ij politik! Dorvard neskol'ko minut hranil molchanie i nakonec tiho, no vyrazitel'no skazal: - Dobryj otec Petr chasto pouchal menya, chto podvigi, v kotoryh net slavy, mogut byt' pagubny. Mne, konechno, net nadobnosti sprashivat' vas, dyadyushka, vsegda li soglasny s pravilami chesti eti tajnye porucheniya. - Za kogo ty menya prinimaesh', plemyannik? - strogo sprosil Mechenyj. - Pravda, ya ne vospityvalsya v monastyre i ne umeyu ni chitat', ni pisat', no ya - brat tvoej materi, chestnyj Lesli. Neuzheli ty dumaesh', chto ya mog by predlozhit' tebe chto-nibud' beschestnoe? Sam Dyugeklen "Dyugeklen Bertran (1320 - 1380) - znamenityj francuzskij voenachal'nik, konnetabl' korolya Karla V; organizovav partizanskuyu vojnu protiv anglichan, osvobodil znachitel'nuyu chast' Francii, zahvachennuyu anglijskimi feodalami posle bitv pri Kresi i Puat'e (1356).", slavnejshij iz rycarej Francii, bud' on zhiv, gordilsya by moimi podvigami. - YA veryu vam, dyadyushka, veryu kazhdomu vashemu slovu! - skazal yunosha s zharom. - Ved' vy moj edinstvennyj rodstvennik. No pravdu li rasskazyvayut, budto u korolya zdes', v Plessi, takoj strannyj dvor? Pravda li, chto pri nem net ni rycarej, ni dvoryan, nikogo iz ego slavnyh vassalov? CHto svoi redkie razvlecheniya on delit so slugami zamka i derzhit tajnye sovety s samymi temnymi i neizvestnymi lyud'mi? Pravda li, chto on unizhaet dvoryan i pokrovitel'stvuet lyudyam nizkogo proishozhdeniya? Vse eto stranno i malo napominaet ego otca, blagorodnogo Karla "Karl VII - korol' Francii v 1422 - 1461 gg. Eshche pri zhizni ego otca. Karla VI Bezumnogo, Franciya, oslablennaya mezhdousobnoj bor'boj arman'yakov i burgundcev, poterpela novoe porazhenie ot anglichan pri Azenkure. Tol'ko posle vystupleniya ZHanny d'Ark v 1429 godu proizoshel perelom v voennyh dejstviyah, i k 1453 g. Stoletnyaya vojna zavershilas' osvobozhdeniem strany ot anglijskih zahvatchikov. Kventin nazyvaet Karla VII blagorodnym, no v pamyati pokolenij on ostalsya neblagodarnym, ibo pal'cem ne poshevelil, chtoby spasti ZHannu iz anglijskogo plena i smerti na kostre.", vyrvavshego iz kogtej anglijskogo l'va napolovinu zavoevannuyu im Franciyu. - Ty rassuzhdaesh', kak malyj rebenok, - otvetil Mechenyj, - i, kak rebenok, poesh' vse tu zhe pesnyu na novyj lad. Posudi sam: esli korol' dazhe i pol'zuetsya uslugami svoego ciryul'nika Oliv'e v takih delah, kotorye tot vypolnyaet luchshe vsyakogo pera, razve gosudarstvo ne vyigryvaet ot etogo? Esli on poruchaet vsesil'nomu nachal'niku policii Tristanu arestovat' takogo-to myatezhnogo gorozhanina ili takogo-to bespokojnogo dvoryanina, to on uzh znaet, chto prikazanie ego budet sejchas zhe ispolneno, i delu konec. A poprobuj-ka on dat' podobnoe poruchenie kakomu-nibud' gercogu ili peru, tak tot v otvet prishlet, emu, pozhaluj, vyzov! I esli opyat'-taki korolyu ugodno vozlozhit' kakoe-nibud' delo na Lyudovika Mechenogo, kotoryj v tochnosti vse ispolnit, a ne na velikogo konnetablya, kotoryj mozhet vse provalit', razve, po-tvoemu, eto ne dokazatel'stvo ego mudrosti? A glavnoe, razve ne takoj imenno gospodin i nuzhen nashemu bratu, iskatelyam schast'ya, kotorye dolzhny sluzhit' tam, gde ih bol'she cenyat i luchshe voznagrazhdayut za trudy? Tak-to, moj mal'chik... Ver' mne: Lyudovik, kak nikto, umeet vybirat' svoih priblizhennyh i kazhdomu, kak govoritsya, davat' noshu po plechu. |to ne to chto korol' Kastil'skij, pogibshij ot zhazhdy tol'ko potomu, chto vozle nego ne sluchilos' kravchego, chtoby vovremya podat' emu napit'sya... No chto eto? Kazhetsya, zvonyat u svyatogo Martina! YA dolzhen speshit' v zamok. Proshchaj! ZHelayu tebe veselit'sya, a zavtra v vosem' chasov prihodi k pod容mnomu mostu i poprosi chasovogo, chtoby vyzval menya. Da smotri bud' ostorozhen, derzhis' serediny dorogi, ne to kak raz ugodish' v kapkan i ostanesh'sya bez ruki ili bez nogi. A togda zhalej ne zhalej - uzh budet pozdno. Skoro ty uvidish' korolya, togda i sam nauchish'sya cenit' ego po dostoinstvu... Proshchaj! S etimi slovami Mechenyj pospeshno vyshel iz komnaty, pozabyv vtoropyah rasplatit'sya za vypitoe vino - rasseyannost', chasto prisushchaya lyudyam takogo sklada. A sam hozyain, kotorogo, veroyatno, smutili per'ya, razvevavshiesya na shlyape gostya, a mozhet byt', ego tyazhelyj mech, ne osmelilsya napomnit' o ego zabyvchivosti. CHitatel', veroyatno, dumaet, chto, kak tol'ko Dorvard ostalsya odin, on pospeshil v svoyu bashenku, v nadezhde eshche raz nasladit'sya zvukami volshebnoj muzyki, naveyavshej na nego poutru takie sladkie grezy. No to byla glava iz poemy, togda kak svidanie s dyadej otkrylo emu stranicu dejstvitel'noj zhizni, a zhizn' podchas kuda kak ne sladka! Razmyshleniya, vyzvannye razgovorom s dyadej, tak zahvatili yunoshu, chto vytesnili iz ego golovy vse drugie mysli, ne govorya uzh o nezhnyh mechtah. Kventin reshil pojti progulyat'sya po beregu bystrogo SHera. Rassprosiv predvaritel'no hozyaina, po kakoj doroge mozhno projti k rechke, ne boyas' popast' nevznachaj v zapadnyu ili v kapkan, on otpravilsya v put', starayas' razobrat'sya v putanice osazhdavshih ego myslej i ostanovit'sya na