chno sleduyut za uraganom strastej, i, bol'she ne podderzhivaemyj gordost'yu i soznaniem svoej pravoty, vnushivshimi emu dostojnye otvety polkovniku Kleverhauzu, v glubokom unynii sozercal proseki, po kotorym proezzhal ih otryad, i kazhdyj povorot dorogi napominal emu o minuvshem schast'e i o bezzhalostno razbityh upovaniyah ego serdca. Teper' oni podnimalis' na tu vozvyshennost', otkuda mozhno bylo uvidet' zamok, vsyakij raz otkryvavshijsya ego vzoram, kogda on podhodil k Tillitudlemu ili vozvrashchalsya domoj; nuzhno li dobavlyat', chto zdes' on obyknovenno zaderzhivalsya, chtoby s vostorgom vlyublennogo rassmatrivat' zubcy sten, vystupavshie nad vysokim i gustym lesom, ukazyvaya zhilishche toj, kotoruyu on ozhidal vskore uvidet' ili s kotoroj nezadolgo pered etim rasstalsya. Instinktivno on obernulsya, chtoby brosit' poslednij vzglyad na kartinu, eshche nedavno stol' doroguyu emu, i tak zhe instinktivno vzdohnul. Emu otvetil gromkij ston ego tovarishcha po neschast'yu, glaza kotorogo, byt' mozhet, pod vliyaniem teh zhe chuvstv, ustremilis' tuda zhe. Ston etogo arestovannogo prozvuchal, odnako, skoree hriplo, chem nezhno; no to byl golos nabolevshej dushi, i v etom otnoshenii on byl srodni vzdohu Mortona. Oni povernulis' drug k drugu, ih glaza vstretilis', i Morton uvidel pered soboj prosteckoe lico Kaddi Hedriga, teper' unyloe i izmuchennoe, na kotorom skorb' o svoej sobstvennoj uchasti sochetalas' s vyrazheniem trogatel'nogo sochuvstviya k sud'be svoego sputnika. - Nu i dela! - proiznes otstavnoj pahar' tillitudlemskoj fermy. - Da ved' eto zhe ni na chto ne pohozhe, chtoby dobryh lyudej vozili, kak nas s vami, po vsej strane, slovno kakih-nibud' chudishch. - Mne ochen' priskorbno, Kaddi, videt' vas v takih obstoyatel'stvah, - skazal Morton, kotoryj, pri vseh svoih gorestyah, ne utratil sostradaniya k neschast'yu drugogo. - I mne tozhe, mister Genri, - otvetil Kaddi, - i za vas i za sebya, no ot etogo nam legche ne stanet. Za menya bud'te spokojny, - prodolzhal arestovannyj zemledelec, nahodya uteshenie v razgovore, hotya emu bylo otlichno izvestno, chto razgovorami bede ne pomozhesh', - za menya bud'te spokojny, na mne viny net, i derzhat' menya ne za chto: v zhizni ne vymolvil ya ni slova ni protiv nashego korolya, ni protiv svyashchennikov, no moya bednaya matushka - ta ne smogla prikusit' svoj staryj yazyk, i, vidat', nam oboim pridetsya poplatit'sya za eto. - Razve i vasha mat' arestovana? - rasseyanno sprosil Morton. - A kak zhe! Skachet, slovno nevesta kakaya, ryadom s etim starym hrychom propovednikom, kotorogo oni nazyvayut Gebrielom Timpanom, - posadil by ego d'yavol v etot samyj timpan! - ved' iz-za nego vse delo i vyshlo. Vidite li, iz Milnvuda-to nas s mater'yu tozhe prognali, i vash dyadyushka, i ego hozyajka dver' za nami zahlopnuli i zaperli ee na zasov, tochno my kakie-nibud' prokazhennye. Tut ya i govoryu materi: "Kuda nam podat'sya? Vsyakaya nora i dyra teper' nam s vami zakazany - ved' vy oskorbili moyu staruyu gospozhu i prinudili soldat vzyat' molodogo Milnvuda". A ona govorit: "Ne padaj duhom, synok, no prepoyashis' mechom na vypolnenie velikoj zadachi etogo dnya i ratuj, kak podobaet muzhu, na stenah kovenanta". - I vy, navernoe, otpravilis' na sobranie? - sprosil Morton. - Vy eshche pro eto uslyshite, - prodolzhal Kaddi, - tak vot, ne pridumav nichego luchshego, my otpravilis' k odnoj staroj babke, takoj zhe poloumnoj, kak moya mat', i tam nam dali nemnogo pohlebki i ovsyanyh lepeshek; no snachala oni prochitali ujmu molitv i propeli kuchu psalmov - sdaetsya, im hotelos' zadurit' i menya, tol'ko menya ot nih lish' golod razobral. Utrom podnyali menya chut' svet, i ya dolzhen byl - hochesh' ne hochesh' - tashchit'sya s nimi na bol'shoe sobranie u Mirskih klyuchej; i tam etot paren' Gebriel Timpan krichal im so sklona holma, chtoby oni, ne koleblyas', podnyalis' ratovat' i poshli na boj v etot Rimskij Gilead ili eshche kakoe-to mesto. Ah, mister Genri, nu i navorotil zhe im etot ded! Ego bylo slyshno za celuyu milyu, samo soboyu, po vetru. On revel, kak korova na chuzhom vygone. Tak vot, dumayu ya, net v nashej okruge mesta, kotoroe prozyvalos' by Rimskij Gilead, eto gde-nibud' na zapade, v pustoshah. I poka my dojdem tuda, ya uzh kak-nibud' uliznu s moej staroj mater'yu, potomu chto mne vovse ne hochetsya slomat' sebe sheyu iz-za kakogo-to tam Gebriela Timpana. Tak vot, - prodolzhal Kaddi, otvodya dushu podrobnym rasskazom o svoih zloklyucheniyah i ne zadavayas' voprosom, naskol'ko vnimatel'no slushaet ego Morton, - tak vot, pod konec propovedi, kogda ona prosto uzhas kak nadoela, krugom poshli razgovory, chto podstupayut draguny. Odni pobezhali, drugie davaj krichat': "Stoj!" - a nekotorye vopili: "Doloj filistimlyan!" Tut ya k materi, chtoby potihon'ku da polegon'ku udrat' s neyu podal'she, poka na nas ne nabrosilis' krasnye kurtki, no mne bylo by legche pognat' bez strekala nashego starogo tillitudlemskogo vola, chto hodit perednim v upryazhke; cherta s dva, ona