Rafael' Sabatini. Karolinec
---------------------------------------------------------------
(The Carolinian)
Istoriko-priklyuchencheskij roman
© Perevod s anglijskogo Eleny Polyakovoj i Petra Polyakova
Email: pelepo@mail.ru.
---------------------------------------------------------------
Oglavlenie
CHast' pervaya
Glava I. Dva pis'ma
Glava II. CHini
Glava III. Gubernator YUzhnoj Karoliny
Glava IV. Fergrouv
Glava V. Myatezhnik
Glava VI. Oshibka
Glava VII. Mendviavelli
Glava VIII. Treklyatyj advokat
Glava IX. Rasprava
Glava X. Meshok s pochtoj
Glava XI. Pat
Glava XII. Otkrovenie
Glava XIII. Dea ex machina
Glava XIV. Reshenie
Glava XV. Venchanie
Glava XVI. Kapellan
Glava XVII. Groketova pristan'
Glava XVIII. Vystrel
CHast' vtoraya
Glava I. Supruzheskaya zhizn'
Glava II. Fort Salliven
Glava III. Razryv
Glava IV. Gubernator Ratledzh
Glava V. Dzhonatan Nild
Glava VI. Nastuplenie Prevosta
Glava VII. Ratledzh nervnichaet
Glava VIII. SHpion
Glava IX. V setyah lzhi
Glava X. Otnositel'no tabaka
Glava XI. Via crucis
Glava XII. Proverka
Glava XIII. Strategiya Ratledzha
Glava XIV. Arest
Glava XV. Probuzhdenie
Glava XVI. Dopros
Glava XVII. Kara Gospodnya
Glava XVIII. Primirenie
Primechaniya perevodchika
Garol'du Terri
Moj dorogoj Garol'd! Neskol'ko let nazad my vmeste s Vami uglublyalis' v
romanticheskuyu istoriyu Karoliny, otyskivaya material dlya p'esy ob amerikanskoj
vojne za nezavisimost'. Teper' ya ispol'zoval najdennye fakty v etoj knige i
posvyashchayu ee Vam. YA delayu tak ne tol'ko potomu, chto pitayu k Vam glubokoe
uvazhenie, no i soznavaya svoj dolg.
S uvereniyami v iskrennej druzhbe,
Vash Rafael' Sabatini.
* CHASTX PERVAYA *
Glava I. Dva pis'ma
Garri Letimer chital pis'mo, i lico ego postepenno kamenelo. Dochitav do
konca, on bessil'no vyronil listki iz ruk.
V poslednee vremya poslannik tajnoj organizacii myatezhnikov "Karolinskie
Synov'ya Svobody" Letimer v interesah vsej Kolonial'noj partii pytalsya
rasshevelit' lyudej v Dzhordzhii, vyvesti ih iz apatii, chtoby oni podderzhali
severyan, davno uzhe soprotivlyayushchihsya zhestokim meram korolevskogo
pravitel'stva.
I vot, zdes', v pribrezhnom gorodke Savanna, ego nagnala
korrespondenciya, adresovannaya v ego charlstonskij dom i perepravlennaya ottuda
upravlyayushchim, odnim iz nemnogih lyudej, kogo on v tu poru izveshchal o svoih
skrytyh pereezdah. Pervoe pis'mo bylo napisano docher'yu ego byvshego opekuna,
sera |ndryu Keri; zhenit'sya na Mirtl' Keri dolgoe vremya yavlyalos' samym
sokrovennym zhelaniem molodogo cheloveka, no pis'mo perecherknulo ego nadezhdy.
Iz sgibov lista vykatilos' kol'co, nekogda ostavlennoe emu mater'yu i
podarennoe im devushke po sluchayu pomolvki. Mirtl' Keri pisala, chto ej stala
izvestna podlinnaya prichina dolgogo otsutstviya Garri v CHarlstone[1] -
okazyvaetsya, on stal izmennikom. Miss Keri potryasena rezkoj peremenoj,
kotoraya s nim proizoshla. Eshche bol'shee potryasenie ona ispytala, kogda uznala o
ego neloyal'nosti po otnosheniyu k korolyu ne tol'ko v myslyah ili serdce, no
dazhe v postupkah. Ee zhenih prinyal uchastie v otkrytom myatezhe! Vse soderzhanie
pis'ma ukazyvalo na horoshuyu osvedomlennost' devushki o nekotoryh predpriyatiyah
myatezhnikov. Ona slyshala, k primeru, chto aprel'skoe napadenie na korolevskij
arsenal bylo podgotovleno i provedeno pod rukovodstvom Letimera. A v eto
vremya vse, krome ego priyatelej-buntovshchikov, dumali, chto on ustraivaet svoi
dela v Bostone!
Zavershalos' pis'mo gor'koj frazoj o tom, chto kakovy by ni byli v
proshlom ee chuvstva k Garri, kakaya by nezhnost' k nemu ni sohranilas' eshche v ee
serdce, ona ne mozhet vyjti zamuzh za cheloveka, vinovnogo v uzhasnoj izmene.
Letimer obeschestil sebya navsegda, no miss Keri budet molit' Boga, chtoby
Garri vnov' obrel razum, i togda, kto znaet, vozmozhno, on eshche smozhet
izbezhat' surovogo nakazaniya, kotoroe rano ili pozdno nastigaet teh, kto idet
po grehovnomu puti.
Letimer perechital pis'mo trizhdy i s kazhdym razom zadumyvalsya nad nim
vse glubzhe. Bol' v ego dushe rosla, no udivlenie postepenno oslabevalo. V
samom dele, na chto eshche on mog rasschityvat', horosho znaya svoego byvshego
opekuna? K ego yarostnym napadkam, kogda ushej starogo tori[2] dostignut vesti
ob otstupnichestve vospitannika, Garri Letimer, po pravde govorya, byl
podsoznatel'no gotov, ibo vo vsej Amerike ne najdetsya bol'shego
fanatika-loyalista, chem ser |ndryu Keri. Lyubov' k korolyu stala dlya nego chut'
li ne religiej, i, podobno tomu, kak goneniya lish' ukreplyayut veru,
predannost' sera |ndryu vspyhnula eshche goryachej, edva v vozduhe zapahlo
myatezhom.
V svoe vremya monarhicheskie ubezhdeniya sera |ndryu povliyali na Garri i
zastavili ego kolebat'sya, kogda on zadumal vstupit' v bor'bu za Svobodu; no
chetyre mesyaca nazad, v Massachusetse, uvidev, do kakoj stepeni beden i
ugneten narod v etoj provincii, on prinyal okonchatel'noe reshenie.