kakom-nibud' reshenii, ibo svidanie s dyadej niskol'ko ne rasseyalo ego somnenij. Glava 6. CYGANE Tak veselo, Otchayanno SHel k viselice on. V poslednij chas V poslednij plyas Pustilsya Makferson. Starinnaya pesnya Vospitanie, poluchennoe Kventinom Dorvardom, ne moglo sposobstvovat' smyagcheniyu ego serdca i razvitiyu vysokih nravstvennyh chuvstv. Kak i vse v ego sem'e, on schital ohotu luchshim razvlecheniem, a vojnu - edinstvennym ser'eznym delom. Vsem Dorvardam s detstva vnushali, chto ih pervyj dolg - eto stojko vynosit' neschast'ya i zhestoko mstit' vragam-feodalam, istrebivshim ves' ih rod pochti pogolovno. Odnako eta nasledstvennaya nenavist' smyagchalas' v Dorvardah ih rycarskim blagorodstvom i chuvstvom spravedlivosti; poetomu dazhe v dele mesti, kotoruyu oni schitali pravosudiem, Dorvardy otlichalis' nekotoroj gumannost'yu i velikodushiem. Nastavleniya starogo monaha, kotorye Kventin vyslushival v dni svoej bolezni i neschast'ya, podejstvovali na yunoshu sil'nee, chem mozhno bylo by ozhidat', bud' on zdorov i schastliv, i dali emu nekotoroe ponyatie ob obyazannostyah cheloveka po otnosheniyu k drugim. Esli zhe prinyat' v raschet nevezhestvennost' lyudej toj epohi, vseobshchee preklonenie pered voennymi podvigami i samoe vospitanie Dorvarda, to okazhetsya, chto ego predstavlenie o nravstvennom dolge bylo znachitel'no vyshe, chem u mnogih ego sovremennikov. Svidanie s dyadej smutilo i razocharovalo ego. A on tak na nego nadeyalsya! V te vremena, razumeetsya, ne moglo byt' i rechi o perepiske, no chasto sluchalos', chto kakoj-nibud' piligrim, stranstvuyushchij kupec ili invalid-voin prinosil v Glen-hulakin vesti o Lyudovike Lesli. I skol'ko raz, byvalo, slushal malen'kij Dorvard rasskazy o ego udachah i nesokrushimoj hrabrosti! Voobrazhenie mal'chika sozdalo yarkij obraz etogo dalekogo, smelogo i slavnogo dyadi, ch'i podvigi voshvalyalis' rasskazchikami, i on predstavlyal ego sebe odnim iz vospetyh menestrelyami slavnyh rycarej, kotorye mechom i kop'em dobyvali sebe korony i zavoevyvali korolevskih docherej. I vot teper' emu prishlos' razvenchat' etogo proslavlennogo dyadyu i usomnit'sya v ego rycarskom dostoinstve. Odnako vse eshche polnyj glubokogo pochteniya, vnushennogo emu s detstva k rodstvennikam i ko vsem starshim, osleplennyj svoim prezhnim chuvstvom k dyade, k tomu zhe molodoj, neopytnyj i strastno predannyj pamyati goryacho lyubimoj materi, Dorvard ne mog videt' v ee rodnom brate togo, kem on byl v dejstvitel'nosti, to est' obyknovennogo naemnika, ne huzhe i ne luchshe bol'shinstva lyudej odnoj s nim professii, navodnyavshih v to vremya Franciyu i sostavlyavshih odno iz mnogih bedstvij etoj strany. Mechenyj ne byl zhestokim ot prirody, no privyk otnosit'sya ravnodushno k chelovecheskoj zhizni i stradaniyam. Gluboko nevezhestvennyj, alchnyj k dobyche i nerazborchivyj v sredstvah, on v to zhe vremya byl krajne rastochitelen, kogda delo shlo ob udovletvorenii ego strastej. Privychka dumat' tol'ko o sebe, zabotit'sya tol'ko o svoih lichnyh nuzhdah i interesah sdelala ego samym egoistichnym zhivotnym v mire. On dazhe ne v sostoyanii byl (kak, mozhet byt', uzhe zametil chitatel') govorit' o kakom-nibud' predmete, chtoby sejchas zhe ne svernut' na sebya i ne priputat' k delu sobstvennuyu personu. K etomu nado eshche pribavit', chto uzkij krug ego obyazannostej i udovol'stvij malo-pomalu tak sil'no suzil krug ego myslej, nadezhd i zhelanij, chto v nem pochti ugasla zhazhda slavy i podvigov, odushevlyavshaya ego smolodu. Koroche govorya. Mechenyj byl samyj zauryadnyj, nevezhestvennyj, grubyj, sebyalyubivyj soldat, smelyj i reshitel'nyj v ispolnenii svoego dela, no ne priznavavshij nichego bol'she, krome razve formal'nogo vypolneniya cerkovnyh obryadov, kotoroe inogda raznoobrazilos' veselymi popojkami s otcom Bonifaciem, pervym ego priyatelem i duhovnikom. Ne bud' Lesli chelovekom ogranichennym, on mog by daleko pojti po sluzhbe, potomu chto korol', znavshij lichno kazhdogo strelka svoej shotlandskoj strazhi, byl vpolne uveren v ego otvage i predannosti. No, nesmotrya na nekotoruyu dolyu prirodnoj hitrosti i pronicatel'nosti, blagodarya kotorym Mechenyj do tonkosti izuchil harakter svoego gosudarya i lovko umel k nemu podlazhivat'sya, on byl tak nedalek, chto nikak ne mog rasschityvat' na povyshenie. Lyudovik byl vsegda osobenno laskov i milostiv k Mechenomu, no tot po-prezhnemu ostavalsya tol'ko prostym ryadovym sredi strelkov shotlandskoj gvardii. Hotya Kventin i ne uspel eshche kak sleduet ocenit' harakter svoego dyadi, no vse zhe byl sil'no i nepriyatno porazhen ravnodushiem, s kotorym tot otnessya k gibeli sem'i svoego zyatya; nemalo udivilo ego i to, chto takomu blizkomu rodstvenniku ne prishlo dazhe v golovu predlozhit' emu deneg, v kotoryh on tak sil'no nuzhdalsya. Esli b ne velikodushie dyadyushki P'era, on byl by vynuzhden obratit'sya za pomoshch'yu k Lesli. Odnako on byl nespravedliv k svoemu rodstvenniku, prinimaya za zhadnost' prostoj nedostatok vnimaniya s ego storony. Mechenyj ne ispytyval v tu minutu nuzhdy v den'gah, i emu ne prishlo v golovu, chto v nih mozhet nuzhdat'sya Kventin; inache