i s mesta ne sdvinulas'. My byli v tesnoj lozhbinke, tuman podnyalsya gustoj-pregustoj, i draguny mogli by nas ne zametit', pomolchi my hot' kapel'ku; da kuda tam, derzhi karman shire! Ded Timpan i odin svoim krikom mog pokojnika razbudit', a oni vdobavok eshche psalom zavyli, da tak, chto i v Lanrike, navernoe, bylo slyshno! Tak vot, chtoby dlinnuyu basnyu malen'ko ukorotit', vizhu ya, sam molodoj lord |vendel skachet tak, kak tol'ko konyu ego vmoch', a za nim desyatka dva krasnyh kurtok. Dvoe-troe iz nashih rebyat stali otbivat'sya ot nih, i tut zhe ih poreshili, i oni prinyali venec muchenicheskij, no bol'shogo uronu vse-taki ne bylo, potomu chto |vendel kriknul, chtoby nas razgonyali, no, odnako zh, shchadili zhizn'. - I vy ne soprotivlyalis'? - sprosil Morton, byt' mozhet, dumaya, chto sam on vstretil by lorda |vendela sovsem po-drugomu. - Po pravde govorya, net, - otvetil Kaddi, - ya zaslonil soboyu moyu staruhu i stal prosit' o poshchade, no dvoe v krasnyh kurtkah naskochili na nas, i odin iz nih uzhe sobiralsya ogret' moyu matushku svoim palashom. Tut ya podnyal dubinku i skazal, chto vsyplyu emu kak sleduet. Togda oni oborotilis' protiv menya i nachali razmahivat' palashami, i ya stal zashchishchat'sya kak mog i proderzhalsya, poka ne podospel lord |vendel, a kogda on priblizilsya, ya emu kriknul, chto ya - rabotnik iz Tillitudlema, - vy i sami horosho znaete, u nas pogovarivali, chto on zaglyadyvaetsya na moloduyu hozyajku, - i on prikazal, chtoby ya brosil dubinku; tak oni i zaderzhali nas s matushkoj. Kto znaet, mozhet stat'sya, nas by i otpustili, no tol'ko etogo Gebriela Timpana pojmali sovsem vozle nas; on byl verhom na loshadi |ndryu Uilsona, a ta prezhde hodila pod dragunskim sedlom, i chem sil'nee starik ee shporil, tem bystree upryamaya skotina neslas' navstrechu dragunam. Tak vot, moya mat' i on soshlis' vmeste i davaj osypat' etih soldat rugatel'stvami, da kakimi! I dostalos' zhe im na orehi! Otrod'e vavilonskoj bludnicy - eto bylo, pozhaluj, samoe laskovoe iz vsego, chto oni izrygnuli. Te snova ozlilis' i nas troih zabrali s soboj dlya ostrastki, kak eto u nih nazyvaetsya. - |to - gnusnoe, otvratitel'noe nasilie, - skazal Morton, obrashchayas' skoree k sebe, chem k svoemu sobesedniku. - Neschastnogo tihogo parnya, poshedshego na sobranie presviterian tol'ko iz synovnej pochtitel'nosti, zakovali v cepi, slovno vora ili ubijcu, i on umret, vozmozhno, ot ruki palacha bez sudebnogo razbiratel'stva, hotya nashi zakony ne otkazyvayut v nem dazhe naihudshemu iz zlodeev! Byt' svidetelem takogo proizvola, a tem bolee zhertvoj ego - da ot etogo zakipit krov' v samom smirennom i pokornom rabe. - Konechno, - otozvalsya Kaddi, vnimatel'no vyslushav i tol'ko chastichno ponyav gor'kie slova Mortona, vyrvavshiesya iz ego zhestoko oskorblennoj dushi, - razumeetsya, o vlastyah ne polagaetsya govorit' ploho, moya staraya ledi povtoryala eto ne raz i, konechno, imela na to polnoe pravo, potomu chto i ona tozhe vrode kak vlast'; i, po pravde skazat', ya ochen' terpelivo slushal ee, potomu chto, okonchiv uchit' nas nashim obyazannostyam, ona prikazyvala, byvalo, ugostit' nas stopochkoj vodki, ili kapustnoj pohlebkoj, ili eshche chem drugim. No chert s neyu, s vodkoj, kapustoj i chem drugim, ne govorya uzh o toj kruzhke holodnoj vody, kotoroj zhaluyut nas lordy, chto sidyat v |dinburge, a potom rubyat nashemu bratu golovy, i veshayut nas, i travyat, napuskaya na nas svoih negodyaev, i grabyat, zabiraya vse, chto najdut, i dazhe poslednyuyu odezhonku, slovno my kakie prestupniki. Ne mogu skazat', chtoby eto bylo mne po serdcu. - Bylo by stranno, Kaddi, esli by vy dumali ob etom inache, - otvetil Morton, podavlyaya vnutrennee volnenie. - A chto huzhe vsego, - prodolzhal bednyj Kaddi, - tak eto naglost', s kakoyu krasnye kurtki podkatyvayutsya k devchonkam i otnimayut u nas nashih milyh. Serdce u menya szhalos', kogda segodnya vo vremya zavtraka proezzhali my mimo tillitudlemskoj fermy, i ya uvidel, kak iz truby nashej hizhiny v'etsya dymok, - ved' ya znal, chto kto-to drugoj, a ne moya staraya mat' hlopochet u ochaga. No moe serdce szhalos' eshche sil'nej, kogda ya uvidel, kak etot podlec Tom Hellidej celuet u menya na glazah Dzhenni Dennison. Udivlyayus', otkuda u zhenshchin stol'ko besstydstva, chtoby pozvolyat' sebe podobnye veshchi; no oni tak i l'nut k krasnym kurtkam. YA i sam dumal bylo pojti v soldaty, schitaya, chto inache ne zapoluchu Dzhenni; a mozhet, i nehorosho tak uzh ee rugat'; mozhet, eto radi menya pozvolila ona Tomu pomyat' lenty u sebya v volosah. - Radi vas? - sprosil Morton, nachinaya pronikat'sya interesom k tomu, o chem rasskazyval Kaddi, tak kak emu pokazalos', chto istoriya Kaddi i ego sobstvennaya porazitel'nym obrazom napominayut drug druga. - Vot imenno, Milnvud, - otvetil Kaddi, - ved' bednyazhka potomu i lyubeznichala s etim chertom (bud' on proklyat, esli pozvoleno tak vyrazhat'sya), chtoby podojti poblizhe ko mne; i ona skazala, chto molit Boga ne