Baronet vospityval Garri s rannego detstva, i tot chuvstvoval glubokuyu
privyazannost' k nemu za dobrotu i mnogoletnyuyu neustannuyu zabotu. Poetomu,
kogda Letimer s zharom vzyalsya za delo, podskazannoe emu sovest'yu i chuvstvom
spravedlivosti, pyl molodogo cheloveka postoyanno ohlazhdali mysli o tom gore,
kotoroe prineset seru |ndryu izvestie o razryve ego vospitannika s partiej
tori, i o neizbezhnom vsled za etim razryve s samim baronetom. A ved' Keri
byl emu pochti otcom.
Odnogo tol'ko Garri do sih por ne vpolne sebe predstavlyal: dlya Mirtl',
vospitannoj v atmosfere absolyutnoj predannosti tronu, vernost' korolyu tak zhe
svyata, kak dlya ee otca. Pis'mo rasstavilo vse po svoim mestam.
Prochitav ego v pervyj raz, Letimer oshchutil gorech' i bessil'nyj gnev. Kak
ona smeet ego obvinyat', da eshche v takih vyrazheniyah! Kak smeet, nichego ne
znaya, osuzhdat' ego obraz dejstvij! No, porazmysliv, on reshil byt' bolee
terpimym - ved' dlya Mirtl' kompromiss so svoej sovest'yu tak zhe nepriemlem,
kak dlya nego samogo. Do sih por Letimer byl gotov na vse, lish' by dobit'sya
ee ruki, i net takoj zhertvy, dumal Garri, kotoruyu on ne prines by radi
etogo, ibo ne predstavlyal sebe bol'shego gorya, chem poterya Mirtl'. No imeet li
on pravo rukovodstvovat'sya sugubo lichnymi motivami, kogda rech' idet o dolge,
o dele, kotoromu on poklyalsya sluzhit'? Postupivshis' svoej sovest'yu, on tak
ili inache stanet nedostoin Mirtl'. On vspomnil slova Lovelasa: "YA ne smog
by, dorogaya, tak sil'no lyubit' tebya, kogda by chest' ne vozlyubil eshche
sil'nee".
Vybora ne bylo.
Letimer vzyal pero i nachal bystro pisat' - chereschur, vidimo, bystro,
potomu chto, vopreki sobstvennomu zhelaniyu, izlil svoyu gorech':
"Vy slishkom neterpimy, a neterpimost' vsegda porozhdaet zhestokost' i
nespravedlivost'. Vam nikogda ne postupit' bolee zhestoko i nespravedlivo,
potomu chto Vy nikogda ne najdete stol' zhe lyubyashchego, i ottogo tak ostro
stradayushchego serdca. YA prinimayu eto stradanie kak pervuyu ranu, poluchennuyu v
sluzhenii izbrannomu delu. I ya vynuzhden smirit'sya s neyu, ibo ne vprave
postupit'sya svoej sovest'yu, chuvstvom spravedlivosti i izmenit' dolgu dazhe
radi Vas".
On zaper na dva oborota zahlopnutuyu eyu dver'; upryamstvo i oderzhimost'
vozdvigli stenu mezhdu dvumya serdcami.
Letimer slozhil pis'mo, perevyazal ego bechevkoj i zapechatal, zatem
pozvonil svoemu sluge Dzhonsu, vysokomu i podvizhnomu molodomu negru,
neizmennomu sputniku v skitaniyah, i prikazal prosledit' za otpravkoj pochty.
Potom Letimer nadolgo zastyl v ocepenenii; glubokaya morshchina prorezala
ego lob nad perenosicej. Nakonec on ochnulsya, vzdohnul i protyanul ruku ko
vtoromu pis'mu, tozhe poluchennomu nyneshnim utrom i eshche ne raspechatannomu.
Adres byl nadpisan znakomym pocherkom ego druga - Toma Ajzarda. Sestra Toma
ne tak davno vyshla zamuzh za korolevskogo gubernatora provincii YUzhnaya
Karolina, sera Uil'yama Kempbella. Skoree vsego, v pis'me, kak obychno,
soderzhatsya novosti charlstonskoj svetskoj zhizni, odnako Letimera sejchas
nimalo ne interesovala svetskaya zhizn'. Tak i ne sorvav pechat', on otlozhil
pis'mo v storonu i ustalo podnyalsya iz-za stola. Podojdya k oknu, ostanovilsya,
poteryanno glyadya skvoz' steklo.
Dvadcati pyati let otrodu, vysokij i po-yunosheski strojnyj, Letimer
odevalsya so skromnoj elegantnost'yu aristokrata. On ne nosil parika; ego
kashtanovaya gustaya shevelyura horosho sochetalas' s matovoj chistoj kozhej, i
blednost' hudogo lica ne kazalas' nezdorovoj. Tonkaya liniya slegka
kryuchkovatogo nosa, chetko ocherchennye nasmeshlivye guby i tverdyj podborodok
govorili o reshitel'nosti haraktera. YArko-golubye, inogda kazavshiesya
zelenymi, glaza obychno glyadeli na belyj svet s izryadnoj dolej ironii, no
sejchas iz-za ostroj dushevnoj muki potuskneli i napolnilis' toskoj.
Stoya u okna, on snova i snova obdumyval svoe polozhenie, poka, nakonec,
vzglyad ego ne ozhil. On nemnogo rasslabilsya. To, chto sluchilos', konechno,
skverno, no net huda bez dobra. Po krajnej mere ne nado bol'she dumat' o
soblyudenii sekretnosti. Tajnoe stalo yavnym; ser |ndryu uznal obo vsem, i kak
by tyazhelo eto ni udarilo sejchas po Garri, emu otnyne mozhno ne opasat'sya
ugrozy neozhidannogo razoblacheniya, i Letimera bol'she ne budet ugnetat' mysl'
o tom, chto on obmanyvaet sera |ndryu.
S razmyshlenij o znachenii pis'ma on vdrug pereskochil k tomu, kakim
obrazom vse eto otkrylos'. Oni, konechno, mogli proslyshat' o ego
otstupnichestve smutno ili v obshchih chertah, no otkuda im stalo izvestno o ego
uchastii v aprel'skom napadenii na arsenal? Nikto, krome chlenov General'nogo
komiteta Provincial'nogo kongressa[3], ne znal o prebyvanii Letimera v
CHarlstone. Da, komitet slishkom mnogochislen, a tajnu ne sohranit', esli ona
doverena mnogim. Kto-to, k sozhaleniyu, okazalsya nedostatochno sderzhan. Esli uzh
byt' tochnym, to nastol'ko boltliv, chto uznaj gubernator, kto rukovodil
napadeniem, kotoroe nichut' ne ustupalo grabezhu ili podstrekatel'stvu k buntu
i moglo schitat'sya pochti boevymi dejstviyami, - i Letimera vmeste s dvadcat'yu
souchastnikami po myatezhnomu predpriyatiyu zhdala by viselica.
