Potom perebralsya na kontinent, klyal sud'bu i mechtal o Rossii. Zakadychnyj drug, tozhe iz emigrantov, kotorogo Mishin znal eshche po Zabajkal'yu, skol'ko raz predlagal bezhat' v Rossiyu. Prosto tak - perejti noch'yu granicu, i vse. CHto s nimi sdelayut? Nu, snachala posadyat v lager', potom vypustyat, obratno zhe ne vyshlyut v postylyj Harbin... Mishin ne reshilsya na takuyu zateyu, poboyalsya, a drug vse zhe ushel. I vot Mishin vse zhe pribilsya nakonec k svoim lyudyam. Teper' hot' zabrezzhila nadezhda vernut'sya domoj, na Tambovshchinu... Porabotayut, vypolnyat zadanie i poedut v Rossiyu. Rihard obeshchal, on sdelaet, tol'ko by ne podvelo zdorov'e... Kitajskij yazyk Mishin znal horosho, i emu proshche bylo iskat' to, chto nuzhno dlya peredatchika. Rylis' v razvalah kitajskih masterovyh, na tolkuchke u starogo bazara, prikidyvaya, pridumyvaya samye neveroyatnye tehnicheskie kombinacii. Nakonec radioperedatchik byl sdelan. Po vsem raschetam, predpolozheniyam, poluchalas' moshchnaya stanciya, no v rabote ona povela sebya sovsem ploho. Klauzen lomal golovu, prikidyval tak i edak, menyal shemu, no peredatchik edva dostaval "Visbaden" - do Habarovska. Sovetskij radist pochti ne slyshal ego. - Mozhet byt', delo v drugom, v antenne, - skazal Mishin, ogorchennyj obshchej neudachej. - Podnyat' by povyshe... Klauzen tozhe ob etom podumyval. ZHil on na pervom etazhe i radioperedatchik razvernul v koridore. Konechno, luchshe vsego bylo by postavit' antennu na cherdake. No eto zh u vseh na vidu. V tom zhe dome, prinadlezhavshem pozhilym suprugam Bordeng - to li datchanam, to li shvedam, na verhnem etazhe zanimala kvartiru odinokaya finka Valenius. Mozhet byt', Anna Valenius soglasitsya pomenyat'sya s nim kvartiroj, podumyval Maks, nado perebirat'sya povyshe so svoej apparaturoj... Peregovory shli dolgo, Maks neskol'ko raz zahodil k fru Valenius, iz®yasnyalsya na lomanom anglijskom yazyke, i Anna nikak ne mogla vzyat' v tolk - zachem etomu molodomu nemcu ponadobilos' pereselyat'sya na verhnij etazh. Maks pridumyval vsyakie dovody, perevodil razgovory na drugie temy, priglashal Annu v kino, hodil s nej v restoranchik, kotoryj soderzhal znakomyj kitaec. Teper' Klauzenom rukovodili uzhe ne tol'ko delovye soobrazheniya - Anna Valenius, sidelka iz gospitalya anglijskogo missionerskogo obshchestva, vse bol'she emu nravilas'. Maksu nravilsya ee harakter, volevoj i takoj pokladistyj, ee domovitost', opryatnost', s kotoroj ona soderzhala svoyu kvartiru. Nravilos' Maksu i ee otkrytoe, privlekatel'noe lico, s korotkimi, kak mohnatye gusenichki, brovyami. Svoej vneshnost'yu ona sovsem ne pohodila na finku. V konce koncov Anna Valenius soglasilas' na obmen. Klauze, sam, s pomoshch'yu Mishina, peretashchil ee veshchi, perenes svoj skarb na tretij etazh. Teper' v ego rasporyazhenii byla dvuhkomnatnaya kvartira i, glavnoe, cherdak. Tam on natyanul antennu, zamaskirovav ee pod bel'evye verevki. I vdrug - radost'! - radioperedatchik stal prekrasno rabotat'. Otnosheniya s Annoj Valenius ne zakonchilis' obmenom kvartiry. Kak tol'ko vypadal svobodnyj chas, Maks otpravlyalsya k Anne i prosizhival do teh por, poka gostepriimnaya hozyajka za pozdnim vremenem ne vyprovazhivala gostya. Molodoj zhenshchine, vidimo, tozhe nravilsya etot plotno skroennyj nemec, hozyain masterskoj, umevshij rasskazyvat' takie zanyatnye istorii iz svoej morskoj zhizni. Ona ohotno provodila s nim vremya, ugoshchala chaem. Inogda Maks