ostavlyat' menya pomoshch'yu, i hotela sunut' mne deneg; gotov poruchit'sya, chto eto byla dobraya polovina ee zhalovan'ya i nagradnyh, potomu chto ostal'noe ona istratila na prikolki i kruzhevo, kogda hodila smotret', kak my s vami strelyaem v "popku". - I vy vzyali u nee den'gi, Kaddi? - sprosil ego Morton. - Net, Milnvud, ne vzyal; ya byl takoj durak, chto shvyrnul ih obratno. Serdce moe ne sterpelo, kogda ya uvidel, kak etot paren' obhazhivaet i celuet ee, i ya ne smog uderzhat'sya. No tut ya sglupil - den'gi prigodilis' by i moej materi, i mne samomu, a ona vse ravno ih istratit na tryapki i na vsyakie pustyaki. Za etim posledovalo prodolzhitel'noe molchanie. Kaddi, veroyatno, predavalsya sozhaleniyam o tom, chto prenebreg shchedrost'yu svoej miloj, togda kak Morton usilenno razmyshlyal, kakim obrazom miss Bellenden udalos' dobit'sya ot lorda |vendela pomoshchi v ego dele. Mozhet byt', podskazyvala emu probudivshayasya nadezhda, on slishkom pospeshno i lozhno istolkoval to vliyanie, kotoroe ona imeet na lorda |vendela. Imeet li on pravo tak surovo ee osuzhdat', esli radi spaseniya ego zhizni ona pribegla k pritvorstvu i pozvolila etomu znatnomu oficeru leleyat' nadezhdy, kotorym ne suzhdeno sbyt'sya? Ili, byt' mozhet, ona obratilas' s prizyvom k velikodushiyu lorda |vendela, kotorym, po obshchemu mneniyu, on otlichalsya, i, zadev v nem chest', pobudila ego spasti zhizn' svoego bolee udachlivogo sopernika? Vse zhe sluchajno podslushannye slova ne davali emu pokoya, i on vozvrashchalsya k nim snova i snova, i bol' ot etogo byla stol' zhe muchitel'na, kak ot ukusa yadovitoj zmei. "Ona ni v chem emu ne otkazhet", - vspominalos' emu. Mozhno li yasnee i opredelennee vyrazit' svoe obozhanie? YAzyk lyubvi v ustah devushki ne znaet bolee sil'nogo vyrazheniya. Ona poteryana dlya menya, poteryana okonchatel'no, i mne ne ostaetsya nichego bol'she, kak mstit' za moe neschast'e i za nasiliya, kotorym ezhechasno podvergaetsya moya rodina. V golove Kaddi, po-vidimomu, mel'kali te zhe mysli, hotya vyrazhalis' oni v slovah bolee prostyh. Vo vsyakom sluchae, on neozhidanno sprosil shepotom Mortona: - Kak, po-vashemu, bylo by ochen' nehorosho udrat' ot etih rebyat, esli by vypala takaya udacha? - Naprotiv, - otvetil Morton, - kak tol'ko predstavitsya podhodyashchij sluchaj, ya ne preminu im vospol'zovat'sya. - Mne ochen' priyatno slyshat' eto ot vas, - skazal Kaddi, - pravda, ya chelovek bednyj i temnyj, no ya dumayu, chto ne takoj uzh velikij greh vyrvat'sya siloj otsyuda, lish' by delo horosho zakonchilos'. YA, znaete, takoj chelovek, chto ne poboyus' rukopashnoj, esli dojdet do nee; no nasha staraya ledi nazvala by eto nepovinoveniem korolevskoj vlasti. - YA budu soprotivlyat'sya lyuboj vlasti na svete, - zayavil Morton, - lyuboj vlasti, despoticheski popirayushchej prava svobodnogo cheloveka, zakreplennye hartiej; ya reshil, chto ne pozvolyu brosit' sebya bez dostatochnyh osnovanij v tyur'mu ili, byt' mozhet, vzdernut' na viselicu, i sdelayu vse, chto sumeyu, chtoby spastis' ot etih lyudej hitrost'yu ili siloj. - To zhe i u menya na ume, kogda by tol'ko my smogli eto vypolnit'. No to, chto vy govorite o hartii, kasaetsya lish' takih, kak vy, iz gospodskogo zvaniya, a mne do etogo daleko, raz ya prostoj batrak, i nichego bol'she. - Hartiya, o kotoroj ya govoryu, - vozrazil Morton, - prinadlezhit vsem shotlandcam, i dazhe samomu poslednemu sredi nih. |to svoboda ot knuta i tyur'my, provozglashennaya, kak vy mozhete prochest' v Svyashchennom pisanii, ne kem inym, kak apostolom Pavlom, i ee obyazan otstaivat' vsyakij, rozhdennyj svobodnym, kak radi sebya samogo, tak i radi svoih sootechestvennikov. - Tak vot ono chto, sudar'! - skazal Kaddi. - Mnogo uteklo by vody, prezhde chem ledi Margaret ili moya matushka otyskali by v Biblii takie mudrye veshchi. Gospozha moya - ta vsegda povtoryala, chto kesaryu nado vozdavat' kesarevo, a chto do materi, to ona sovsem spyatila so svoim presviterianstvom. Boltovnya etih staruh vkonec zabila mne golovu; no esli by mne udalos' najti dzhentl'mena, kotoryj vzyal by menya k sebe v usluzhenie, ya, navernoe, sdelalsya by sovsem drugim chelovekom; i vasha chest', mozhet byt', vspomnit ob etih moih slovah, kogda vyjdet iz zatocheniya, i togda voz'met menya k sebe kamerdinom. - Kamerdinerom, Kaddi? - otvetil Morton. - Uvy! |to bylo by dovol'no pechal'no dlya vas, dazhe esli by my byli svobodny. - Ponimayu, o chem vy tolkuete, vy dumaete, chto ya derevenshchina i chto iz-za menya vam budet stydno pered lyud'mi. Nu tak znajte: ya smetliv, ponimayu s poluslova, i vse, chto mozhno sdelat' rukami, vsemu etomu ya legko nauchilsya, tol'ko vot chitat', pisat' da schitat' - tut delo sovsem drugoe; i v futbol luchshe menya nikto ne igraet; da i palashom ya dejstvuyu ne huzhe kaprala Inglisa. Kak-to ya uzhe prodyryavil emu bashku, darom chto teper' on edet za nami takoj vazhnyj. A potom, vy ved' ne ostanetes' v etoj strane? - skazal on, vnezapno oborvav svoyu rech'. - Ochen' vozmozhno, - otvetil