Da, no ved', esli o ego deyatel'nosti osvedomleny dazhe domochadcy sera
|ndryu, to o nej navernyaka znaet i gubernator! Letimer dostatochno izuchil sera
|ndryu, chtoby ne obol'shchat'sya na ego schet: nesmotrya na vse, chto ih svyazyvaet,
baronet pervyj podelilsya by svedeniyami s lordom Uil'yamom.
Teper' emu stalo yasno, chto eto byla ne prosto neostorozhnost'. Po
neostorozhnosti mozhno raskryt' kakie-to obshchie obstoyatel'stva, no nikak ne te
podrobnosti, kotorye znala Mirtl'; bolee togo - stol' vazhnuyu i opasnuyu dlya
zhizni mnogih lyudej tajnu trudno vydat' sluchajno. Letimera ohvatili
podozreniya, chto tut porabotal aktivnyj, soznatel'nyj predatel', i on ponyal:
neobhodimo svyazat'sya s druz'yami v CHarlstone, chtoby predupredit' ih. On
nemedlenno napishet Moltri, svoemu drugu i odnomu iz samyh bol'shih patriotov
YUzhnoj Karoliny.
S etoj mysl'yu on vernulsya za pis'mennyj stol, i emu snova popalos' na
glaza pis'mo Toma Ajzarda. A mozhet, v spletnyah Toma on najdet kakuyu-to
zacepku? Letimer slomal pechat' i razvernul list bumagi. Soderzhanie etogo
pis'ma prevzoshlo vse ego ozhidaniya.
"Moj dorogoj Garri, - pisal slovoohotlivyj zavsegdataj svetskih
priemov, - gde by ty ni nahodilsya i chem by ni zanimalsya, sovetuyu tebe
otlozhit' vse i vernut'sya, chtoby zanyat'sya delami, kotorye nastoyatel'no
trebuyut tvoego prisutstviya. Hotya po vozvrashchenii ty vpolne mozhesh' vyzvat'
menya na duel' za to, chto ya osmelivayus' nameknut' na vozmozhnuyu nevernost'
Mirtl', ya ne mogu ostavit' tebya v nevedenii otnositel'no togo, chto proizoshlo
v Fergrouve. Tebe, ya polagayu, izvestno, chto vskore posle boya pri
Leksingtone[4] general Gejdzh prislal syuda iz Bostona kapitana Mendvilla,
daby s ego pomoshch'yu pridat' nadlezhashchuyu zhestkost' ispolneniyu vice-gubernatorom
obyazannostej, vozlozhennyh na nego korolem. Tak vot, kapitan Mendvill
obosnovalsya u nas, i za dva mesyaca priobrel takuyu hvatku v delah provincii
YUzhnaya Karolina, chto fakticheski stal rukovoditelem i nastavnikom moego
shurina, lorda Uil'yama, kotoryj dve nedeli nazad pribyl iz Anglii. Mendvill,
naznachennyj teper' konyushim, stoya v teni gubernatorskogo kresla, stal
real'nym pravitelem YUzhnoj Karoliny, esli schitat', chto YUzhnaya Karolina vse eshche
upravlyaetsya korolevskoj administraciej. Vse eto, mozhet stat'sya, tebe
izvestno, no, ya uveren, dlya tebya budet novost'yu blizost' - istinnaya ili
pritvornaya - mezhdu etim sub®ektom i tvoim byvshim opekunom, serom |ndryu Keri.
Staryj upryamec prigrel sej oplot korolevskoj vlasti na svoej shirokoj grudi.
Kogda sluzhba ne uderzhivaet ego v gorode, galantnyj kapitan postoyanno torchit
v Fergrouve. Pozvol' zametit', chto Mendvill, nesomnenno, chelovek sposobnyj i
pol'zuetsya bol'shim uspehom u zhenshchin - svedeniya iz nadezhnogo istochnika. Za
nim zakrepilas' durnaya reputaciya ohotnika za pridanym. On stesnen v
sredstvah i, kak mnogim v Anglii horosho izvestno, postupil na kolonial'nuyu
sluzhbu s neskryvaemym namereniem najti vygodnuyu partiyu. Mendvill obladaet ne
tol'ko krasivoj figuroj i izyskannymi manerami - u nego est' eshche i dyadya,
graf CHelfont, i kapitan yavlyaetsya ego blizhajshim naslednikom. Kak ya ponimayu,
oni v nastoyashchee vremya v natyanutyh otnosheniyah. Ne mogu sebe predstavit',
zachem cheloveku s ego ambiciyami i talantami stol' userdno poseshchat' Fergrouv,
ne bud' u nego nadezhdy najti v sem'e Keri to, chto on ishchet. Ty ochen'
rasserdish'sya na menya, ya znayu. No kakim ya byl by tebe drugom, esli by
poboyalsya vyzvat' tvoj gnev; i luchshe uzh ya otvazhus' na eto sejchas, chem potom
uslyshu tvoi upreki, chto ne predupredil tebya vovremya".
I dalee postskriptum:
"Esli tvoi obstoyatel'stva takovy, chto ty ne smozhesh' vernut'sya i lichno
rasstavit' vse tochki nad "i", to ne sleduet li mne najti povod dlya ssory s
kapitanom i prouchit' ego? YA tebya lyublyu, i davno by tak sdelal, no shurin mne
nikogda by etogo ne prostil, da i Salli byla by v yarosti. Ved' bednyj lord
Uil'yam okazhetsya sovershenno bespomoshchnym bez svoego konyushego. Krome togo, ya
polagayu, etot Mendvill, kak i mnogie podobnye moshenniki, - otmennyj strelok
i chertovski lovko vladeet shpagoj".
V drugoe vremya takaya pripiska vyzvala by u Letimera ulybku, no sejchas
ego lico ostalos' ugryumym, a guby szhatymi. Pis'mo Toma pozvolyaet sdelat'
opredelennoe umozaklyuchenie. Delo ne v tom, soobshchil ili net ser |ndryu
gubernatoru o myatezhnyh delah Garri Letimera, potomu chto vse proizoshlo kak
raz naoborot: etot tip, Mendvill, o kotorom on uzhe slyshal raz ili dva za
poslednee vremya, soobshchil o nih seru |ndryu. Esli namereniya Mendvilla takovy,
kakimi ih predstavlyaet Tom Ajzard, to poseyat' vrazhdu mezhdu Letimerom i Keri
bylo, ochevidno, v interesah kapitana.
No otkuda eti svedeniya u Mendvilla? Vozmozhen odin-edinstvennyj otvet: v
Sovete Kolonial'noj partii dejstvuet shpion.
Letimer vdrug prinyal reshenie: on ne stanet pisat', a sam otpravitsya v
CHarlston i razoblachit vrazheskogo agenta. Slishkom velika ugroza, ishodyashchaya ot
nego.