on, kak dobryj rodstvennik, konechno, pozabotilsya by o svoem ostavshemsya v zhivyh plemyannike, kak pozabotilsya o spasenii dush umershej sestry i zyatya. No kakovy by ni byli prichiny takoj nevnimatel'nosti, Dorvardu ot etogo bylo ne legche, i on ne raz pozhalel, chto ne postupil na sluzhbu k gercogu Burgundskomu, prezhde chem uspel possorit'sya s ego lesnikom. "CHto by so mnoj tam ni sluchilos', - dumal Dorvard, - mne ostavalos' by hot' uteshenie, chto v sluchae nuzhdy u menya est' vernyj drug - dyadya. Teper' zhe, kogda ya ego uvidel, u menya net i etogo utesheniya; kakoj-to kupec, chelovek sovsem mne chuzhoj, otnessya ko mne s bol'shim uchastiem, chem rodnoj brat moej materi, moj zemlyak, i pritom dvoryanin. Pravo, mozhno podumat', chto etot udar, obezobrazivshij ego lico, vypustil iz nego vsyu blagorodnuyu shotlandskuyu krov'". Dorvard ochen' zhalel, chto emu ne udalos' rassprosit' svoego rodstvennika ob etom tainstvennom dyadyushke P'ere; no Mechenyj zasypal ego raznymi voprosami, a bol'shoj kolokol svyatogo Martina tak neozhidanno prerval ih razgovor, chto molodoj chelovek ne vybral dlya etogo udobnoj minuty. "Tot starik s vidu grub i surov, a yazyk u nego ostryj i zloj, no on velikodushen i shchedr, - dumal Dorvard. - Takoj chelovek stoit cherstvogo i ravnodushnogo rodstvennika. "Luchshe dobryj chuzhoj, chem svoj, da chuzhoj", kak govorit nasha shotlandskaya poslovica. Nepremenno ego razyshchu; eto budet netrudno, esli tol'ko on tak bogat, kak govorit moj hozyain. Po krajnej mere on posovetuet, kak mne byt'. A esli emu, kak kupcu, prihoditsya stranstvovat' po chuzhim krayam, otchego by mne i ne postupit' k nemu? U nego na sluzhbe vstretitsya ne men'she priklyuchenij, chem na sluzhbe u korolya Lyudovika". V to vremya kak eti mysli probegali v golove Kventina, kakoj-to tajnyj golos, kotoryj zvuchit poroj v nashem serdce pomimo nashej voli, nasheptyval emu sladkuyu nadezhdu, chto.., kak znat'?., byt' mozhet, i obitatel'nica bashenki, neznakomka s lyutnej i sharfom, prisoedinitsya k nim v ih interesnyh stranstviyah. V etu minutu Dorvard poravnyalsya s dvumya prohozhimi pochtennoj naruzhnosti - ochevidno, zazhitochnymi turskimi gorozhanami - i, pochtitel'no rasklanyavshis' s nimi, vezhlivo sprosil, kak emu najti dom dyadyushki P'era. - Kak ty skazal? CHej dom, druzhok? - peresprosil ego odin iz neznakomcev. - Dyadyushki P'era, sudar', torgovca shelkom, kotoryj nasadil von tu roshchu, - povtoril Dorvard svoj vopros. - Rano zhe ty nabralsya nahal'stva, priyatel'! - strogo zametil neznakomec, kotoryj byl blizhe k nemu. - I ploho vybral predmet dlya svoih durackih shutok! - eshche strozhe dobavil drugoj. - Turskij sindik ne privyk k takomu obrashcheniyu zaezzhih brodyag. Kventin byl do togo udivlen, kak takoj prostoj i vezhlivyj vopros mog rasserdit' etih pochtennyh lyudej, chto dazhe ne obidelsya na grubost' ih otveta i stoyal molcha, s izumleniem glyadya vsled udalyayushchimsya neznakomcam, kotorye pribavili shagu i shli, besprestanno oglyadyvayas' na nego, tochno staralis' kak mozhno skoree ujti podal'she. Nemnogo pogodya Dorvardu popalis' navstrechu neskol'ko krest'yan-vinodelov, i on obratilsya k nim s tem zhe voprosom. Oni stali rassprashivat', kakogo dyadyushku P'era emu nuzhno: shkol'nogo uchitelya, cerkovnogo starostu ili stolyara; nazvali eshche s poldyuzhiny drugih P'erov, no ni odin iz nih ne pohodil po opisaniyu na togo, kotorogo iskal Dorvard. |to rasserdilo krest'yan: im pokazalos', chto molodoj chelovek podshuchivaet nad nimi, i oni nakinulis' na nego s bran'yu, grozya ot slov perejti k delu; no samyj starshij iz nih, pol'zovavshijsya, po-vidimomu, nekotorym vliyaniem u tovarishchej, ostanovil ih. - Razve vy ne vidite po ego govoru i po durackomu kolpaku, chto on za ptica? - skazal starik. - |to kakoj-nibud' zaezzhij shtukar', fokusnik ili gadal'shchik.., kto ih tam razberet, i pochem znat', kakuyu on mozhet sygrat' s nami shtuku! Slyhal ya ob odnom takom prohodimce: on zaplatil liard "Liard - melkaya moneta." bednyaku krest'yaninu, chtob tot emu pozvolil poest' vvolyu vinogradu v svoem sadu. I chto zh by vy dumali: on s容l, ne rasstegnuv ni odnoj pugovicy zhileta, stol'ko vinogradu, chto mozhno bylo by nagruzit' celyj voz... Nu ego, pust' sebe idet svoej dorogoj, a my pojdem svoej - tak-to budet luchshe!.. A ty, brat, koli ne hochesh' huda, stupaj sebe s bogom i ostav' nas v pokoe s tvoim dyadyushkoj P'erom. Pochem my znaem - mozhet byt', ty zovesh' tak samogo cherta! Vidya, chto sila ne na ego storone, Dorvard schel za luchshee molcha udalit'sya. Krest'yane, kotorye v uzhase popyatilis' bylo ot nego pri odnom nameke, chto on koldun, teper', ochutivshis' na pochtitel'nom rasstoyanii, nabralis' hrabrosti i stali krichat' emu vsled vsevozmozhnye rugatel'stva, a potom zapustili v nego celym gradom kamnej, kotorye, vprochem, ne mogli prichinit' emu vreda, tak kak padali, ne doletaya do celi. Prodolzhaya svoj put', Kventin stal dumat', chto libo on popal pod vlast' kakih-nibud' zlyh char, libo zhiteli Tureni - samyj glupyj, grubyj i negostepriimnyj narod vo vsej Francii. Sluchivsheesya vskore