Morton. - Nu i ladno! YA otpravil by matushku k ee starshej sestre, tetushke Meg, v Glazgo, v Gellougejt, dumayu, ee tam ne sozhgli by, kak ved'mu, i ne dali by ej pomeret' s golodu, i ne povesili by, kak r'yanuyu presviterianku; tam, govoryat, gorodskoj starshina zabotitsya o takih odinokih, pokinutyh bednyakah. A my s vami mogli by uehat' i poiskat' svoe schast'e, kak govoritsya v etih staryh chudnyh skazkah o Dzhoke, chto razil velikanov, i Valentine i Orsone; a potom my by vozvratilis' v veseluyu, kak poetsya v pesne, SHotlandiyu, i ya snova nadel by hoduli i tak by razvorotil par na slavnyh zalivnyh lugah v Milnvude, chto ne zhalko bylo by vystavit' celuyu pintu, lish' by na eto vzglyanut'. - Boyus', - skazal Morton, - chto u nas, moj dobryj drug Kaddi, ochen' malo nadezhdy vozvratit'sya k svoim prezhnim zanyatiyam. - CHto vy, sudar', chto vy! - otvetil Kaddi. - Razve mozhno tak poddavat'sya unyniyu - i razbityj korabl' dobiraetsya inoj raz do berega. No chto eto? Lopnut' mne na meste, esli moya staruha snova ne prinyalas' za svoyu propoved'! Mne li ne znat' ee golos, kak nachnet ona sypat' slovami Pisaniya, - tochno veter voet na cherdake; a vot i Timpan vzyalsya za rabotu. Gospodi Bozhe! Razozlis' tol'ko soldaty, i oni poreshat ih oboih, da i nas s vami v pridachu. Beseda ih dejstvitel'no byla prervana kakim-to razdavshimsya za ih spinami ne to revom, ne to mychaniem, v kotorom mozhno bylo razobrat' golosa propovednika i staruhi, odin - napominavshij vorchan'e fagota, drugoj - povizgivan'e nadtresnutoj skripki. Sperva oba prestarelyh stradal'ca dovol'stvovalis' vzaimnymi soboleznovaniyami, setuya na svoi neschast'ya i negoduya v ves'ma sderzhannyh vyrazheniyah; no, izlivaya drug pered drugom dushu, oni raspalyalis' vse bol'she i pod konec ne mogli sderzhivat' dushivshij ih gnev. - Gore, gore vam, trizhdy gore, krovozhadnye despoty i nasil'niki! - krichal pochtennyj Gebriel Timpan. - Gore, gore vam, trizhdy gore i do togo, kak slomany budut pechati, i razdastsya trubnyj glas, i izol'yut vlagu sosudy! - Tak... tak... Da obuglyatsya ih okayannye rozhi, da porazit ih Gospod' v den' suda nebesnogo desnicej svoeyu! - razdalsya, slovno eho, pronzitel'nyj al't staroj Moz, ispolnyavshej partiyu vtorogo golosa v etoj fuge. - Istinno govoryu vam, - prodolzhal propovednik, - vashi pohody i vashi nabegi, fyrkan'e vashih konej i gordelivaya postup' ih, vashi krovavye, varvarskie, beschelovechnye zlodejstva, to, chto vy glushite, umershchvlyaete i rastlevaete sovest' neschastnyh sozdanij Bozh'ih koshchunstvom i otvratitel'nymi soblaznami, - vse eto voshodit ot zemli k nebu, slovno gnusnyj i otvratitel'nyj voj svyatotatca, i priblizit chas rasplaty i gneva. Kha... kha... kha... - Potok ego slov byl prervan pristupom sil'nogo kashlya. - A ya govoryu, - krichala Moz, tem zhe tonom i pochti odnovremenno s propovednikom, - chto hot' glotka u menya staraya, i odyshka, i pri takoj bystroj ezde... - CHert poderi! Hot' by oni pereshli na galop, - skazal Kaddi. - Uzh on zastavil by ee priderzhat' yazyk. - Da... da... hot' glotka moya staraya i dyhan'e tyazheloe, - prodolzhala vykrikivat' Moz, - ne perestanu ya klejmit' verootstupnichestvo, izmenu, eresi i kolebaniya v nashej istinnoj vere. YA vozvyshu svoj golos protiv vsyakogo ugneteniya, protiv togo, chemu eshche pridet chas vozmezdiya. - Pomolchi, proshu tebya, pomolchi, dobraya zhenshchina, - govoril propovednik, kotoryj nakonec spravilsya s muchitel'nym pristupom kashlya i sokrushalsya, chto Moz operedila ego svoimi proklyatiyami, - pomolchi i ne vyryvaj iz ust sluzhitelya altarya slov, kotorye nadlezhit proiznesti emu, i tol'ko emu... A ya skazhu... YA vozvyshayu svoj golos i govoryu vam, chto prezhde chem igra budet okonchena, da, prezhde chem zajdet eto solnce, vy uznaete, chto ni gnusnyj iuda, vash episkop SHarp, uzhe otpravivshijsya, kuda emu podobalo, ni koshchunstvuyushchij Olofern, etot krovopijca Kleverhauz, ni nadmennyj Diotref, etot yunec |vendel, ni alchnyj i ryshchushchij, kak ishchejka, Dimas, kogo vy zovete serzhantom Bosuelom i kto otnimaet u siroj vdovicy poslednij grosh i vse, chto ni najdet u nee v chulane, ni vashi karabiny, ni pistolety, ni palashi ili koni, ni vashi sedla, uzdechki, podprugi, mundshtuki ili sumki s ovsom, iz kotoryh vy kormite loshadej, ne otvratyat ot vas strel, chto uzhe ottocheny, i luka, ch'ya tetiva uzhe natyanuta protiv vas. - Konechno, ne otvratyat, konechno, - kak eho, vtorila Moz, - otverzhennye oni, kazhdyj iz nih... prezrennye oni... metly oni, godnye, tol'ko chtoby shvyrnut' ih v ogon', posle togo kak imi vymetut musor iz hrama Gospodnya; bichi, spletennye iz bechevok, chtoby nakazyvat' teh, kto bol'she alkaet suetnyh blag i odezhd, chem kresta ili kovenanta; no kogda delo ih budet vypolneno, oni sgodyatsya lish' na zavyazki k bashmakam d'yavola. - Lukavyj menya voz'mi, - skazal Kaddi, obrashchayas' k Mortonu, - sdaetsya mne, chto nasha matushka propoveduet ne huzhe popa. ZHal', edva on razojdetsya, kak