Po sravneniyu s etoj zadachej rabota Letimera v Dzhordzhii vyglyadela teper'
vtorostepennoj.
Glava II. CHini
Komandirom Vtorogo Provincial'nogo polka nedavno byl naznachen Uil'yam
Moltri iz Northemptona. Ob etom svidetel'stvoval sertifikat, vydannyj
Provincial'nym kongressom, kotoryj hotya i chuvstvoval sebya uzhe dostatochno
uverenno, no poka ne nastol'ko, chtoby razdavat' oficerskie patenty.
Rannim iyul'skim utrom polkovnika razbudil poluodetyj sluga. Polkovnik
otorval ot podushki bol'shuyu golovu v nochnom kolpake, povernul k nemu shirokoe,
zaspannoe lico. Iz-pod navisshih brovej blesnuli malen'kie dobrozhelatel'nye
glazki i tut zhe zazhmurilis' ot yarkogo sveta svechi, goryashchej v rukah u negra.
- A-a-a... kotoryj chas? - zevnuv, probormotal polkovnik.
- Okolo pyati chasov, masa.
- Pya... pyat' chasov! - Moltri okonchatel'no prosnulsya i sel. - Kakogo
cherta, Tom?..
Tom protyanul hozyainu slozhennyj list bumagi. Polkovnik proter glaza,
ozabochenno razvernul ego i nachal chitat'. Zatem otkinul odeyalo, spustil na
pol volosatye nogi, nasharivaya domashnie tufli, i velel Tomu podat' halat,
podnyat' shtory i vvesti posetitelya.
Neskol'ko minut spustya v blednom utrennem svete pered polkovnikom,
zabyvshim skinut' nochnoj kolpak, predstal Garri Letimer.
- CHto sluchilos', Garri? - Starye druz'ya obmenyalis' krepkim
rukopozhatiem. - CHto zastavilo tebya vernut'sya? - Pytlivye glaza Moltri
skol'znuli po pyl'nym sapogam, zabryzgannom gryaz'yu verhovom kostyume i
ostanovilis' na ustalom lice molodogo cheloveka.
- Vyslushav menya, vy reshite, chto ya vernulsya pryamikom na viselicu. No eto
bylo neobhodimo.
- Tak chto vse-taki proizoshlo? - golos polkovnika prozvuchal rezko.
Letimer soobshchil glavnuyu novost':
- Gubernator znaet o moej roli v napadenii na arsenal.
- O-o! - porazilsya Moltri, - otkuda tebe eto izvestno?
- Prochtite eti pis'ma - oni vse ob®yasnyat. Polucheny v Savanne tri dnya
nazad.
Polkovnik vzyal protyanutye bumagi i, podojdya k oknu, uglubilsya v chtenie.
Srednego rosta, no krepkogo slozheniya, polkovnik byl na dvadcat' let
starshe Garri, kotorogo znal s rozhdeniya. Moltri - odin iz blizkih druzej ego
otca, pogibshego vo vremya kampanii Granta protiv indejcev plemeni cheroki, i
potomu Garri i prishel v pervuyu ochered' k nemu, a ne k CHarlzu Pinkni,
prezidentu ne priznannogo korolevskim pravitel'stvom Provincial'nogo
kongressa, ili k Genri Lorensu[5], prezidentu komiteta bezopasnosti, kotoryj
korolevskoe pravitel'stvo priznavalo eshche men'she. V sootvetstvii s
zanimaemymi imi postami, tot ili drugoj dolzhny byli pervymi uslyshat' stol'
vazhnoe konfidencial'noe soobshchenie. No kak by to ni bylo, Letimer predpochel
obratit'sya k cheloveku, tesno svyazannomu s nim lichno.
CHitaya, Moltri raz-drugoj tiho vyrugalsya, zatem v zadumchivosti pochesal
brov' i vernul pis'ma Letimeru, tem vremenem prisevshemu k stolu. Vse tak zhe
molcha polkovnik vzyal trubku i medlenno nabil ee tabakom iz olovyannogo
yashchichka.
- Klyanus' chest'yu, - provorchal on nakonec, - tvoi podozreniya
nebespochvenny. Komu vne komiteta moglo prijti v golovu, chto ty priezzhal syuda
v aprele? Vidit Bog, gorod kishit shpionami. Snachala etot paren', chto sluzhil v
milicii, - Keklend. On, vidimo, podderzhival svyaz' mezhdu lordom Uil'yamom i
tori iz dal'nih rajonov. My osteregalis' ego trogat', poka on ne
dezertiroval i ne priehal oprometchivo v CHarlston vmeste so vtorym negodyaem,
po imeni CHini. No ne uspeli my do nego dobrat'sya, kak lord Uil'yam otpravil
ego na voennyj korabl', kotoryj vyshel iz porta i stoit teper' na rejde.
CHini, pravda, povezlo men'she. Hotya on-to ved' ne dezertir, chert voz'mi, i
chto s nim delat' - uma ne prilozhu. A v tom, chto on shpion, tol'ko durak mozhet
somnevat'sya.
- Da-da, - neterpelivo prerval ego Letimer, - no te shpiony - melkaya
soshka po sravneniyu s etim. - I on vozbuzhdenno postuchal kostyashkami pal'cev po
pis'mam na stole.
Moltri raskurival trubku ot plameni svechi, ostavlennoj negrom. On
posmotrel na Garri, i Letimer otvetil emu gnevnym vzglyadom.
- |tot chelovek - v nashem sovete; on odin iz nas! I odin Bog znaet,
kakih bed on natvorit, esli my ego ne razoblachim i ne raspravimsya s nim.
ZHizn' dvadcati chelovek uzhe v opasnosti. Ne dumaete zhe vy, chto on vydal
gubernatoru menya i ne nazval vseh ostal'nyh?
Trubka raskurilas', Moltri zatyanulsya i zadumchivo vypustil dym iz
nozdrej. On staralsya ne poddat'sya vozbuzhdeniyu, ohvativshemu Garri, i
uspokaivayushche polozhil ruku emu na plecho:
- Ugroza tvoej zhizni, moj mal'chik, ne ochen' ser'ezna - vo vsyakom
sluchae, poka. Ni gubernator, ni ego vernyj locman kapitan Mendvill ne
zahotyat zdes' vtorogo Leksingtona. A ego ne izbezhat', esli oni popytayutsya
kogo-nibud' povesit'. CHto zhe kasaetsya ostal'nogo - tut ty prav. My obyazany
najti etogo merzavca. I eto kto-to iz devyanosta chlenov general'nogo
komiteta. Odnako, klyanus', eto vse ravno, chto iskat' igolku v stoge sena. -
Polkovnik ostanovilsya, pokachal golovoj, potom sprosil: - Polagayu, ty eshche ne
dumal, s kakoj storony podstupit'sya k etomu delu?