sobytie ne zamedlilo podtverdit' ego poslednee predpolozhenie. Na nebol'shom pri gorke u samogo berega bystrogo, zhivopisnogo SHera roslo neskol'ko kashtanov, obrazuya otdel'nuyu, zamechatel'no krasivuyu gruppu. Pod derev'yami stolpilas' nebol'shaya kuchka krest'yan, stoyavshih nepodvizhno i pristal'no glazevshih vverh na kakoj-to predmet, skrytyj v vetvyah blizhajshego k nim kashtana. YUnost' redko umeet rassuzhdat' i obyknovenno tak zhe legko poddaetsya malejshemu tolchku lyubopytstva, kak gladkaya poverhnost' tihogo pruda - sluchajno broshennomu v nego kameshku. Kventin uskoril shagi i, legko vzbezhav na prigorok, uvidel uzhasnoe zrelishche, privlekshee k sebe vnimanie sobravshihsya zevak: na odnom iz derev'ev v poslednih predsmertnyh sudorogah raskachivalsya poveshennyj. - Otchego vy ne pererezhete verevku? - voskliknul yunosha, kotoryj byl tak zhe skor na pomoshch' blizhnemu, kak i na udar za oskorblenie. Odin iz krest'yan povernul k nemu svoe blednoe kak mel, iskazhennoe strahom lico i molcha ukazal na vyrezannyj na kore dereva znachok, imevshij takoe zhe otdalennoe shodstvo s cvetkom lilii, kak tainstvennye, horosho izvestnye nashim sborshchikam podatej zarubki - s "shirokoj streloj". Nichego ne ponimaya vo vsem etom i malo zabotyas' o znachenii etogo simvola, Dorvard s legkost'yu belki vzobralsya na derevo, vytashchil iz karmana svoj vernyj "chernyj nozh" - neizbezhnyj sputnik kazhdogo gorca i ohotnika - i, kriknuv vniz, chtoby kto-nibud' podderzhal telo, v odin mig pererezal verevku. No ego chelovekolyubivyj postupok proizvel na zritelej sovershenno neozhidannoe vpechatlenie. Vmesto togo chtoby pomoch' emu, krest'yane byli do togo ispugany ego smelost'yu, chto vse razbezhalis', slovno po komande, kak budto prisutstvie ih zdes' moglo byt' sochteno za soobshchnichestvo i grozilo im opasnost'yu. Telo, nikem ne podderzhannoe, tyazhelo ruhnulo na zemlyu, i Kventin, bystro spustivshijsya s dereva, k priskorbiyu svoemu, ubedilsya, chto v etom cheloveke ugasla poslednyaya iskra zhizni. Tem ne menee on vse zhe popytalsya privesti ego v chuvstvo: snyav petlyu s shei neschastnogo i rasstegnuv na nem plat'e, on bryzgal vodoj emu v lico i delal vse, chto obyknovenno delayut, kogda chelovek teryaet soznanie. On tak uglubilsya v svoe zanyatie, chto zabyl obo vsem na svete. Gromkie kriki na neponyatnom dlya nego yazyke skoro zastavili ego oglyanut'sya, i ne uspel on opomnit'sya, kak uzhe byl okruzhen kakimi-to strannymi lyud'mi, zhenshchinami i muzhchinami, i pochuvstvoval, chto kto-to krepko derzhit ego za ruki. V tot zhe mig pered nim sverknul nozh. - Ah ty blednolicyj sluga d'yavola! - voskliknul odin iz muzhchin na lomanom francuzskom yazyke. - Ubil ego i eshche hochesh' ograbit'! No ty u nas v rukah i poplatish'sya za eto! Pri etih slovah so vseh storon zasverkali nozhi, i, oglyanuvshis', Dorvard uvidel, chto on okruzhen svirepymi lyud'mi, ustavivshimisya na nego, kak volki na dobychu. Odnako on ne rasteryalsya, i eto ego spaslo. - CHto vy, chto vy, opomnites'! - skazal on. - Esli eto vash drug, tak ved' ya tol'ko chto sobstvennymi rukami pererezal petlyu, v kotoroj on visel, i vy gorazdo luchshe sdelaete, esli popytaetes' vernut' ego k zhizni, vmesto togo chtob ugrozhat' nevinnomu cheloveku, kotoromu on, mozhet byt', obyazan svoim spaseniem. Mezhdu tem zhenshchiny okruzhili umershego i staralis' privesti ego v chuvstvo temi zhe sredstvami, k kakim ran'she pribegal Dorvard. Ubedivshis' nakonec, chto vse ih usiliya besplodny, oni, po vostochnomu obychayu, podnyali otchayannyj krik i prinyalis' v znak pechali rvat' svoi dlinnye chernye volosy; muzhchiny zhe razdirali na sebe plat'e i posypali golovu zemlej. Oni tak uvleklis' etoj ceremoniej oplakivaniya umershego, chto sovsem pozabyli o Dorvarde, v nevinnosti kotorogo ih ubedila pererezannaya verevka. Samym blagorazumnym dlya nego bylo by, konechno, predostavit' teper' etim dikaryam predavat'sya na svobode svoemu goryu i poskorej ujti ot nih, no Dorvard s detstva privyk prezirat' opasnosti, da i molodoe lyubopytstvo bylo slishkom zadeto. U vseh etih strannyh lyudej, i zhenshchin i muzhchin, byli na golovah tyurbany i kolpaki, napominavshie skoree ego sobstvennyj golovnoj ubor, chem shapki i shlyapy, kakie nosili v to vremya vo Francii. Vse oni byli cherny licom, kak afrikancy. U mnogih muzhchin byli kurchavye chernye borody. U dvuh-treh - po-vidimomu, nachal'nikov - razvevalis' yarkie krasnye, zheltye i zelenye sharfy, a v ushah i na shee blesteli serebryanye ukrasheniya; ruki i nogi u vseh byli golye, i vse oni byli ochen' gryazny i oborvanny. Dorvard ne zametil na nih drugogo oruzhiya, krome dlinnyh nozhej, kotorymi oni nedavno emu ugrozhali, i tol'ko odin yunosha, ochen' zhivoj i podvizhnyj, gorevavshij bol'she vseh i gromche vseh vyrazhavshij svoyu skorb', byl vooruzhen korotkoj krivoj mavritanskoj sablej, za rukoyatku kotoroj on besprestanno hvatalsya, bormocha nevnyatnye ugrozy. Ves' etot besporyadochno stolpivshijsya i predavavshijsya goryu narod tak malo pohodil na lyudej, kotoryh Dorvardu sluchalos' videt' do sih por, chto on gotov byl prinyat' ih za "nevernyh sobak", proklyatyh saracin "Saraciny - v srednie veka v Zapadnoj Evrope tak nazyvali arabov-musul'man, a inogda vseh musul'man.", o kotoryh on slyshal i chital v romanah kak o zaklyatyh vragah kazhdogo blagorodnogo rycarya i kazhdogo hristianskogo gosudarya. On sobiralsya uzhe ubrat'sya podobru-pozdorovu podal'she ot etogo opasnogo sosedstva, kak vdrug poslyshalsya konskij topot, i na lyudej, prinyatyh im za saracin, vzvalivshih tem vremenem na plechi telo svoego tovarishcha, naletel otryad francuzskih soldat. |to neozhidannoe poyavlenie migom izmenilo vsyu kartinu: zaunyvnye vopli pereshli v dikie kriki uzhasa. Mgnovenno mertvoe telo okazalos' na zemle, a tolpa brosilas' vrassypnuyu, so zmeinoj lovkost'yu i provorstvom uskol'zaya pod bryuhom loshadej ot napravlennyh na nee kopij. - Bej proklyatyh yazychnikov!.. Hvataj, koli, rubi! Davi ih, kak sobak! - razdavalis' yarostnye kriki. No beglecy skrylis' tak bystro, da i samoe mesto, porosshee molodym lesom i melkim kustarnikom, tak zatrudnyalo dvizheniya vsadnikov, chto im udalos' svalit' s nog i vzyat' v plen tol'ko dvoih. Odin iz pojmannyh byl yunosha s krivoj sablej; on sdalsya tol'ko posle otchayannogo soprotivleniya. Kventina, na kotorogo, kazalos', v poslednee vremya opolchilas' sama sud'ba, tozhe shvatili i, nesmotrya na ego goryachij protest, tut zhe krepko svyazali, prichem soldaty vykazali takuyu lovkost' i provorstvo, kotorye yasno dokazyvali, chto podobnye raspravy byli im ne v novinku. Kventin s bespokojstvom vzglyanul na nachal'nika otryada, ot kotorogo nadeyalsya poluchit' svobodu, i, ne znaya, radovat'sya emu ili boyat'sya, uznal v nem ugryumogo i molchalivogo tovarishcha dyadyushki P'era. Konechno, v, kakih by prestupleniyah ni obvinyali etih lyudej, on ne mog ne znat' iz utrennego priklyucheniya, chto Dorvard ne imeet s nimi nichego obshchego; odnako trudno bylo skazat', zahochet li etot zloveshchij chelovek byt' dlya nego spravedlivym sud'ej i bespristrastnym svidetelem, i Dorvard ne byl uveren, chto on uluchshit svoe polozhenie, esli obratitsya k nemu za pomoshch'yu. Vprochem, emu ne dali dolgo razdumyvat'. - |j, Ptit-Andre i Truazeshel' "Ptit-Andre oznachaet "Malysh Andre", a Truazeshel' - "Tri stupen'ki"; palachu dali takoe prozvishche potomu, chto osuzhdennye podnimalis' na eshafot po trem stupen'kam.", - skazal mrachnyj nachal'nik otryada, obrashchayas' k dvum svoim podchinennym, - vot k vashim uslugam podhodyashchie derev'ya. Pokazhite-ka etim nehristyam, etim koldunam i razbojnikam, chto znachit meshat' pravosudiyu korolya, kogda ono nakazyvaet kogo-nibud' iz ih proklyatogo plemeni! Doloj s konej, rebyata, da zhivo za delo! V odnu minutu Truazeshel' i Ptit-Andre speshilis', i Kventin zametil, chto u kazhdogo iz nih viselo na sedle po bol'shoj svyazke akkuratno smotannyh verevok. Oni ih provorno razmotali, i na kazhdoj okazalas' gotovaya petlya. Krov' zastyla v zhilah Dorvarda, kogda on uvidel, chto oni prigotovili tri petli, i ponyal, chto odna iz nih prednaznachena dlya nego. Tut on gromko okliknul nachal'nika otryada, napomnil emu ob ih utrennej vstreche, o pravah svobodnogo shotlandca v druzhestvennoj soyuznoj strane i stal uveryat', chto ne tol'ko ne imeet nichego obshchego s etimi lyud'mi, no dazhe ne znaet, v kakih prestupleniyah ih obvinyayut. No tot, k komu on vzyval, edva udostoil ego vzglyadom i, ne obrashchaya ni malejshego vnimaniya na ego slova, povernulsya k kuchke krest'yan, sbezhavshihsya iz lyubopytstva ili iz zhelaniya svidetel'stvovat' protiv pojmannyh, i strogo sprosil ih, byl li etot molodec s temi brodyagami. - Kak zhe, byl, ne vo gnev bud' skazano vashej milosti. On-to i pererezal verevku, na kotoroj po prikazaniyu ego velichestva vzdernuli togo bezdel'nika... I podelom emu, vasha milost'! - pospeshil otvetit' odin iz krest'yan. - A ya gotov poklyast'sya gospodom bogom i svyatym Martinom Turskim, chto videl etogo molodca, kogda ih shajka grabila nashu fermu, - dobavil drugoj. - CHto ty, otec! - skazal stoyavshij poblizosti mal'chugan. - Tot yazychnik byl ves' chernyj, a u etogo lico sovsem beloe; u togo byli korotkie kurchavye volosy, a u etogo dlinnye rusye kudri. - |h, synok, malo li chto! - otvetil krest'yanin. - Ty eshche, pozhaluj, skazhesh', chto u togo byla zelenaya kurtka, a u etogo seraya. Tak ved' ego milosti gospodinu prevo izvestno, chto vse oni tak zhe legko menyayut svoyu shkuru, kak i plat'e. Net, net, eto tot samyj! - S menya dovol'no i togo, chto on, kak vy sami videli, osmelilsya idti protiv poveleniya korolya i pytalsya spasti prigovorennogo k smerti izmennika, - skazal nachal'nik otryada. - |j, Truazeshel', i ty, Ptit-Andre, zhivo za delo! - Vyslushajte menya, gospodin nachal'nik! - v smertel'nom strahe voskliknul yunosha. - Ne dajte umeret' nevinnomu! Moi sootechestvenniki etogo tak ne ostavyat, oni vam otomstyat za moyu smert' v etoj zhizni, a v budushchej vy dadite otvet samomu bogu za naprasno prolituyu krov'! - YA gotov otvechat' za svoi postupki i v etoj zhizni i v budushchej, - holodno otvetil prevo i levoj rukoj sdelal znak svoim podchinennym; v to zhe vremya on so