na nego napadet kashel'; i potom, dolgaya ezda segodnya utrom tozhe ne poshla emu vprok. A to by on zaglushil moyu staruyu mat' i togda otvechal sam za sebya. Schast'e eshche, chto doroga zdes' kamenistaya i soldaty ne ochen'-to slyshat, chto oni tam gorodyat: uzh slishkom stuchat kopyta; a vot dajte vyehat' na myagkuyu zemlyu, tut uzh delo tak prosto ne obojdetsya. Predpolozheniya Kaddi polnost'yu opravdalis'. Poka stuk kopyt na plotnoj, kamenistoj pochve zaglushal slova arestovannyh, soldaty pochti ne obrashchali na nih vnimaniya; teper', odnako, doroga poshla bolotom, gde oblicheniya oboih revnostnyh presviterian lishilis' spasitel'nogo akkompanementa, soprovozhdavshego ih do etoj pory. I dejstvitel'no, edva koni pobezhali po veresku i zelenoj trave, Gebriel Timpan snova vozopil pronzitel'nym golosom: - Itak, ya podymayu moj golos, tochno pelikan v pustyne... - A ya svoj, - podhvatila Moz, - tochno vorobej na zastrehe... Tut kapral, ehavshij v hvoste malen'kogo otryada, prokrichal vo vsyu moch' svoih legkih: - |j, vy! A nu-ka, priderzhat' yazyki, oblozhi ih chert yazvami i bolyachkami, ne to byt' vam u menya zamundshtuchennymi. - Ne podchinyus' poveleniyam bezbozhnika, - prodolzhal Gebriel. - I ya ne stanu im podchinyat'sya, nikogda ne priznayu ya, - vtorila propovedniku Moz, - prikazanij brennogo cherepka ot sosuda iz praha zemnogo, bud' on vykrashen v takuyu zhe aluyu krasku, kak kirpich samoj Vavilonskoj bashni, i zovi on sebya kapralom. - Hellidej! - kriknul kapral. - Net li u tebya, starina, horoshego klyapa? Nado zatknut' im rty, poka oni ne zagovorili nas do smerti. No prezhde chem posledoval otvet Hellideya ili mogli byt' prinyaty mery vo ispolnenie pozhelanij kaprala, pokazalsya dragun, skakavshij navstrechu Bosuelu, kotoryj uspel dovol'no znachitel'no operedit' svoj otryad. Vyslushav peredannoe emu prikazanie, Bosuel totchas zhe povernul konya i pod®ehal k svoim; on velel somknut'sya, prishporit' konej, soblyudat' molchanie i byt' nacheku, potomu chto vskore oni okazhutsya v vidu nepriyatelya. Glava XV A my hoteli by skazat', CHto luchshe krov' ne prolivat', A, polozhiv konec razdoram I perejdya k peregovoram, Sej poedinok rokovoj Okonchit' sdelkoj mirovoj. Batler Na bystrom allyure, kotorym teper' oni dvigalis', u revnitelej istinnoj very perehvatilo dyhanie, i oni ponevole vskore umolkli. Uzhe bol'she mili skakali oni po rovnoj i goloj mestnosti, ostaviv za soboj pereleski i roshchicy, soprovozhdavshie ih posle togo, kak oni vybralis' iz lesov Tillitudlema. Vprochem, sklony uzkih lozhbin vse eshche ukrashali redkie duby i berezy, a koe-gde kuchki etih derev'ev mozhno bylo uvidet' i na uhodyashchej vdal' zabolochennoj i unyloj mestnosti. No i oni postepenno ischezali; pered vsadnikami rasstilalas' obshirnaya pustynnaya ravnina, perehodivshaya v otdalenii v pokrytye temnym vereskom sumrachnye holmy, izrytye glubokimi, krutymi ovragami, v kotoryh zimoyu burlili beshenye potoki, a letom po nesorazmerno shirokim ruslam probivalis' nichtozhnye ruchejki, zmeyas' slaboj strujkoj sredi nagromozhdeniya gal'ki i valunov - etih svidetelej zimnih neistovstv vody - i napominaya soboyu kutil, obnishchavshih i opustivshihsya posle besshabashnogo rastochitel'stva i sumasbrodstva. |ta neobitaemaya ravnina prostiralas', kazalos', dal'she, chem mog ohvatit' glaz, lishennaya velichiya, lishennaya dazhe togo dostoinstva, kotoroe prisushche dikim gornym pustosham. I vse zhe ona porazhala svoimi razmerami po sravneniyu s bolee blagoslovennymi klochkami zemli, prigodnymi k obrabotke i sozdannymi dlya podderzhaniya chelovecheskogo sushchestvovaniya, i proizvodila neizgladimoe vpechatlenie na dushu nablyudatelya, vnushaya emu mysl' o vsemogushchestve prirody i slabosti cheloveka i ego hvalenyh mer bor'by s durnym klimatom i besplodiem pochvy. Udivitel'nyj effekt takih pustynnyh prostranstv sostoit v tom, chto oni porozhdayut oshchushchenie odinochestva dazhe u teh, kto puteshestvuet zdes' celymi gruppami, - do togo sil'no dejstvuet na ih voobrazhenie nesoizmerimost' okruzhayushchej beskrajnej pustyni s peresekayushchimi ee lyud'mi. Tak, putniki, bredushchie sredi peskov s karavanom v tysyachu dush, mogut ispytyvat' sredi peskov Afriki i Aravii chuvstvo zabroshennosti i otchuzhdennosti ot vsego mira, neznakomoe odinokomu stranniku, chej put' prohodit po cvetushchej i vozdelannoj oblasti. Vot pochemu, zametiv na rasstoyanii polumili polk kavalerii (k kotoromu prinadlezhala i ohranyavshaya ego strazha), podnimavshijsya po izvilistoj i krutoj trope iz bolot na holmy, Morton pochuvstvoval nechto vrode dushevnogo oblegcheniya. CHislo lejb-gvardejcev, kazavsheesya ochen' znachitel'nym, kogda oni tesnilis' na uzkoj doroge, i eshche bol'shim, kogda oni mel'kali to tut, to tam, mezhdu derev'yami, teper' kak budto zametno umen'shilos'. Vse oni byli u nego na vidu: posredi neoglyadnyh prostorov kolonna vsadnikov, medlenno vzbiravshayasya po gornomu sklonu, skoree napominala stado bykov, chem voennyj otryad. Ih