- Ves' put' ot Savanny ya ne mog dumat' ni o chem drugom, krome kak ob
etom, no ne nashel otveta.
- Poprosim pomoshchi, - reshil Moltri. - V konce koncov, tvoj dolg
postavit' v izvestnost' Pinkni i Lorensa.
- CHem men'shemu kolichestvu lyudej my rasskazhem, tem luchshe.
- Konechno, konechno. Samoe bol'shee - poldyuzhine, i tol'ko tem, kto vne
podozrenij.
V tot zhe den' shestero dzhentl'menov, zanimavshih krupnye posty v
kolonial'noj partii, pribyli po srochnomu vyzovu polkovnika v ego dom na
Board-strit. Pomimo Lorensa i Pinkni, prishel Kristofer Gedsden, dlinnyj
zhilistyj chelovek v sinej forme nedavno sformirovannogo Pervogo
Provincial'nogo polka, komandirom kotorogo ego tol'ko chto naznachili. Smut'yan
so stazhem, prezident "YUzhno-Karolinskih Synovej Svobody", on uzhe sejchas
vystupal za nezavisimost' Ameriki i gotov byl idti v bor'be za nee do konca.
S nim priehal izyskannyj i elegantnyj Uil'yam Genri Drajton iz Drajton-Holla
- novyj, kak i Letimer, chelovek v partii Svobody, postoyanno proyavlyavshij
svojstvennye novichkam vostorzhennost' i neterpenie. Prisutstvie Drajtona bylo
obuslovleno ego obyazannostyami predsedatelya Tajnogo komiteta. Ostal'nye dvoe
byli chlenami Kontinental'nogo kongressa[6] - tridcatipyatiletnij advokat Dzhon
Ratledzh[7], sniskavshij izvestnost' desyat' let nazad svoimi vystupleniyami
protiv zakona o gerbovom sbore[8] i s teh por znamenityj, i ego mladshij brat
|dvard[9].
Sobravshis' v biblioteke za stolom, s polkovnikom Moltri vo glave, eti
shestero vnimatel'no vyslushali rech' Letimera, utverzhdavshego, chto v ryadah
oppozicii est' predatel'.
- V rezul'tate dvadcat' chelovek, - zaklyuchil Letimer, - zavisyat ot
milosti korolevskogo pravitel'stva. Lord Uil'yam obladaet dokazatel'stvami,
na osnovanii kotoryh mozhet pri udobnom sluchae nas povesit'. |to uzhe
dostatochno mrachno, no stanet eshche huzhe, esli my ne primem mery, ne obnaruzhim
predatelya v nashej srede i ne ustranim ego lyubym priemlemym dlya vas sposobom.
Posle etogo razgovor ushel v storonu. Dzhentl'meny potrebovali ot
Letimera soobshchit', otkuda on poluchil nuzhnye svedeniya, i zhazhdali uslyshat'
podrobnosti, kotorye tot predpochel by utait'. Oni ne sderzhivali gneva i
neistovo proklinali neizvestnogo predatelya, predlagaya razlichnye sposoby
vozmezdiya, kogda ego obnaruzhat. Vozbuzhdennye i vstrevozhennye, oni krichali
vse razom, i sobranie na vremya prevratilos' v bazar.
Drajton vospol'zovalsya sluchaem i vnov' vydvinul kogda-to uzhe
otvergnutoe General'nym komitetom trebovanie arestovat' gubernatora. Moltri
otvechal, chto eto necelesoobrazno. Gedsden podderzhal Drajtona i yarostno
treboval, chtoby emu otvetili, kakogo d'yavola eto necelesoobrazno. Nakonec
Dzhon Ratledzh, do sih por molchalivyj i zagadochnyj, slovno kamennyj sfinks,
holodno zametil:
- Sejchas ne vremya debatirovat', celesoobrazno eto ili net. Razve my
obsuzhdaem vopros o gubernatore? - I dobavil, otchasti vysokomerno: - Ili my
ne v sostoyanii derzhat'sya odnogo predmeta obsuzhdeniya?
CHto-to, zaklyuchavsheesya skoree v ego manere i intonacii, nezheli v slovah,
mgnovenno ohladilo ih pyl. Korrektnost' i podcherknutaya trebovatel'nost' k
samomu sebe slovno davali emu pravo komandovat' drugimi. Krome togo, bylo v
ego vneshnosti nechto, chto privlekalo i raspolagalo. Ego lico s myagkimi
chertami i shiroko postavlennymi, spokojnymi glazami bylo svoeobrazno krasivo.
V figure oshchushchalsya namek, chto s godami pridet polnota. Odet on byl tshchatel'no
i nebrosko, i hotya svoj parik Ratledzh zavival sverh vsyakoj mery, ego strogaya
simmetrichnost' snimala s vladel'ca podozrenie v fatovstve.
Posle ego slov nenadolgo vocarilas' polnaya tishina. Zatem Drajton,
spravedlivo polagaya, chto uprek chastichno otnositsya i k nemu, otvetil
nasmeshkoj na nasmeshku:
- Razumeetsya, davajte priderzhivat'sya temy. Posle dolgogo obsuzhdeniya my
pridem k vyvodu, chto izmenu obnaruzhit' proshche, chem izmennika. |to budet
neveroyatno polezno - tak zhe, kak polezen byl reshitel'nyj arest CHini nashim
komitetom, ne sposobnym prinyat' kakoe-libo reshenie.
CHrezvychajnyj sovet vnov' uvelo v storonu ot nuzhnogo rusla.
- I v etom vse delo, mezhdu prochim, - probasil svoej luzhenoj glotkoj
Gedsden, kotoryj uzhe desyat' let, so vremen besporyadkov iz-za gerbovogo
sbora, podbival masterovyh CHarlstona k myatezhu. - Vot pochemu my ne
prodvinulis' ni na shag. Komitet - vsego lish' bespoleznoe sborishche boltunov;
on tak i budet razvodit' debaty, poka krasnye mundiry ne shvatyat nas za
gorlo. My dazhe ne smeem povesit' negodyaya vrode CHini. CHert poderi! Esli by
etot podlec znal nas poluchshe, on perestal by drozhat' ot uzhasa.
- On drozhit ot uzhasa? - vyrvalos' u Letimera. Ego vopros utihomiril
nachavshij bylo snova razrastat'sya vseobshchij gvalt. Pri upominanii CHini Letimer
vspomnil slova Moltri ob etom parne. Smutnaya poka ideya zabrezzhila v ego
mozgu. - Znachit, vy govorite, CHini ozabochen svoim budushchim?
Gedsden izdal prezritel'nyj smeshok.