zlobnoj, torzhestvuyushchej ulybkoj dotronulsya ukazatel'nym pal'cem do svoej pravoj ruki, kotoraya byla u nego na perevyazi, veroyatno vsledstvie udara, poluchennogo im utrom ot Dorvarda. - Podlec! Ty mstish', negodyaj! - vne sebya voskliknul Dorvard; teper' on ponyal, chto zhazhda mesti byla edinstvennoj prichinoj etoj zhestokosti i chto emu nechego zhdat' poshchady. - Bednyaga bredit so straha, - skazal nachal'nik otryada. - Skazhi-ka emu naputstvennoe slovo, Truazeshel', prezhde chem sprovadish' ego na tot svet: ty horosho spravlyaesh'sya s etim, kogda pod rukoj net duhovnika. Daj emu minutu na blagochestivye razmyshleniya, no chtoby cherez minutu vse bylo koncheno, slyshish'? YA dolzhen prodolzhat' ob容zd. Za mnoj, rebyata! Velikij prevo uehal v soprovozhdenii svoego otryada, ostaviv v pomoshch' palacham tol'ko dvuh-treh soldat. Neschastnyj yunosha s otchayaniem smotrel vsled ot容zzhayushchim, i, kogda topot kopyt zatih, postepenno zamiraya vdali, v dushe ego ugas poslednij luch nadezhdy. V smertel'nom strahe on oglyanulsya vokrug i, nesmotrya na ves' uzhas etoj minuty, byl porazhen stoicheskim hladnokroviem svoih tovarishchej po neschast'yu. Snachala oni byli ohvacheny strahom i izo vseh sil staralis' vyrvat'sya, no, kogda ih svyazali i oni ubedilis', chto smert' neizbezhna, oni stali zhdat' ee s nevozmutimym spokojstviem. Ozhidanie smerti pridalo, mozhet byt', nekotoruyu blednost' ih zagorelym licam, no strah ne iskazil v nih ni odnoj cherty i ne pogasil upornogo vysokomeriya, gorevshego v ih glazah. Oni napominali pojmannyh lisic, kotorye, pytayas' spastis', istoshchili ves' zapas svoej hitrosti i gordo umirayut v mrachnom molchanii, na chto ne sposobny ni medvedi, ni volki, eti strashnye vragi ohotnika. Oni ne drognuli dazhe togda, kogda palachi pristupili k delu, i, nado zametit', pristupili s gorazdo bol'shej pospeshnost'yu, chem prikazal ih nachal'nik; eto, vprochem, mozhno bylo ob座asnit' privychkoj, blagodarya kotoroj oni stali nahodit' dazhe udovol'stvie v ispolnenii svoih uzhasnyh obyazannostej. Zdes' my ostanovimsya na minutu, chtoby nabrosat' portrety etih lyudej, tak kak vo vremya vsyakoj tiranii lichnost' palacha vsegda poluchaet vazhnoe znachenie. |ti dva ispolnitelya zakona predstavlyali pryamuyu protivopolozhnost' drug drugu kak po priemam, tak i po vneshnosti. Lyudovik nazyval odnogo Demokritom, drugogo Geraklitom "Demokrit i Geraklit - znamenitye filosofy Drevnej Grecii; Demokrita nazyvali v drevnosti "Smeyushchimsya", a Geraklita - "Plachushchim": schitali, chto Demokrit osmeival, a Geraklit oplakival chelovecheskie zabluzhdeniya.", a ih nachal'nik, velikij prevo, okrestil odnogo "ZHan-kislyaj", a drugogo - "ZHan-zuboskal". Truazeshel' byl vysok rostom i suhoshchav; on otlichalsya stepennost'yu i vyrazheniem kakoj-to osobennoj vazhnosti v lice. On vsegda nosil na shee krupnye chetki, kotorye imel obyknovenie nabozhno predlagat' v pol'zovanie neschastnym, popadavshim v ego lapy. U nego byli vsegda nagotove dva-tri latinskih izrecheniya o tshchete i nichtozhestve zemnoj zhizni, i esli b mozhno bylo dopustit' podobnoe sochetanie, on mog by soedinit' obyazannosti palacha s obyazannostyami tyuremnogo svyashchennika. Ptit-Andre byl, naprotiv, malen'kij, kruglen'kij chelovechek, zhizneradostnyj i podvizhnyj, ispolnyavshij svoi obyazannosti kak samoe veseloe delo v mire. Kazalos', on pital osobennuyu, nezhnuyu privyazannost' k svoim zhertvam i obrashchalsya k nim ne inache, kak s samymi privetlivymi i laskovymi slovami. On nazyval ih to "drug lyubeznyj", to "golubushka", to "staryj priyatel'", to "papasha", v zavisimosti ot ih pola i vozrasta. V to vremya kak Truazeshel' staralsya vnushit' neschastnym osuzhdennym filosofskij i religioznyj vzglyad na ozhidavshuyu ih uchast', Ptit-Andre vsegda pytalsya pustit' v hod veseluyu shutku, chtob oblegchit' ih perehod v luchshij mir, i ubezhdal ih, chto zemnaya zhizn' - veshch' nizkaya, prezrennaya i nichego ne stoyashchaya. Ne mogu ob座asnit', kak i pochemu, no eti dve krasochnye figury, nesmotrya na vse raznoobrazie svoih talantov, stol' redkih v lyudyah ih professii, vnushali vsem takuyu bezgranichnuyu nenavist', kakoj ni do, ni posle nih, naverno, ne vnushal nikto iz ih bratii; te, kto ih znal, somnevalis' lish' v odnom: kotoryj iz dvuh - torzhestvennyj i stepennyj Truazeshel' ili vertlyavyj i boltlivyj Ptit-Andre - byl otvratitel'nee i strashnee. Nesomnenno, chto v etom otnoshenii, oba oni po pravu zasluzhili pal'mu pervenstva sredi vseh drugih palachej Francii, za isklyucheniem razve svoego gospodina Tristana Otshel'nika - znamenitogo velikogo prevo da ego gospodina Lyudovika XI. Nechego i govorit', chto Kventina Dorvarda v tu strashnuyu minutu ne zanimali podobnye soobrazheniya. ZHizn' i smert', vremya i vechnost' - vot chto nosilos' pered ego umstvennym vzorom; ego slabaya chelovecheskaya priroda iznemogala pered etoj uzhasnoj perspektivoj, a vozmushchennaya gordost' vosstavala protiv etoj slabosti. On obratilsya myslenno k bogu svoih otcov, i v pamyati ego v tu zhe minutu vsplyla staraya, polurazrushennaya chasovnya, gde pokoilsya prah vseh ego blizkih i