bral glinyanyj kuvshin i prinosil holodnoe penistoe pivo... Kak-to Anna otkrylas' Maksu, chto ona vovse ne finka, a russkaya, i stala rasskazyvat' o svoej zhizni. Vspomnila sebya podrostkom - ne to kuharka, ne to vospitannica v sem'e novonikolaevskogo kupca Popova. |to bylo v Sibiri na Obi, gde kupec zanimalsya postavkami dlya stroitel'stva zheleznoj dorogi, a potom i zastryal v dal'nem sibirskom gorodke. Anna tam rodilas' i vyrosla nastoyashchej sibiryachkoj. No sud'ba ee slozhilas' ne prosto. V grazhdanskuyu vojnu Kolchak othodil na vostok, i vmeste s nim potyanulis' vse "byvshie". Uehal v Harbin i kupec Popov vmeste s semejstvom i domochadcami. Tak i ochutilas' Anna ZHdankova za granicej - v Kitae. Potom vyshla zamuzh za finskogo oficera, stala madam Valenius. Muzh byl vdvoe starshe ee, v Kitae zanimalsya spekulyaciyami, razoryalsya, opyat' stanovilsya na nogi, skatyvalsya vse nizhe, zapil, i zhizn' prevratilas' v sploshnoj ad. Anna ne vyderzhala i ushla. Vskore on umer, i ona ostalas' sovsem odna. Poselilas' v SHanhae, stala rabotat' sidelkoj, nemnogo shit'. Vse schitayut ee finkoj, a ona etogo ne oprovergaet. Kogda Klauzen vstretilsya s Rihardom, on, smushchenno potiraya pyaternej zatylok, skazal: - Rihard, kak by ty posmotrel na to, chto ya zhenyus'... - Ty sobralsya zhenit'sya? Na kom?.. Maks rasskazal o svoem znakomstve, rasskazal vse, chto znal ob Anne Valenius. V usloviyah podpol'ya zhenit'ba lyubogo iz chlenov gruppy delo ne prostoe. Zorge zadumalsya. - Znaesh' chto, - skazal on, - poznakom' menya s Annoj. Vstretilis' v restorane "Astor", vtroem proveli vecher, razgovarivali, tancevali. Anna byla v chernom s serebristym otlivom vechernem plat'e, i ono izyashchno oblegalo ee figuru. Ona umela derzhat'sya, byla ostroumna, vesela. Rihardu ona ponravilas'. No Zorge chto-to proveryal i vyyasnyal, poka ne razreshil svoemu radistu osushchestvit' svoe namerenie. - ZHelayu tebe schast'ya. Maks, uspeshnogo plavan'ya, - Rihard hlopnul Klauzena po plechu, budto provozhal ego v dal'nij rejs. - Konechno, o rabote ni slova. V krajnem sluchae skazhi, chto ty antifashist i vypolnyaesh' osoboe zadanie, svyazannoe s bor'boj kitajskoj Krasnoj armii. Anna pereselilas' obratno na tretij etazh, k Maksu Klauzenu. Molodaya zhenshchina byla daleka ot politiki, no postepenno ona stala pomogat' muzhu, ne znaya eshche ochen' mnogogo. Esli Maks zanimaetsya kakim-to delom, znachit, tak nado... U Riharda Zorge byl v Kitae neobhodimyj emu krug znakomyh, v kotoryj vhodila koloniya belogvardejcev vo glave s atamanom Semenovym. V etu kompaniyu ego vvel Konstantin Mishin. |migranty sobiralis' v kabachke, v podvale s otsyrevshimi stenami, kotoryj soderzhal shtabs-kapitan Tkachenko na avenyu ZHoffr, nedaleko ot kvartiry Zorge. "Glavnaya kvartira", kak torzhestvenno nazyvali emigranty svoj klub, pomeshchalas' pozadi bara, v byvshej kladovoj. V perednem uglu v starom zolochenom kiote visela tusklaya ikona Nikolaya-chudotvorca, ryadom na stene portret carya Nikolaya II, a pod nim dve skreshchennye sabli s georgievskoj lentoj. V "glavnuyu kvartiru" dopuskali tol'ko izbrannyh, ostal'nye sobiralis' v bol'shom zale, gde svodchatye okna i potolki napominali pritvor obnishchavshego hrama. Posredine zala vozvyshalas' nebol'shaya estrada, na kotoroj stoyal royal'. Pevica - dama v godah - ispolnyala starinnye romansy, akkompaniruya sebe na royale. Ee grustno slushali, podperev kulakami podborodki, a zahmelev, sami