- Ozabochen? Da on perepugan do smerti. CHini nevdomek, chto edinstvennoe,
na chto my sposobny - eto boltovnya, vot i chuditsya emu zapah degtya i shchekotanie
per'ev.
Ratledzh podcherknuto vezhlivo obratilsya k predsedatelyu:
- Osmelyus' sprosit', ser, kakoe vse eto imeet otnoshenie k nashemu delu?
Letimer, vozbuzhdenno zhestikuliruya, neterpelivo naklonilsya vpered:
- S vashego pozvoleniya, mister Ratledzh, eto mozhet imet' gorazdo bol'shee
otnoshenie k nashemu delu, chem vy dumaete. - On povernulsya k Moltri: - Umolyayu,
skazhite mne, kakovy istinnye namereniya komiteta? Kak vy sobiraetes'
postupit' s CHini?
Moltri pereadresoval vopros prezidentu komiteta bezopasnosti,
pochtennomu i myagkoserdechnomu Lorensu. Tot bespomoshchno pozhal plechami:
- My reshili otpustit' ego, potomu chto ne mozhem pred®yavit' nikakogo
obvineniya.
- Nikakogo obvineniya?! - vozmutilsya Gedsden. - Da on ot®yavlennyj
moshennik i shpion!
- Minutu, polkovnik, - ostanovil ego Letimer i snova obratilsya k
Lorensu, - No CHini? CHini vy izvestili o svoih namereniyah?
- Net eshche.
Letimer otkinulsya v kresle i zadumalsya.
- I emu, vy govorite, strashno...
- On v panike, - zaveril Lorens, - dumayu, on gotov prodat' kogo ugodno
i chto ugodno, lish' by spasti svoyu gryaznuyu shkuru.
Letimer vskochil.
- |to kak raz to, chto mne hotelos' vyyasnit'. Ser, esli vash komitet
otdast mne etogo cheloveka i pozvolit postupit' s nim, kak ya sochtu nuzhnym,
vozmozhno, cherez nego ya smogu do chego-nibud' dokopat'sya.
Vse posmotreli na nego udivlenno i s nekotorym somneniem. Lorens
vyskazal ego vsluh:
- A esli on nichego ne znaet? - sprosil on. - Pochemu vy polagaete, chto
emu chto-to izvestno?
- Ser, ya skazal: cherez nego, a ne ot nego. Pozvol'te mne postupit'
po-svoemu. Dajte mne dvadcat' chetyre chasa, i ne pozdnee zavtrashnego vechera
ya, byt' mozhet, smogu ob®yasnit' vam vse bolee podrobno.
Posledovala dolgaya pauza. Nakonec Ratledzh holodnym, lishennym vyrazheniya
i kazavshimsya ottogo nadmennym tonom sprosil:
- A chto budet, esli vy poterpite neudachu?
Letimer posmotrel na nego; guby ego chut' zametno drognuli v ulybke.
- V takom sluchae, ser, vy poprobuete sami.
Gedsden krivo usmehnulsya, chto razdosadovalo by kogo ugodno, tol'ko ne
Ratledzha.
Na etom, razumeetsya, nichego ne konchilos'. Starayas' vyyasnit' namereniya
Letimera, na nego pytalis' vsyacheski nadavit', no on ne poddalsya na ugovory.
On potreboval, chtoby emu doveryali i dali vozmozhnost' soblyusti tajnu. V konce
koncov Lorens vzyal otvetstvennost' na sebya, i oni pozvolili Letimeru
dejstvovat' ot imeni komiteta.
Dva ili tri chasa spustya Letimera vveli v kameru gorodskoj tyur'my, gde
soderzhalsya CHini. No etot Letimer ne byl pohozh na prezhnego, odetogo vsegda
modno i elegantno Letimera. On oblachilsya v ponoshennuyu korichnevuyu kurtku i
bridzhi, tolstye sherstyanye noski i grubye bashmaki; ego gustye volosy svobodno
nispadali na plechi.
- YA prislan komitetom bezopasnosti, - ob®yavil on zhalkomu plenniku,
kotoryj zabilsya v ugol na skam'yu i smotrel ottuda zatravlenno i zlobno.
Letimer podozhdal nemnogo, no, vidya, chto CHini ne sobiraetsya otvechat',
prodolzhil: - Edva li vy tak glupy, chtoby ne ponimat', kakaya uchast' vas
ozhidaet. Vy znali, chto delali, i znaete, kak obychno postupayut s vashim
bratom, kogda lovyat.
I bez togo ottalkivayushchaya fizionomiya CHini boleznenno poserela. On
oblizal guby i drozhashchim golosom zakrichal:
- U nih net nikakih dokazatel'stv, nikakih!
- Kogda est' uverennost', dokazatel'stva ne imeyut znacheniya.
- Imeyut! Imeyut znachenie! - CHini vskochil, hripya, kak zagnannyj zver', -
oni ne posmeyut raspravit'sya so mnoj bez suda - zakonnogo suda - i znayut eto!
CHto vy imeete protiv menya? Kakie obvineniya? YA dvazhdy predstaval pered
komitetom, no oni ne pred®yavili mne nichego takogo, chto posmeli by peredat' v
sud.
- Mne eto izvestno, - spokojno otvetil Letimer, - i imenno poetomu menya
prislali soobshchit', chto zavtra utrom komitet otpuskaet vas na svobodu.
Zarosshij mnogodnevnoj shchetinoj rot CHini raskrylsya ot izumleniya. Tyazhelo
dysha, on ustavilsya na Letimera i drozhashchimi rukami uhvatilsya za kraj grubogo
stola.
- Oni... vypuskayut menya?! - hriplo vygovoril on. Ego povedenie stalo
postepenno menyat'sya. Teper', kogda zabrezzhila garantiya osvobozhdeniya, v ego
tone zaskvozilo dazhe nekotoroe zloradstvo. On zasmeyalsya, kak p'yanyj, bryzzha
slyunoj, - YA znal eto! YA znal - oni ne posmeyut uchinit' raspravu. Esli by oni
eto sdelali, im by ne pozdorovilos'. Oni otvetili by pered gubernatorom.
Nel'zya raspravit'sya s chelovekom prosto tak.
- Komitet ponimaet eto, - vezhlivo soglasilsya Letimer, - poetomu mne i
razreshili prijti syuda. Odnako vy chereschur obol'shchaetes', moj drug. Ne bud'te
stol' oprometchivy, dumaya, chto vse beznakazanno sojdet vam s ruk.
- CHto?! CHto? - Zloradstvo CHini opyat' smenilos' uzhasom.