sily i chislennost' kazalis' teper' zhalkimi i nichtozhnymi. "Gorstochka reshitel'nyh lyudej, - podumal Morton, - pri uslovii, chto ih hrabrost' ne ustupaet vladeyushchemu imi entuziazmu, imeya pered soboj takie slabye sily, kak eti, mozhet zaperet' lyuboj prohod v zdeshnih gorah". Poka on razmyshlyal obo vsem etom, storozhivshie ih vsadniki bystro pokryli otdelyavshee ih ot tovarishchej rasstoyanie, i, prezhde chem golova kolonny Kleverhauza dostigla vershiny holma, Bosuel so svoej gruppoj i arestovannymi soedinilsya - ili, tochnee, pochti soedinilsya - s polkom, kotoryj vel za soboj polkovnik Grem. CHrezvychajno neudobnaya, mestami topkaya, mestami slishkom kruto podnimayushchayasya tropa nemalo zatrudnyala dvizhenie, osobenno zadnim ryadam, tak kak tam, gde tropa prolegala po topkomu mestu, posle prohoda osnovnoj massy vsadnikov pochva prevrashchalas' v zhidkoe mesivo znachitel'noj glubiny, i soldatam v hvoste kolonny neredko prihodilos' puskat'sya v ob®ezd v poiskah bolee nadezhnoj dorogi. V takih sluchayah mucheniya dostopochtennogo Gebrielya Timpana i Moz Hedrig vozrastali, tak kak soprovozhdavshie ih soldaty, ne schitayas' s opasnost'yu, kotoroj podvergalis' stol' neopytnye naezdniki, zastavlyali ih prygat' cherez kanavy i yamy ili gnat' loshadej pryamo v top' i tryasinu. - Gospod' perenes menya cherez etu stenu! - zakrichala neschastnaya Moz, kogda ee loshad', ponukaemaya dragunami, pereskochila dernovuyu izgorod', otdelyavshuyu zabroshennyj zagon dlya ovec; sovershaya svoj podvig, Moz poteryala platok, i teper' ee sedye volosy trepal veter. - YA uvyaz v glubokoj tryasine, gde net opory dlya nog! YA popal v glubokuyu vodu, i ona pokryvaet menya! - zavopil Timpan, kogda ego kon' pogruzilsya po samoe bryuho v odin iz klyuchej, kotorye pitayut bolota. Gryaznaya, smeshannaya s peskom voda stekala po licu i odezhde zloschastnogo propovednika. |ti kriki vyzvali druzhnyj hohot dragun; no razvernuvshiesya vskore sobytiya zastavili ih prismiret' i ugomonit'sya. Perednie ryady polkovoj kolonny uzhe pochti dostigli vershiny upomyanutogo nami krutogo i obryvistogo holma, kak vdrug dva-tri vsadnika, v kotoryh srazu uznali lyudej iz vyslannogo vpered dozora, vyskochili na greben' holma i poneslis' galopom k svoim; koni ih byli zagnany, i vse svidetel'stvovalo o tom, chto oni spasayutsya besporyadochnym begstvom. I dejstvitel'no, vsled za nimi poyavilis' drugie vsadniki; ih bylo pyat' ili shest', i oni byli vooruzheny; zametiv polk lejb-gvardejcev, oni ostanovilis' na vershine holma. Dvoe iz teh, u kogo byli v rukah karabiny, speshilis', spokojno vzyali na mushku nahodivshihsya v perednem ryadu i, razryadiv svoi ruzh'ya, ranili dvuh soldat, prichem odnogo tyazhelo. Potom oni seli na loshadej i skrylis' za grebnem holma. Sudya po spokojstviyu, s kakim oni eto prodelali, ih ne ispugalo priblizhenie stol' sil'nogo nepriyatelya, tak kak oni, vidimo, chuvstvovali u sebya za spinoj dostatochnuyu podderzhku. |to proisshestvie zaderzhalo ves' polk, i poka Kleverhauz vyslushival donesenie odnogo iz razvedchikov, vynuzhdennyh opisannym obrazom vozvratit'sya k svoim, lord |vendel podnyalsya na vershinu holma, tol'ko chto pokinutogo gruppoj myatezhnikov, a major Allan, kornet Grem i prochie oficery vyveli polk s neudobnogo dlya kavalerii mesta i razvernuli ego na sklone v dve linii - tak, chtoby vtoraya mogla podderzhivat' pervuyu. Byl otdan prikaz nastupat'; cherez neskol'ko minut pervaya liniya okazalas' uzhe na grebne, s kotorogo otkryvalsya vid na obratnyj sklon. Vtoraya liniya posledovala za pervoj, i tuda zhe napravilsya ar'ergard s nashimi uznikami; teper' Morton i ego tovarishchi po neschast'yu takzhe poluchili yasnoe predstavlenie o trudnostyah, kotorye predstoyalo preodolet' prodvigavshemusya vpered polku Kleverhauza. Sklon holma, na kotorom byli vystroeny korolevskie lejb-gvardejcy, pologo spuskayas' na protyazhenii priblizitel'no chetverti mili, predstavlyal soboyu pokatoe pole, vpolne prigodnoe dlya srazheniya v konnom stroyu, nesmotrya na nekotoruyu nerovnost' poverhnosti. Tol'ko u samoj ego podoshvy nachinalas' zabolochennaya nizina s peresekavshim ee vo vsyu shirinu ne to sozdannym prirodoj ovrazhkom, ne to vyrytym chelovecheskimi rukami glubokim drenazhnym rvom, kraya kotorogo byli izrezany rodnikami i kanavami, zapolnennymi vodoj; po obe storony etoj vyemki byli mesta, gde prezhde kopali torf, a teper' vidnelis' zarosli nizkorosloj ol'hi, nastol'ko lyubyashchej syrost', chto tam, gde toshchaya pochva i stoyachaya voda ne dayut ej razvit'sya v nastoyashchee derevo, ona rastet nebol'shimi kustami. Za etim rvom ili ovrazhkom mestnost' snova shla vverh, obrazuya porosshuyu vereskom vozvyshennost' ili gorku, u podnozhiya kotoroj stoyali gotovye k reshitel'noj bitve myatezhniki, pregrazhdaya nepriyatelyu put' cherez etot obil'nyj prepyatstviyami uchastok i cherez rov, prikryvavshij ih s fronta. Ih pehota byla vystroena v tri linii. Pervaya, dovol'no snosno vooruzhennaya ognestrel'nym