gde ne bylo tol'ko ego. "Zaklyatye nashi vragi dali im po krajnej mere mogilu v rodnoj zemle, a ya, slovno otverzhenec, dostanus' v dobychu voronam i korshunam na chuzhbine!" Slezy nevol'no bryznuli iz ego glaz. Truazeshel' legon'ko tronul ego za plecho i torzhestvenno odobril ego pokornost' sud'be. Zatem, voskliknuv: "Beati qui in Domino moriuntur!" ""Blazhenny te, kto v gospode prestavilsya!" (lat.)", on zametil, chto blazhenna dusha, otletayushchaya ot skorbyashchego cheloveka. Ptit-Andre dotronulsya do drugogo ego plecha i skazal: - Muzhajsya, synok! Koli dovelos' poplyasat' - delat' nechego, nado plyasat' veselej. Kstati, i skripka nastroena, - dobavil on, pomahivaya verevkoj, chtoby pridat' bol'she soli svoej ostrote. YUnosha vzglyanul pomutivshimsya vzorom sperva na odnogo, potom na drugogo. Vidya, chto on ih ploho ponimaet, - priyateli stali legon'ko podtalkivat' ego k rokovomu derevu, ugovarivaya ne padat' duhom, potomu chto vse budet koncheno v odin mig. V etu uzhasnuyu minutu neschastnyj eshche raz rasteryanno oglyadelsya vokrug i skazal: - Esli zdes' est' hot' odna dobraya hristianskaya dusha, pust' peredast Lyudoviku Lesli, strelku shotlandskoj gvardii, chto ego plemyannika podlo ubili! |ti slova byli skazany kak nel'zya bolee vovremya, potomu chto v etu minutu, privlechennyj prigotovleniyami k kazni, syuda podoshel vmeste s drugimi sluchajnymi prohozhimi odin iz strelkov shotlandskoj gvardii. - |j, vy, - kriknul on palacham. - Esli etot yunosha - shotlandec, ya ne dopushchu, chtoby on byl poveshen! - Sohrani bog, gospodin rycar'. No my dolzhny vypolnit' prikaz, - otvetil Truazeshel' i potashchil Dorvarda za ruku. - CHem komediya koroche, tem ona luchshe, - dobavil Ptit-Andre i podhvatil ego s drugoj storony. No Kventin, uslyshav slova, okrylivshie ego nadezhdoj, izo vseh sil rvanulsya iz ruk ispolnitelej zakona i v odin mig ochutilsya vozle shotlandskogo strelka. - Spasi menya, zemlyak! - protyagivaya k nemu svyazannye ruki, voskliknul on na svoem rodnom yazyke. - Imenem SHotlandii i svyatogo Andreya molyu tebya, zastupis' za menya! YA ni v chem ne povinen! Radi spaseniya tvoej dushi pomogi mne! - Imenem svyatogo Andreya klyanus', chto im udastsya shvatit' tebya, tol'ko perestupiv cherez moj trup! - skazal strelok, obnazhaya mech. - Pererezh' verevki, zemlyak, - voskliknul Dorvard, - i ya sam eshche postoyu za sebya! Odin vzmah mecha - i plennik ochutilsya na svobode. Neozhidanno brosivshis' na odnogo iz soldat, ostavlennyh v pomoshch' palacham ih nachal'nikom, on vyhvatil iz ego ruk alebardu i kriknul: - Teper' podhodite, esli posmeete! Palachi nachali peresheptyvat'sya. - Skachi skoree za gospodinom prevo, - skazal Truazeshel', - a ya postarayus' ih zdes' zaderzhat'... |j, strazha, k oruzhiyu! Ptit-Andre vskochil na loshad' i uskakal, a strazha tak zaspeshila ispolnit' prikazanie Truazeshelya, chto v sumatohe upustila i dvuh ostavshihsya plennikov. Vozmozhno, chto soldaty ne ochen'-to staralis' ih uderzhat', potomu chto byli uzhe presyshcheny krov'yu svoih neschastnyh zhertv: inoj raz dazhe dikie, krovozhadnye zveri presyshchayutsya ubijstvami. Odnako v svoe opravdanie oni stali uveryat', chto pospeshili na pomoshch' k Truazeshelyu, polagaya, chto zhizni ego grozit opasnost'. Nado skazat', chto mezhdu shotlandskimi strelkami i strazhej prevo davno sushchestvovala vrazhda, kotoraya chasto privodila k otkrytym ssoram i stychkam. - Nas zdes' dovol'no, chtoby nagolovu razbit' etih gordyh shotlandcev, esli vam ugodno, - skazal odin iz soldat Truazeshelyu. No osmotritel'nyj ispolnitel' zakona ostanovil ego znakom i, obrativshis' k shotlandskomu strelku, vezhlivo skazal: - Znaete li vy, sudar', chto vy nanosite velichajshee oskorblenie gospodinu prevo, vmeshivayas' v delo, poruchennoe emu korolem, i narushaya hod korolevskogo pravosudiya? YA uzh ne govoryu o nespravedlivosti po otnosheniyu ko mne, v ruki kotorogo prestupnik otdan samim zakonom. No i molodomu cheloveku vy edva li okazyvaete bol'shuyu uslugu, ibo iz pyatidesyati sluchaev byt' poveshennym, kotorye emu, veroyatno, eshche predstavyatsya v zhizni, on vryad li hot' raz budet tak horosho podgotovlen k smerti, kak eto bylo za minutu do vashego neobdumannogo vmeshatel'stva. - Esli moj sootechestvennik razdelyaet eto mnenie, ya gotov sejchas zhe, ne govorya ni slova, otdat' ego vam, - otvetil s ulybkoj strelok. - Net, net, radi boga, ne slushajte ego! - voskliknul Kventin. - Uzh luchshe otrubite mne golovu vashim dlinnym mechom! YA ohotnee umru ot vashej ruki, chem ot ruki etogo negodyaya. - Vy slyshite, kak on koshchunstvuet? - skazal ispolnitel' zakona. - |h, kak podumaesh', do chego izmenchiva chelovecheskaya natura! Vsego kakuyu-nibud' minutu nazad on byl sovsem gotov otpravit'sya v nevedomoe puteshestvie, a teper', glyadite, ne hochet i vlastej priznavat'! - No skazhite mne, nakonec, v chem provinilsya etot yunosha? - sprosil strelok. - On osmelilsya... - nachal torzhestvenno Truazeshel', - on osmelilsya vynut' iz petli telo prestupnika nesmotrya na to, chto ya sobstvennoruchno vyrezal liliyu na tom dereve, gde on visel! - Pravda li