- YA otvechu vam. Zavtra utrom, kogda vas osvobodyat, vy uvidite menya - ya
budu zhdat' za vorotami tyur'my. A so mnoyu - ne men'she sotni gorodskih parnej;
vse oni Synov'ya Svobody, vse izveshcheny o namerenii komiteta i ne pozvolyat vam
prodolzhat' svoj gryaznyj shpionazh. Ih ni v koej mere ne smutit to, chto komitet
ne reshilsya vas osudit', ved' ne smozhet gubernator privlech' k otvetu tolpu.
Dogadyvaetes', chto togda proizojdet?
Begayushchie glaza CHini ostekleneli, lico zastylo, a rot byl razinut v
bezmolvnom krike.
- Degot' i per'ya! - rasseyal Letimer poslednie somneniya v ego ohvachennom
panikoj mozgu.
- Gospodi! - zaskulil CHini. Koleni u nego podognulis', i on plyuhnulsya
na skam'yu, - Bozhe!
- S drugoj storony, - nevozmutimo prodolzhal Letimer, - mozhet stat'sya,
tam i ne budet nikakoj tolpy, i ya odin vstrechu vas i priglyazhu, chtoby vy
pokinuli CHarlston bez ushcherba dlya zdorov'ya. No eto zavisit ot vas, ot zhelaniya
po mere sil ispravit' prichinennoe vami zlo.
- CHto vam nuzhno? Radi Boga, chego vy hotite? Ne much'te menya!
- Vy menya ne znaete, - otvetil Letimer, - ya skazhu vam svoe imya: menya
zovut Dik Uil'yams. YA byl serzhantom u Keklenda.
- Vy nikogda im ne byli! - voskliknul CHini.
Letimer mnogoznachitel'no ulybnulsya.
- Dlya togo, chtoby izbezhat' degtya i per'ev, neobhodimo poverit' v eto.
Ubedite sebya, chto ya - Dik Uil'yams i byl serzhantom Keklenda. My vmeste
nanesem zavtra vizit gubernatoru, i tam vy sdelaete to, chto ya prikazhu. Esli
zhe postupite po-drugomu, to za vorotami pomest'ya gubernatora vstretites' s
moimi parnyami. - I on pereshel k podrobnostyam, kotorym CHini vnimal, kak
zacharovannyj. - A teper' reshajte, kak vy postupite, - druzhelyubno zakonchil
mister Letimer. - YA ne sobirayus' ni prinuzhdat' vas, ni pereubezhdat'. YA
predlagayu al'ternativu i ostavlyayu za vami svobodu vybora.
Glava III. Gubernator YUzhnoj Karoliny
Mister Selvin Innes, sekretar' lorda Uil'yama Kempbella v bytnost' togo
gubernatorom provincii YUzhnaya Karolina, vel perepisku s nekoj damoj iz
Oksfordshira. Pis'ma ego otlichalis' polnotoj, izobilovali podrobnostyami i,
vmeste s tem, byli ves'ma tendenciozny. Oni, po schast'yu, sohranilis' i dayut
predstavlenie o lichnom vzglyade ih avtora na sobytiya, razvivavshiesya pri
neposredstvennom ego uchastii; ih mozhno schitat' memoires pour servir[10] -
eto ne ta istoriya, kotoraya obyazana ogranichivat'sya lish' bolee ili menee obshchim
ochertaniem aktov chelovecheskoj dramy i vynuzhdena kasat'sya tol'ko glavnyh
ispolnitelej.
V odnom iz etih mnogoslovnyh pisem est' takaya fraza: "My sidim, kak na
vulkane; v lyuboj mig mogut izvergnut'sya ogon' i sera, a moj hozyain ozabochen
isklyuchitel'no svoej pricheskoj i pokroem mundira i nichego ne predprinimaet -
lish' lyubeznichaet s damami na koncertah da ne propuskaet ni odnih skachek v
okruge".
|tot i mnogie emu podobnye otryvki iz epistolyarnyh opusov sekretarya
svidetel'stvuyut o nedostatochno dobrozhelatel'nom i iskrennem otnoshenii k
druzhelyubnomu, dovol'no velikodushnomu i ne slishkom udachlivomu molodomu
dvoryaninu, kotoromu on sluzhil. No, sobstvenno govorya, sekretar' - vsego lish'
raznovidnost' slugi - intellektual'nogo slugi - a slugam, kak izvestno,
hozyaeva nikogda ne kazhutsya geroyami. Sejchas, kogda s momenta opisyvaemyh
sobytij proshel bol'shoj promezhutok vremeni, my ocenivaemih bolee ob®ektivno i
ponimaem, chto mister Innes byl nespravedliv k ego svetlosti. Tverdoloboe
anglijskoe pravitel'stvo perezhivalo krizis, i na molodogo gubernatora
svalilos' neposil'noe bremya otvetstvennosti. Buduchi, vopreki mneniyu mistera
Innesa, chelovekom mudrym, on s unylym yumorom predavalsya sozercaniyu
proishodyashchego i provodil vremya, kak umel, v ozhidanii libo kogda spadet napor
obstoyatel'stv, libo kogda pribudet sil, chtoby ego vynesti.
Nesmotrya na to, chto buduchi vernym slugoj korony, on privyk povinovat'sya
ne zadavaya voprosov, ego nature pretilo podobostrastie. Lord Uil'yam ne
nahodil dlya sebya otveta na slozhnyj vopros o prichinah neuryadic v imperii, a
posle togo, kak vzyal v zheny devushku iz kolonii, do nekotoroj stepeni utratil
predvzyatost' svoego oficial'nogo polozheniya i nezametno pereshel na poziciyu
bol'shinstva obitatelej ne tol'ko kolonij, no i metropolii. A bol'shinstvo
schitalo, chto neschast'ya i bedy budut neizbezhno soputstvovat' politike
kabineta, poslushnogo vole svoenravnogo, despotichnogo monarha, kotoryj luchshe
razbiraetsya v razvedenii repy, chem v delah imperii. Kempbell ne mog
otdelat'sya ot oshchushcheniya, chto pravitel'stvo, kotoromu on sluzhit, pozhinaet
plody, poseyannye Grinvillom s ego zakonom o gerbovom sbore, i upryamo
derzhitsya politiki, propitavshej, po vyrazheniyu Pitta[11], gornostaevuyu mantiyu
britanskogo korolya krov'yu ego poddannyh. Lord Uil'yam ponimal - da eto i ne
trebovalo osoboj pronicatel'nosti - chto ugnetenie porozhdaet soprotivlenie, a
soprotivlenie provociruet eshche bol'shee ugnetenie. Poetomu on, poka mog,
staralsya derzhat'sya v teni sobytij i ne namerevalsya vypolnyat' zhestkie ukazy,
postupayushchie iz-za okeana; on vse eshche nadeyalsya na primiritel'nye mery, s
pomoshch'yu kotoryh rasschityval vosstanovit' soglasie mezhdu materinskoj derzhavoj
i ee dovedennym do nepovinoveniya detishchem; a potomu luchshee, chto emu
ostavalos' - vesti sebya bespechno i privetlivo, budto on ne pravitel', a
blagodarnyj gost' kolonii. On otkryto poyavlyalsya na skachkah, balah i drugih
razvlecheniyah so svoej, kak pisal mister Innes, kolonial'noj zhenoj i zakryval
glaza na vse, chto popahivalo antipravitel'stvennoj deyatel'nost'yu.