oruzhiem, byla vydvinuta vpered, k samomu krayu niziny, i ogon' etoj linii mog prichinit' znachitel'nyj uron korolevskoj kavalerii pri spuske s otkrytogo dlya pricel'noj strel'by protivopolozhnogo sklona, - ogon', vprochem, byl by eshche gibel'nee, esli by draguny popytalis' preodolet' zabolochennoe prostranstvo. Za pervoj liniej byl postavlen otryad pikinerov dlya podderzhki perednih, na sluchaj esli by vragam vse zhe udalos' forsirovat' top'. Pozadi nih nahodilas' tret'ya liniya: tut byli krest'yane s kosami, vertikal'no nasazhennymi na kol'ya, vilami, zastupami, strekalami, ostrogami i drugimi orudiyami derevenskogo obihoda, speshno prevrashchennymi v boevoe oruzhie. Na oboih flangah pehotnyh linij, vprochem, nemnogo otstupya ot niziny, ochevidno, s tem, chtoby dejstvovat' na suhom i udobnom pole, esli by protivnik vse-taki probilsya cherez prepyatstviya, nahodilos' po nebol'shomu otryadu vsadnikov. Pochti vse oni byli ploho vooruzheny, s konyami u nih obstoyalo i togo huzhe, no zato oni goreli zhelaniem bit'sya za pravoe delo, tak kak byli glavnym obrazom melkimi zemlevladel'cami ili zazhitochnymi fermerami, imevshimi vozmozhnost' vystupit' v pohod na sobstvennoj loshadi. Te, kto tol'ko chto gnalsya za dozorom, vyslannym korolevskimi lejb-gvardejcami, teper' netoroplivo vozvrashchalis' k svoim. Iz vsego vojska povstancev lish' eti neskol'ko chelovek byli v dvizhenii. Ostal'nye zastyli v nekolebimoj nepodvizhnosti, kak razbrosannye vokrug sredi vereska serye valuny. Vsego povstancev naschityvalos' okolo tysyachi chelovek, odnako konnyh zdes' bylo ne bol'she sotni, da i to dobraya ih polovina ne imela snosnogo vooruzheniya. Vprochem, vozhdi vosstaniya rasschityvali vozmestit' nedostatok oruzhiya, snaryazheniya i boevoj vyuchki vygodnoyu poziciej i soznaniem togo, chto predprinyatyj shag sdelal otstuplenie nevozmozhnym, a glavnoe - pylkim entuziazmom myatezhnikov. Pozadi ih vojska, na sklone holma, vidnelis' zhenshchiny i dazhe deti, kotoryh priveli v etu glush' religioznoe rvenie i nenavist' k tem, kto podvergal ih goneniyam. Oni sobralis', chtoby nablyudat' za hodom srazheniya, ot kotorogo zavisela i ih sobstvennaya sud'ba, i sud'ba ih otcov, muzhej, synovej. Pronzitel'nye kriki, kotorymi oni, podobno zhenshchinam drevnih germanskih plemen, vstretili sverkayushchie ryady vraga, pokazavshegosya na grebne protivopolozhnoj vozvyshennosti, byli dlya ih blizkih kak by prizyvom k bitve ne na zhivot, a na smert' v zashchitu teh, kto byl im dorozhe vsego. |tot prizyv, ochevidno, vstretil zhivoj otklik, i dikoe ulyulyukan'e, prokativsheesya po ryadam, edva byli zamecheny priblizhavshiesya soldaty, podtverdilo reshimost' povstancev stoyat' do poslednego. Vsadniki Kleverhauza ostanovilis' na grebne holma, i ih truby i litavry ispolnili derzkij i voinstvennyj tush, v kotorom slyshalis' ugroza i vyzov: on pronessya nad etoj pustynnoj i dikoj mestnost'yu, kak pronzitel'nyj klich angela razrusheniya. V otvet na eto izgnanniki soedinili svoi golosa v obshchem hore i speli prozvuchavshie kak velichavyj i torzhestvennyj gimn dve pervye strofy iz sem'desyat shestogo psalma v toj ego stihotvornoj redakcii, kotoraya prinyata shotlandskoj cerkov'yu: Vseslaven v Iudee Bog, V Izraile pochten. Salem - pristanishche ego I na Sione - tron. On strely luka sokrushil, I kop'ya, i shchity, Slavnee i prevyshe gor, Nepobedimyj, ty. Gromoglasnyj krik ili, skoree, torzhestvennyj vozglas, zaklyuchil eti stroki; zatem, posle minutnoj pauzy, myatezhniki propeli sleduyushchie stihi, tolkuya gibel' assirijcev kak predskazanie uchasti, ugotovannoj ih vragu v predstoyashchem edinoborstve: Ty gordyh duhom v prah poverg, Oni ob®yaty snom, I tot bespomoshchen teper', Kto prezhde byl vozhdem. O Bog Iakova, kogda Ty gryanul, raz®yaren, Konej i kolesnicy ih Ob®yal glubokij son. Zatem snova razdalsya takoj zhe vozglas, kak predydushchij, vsled za chem nastupila mertvaya tishina. Poka etot torzhestvennyj gimn, sletavshij s tysyachi ust, zvuchal sredi holmov, Kleverhauz vnimatel'no osmatrival mestnost' i boevoj poryadok povstancev, prinyatyj imi v ozhidanii ataki protivnika. - Sredi etih muzhlanov, - skazal on, - nesomnenno, est' neskol'ko staryh soldat - derevenshchina ne sumel by vybrat' takuyu poziciyu. - Utverzhdayut, chto s nimi Berli, - zametil lord |vendel, - a takzhe Hekston iz Retileta, Peton iz Medouheda, Klilend i eshche koe-kto, znakomyj s voennym delom. - YA tak i dumal, - prodolzhal Kleverhauz, - eto bylo vidno po legkosti, s kakoyu ih vsadniki pereskochili rov, vozvrashchayas' k svoim. Netrudno bylo ponyat', chto sredi nih neskol'ko byvalyh kavaleristov iz kruglogolovyh, etih podlinnyh ischadij kovenanta. Nam predstoit dejstvovat' ne tol'ko otvazhno, no i s velichajsheyu osmotritel'nost'yu. |vendel, soberite oficerov u etogo holmika. On napravilsya k nebol'shomu, zarosshemu mhom nadgrobnomu kamnyu, pod kotorym, vozmozhno, pokoilsya prah kakogo-nibud' kel'tskogo vozhdya dalekih vremen, i po signalu: "Oficery, vpered!" - oni