eto, molodoj chelovek? - strogo sprosil Dorvarda strelok. - I kak ty mog reshit'sya na takoe prestuplenie? - V vashih rukah teper' moe spasenie, - voskliknul Dorvard, - i ya, kak na duhu, skazhu vam sushchuyu pravdu! YA uvidel na dereve cheloveka v predsmertnyh sudorogah i iz prostogo chuvstva sostradaniya pererezal verevku. V tu minutu ya ne dumal ni o liliyah, ni o levkoyah i tak zhe malo sobiralsya oskorbit' francuzskogo korolya, kak i samogo svyatejshego papu. - A za kakim chertom tebe ponadobilos' trogat' mertvoe telo? - sprosil strelok. - Kuda ni stupit etot blagorodnyj rycar' prevo, on vsyudu ostavlyaet poveshennyh na svoem puti: oni zdes' visyat na kazhdom dereve, slovno grozd'ya v vinogradnike, i u tebya budet mnogo dela, - esli ty vzdumaesh' podbirat' za nim ego zhatvu. Nu da ladno, ya vse-taki pomogu tebe, zemlyak, naskol'ko budu v silah... Poslushajte, gospodin ispolnitel' zakona, vy zhe vidite, chto eto oshibka. Nado byt' snishoditel'nee k takomu moloden'komu mal'chiku, da eshche chuzhestrancu. U sebya na rodine on ne privyk k takoj bystroj rasprave, kakaya prinyata u vas vashim nachal'nikom. - |to eshche ne znachit, gospodin strelok, chto u vas na rodine v nej ne nuzhdayutsya, - skazal podospevshij v etu minutu Ptit-Andre. - Ne robej, Truazeshel'... Sejchas zdes' budet sam gospodin prevo, i my eshche posmotrim, zahochet li on vypustit' iz ruk delo, ne dovedya ego do konca. - V dobryj chas, - otvetil strelok. - A vot kstati i koe-kto iz moih tovarishchej. Dejstvitel'no, v to vremya kak Tristan Otshel'nik so svoim otryadom v容zzhal na prigorok s odnoj storony, s drugoj podskakali galopom pyat' shotlandskih strelkov i vo glave ih sam Lyudovik Mechenyj. Na etot raz Lesli daleko ne vykazal togo ravnodushiya k svoemu plemyanniku, v kakom eshche tak nedavno obvinyal ego Dorvard. Edva on uvidel svoego tovarishcha i plemyannika v oboronitel'nom polozhenii, on kriknul: - Spasibo tebe, Kanningem!.. Dzhentl'meny, tovarishchi, na pomoshch'! |tot yunosha - shotlandskij dvoryanin i moj plemyannik... Lindsej, Gutri, Tajri, mechi nagolo, marsh vpered! Mezhdu protivnikami gotova byla zavyazat'sya ozhestochennaya stychka, i, nesmotrya na sravnitel'nuyu malochislennost' strelkov, neizvestno, na ch'ej storone ostalsya by pereves, tak kak shotlandcy byli prekrasno vooruzheny. No tut velikij prevo - to li potomu, chto on somnevalsya v ishode shvatki, to li potomu, chto boyalsya rasserdit' korolya, - sdelal znak svoim soldatam, chtoby oni ne dvigalis', i, obrativshis' k Mechenomu, stoyavshemu vo glave svoego nebol'shogo otryada, sprosil, na kakom osnovanii on, strelok korolevskoj gvardii, protivitsya privedeniyu v ispolnenie prigovora. - Vashe obvinenie - chistejshaya lozh', klyanus' svyatym Martinom! - voskliknul vzbeshennyj Lesli. - Razve kazn' prestupnika i ubijstvo moego plemyannika imeyut chto-nibud' obshchee? - Vash plemyannik mozhet byt' takim zhe prestupnikom, kak i vsyakij drugoj, - otvetil prevo, - i kazhdogo inostranca sudyat vo Francii po francuzskim zakonam. - Da, no ved' nam, shotlandskim strelkam, dany privilegii, - vozrazil Mechenyj. - Pravda, tovarishchi? - Pravda, pravda! - razdalis' kriki. - Nam dany privilegii! Da zdravstvuet korol' Lyudovik! Da zdravstvuet hrabryj Lesli! Da zdravstvuet shotlandskaya gvardiya! Smert' tomu, kto posyagnet na nashi privilegii! - Obrazum'tes', gospoda, - skazal prevo. - Ne zabyvajte o moih polnomochiyah! - Ne vashe delo nas uchit'! - voskliknul Kanningem. - Na eto u nas est' svoe nachal'stvo, a sudit' nas mozhet tol'ko korol' da eshche nash kapitan, poka velikij konnetabl' v otsutstvii. - A veshat' nas mozhet tol'ko staryj Sendi Uilson - sobstvennyj palach shotlandskih strelkov, - dobavil Lindsej. - I dat' eto pravo drugomu - znachilo by krovno oskorbit' Sendi, chestnejshego iz vseh palachej, kogda-libo zatyagivavshih petlyu na shee u visel'nika. - Po krajnej mere, esli by menya dolzhny byli povesit', ya nikomu drugomu ne pozvolil by nadet' sebe petlyu na sheyu, - zaklyuchil Lesli. - Da poslushajte vy, nakonec! |tot molodchik ne sostoit v strelkah i ne imeet prava pol'zovat'sya vashimi privilegiyami, kak vy ih nazyvaete, - skazal prevo. - To, chto my nazyvaem nashimi privilegiyami, vse dolzhny priznavat' za nami! - voskliknul Kanningem. - My ne dopustim tut nikakih sporov! - zakrichali, kak odin chelovek, vse strelki. - Vy, kazhetsya, rehnulis', gospoda, - skazal Tristan Otshel'nik. - Nikto i ne dumaet osparivat' vashih privilegij. No ved' etot molodchik sovsem ne strelok... - On moj plemyannik! - skazal Mechenyj s torzhestvuyushchim vidom. - No ne strelok gvardii, polagayu! - otrezal Tristan. Strelki v smushchenii pereglyanulis'. - Ne sdavajsya, tovarishch! - shepnul Kanningem Mechenomu. - Skazhi, chto on zaverbovan v nash otryad. - Klyanus' svyatym Martinom, dobryj sovet! Spasibo, zemlyak, - otvetil Lesli tozhe shepotom i, vozvysiv golos, poklyalsya, chto ne dal'she kak segodnya on zachislil plemyannika v svoyu svitu. |to zayavlenie dalo delu reshitel'nyj oborot. - Horosho, gospoda, - skazal Tristan Otshel'nik, znavshij, s kakoj boleznennoj trevogoj otnosilsya Lyudovik k