Mister Innes - eto proslezhivaetsya po ego poslaniyam - v konce koncov
prishel k ponimaniyu chego-to podobnogo, i ne isklyucheno, chto svoi otkrytiya on
nachal delat' vo vtornik, iyul'skim utrom rokovogo 1775 goda, kogda okolo
vos'mi chasov utra k lordu Uil'yamu yavilsya kapitan Mendvill, konyushij ego
svetlosti.
Kapitan Mendvill, kvartirovavshij v gubernatorskoj rezidencii na
Miting-strit, voshel bez doklada v svetluyu, prostornuyu verhnyuyu komnatu,
sluzhivshuyu lordu Uil'yamu kabinetom. Ego svetlost' razvalilsya v kresle v
steganom halate bagrovogo atlasa; ego parikmaher Dyumerg v fartuke
svyashchennodejstvoval grebnem, shchipcami i pomadoj nad gustymi kashtanovymi
volosami molodogo gubernatora. Mister Innes sidel za pis'mennym stolom v
seredine komnaty. Pis'mennyj stol s izognutymi nozhkami, inkrustirovannyj
pozolochennoj bronzoj, predstavlyal soboj velikolepnyj obrazec francuzskoj
mebeli.
Lord Uil'yam privetstvoval svoego konyushego vyalym kivkom. Proshloj noch'yu
ego svetlost' dopozdna tanceval v dome svoego testya, starogo Ral'fa Ajzarda,
chto vpolne ob®yasnyalo ego utomlennyj vid.
- A, Mendvill! Dobroe utro! Vy segodnya chut' svet.
- Na to est' prichiny, - ugryumo, edva li ne grubo otvetil kapitan,
zatem, spohvativshis', otvesil poklon i dobavil spokojnee: - Dobroe utro.
Lord Uil'yam vzglyanul na nego s lyubopytstvom. Ne bylo cheloveka, kotoryj
vladel by soboj luchshe Roberta Mendvilla, ibo on dotoshno sledoval pervoj
zapovedi horosho vospitannogo dzhentl'mena: vsegda, vezde i pri lyubyh
obstoyatel'stvah derzhat' sebya v rukah i ne vystavlyat' napokaz svoi chuvstva. I
etot Mendvill, obrazec povedeniya, pozvolil sebe prenebrech' etiketom! Ego
volnenie vydaval ne tol'ko golos - na chisto vybritom, obychno dovol'no
nadmennom lice prostupil rumyanec, a vo v'yushchihsya svetlyh volosah byli zametny
krupinki pudry. Vsegda tshchatel'no sledyashchij za svoej vneshnost'yu kapitan na sej
raz yavno ochen' speshil.
- Pochemu... CHto za prichiny? - pointeresovalsya gubernator.
Kapitan Mendvill posmotrel na Innesa, ne otvechaya na ego poklon, zatem
na slugu, zanyatogo pricheskoj ego svetlosti.
- Delo mozhet podozhdat', pust' Dyumerg zakonchit, - On proshelsya po komnate
i vyglyanul v okno, raspahnutoe na shirokij balkon, ukrashennyj, napodobie
portika, kolonnami. S balkona otkryvalsya vid na pyshnyj sad i shirokuyu glad'
zaliva za nim. Voda sverkala na utrennem solnce, luchi kotorogo probivalis'
skvoz' shatrom raskinuvshiesya krony velikolepnyh magnolij.
Ego svetlost' prosledoval vzglyadom za statnoj figuroj oficera v
yarko-alom mundire s zolochenymi epoletami i shpagoj na perevyazi - skoree po
poslednej mode, nezheli po voennomu ustavu. Lyubopytstvo lorda Uil'yama
razgoralos', i vmeste s nim narastala trevoga, nepremenno ohvatyvavshaya ego
vsyakij raz, kogda predstoyalo zanimat'sya bespokojnymi delami provincii.
- Innes, - skazal on, - poka kapitan Mendvill zhdet, dajte emu pis'mo
lorda Hillsboro, - i dobavil, obrashchayas' k Mendvillu, - kotoroe chas nazad
dostavleno na bereg kapitanom shlyupa "CHeroki".
Tut Dyumerg prerval ego svetlost', dav emu v ruki zerkalo i derzha vtoroe
u nego za golovoj.
- Voyez, milor', - priglasil on. - Les boucles un peu plus serres qu'a
l'ordinaire[12].
Parikmaher morshchil lob, sklonyal golovu k plechu, i vzglyad ego vyrazhal
krajnyuyu stepen' bespokojstva.
Dvigaya rukoj s zerkalom, ego svetlost' vnimatel'no obozrel svoj
zatylok, otrazhennyj vo vtorom zerkale, i v konce koncov milostivo kivnul.
- Da, tak mne bol'she nravitsya. Ochen' nedurno, Dyumerg.
Poslyshalsya oblegchennyj vzdoh. Dyumerg ubral zerkalo i zanyalsya shirokoj
lentoj chernogo shelka.
Lord Uil'yam opustil svoe zerkalo i vozobnovil nablyudenie za
prodolzhavshim chitat' pis'mo konyushim.
- Itak, Mendvill, chto vy ob etom dumaete?
- YA dumayu, eto ves'ma svoevremenno.
- Svoevremenno! Bozhe miloserdnyj! Innes, on schitaet, chto eto
svoevremenno!
Prilizannyj yunyj mister Innes ostorozhno ulybnulsya i dazhe pozvolil sebe
slegka pozhat' plechami.
- Tak i dolzhno byt', - ostorozhno otvetil on. - Ved' kapitan Mendvill -
posledovatel'nyj storonnik... m-m... sil'nyh mer.
Ego svetlost' fyrknul.
- Sil'nye mery horoshi dlya sil'nyh, a delat', kak nam prikazyvaet lord
Hillsboro... - on oborval sebya, potomu chto kapitan Mendvill predosteregayushche
podnyal ruku s pis'mom.
- Kogda budet zakonchen tualet vashej svetlosti...
- Ochen' horosho, - soglasilsya lord Uil'yam. - Potoropites', Dyumerg.
Dyumerg nedovol'no zaprotestoval:
- O, milor'! Une chevelure pareille... une coiffure si belle...[13]
- Potoropites'! - v golose ego svetlosti poyavilas' neprivychnaya dlya nego