nachinali tyanut' "Bozhe, carya hrani...". Inogda v kabak zahodil pevec Vertinskij - vysokij, pahnuvshij dorogimi duhami, elegantnyj, s zolotymi perstnyami na pal'cah. Na nego glyadeli zavistlivo, potomu chto on zhil luchshe drugih emigrantov i schitalsya v SHanhae samym modnym pevcom. Artist zakazyval otbivnuyu kotletu, pil mnogo piva, smirnovskoj vodki, govoril gromko, uverenno, raskatisto hohotal. Inogda ego podobostrastno prosili, i on soglashalsya spet' darom. Obychno on nachinal s odnoj i toj zhe pesni: Glyazhu s toskoj ya na dorogu, Ona na rodinu vedet... Vertinskij pel grustnye pesni o rodine, kotoraya daleko, o minuvshih dnyah, o nadoevshih tropicheskih stranah. Potom uhodil, razberediv sebya i drugih. K Aleksandru Dzhonsonu v kabachke shtabs-kapitana Tkachenko otnosilis' s podcherknutym vnimaniem, zaiskivali, chasto zagovarivali o svoih nuzhdah, zhalovalis' na intrigi, bahvalilis' proshlym, predlagali prinyat' uchastie v vygodnom dele, gde nuzhen lish' nebol'shoj kapitalec... Rihard ne vykazyval lyubopytstva, rasseyanno slushal emigrantskie peresudy, razygryval grubovatogo gulyaku-amerikanca, kotoryj lyubit kutnut', no znaet schet den'gam. Inogda on za kogo-to platil, komu-to odalzhival po melocham, v meru i sderzhanno, chtoby ne proslyt' motom. Zdes' mister Dzhonson proyavlyal svoi privychki i strannosti, no k nim otnosilis' terpimo. V razgar gor'kogo p'yanogo vesel'ya on vdrug sredi nochi prosil tapershu sygrat' Ioganna Sebast'yana Baha, zadumchivo slushal i revnivo sledil, chtoby v zale byla polnaya tishina. Kak-to raz on obrushilsya na podvypivshego beloemigranta, kotoryj pytalsya tancevat' pod zvuki torzhestvennoj oratorii. Mister Dzhonson vytolkal svyatotatca za dver'. Kogda umolkli poslednie akkordy, Rihard podoshel k dame, igravshej Baha, poceloval ej ruku i polozhil na pianino neskol'ko zelenyh dollarovyh bumazhek. Vse eto zametili, i tapersha, byvshaya vospitannica instituta blagorodnyh devic, zardelas' ot udovol'stviya. Zdes' vse govorili po-russki, no ni edinym zhestom Rihard ne vydal, chto on znaet russkij yazyk, ni odno russkoe slovo ne sorvalos' s ego gub. On s bezrazlichnym vidom slushal emigrantskie razgovory i terpelivo zhdal... Byval zdes' i ataman Semenov - plotnyj, s tyazheloj sheej i torchashchimi, kak u kajzera Vil'gel'ma, usami. Kak-to raz ataman prisel za obshchij stol, za kotorym uzhe sidel Zorge. U Semenova bylo mongol'skoe lico i krivye nogi kavalerista. Vmeste s atamanom prishel baron Suhanton, ad®yutant poslednego russkogo carya, chelovek s blednym, anemichnym licom. Oni razgovarivali mezhdu soboj, yavno starayas' vovlech' v besedu interesovavshego ih zhurnalista. Baron Suhanton perehodil na anglijskij, hotya ataman ne ponimal ni edinogo anglijskogo slova. Zdes' Riharda schitali amerikanskim korrespondentom, i Zorge ne rasseival ih zabluzhdeniya. Semenov zagovoril o Rossii, o Zabajkal'e, gde on voeval s bol'shevikami v grazhdanskuyu vojnu. Teper' ataman obrashchalsya uzhe k "misteru Dzhonsonu", odnako Zorge ne proyavil interesa k ego slovam i tol'ko brosil frazu: - Vse eto proshloe, russkaya emigraciya, veroyatno, davno uzhe soshla s areny istorii... Slova zhurnalista zadeli atamana, on stal vozrazhat': da znaet li mister Dzhonson, chto sam on, ataman Semenov, dolzhen byl vozglavit' russkoe gosudarstvo v Primor'e i Zabajkal'e!.. - No vy zhe ego ne vozglavili, - otpariroval Zorge. - Bol'sheviki okazalis' sil'nee. - A pochemu? Pochemu? - Atam