sobralis' vokrug svoego komandira. - YA sozval vas, dzhentl'meny, - skazal Kleverhauz, - ne dlya togo, chtoby ustroit' formal'nyj voennyj sovet: ya nikogda ne stanu perekladyvat' na drugih otvetstvennost', kotoruyu moe polozhenie vozlagaet na menya samogo. YA tol'ko hotel by oznakomit'sya s vashim mneniem, ostavlyaya za soboj pravo rukovodstvovat'sya svoim, kak eto delaet bol'shinstvo lyudej, prosyashchih soveta. Itak, chto skazhete, kornet Grem? Napast' li nam na etot voyuyushchij sbrod? Sredi nas vy samyj molodoj i goryachij, i poetomu za vami pervoe slovo. - Mne okazana chest' ohranyat' shtandart lejb-gvardejcev, - otvetil kornet, - a on nikogda, poka eto zavisit ot moej voli, ne stanet uklonyat'sya ot vstrechi s myatezhnikami. Na vash vopros ya govoryu: atakujte vo imya Boga i korolya. - A chto skazhete vy, major Allan, - prodolzhal Kleverhauz, - |vendel nastol'ko skromen, chto ego vse ravno ne zastavish' govorit' prezhde vas. - |tih parnej, - skazal major Allan, staryj i opytnyj kavalerist, - prihoditsya na kazhdogo iz nas troe ili, mozhet byt', dazhe chetvero. Ne dumayu, chtoby v otkrytom pole eto bylo chereschur mnogo, no oni zanyali chrezvychajno vygodnuyu poziciyu i, po vsej vidimosti, ne sklonny ee ostavlyat'. Poetomu, v otlichie ot korneta Grema, ya nahozhu, chto nam sleduet povernut' nazad v Tillitudlem, zanyat' dorogu, vedushchuyu k holmam, i poslat' za podkrepleniem k lordu Rossu, nahodyashchemusya s pehotnym polkom v Glazgo. Sdelav eto, my smozhem otrezat' ih ot doliny Klajda, i togda oni libo pokinut svoyu tverdynyu i reshatsya na srazhenie v blagopriyatnyh dlya nas usloviyah, libo, esli oni ostanutsya na staroj pozicii, my ih atakuem, kak tol'ko k nam podojdet pehota i u nas budet vozmozhnost' dejstvovat' vmeste s neyu sredi etih bolot, tryasin i kanav. - Vot eshche, - zametil yunyj kornet, - kakoe znachenie mozhet imet' vygodnaya boevaya poziciya, esli ee zanimaet shajka raspevayushchih psalmy staryh hanzhej? - Muzhchina ne srazhaetsya huzhe ottogo, chto chtit svoyu Bibliyu i Psaltyr', - otpariroval major Allan. - |ti parni dokazhut, chto oni krepki kak stal'. YA ih znayu ne pervyj den'. - Ih gnusavoe penie, - skazal kornet Grem, - napominaet nashemu majoru skachku pri Danbare. - Molodoj chelovek, esli by vam dovelos' prinimat' uchastie v etoj skachke, - otvetil major, - vy by i bez napominanij pomnili o nej do poslednego dnya svoej zhizni. - Hvatit, dzhentl'meny, hvatit, - prerval sporivshih Kleverhauz, - eto neumestnye prepiratel'stva; ya prinyal by vash sovet, major Allan, esli by kanal'i dozornye (oni eshche ponesut dolzhnoe nakazanie!) svoevremenno donesli o chislennosti i pozicii nepriyatelya. No my predstali pred nim v razvernutom boevom poryadke, i otstuplenie lejb-gvardejcev bylo by vosprinyato kak svidetel'stvo ih neuverennosti v sebe, chto posluzhilo by signalom k vosstaniyu na vsem zapade. V etom sluchae my ne tol'ko ne smozhem rasschityvat' na pomoshch' so storony lorda Rossa, no, uveryayu vas, ya by ispytyval ves'ma ser'eznoe opasenie, kak by my ne okazalis' otrezannymi odin ot drugogo, tak i ne uspev ob®edinit' nashi sily. Otstuplenie privelo by k stol' zhe pagubnym dlya korolevskogo dela posledstviyam, kak porazhenie. Nu, a chto kasaetsya voprosa o stepeni opasnosti, ugrozhayushchej nam lichno, to, dzhentl'meny, ya niskol'ko ne somnevayus', chto nikto iz vas ob etom ne dumaet. Zdes' dolzhny byt' prohody cherez tryasinu, po kotorym my smozhem prorvat'sya vpered; i, uzh konechno, ni odin lejb-gvardeec, stupiv na tverduyu pochvu, ne usomnitsya v tom, chto nashi eskadrony rastopchut v prah etih muzhlanov, bud' ih hot' vdvoe bol'she. Teper' vashe slovo, |vendel! - Osmelivayus' dumat', - skazal lord |vendel, - chto, kakov by ni byl ishod srazheniya, ono budet ochen' krovoprolitnym; my poteryaem nemalo nashih smelyh tovarishchej i budem vynuzhdeny, byt' mozhet, perebit' bol'shoe chislo etih zabludshih, kotorye vse zhe shotlandcy i poddannye ego velichestva korolya Karla, kak i my s vami. - Myatezhniki! Myatezhniki, ne zasluzhivayushchie nazvaniya shotlandcev i poddannyh, - prerval lorda |vendela Kleverhauz. - No prodolzhajte, milord, v chem zhe vse-taki sostoit vashe mnenie? - Vojti v peregovory s etimi nevezhestvennymi i obmanutymi svoimi vozhdyami lyud'mi, - otvetil molodoj dvoryanin. - V peregovory! S myatezhnikami, vzyavshimi v ruki oruzhie! Poka ya zhiv - nikogda! - zayavil Kleverhauz. - Vo vsyakom sluchae, poslat' k nim trubacha i parlamentera s predlozheniem peremiriya, postarat'sya ih ubedit' slozhit' oruzhie i razojtis', - prodolzhal lord |vendel, - poobeshchat' im proshchenie, esli oni podchinyatsya etomu trebovaniyu; ya ne raz slyshal, chto, sdelaj my eto pered bitvoyu u Pentlendskih holmov, ne bylo by prolito tak mnogo krovi. - Dopustim, - skazal Kleverhauz. - No kto zhe, chert poderi, voz'met na sebya smelost' obratit'sya s podobnymi uveshchaniyami k etim dovedennym do otchayaniya fanatikam? Oni ne priznayut zakonov vojny. Ih vozhdi prinimali uchastie v